1. Книги
  2. Детские приключения
  3. Сэр Стив Стивенсон

Агата Мистери. Сокровища королевы пиратов

Сэр Стив Стивенсон (2017)
Обложка книги

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. Сокровища королевы пиратов Благодаря молниеносно раскрытому Агатой делу об украденном рубине брат и сестра Мистери, а также их верный дворецкий мистер Кент получили возможность предаться безмятежному отдыху и полюбоваться красотами индонезийского острова Бали. Но тут внезапно исчезает любимец Агаты, сибирский кот Ватсон, её верный спутник во всех приключениях. Очень скоро выясняется, что Ватсон стал жертвой похищения! И за освобождение белоснежного красавца злодеи требуют выкуп — старинную шахматную фигурку, некогда принадлежавшую знаменитой королеве пиратов! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Агата Мистери. Сокровища королевы пиратов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Кот не тот

— А вдруг это похитители? — спросил Ларри едва слышно.

— Думаю, есть только один способ узнать ответ, — высказался мистер Кент.

Юноша поднёс палец к экрану «ИнтерОко» и активировал функцию громкой связи.

— Привет, Ларри, как у вас дела? Всё хорошо? — пророкотал мужской голос. — Простите, что опоздал, ребята: из-за штиля катамаран тащился как черепаха.

— А… Э-э-э… Вы наш дядя Улисс? — пролепетал юный сыщик.

— Перед отлётом из Лондона я сообщила ему твой номер, — шепнула Агата.

— Так точно, дорогой племянник! — хохотнул собеседник. — Как продвигается охота за рубином? Да, забыл сказать: я только что пришвартовал свою посудину в порту Беноа. Ищите меня на четырнадцатом причале.

Ларри хотел о чём-то спросить, но краем глаза увидел, что Агата и мистер Кент уже покидают территорию отеля, и поспешил следом.

* * *

— Нам в любом случае было нужно в порт, — на бегу выпалила девочка. — И если твоё расследование, Ларри, уже закончилось, то моё только начинается.

— Как нам может помочь дядя Улисс?

— Он опытный шкипер: дядя семь раз в одиночку обогнул земной шар. Если нам придётся скитаться по островам архипелага, его катамаран окажется как нельзя кстати.

— Ты собираешься отплыть из Денпасара? — поразился юный детектив.

— Боюсь, что да. Едва те трое жуликов изловили Ватсона, они тотчас понеслись в сторону порта. Скорее всего, похитители прибыли в Денпасар морем. Очень может быть, что сейчас они уже подняли якоря и направились неведомо куда.

— Короче говоря, прощайте, первоклассные каникулы! — вздохнул Ларри. — Слушай, а может, ну его, этого пакостника Ватсона? Пусть живёт как знает, а мы оставим себе эту милашку. Она ведь точь-в-точь твой кот, только намного симпатичнее и дружелюбнее.

Агата продолжила путь, не удостоив ответом шутку брата.

В порту Беноа дул освежающий бриз, и по бирюзовым водам ползла лёгкая рябь. Тут и там шелестели яркие флаги роскошных яхт, на которых отдыхали богатые туристы. Запыхавшиеся детективы примчались на четырнадцатый причал, где стояла двухкорпусная лодка — катамаран, украшенный витиеватой надписью: «Принцесса Мистери». Когда сыщики подошли к мосткам, из дверей камбуза появился высокий и плечистый мужчина. Он приветственно замахал рукой и зычно крикнул:

— Добро пожаловать, ребята… И ещё раз простите за опоздание!

— Клянусь хвостом своей компьютерной мыши! — ахнул Ларри. — Это же дядя-кентавр! Лестер Мистери!

— Поразительное сходство, — подтвердил мистер Кент.

Длиннобородый великан стоял, уперев в бока могучие руки, бронзовые от загара и украшенные татуировками на морскую тематику. Улисс щеголял в идеально отглаженной форме шкипера, кипенная белизна которой составляла контраст яркому красно-сине-зелёному оперению большого попугая, устроившегося на плече моряка.

— Мы с Лестером братья, — раскатисто произнёс дядя. — Кроме того, нас объединяет общая страсть к свободе! Он с давних лет колесит по миру в седле своей ненаглядной «Розочки». Я же, как видите, прекрасно устроился на борту «Принцессы Мистери» и переплываю из одного океана в другой!

— Океаны! Мистери! — встрял попугай.

— Это Чандлер, мой давний компаньон и попутчик, — представил дядя Улисс. — Сразу предупреждаю, он немного вороват: при виде блестящих предметов Чандлер совершенно теряет разум. Впрочем, что мы тут топчемся? Добро пожаловать на борт!

— Э-э-э, вообще-то, мы торопимся, — ответил юноша. — Вы можете сойти на землю?

— Увы, нет! — покачал головой Улисс. — Вот уже семь лет я не покидал борт этого судна — с того самого дня, когда один эскимосский ясновидец предсказал, что на суше со мной приключатся жуткие несчастья. К тому же я страдаю «земной болезнью». Знаете, вот есть люди, которых укачивает на море, а у меня та же история, только наоборот: стоит мне оказаться на суше, начинает кружиться голова, ноги не держат, ну и так далее… В общем, с корабля я никуда.

Агата и Ларри озадаченно переглянулись. Затем поднялись по трапу и очутились на идеально чистом мостике катамарана. Дядя Улисс бросился навстречу племянникам и тепло обнял их.

Чандлер спорхнул с плеча хозяина, прошелестел крыльями и, спикировав на Ларри, цапнул аппарат в титановом корпусе, который юноша держал в руке.

— Нет, нельзя! Кыш! — рявкнул юный детектив, крепче сжимая «ИнтерОко».

— Кышшш! Крра-а-а! — загалдела в ответ птица.

Белая кошка, по-прежнему висящая воротником на шее Ларри, вытянула лапы, чтобы поймать воришку, но тот немедленно вспорхнул на мачту.

— Прошу прощения! — ухмыльнулся дядя Улисс. — Как я уже сказал, Чандлер — редкий плут. Тем не менее вы можете смело рассчитывать на меня. Если ищете морского волка, который сумеет отвезти вас в любую точку Зондского моря, — он перед вами!

— Это отличная новость, — улыбнулась Агата. — Чутьё подсказывает мне, что нам придётся покинуть Денпасар.

Дядя внимательно выслушал рассказ девочки.

— Я думал, что мы будем охотиться за рубином, а не за котом, — развёл он руками. — Кому мог понадобиться твой Ватсон, Агата?

— Ну, разумеется… рубин! — встрепенулся Ларри. — Слушайте! А вдруг похитители — это сообщники Анри Батрока? А вдруг они мстят тебе за его арест? О-о-ох…

Девочка посерьёзнела:

— Не исключено. Но пока у нас нет ни единой зацепки… Непонятно, кто они такие и куда скрылись!

Размышления Агаты прервал пронзительный девичий голосок:

— Дхарма, вот ты где!

Кошка спрыгнула на мостик катамарана, пробежала по трапу и радостно подлетела к пышноволосой балинезийке лет тринадцати, которая только что появилась на пристани.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Агата Мистери. Сокровища королевы пиратов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я