Искусство войны

Сунь-цзы

Древний китайский трактат «Искусство войны» написан более двух тысячелетий назад воином и философом Сунь-цзы (VI—V вв. до н. э.). Будучи первым из всех трактатов по военному искусству, это классическое руководство содержит четко сформулированные принципы ведения боевых действий и подготовки к ним, стратегии и тактики поведения военачальника и его армии в военных конфликтах. Кроме того, автор дает краткие представления о человеческой природе, способах разрешения конфликтных ситуаций без грубого насилия, указывает, как можно побеждать еще до начала открытого противостояния. Труд Сунь-цзы, впервые переведенный французским миссионером около двух столетий назад, высоко оценил Наполеон. И сегодня, спустя века, книга по-прежнему интересна, причем не только военным, но и политологам, бизнесменам, психологам. Издание сопровождается множеством уникальных иллюстраций.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Ведение войны

Сунь-цзы сказал:

1

Общий закон войны такой: быстрых боевых колесниц — тысяча, обозных повозок — тысяча, доспехов — десять тысяч, расстояние на доставку продовольствия — тысячу ли1. Кроме того, добавляются внешние и внутренние расходы, как то: встречи послов, краски, клей, поставки доспехов, и плата за все это — тысяча золотых в день; если располагаешь такими средствами, то можно поднимать десятитысячное войско.

2

Когда военный поход длится долго, а победы все нет, солдаты падают духом и клинки притупляются.

Атакуя крепости и города, надо собрать все силы для одного удара, иначе, если осада продлится долго, государственных средств может не хватить. Солдаты устанут, клинки притупятся, армия упадет духом, средства иссякнут, вот тогда князья воспользуются слабиной и поднимут восстание, и даже если рядом с тобой будут мудрые советники, все равно ничего уже нельзя будет исправить.

3

Я слышал о тех, кто не был искусен в ведении боя, но победил быстротой, однако не видел тех, кто бы победил, затянув войну и изнурив солдат, пусть даже они и были искусны в ведении боя. Долгая война не приносит пользы стране, поэтому говорят: тот, кто не постиг до конца всего вреда войны, не может до конца понять и всей ее пользы.

4

Искусный в ведении войны не объявляет набор в солдаты второй раз, не отправляет продовольствие в третий раз, оружие и доспехи он берет в своей стране, а провиант отбирает у врага, поэтому еды для армии всегда хватает.

5

Государственная казна истощается, когда собираются в дальний военный поход; когда дальний поход еще и затягивается, то беднеет простой народ. То, что находится близко, стоит дорого, а раз стоит дорого, то средства быстро иссякают, а раз средства иссякают, то приходится увеличивать налоги и трудовую повинность народа. Силы иссякают, богатство заканчивается, в стране из десяти дворов в девяти пусто. Добро простого народа уменьшается на семь десятых; имущество государства — поломанные колесницы, уставшие лошади, кольчуги, шлемы, стрелы, луки, алебарды, щиты, большие и малые навесы над колесницами, крупные быки, громоздкие повозки — все уменьшается на шесть десятых.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Ли — мера длины, равная примерно 0,5 км. В древности ли составляла приблизительно 320 — 350 шагов. (Здесь и далее прим. переводчика.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я