Агата Мистери. Миллион за птицу додо

Сэр Стив Стивенсон, 2015

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников. Миллион за птицу додо Наконец-то все экзамены позади! Счастливый Ларри принимает поздравления с успешным окончанием учебного года и распаковывает затейливые подарки от родственников. И вдруг раздаётся звонок от преподавателя «Око Интернешнл» – юного детектива снова отправляют в командировку! К счастью, лететь никуда не нужно: на сей раз преступление произошло неподалёку от Лондона, в Оксфордском университете. Незадолго до защиты диплома похищен студент Седрик Куинси, отличник и сын состоятельных родителей. Теперь мистеру и миссис Куинси придётся выложить целый миллион фунтов стерлингов. И что самое удивительное – выкуп потребовали два разных похитителя! Ларри, Агата и их команда устремляются по следу пропавшего юноши. И оказывается, что в этом загадочном похищении таинственным образом замешана давно вымершая птица додо… Cохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Девочка-детектив Агата Мистери

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агата Мистери. Миллион за птицу додо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Сокольничий

Не прошло и часа, а лимузин уже покинул пределы залитых дождём лондонских пригородов, вырулил на трассу М40 и взял курс на северо-запад. Дождь постепенно прекратился, облака расступились, и из-за них показались клочки чистого голубого неба.

Агата увлечённо играла с Ватсоном, и у неё было превосходное настроение. Посмотрев в окно, она радостно воскликнула:

— Видишь, братик, как здорово получилось? Мы отмечаем твой день рождения поездкой в Оксфордшир![3]

— Ну, это не совсем увеселительная прогулка. Не забывай, что нас направили туда расследовать похищение, — угрюмо пробурчал Ларри. — С чего вообще такой восторг?

— Я уже давно собиралась побывать в городе дремлющих шпилей, — улыбнулась она.

— В городе чего? — переспросил её брат.

— Это поэтическое название Оксфорда[4], — объяснила будущая писательница. — Через несколько лет я хочу поступить в здешний университет!

— Ты что, уже подумываешь об университете?

— Мистер и миссис Мистери тоже учились в Оксфорде, — вставил мистер Кент, не отводя взгляда от дороги. — Более того, именно там в годы учёбы они и познакомились.

— Я хочу пойти по стопам родителей, — торжественным тоном провозгласила Агата. — Но я выберу не естественные науки, а гуманитарные[5].

Папа и мама девочки были учёными, снискавшими мировую славу, и разъезжали по всему свету, проводя научные изыскания. Вот и сейчас они находились на острове Санторини в Средиземном море и занимались подводными исследованиями вулкана, извержение которого разрушило небольшой атолл.

— Оксфордский университет — один из старейших в мире, — продолжила Агата. — Первые упоминания о том, что там проводилось обучение, датируются началом одиннадцатого века! Сегодня в составе университета — тридцать восемь колледжей[6], где учатся студенты всех национальностей. Не говоря уже о других потрясающих учреждениях, таких как Бодлианская библиотека[7], в которой хранится копия каждой книги, напечатанной в Англии, или Музей естественной истории, один из лучших в Соединённом Королевстве!

— Короче, мечта всех зубрилок, — хмыкнул Ларри. — А я только понадеялся, что хоть недолгое время не услышу ни слова об учёбе…

Тем временем лимузин проезжал по чарующим равнинам Оксфордшира. Луга и перелески переливались всевозможными оттенками зелёного. Тут и там виднелись живописные деревеньки.

Сверившись с дорожной картой, Агата объявила:

— Ферма дяди Билла находится вблизи магистрали А-сорок, рядом с Хедингтоном. Мы уже почти приехали.

Чтобы связаться с родственником, который живёт в нужном им городе, девочке незачем было даже смотреть на планисферу Мистери-Хаус, где значились адреса многочисленных членов семейства и краткие сведения о них. Агата прекрасно знала сорокадвухлетнего Уильяма Мистери, который занимался орнитологией, то есть изучал птиц.

— Когда мы говорили по телефону, мне показалось, он очень обрадовался, что мы приедем, — сообщила девочка. — Он пригласил нас на обед. Встреча в Оксфорде назначена на два часа, так что мы успеем поболтать.

Съехав с автострады, лимузин оказался на просёлочной дороге, которая вела к имению дяди Билла. Дом в викторианском стиле, понемногу приходящий в упадок, по-прежнему оставался очаровательным; рядом с ним располагалась странная постройка наподобие хижины. Оба здания были окружены роскошными английскими лужайками.

Дядя работал в саду. Завидев, как сыщики выходят из автомобиля, он тотчас отряхнул свой джинсовый комбинезон и зашагал к ним.

Билл Мистери был невысокий и сухощавый, с растрёпанной шевелюрой и ярко-синими глазами.

— Агата, рад снова видеть тебя! — весело воскликнул дядя. — Клянусь хвостом мальтийского сокола, ты так выросла! А у тебя, Ларри, как дела? Я слышал, что ты успешно сдал экзамены, поздравляю!

Когда Билл протянул руку мистеру Кенту, Ларри заметил, что правое предплечье дяди плотно обёрнуто странной кожаной повязкой.

— Вы поранились? — сочувственно поинтересовался юноша.

— Это ты про нарукавник? — улыбнулся Билл в ответ. — Смотри, сейчас покажу, для чего он мне нужен, хе-хе!

Дядя сделал шаг назад и вытянул руку.

Неожиданно всех собеседников накрыла тень. Ларри испуганно зажмурился. Послышалось шипение и шорох крыльев. Когда Ларри снова открыл глаза, то увидел, что на руке у дяди сидит крупная хищная птица.

— Позвольте представить вам моего друга Марло[8], — сказал дядя Билл. — Молодой экземпляр сокола обыкновенного, или сапсана. Настоящий красавец, верно?

Примостившись на худой руке хозяина, сокол выглядел ещё более внушительно. У него было серо-стальное оперение и острый клюв. Птица уставилась на новых знакомцев пронзительными жёлтыми глазами.

— А он точно не опасен? — спроси Ларри, вытягивая руку. В ответ Марло испустил грозный крик.

— Э-э-э, похоже, я ему не понравился, — промямлил юноша, отдёргивая пальцы.

— Это тебе только так кажется, — хихикнул дядя Билл. — Видишь? Агата ему сразу пришлась по душе.

Девочка провела пальцами по голове птицы, которая с довольным видом прикрыла глаза. Даже Ватсон, справившись с недоверием, осторожным шагом приблизился к Марло.

— Я и не знала, что вы так увлекаетесь приручением соколов, — заметила Агата.

— Ещё как увлекаюсь, — ответил дядя, направляясь к хижине. — Это занятие вновь стало модным в Соединённом Королевстве. Одомашнивание ночных птиц тоже, кстати.

Билл открыл раздвижную дверь постройки. Десятки светящихся глаз устремились на новых посетителей. Ларри не сумел сдержать вопль изумления.

— И в самом деле впечатляет, — покивал мистер Кент.

В помещении было фантастическое множество птиц, рассевшихся по своим насестам: пустельги, коршуны, сарычи, а ещё филины, совы, неясыти…

— Это всё пациенты моей ветеринарной клиники, — объяснил дядя Билл. — Я лечу диких хищных птиц и возвращаю их в естественную среду обитания.

Агата с восхищением озиралась по сторонам.

— К сожалению, это не всегда возможно, — продолжал дядя. — Вот как в случае с Марло. Я нашёл его, когда он был ещё маленьким птенчиком, и со временем он так привязался ко мне, что стал принимать меня за свою маму! С той поры мы с ним неразлучны.

— Не могу понять, что вы нашли в этом пернатом, — хихикнул Ларри.

— Ты даже не представляешь, какой он умница и сколько всего умеет! Мы с ним участвуем в выставках, средневековых реконструкциях и… конкурсах красоты, естественно!

Словно поняв, о чём говорит хозяин, Марло распушил перья и издал довольный клёкот. Дядя Билл порылся в карманах комбинезона и вытащил фрикадельку, которую сокол тотчас проглотил.

— Кстати, о еде, — подмигнул Билл. — Не желаете ли пообедать? Заодно расскажете, что привело вас сюда.

Спустя полчаса Агата и остальные сидели на веранде перед подносом с бутербродами.

— Похищение, — задумчиво пробормотал дядя Билл. — Серьёзное дело!

— Мы в «Око Интернешнл» привыкли противостоять самым отъявленным негодяям мира, — важно поведал Ларри, надкусывая бутерброд. — Но ваша помощь тоже может оказаться ценной!

— Я именно тот Мистери, который вам нужен, — провозгласил сокольничий. — Я знаю Оксфорд и его окрестности как свои пять пальцев. Можете рассчитывать на меня… и на Марло, разумеется!

— Ч-что-о? — поперхнулся юноша. — Только не говорите мне, что вы собираетесь таскать с собой эту вредную птицу!

Сапсан, сидевший на перилах веранды, легонько коснулся клювом затылка Ларри.

— А-а-ой! — простонал тот, резко разворачиваясь. — Эй, вы видели? Этот тип меня нарочно клюнул!

Марло издал звук, похожий на лукавый смешок.

Сокольничий поднялся из-за стола и взглянул на автомобиль, припаркованный на поляне.

— Конечно, он отправится с нами, а как иначе, — довольным голосом произнёс дядя. — Причём места в машине он не займёт… Марло полетит следом за нами! Сокол-сапсан — самая быстрая птица в мире, в пикировании он развивает скорость до трёхсот километров в час. Кроме того, у него фантастически острое зрение и чувство ориентации в пространстве!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Девочка-детектив Агата Мистери

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агата Мистери. Миллион за птицу додо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

За Ларри нельзя не порадоваться: отметить день рождения в одном из самых живописных графств Англии — что может быть лучше! Оксфордшир — это настоящая сельская Англия с пастбищами и уютными деревушками, где домики крыты соломой. А в самой середине графства расположился средневековый Оксфорд со своим старинным университетом, библиотекой, музеями и множеством церковных шпилей.

4

Городом дремлющих шпилей окрестил Оксфорд викторианский поэт Мэтью Арнольд (1822–1888), который сам учился в Оксфордском университете.

5

Агате, конечно, прямая дорога в Оксфорд — ведь она будущая писательница. Среди выпускников и преподавателей этого престижного университета целая плеяда великих писателей — Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Льюис Кэрролл, Клайв Льюис и Джон Рональд Руэл Толкин. Да и вообще Оксфорд десятками выпускал нобелевских лауреатов, премьер-министров, выдающихся мыслителей, политиков и учёных. Уж в какую-нибудь категорию великих выпускников Агата точно попадёт.

6

Если вы в Оксфорде сядете в такси и попросите отвезти вас к университету, водитель вас не поймёт и переспросит: «Так какой вам нужен колледж?» Колледжи — это главная изюминка Оксфордского университета. Каждый из них похож на маленький университет, где преподают самые разные предметы. Здесь в почёте индивидуальный подход, у каждого студента есть личный наставник, который опекает его всё время учебы. В колледжах не только учатся, но и живут (при каждом колледже имеется общежитие) и занимаются спортом (у англичан без этого никак!). У всех колледжей своя история, свои клубы и общества и свои знаменитые выпускники. Обычно выпускник Оксфорда скажет о себе не «я закончил Оксфордский университет», а «я закончил такой-то колледж». Звание самого старого колледжа оспаривают Университетский колледж, Баллиол и Мёртон, основанные в тринадцатом веке.

7

Бодлианская библиотека названа в честь сэра Томаса Бодли, дипломата времён королевы Елизаветы I и собирателя старинных манускриптов. Основателем библиотеки сэр Томас не был: книжное собрание при университете появилось задолго до него, ещё в четырнадцатом веке. Однако впоследствии библиотека пришла в упадок, и лишь в 1602 году усилиями Бодли она открылась заново. Бодлианская библиотека считается первым публичным книжным собранием в Европе (правда, на первенство претендует ещё и Ватиканская библиотека).

8

Билл Мистери назвал своего любимца в честь великого английского поэта и драматурга Кристофера Марло (1564–1593), самого известного поэта — современника Шекспира, довольно сильно на него повлиявшего.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я