Я пью кровь из черепов своих врагов

Софья Ангел, 2021

Однажды каждая гусеница становится прекрасной бабочкой, подобный путь придется пройти и героине этой книги. Из маленькой скромной девочки она превратится в смелую воительницу. Но ей придётся переродиться несколько раз, чтобы обрести себя настоящую. Возможно, кому-то покажется, что она превратилась в злодея, но никто не знает, на сколько четкая грань между добром и злом. Порой зло приходит, чтобы спасти нас от ещё худшего зла. Всю свою жизнь героиня стремилась к свободе, но она не даётся просто так. Чтобы обрести истинную свободу, за неё надо бороться. Сможет ли героиня стать сильной и продолжить борьбу за свою жизнь? Сможет ли она не потерять свою истинную суть и найти свое предназначение? Этот кровавый Роман о внутреннем преображении во что-то большее, чем просто человек. На фото изображён автор книги, фото из личного архива. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я пью кровь из черепов своих врагов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Жуткий холодный ветер с визгом пронесся по верхушкам густого темного леса. Она бежала от того, кто ее преследовал. Но кто он? Кто это был? Она не видела. Лишь жуткое чувство охватывало сердце. Ее длинное платье зацепились за ветки и девушка упала на землю. Подняв глаза, она увидела перед собой темную тень в капюшоне, из-под которого были видны лишь глаза, горящие кроваво-красным светом. Она хотела закричать, но проснулась.

Жизель лежала в своей постели. И казалось, что все было по прежнему неизменно и спокойно, но ее не покидала тревога, навеянная этим странным сном, который ей снился уже не в первый раз. В комнату девушки вошла служанка, чтобы одеть ее к завтраку подобающим образом.

Девушка вышла и сделала реверанс родителям. Едва она успела сесть за стол, как отец завел разговор:

— Жизель уже пора замуж. Ее младшая сестра вышла ещё пару лет назад. Что на счёт последнего претендента?

— Он был отвергнут, как и все остальные. — невозмутимо ответила мать.

— Что с ним не так, Жизель? — обратился отец к девушке.

— Он мне не понравился. Я не была влюблена ни в кого из моих почитателей.

— Глупое дитя! В наше время никто не думает о подобных глупостях. Важно, чтобы он был состоятельным и мог о тебе позаботиться. Пожалуй, мне самому придется заняться этим вопросом. — недовольный отец встал из-за стола и покинул гостиную.

— Ну вот, расстроила отца. — сказала мать.

— Мы, с ее светлостью принцессой Анной решили выйти на прогулку.

— Подобная дружба для тебя будет весьма полезной. Отправляйся.

Жизель вышла из кареты и ее озарила яркая солнечная улыбка подруги. Племянница короля очень любила девушку и была ее единственной настоящей подругой.

— Жизель! Я так рада тебя видеть, моя дорогая. — подбежала она к молодой графине и обняла. — Я совсем заскучала в этом огромном и пустом поместье. Я подумываю уговорить дядю, чтобы он помог мне устроить бал.

— Это прекрасная идея, Анна! Прости, что так долго не приходила. Мне снова пришлось принимать женихов.

— И что? Нашла достойных?

— Нет.

— Дорогая, ты так останешься совсем одна. Девушка непременно должна найти хорошего мужа.

— Мне кажется, девушка должна стремиться к исполнению своих желаний.

— И всё-таки ты очень необычная девушка, словно из иного времени. Пойдем прогуляемся возле озера. — Анна взяла Жизель под руку и потащила к своему пруду, в котором плавали лебеди.

— Теперь отец решил лично заняться этим вопросом. — расстроенно сказала Жизель. — Он сказал, что чувства — это глупость. Теперь он может выдать меня за кого угодно.

— Жизель, мне так жаль. — сдвинула бровки домиком Анна. Неожиданно ее лицо, словно озарило солнце. — Подожди! Я знаю выход!

— Какой же?

— Ты непременно должна выбрать себе жениха на моем балу. Это будет хотя бы твой выбор.

— Но я вообще не хочу замуж.

— Если нет иного выхода, то надо сделать его хотя бы на своих условиях. Главное, чтобы он был состоятельным, тогда он не станет препятствовать твоему выбору. А у меня на балу все кандидаты будут с высоким положением. Так что это для тебя будет единственным шансом.

— Ты права.

— Я рада, что тебе по душе мой план! Значит, надо организовать был в кротчайшие сроки.

Через неделю был назначен бал, на который была приглашена Жизель с семьёй. Время пролетело быстро и наступил долгожданный вечер, перед началом которого мать зашла в комнату дочери:

— Сегодня отец будет присматривать для тебя партию. Поэтому ты должна быть безукоризненна.

— Да, матушка. — ответила девушка, опустив глаза.

Когда они вошли в зал, к ним подошла Анна, как всегда, с широкой улыбкой:

— Жизель, ты восхитительно выглядишь!

— Благодарю, Ваша светлость! Вы, как всегда, прелестны.

Анна взяла Жизель под руку и отвела в сторону.

— Ну что? Как тебе мои кандидаты? Посмотри налево. Мне кажется, они вполне интересные.

— Для меня этого недостаточно.

— Ну да. Ты же ждёшь чего-то особенного. — рассмеялась девушка.

— А что если да. — улыбнулась в ответ Жизель.

— О нет! Смотри, с кем стоит твой отец. — в ужасе прошептала Принцесса. — Это же ещё сослуживец. Старый генерал. Неужели, он хочет выдать тебя за такого старика?!

Жизель в ужасе выбежала на балкон. облокотившись на перила, она схватила себя за голову и тяжело вздохнула.

Неожиданно молчание нарушил молодой человек:

— С Вами всё в порядке?

Когда девушка подняла глаза, она увидела перед собой молодого офицера вполне приятной наружности.

— Вполне. — сухо ответила она.

— Почему же самая красивая девушка, прячется от всех здесь, словно луна за облаками.

— Ответ очевиден — чтобы ее никто не видел.

— Но мне, все же, удалось. Не окажете мне честь? Я бы хотел пригласить вас на танец.

— Окажу. — Жизель взяла его под руку и они вышли в зал. Они, словно две птицы, стали легко скользить под нежный мотив танца. Все в зале расступились, освободив им место для их полета. Все взгляды были устремлены только на них. Когда музыка остановилась, они ещё долго стояли и смотрели друг на друга.

— Я заметил Вас ещё когда вы стояли с принцессой и не мог весь вечер отвести от вас взгляд.

Жизель ничего не могла вымолвить, удивлённая столь пылким признанием. Молчание нарушили ее родители:

— Жизель. Уже поздно, нам пора.

— Офицер Робертс. — представился молодой человек.

— Мне кажется, я знаю вашего отца. Мы воевали вместе. — сказал отец. — Он ведь погиб пару лет назад.

— К сожалению, это так.

— Твой отец был замечательным человеком, буду рад видеть тебя в гостях. Приходи завтра на ужин. Нам есть, что обсудить.

— Почту за честь.

Казалось, что все складывается наилучшим образом. Но какое-то странное предчувствие продолжало терзать сердце Жизель. Словно что-то должно было произойти, но она не понимала когда.

На следующий день офицер пришёл к ним на ужин, во время которого не сводил взгляд с Жизель, параллельно обмениваясь с отцом военными шутками и политическими предположениями. Неожиданно, он встал из-за стола:

— Граф, я Ричард Робертс, хочу официально попросить руку вашей дочери. Жизель мне понравилась с первого взгляда и я хочу о ней заботиться и сделать её счастливой.

— Я надеюсь, ты мне заменишь сына, которого у меня нет. — улыбнулся в ответ отец.

Однако, Жизель никто так и не спросил, хочет ли она за него замуж.

После ужина он подошёл к ней, когда девушка сидела в беседке:

— Жизель. Простите меня за столь спонтанный порыв. Но я не мог больше ждать. Вы очаровали меня с первой же секунды.

— Но мы ведь едва знакомы. Для меня это очень волнительно.

— Не переживайте. Я сделаю для вас все, что вы захотите. Взгляните же на меня, хоть раз.

Жизель подняла на него глаза.

— Мне предстоит важное сражение. После него, когда я вернусь, у нас будет чудесная свадьба. Вы будете меня ждать? Мне это важно знать. Ведь если я буду умирать, то я буду думать о вас.

— Конечно, я вас буду ждать. Берегите себя, офицер.

Он поцеловал ей руку и скрылся в вечернем тумане.

На следующий день Жизель отправилась к Анне.

— Жизель, — подбежала к ней радостная подруга. — я уже слышала эту прекрасную новость. Я так счастлива! Но почему ты такая расстроенная?

— Анна, он попросил моей руки на следующий день после знакомства. Это слишком быстро. Мы ведь совсем не знаем друг друга. Моего согласия даже не спросили. Отец решил все за меня. Мне так волнительно выходить за незнакомого человека. Я даже не знаю, чем он увлекается, что ему интересно.

— Не говори глупости! Все мужчины одиноковы. Они интересуются только войной и политикой. Вы такая красивая пара, даже не смей сомневаться. Если ты от него откажешься, я его заберу себе! — рассмеялась Анна.

С момента отъезда Роберта прошел почти месяц, но известий о его возвращении так и не было. Тревога нарастала в сердце Жизель с каждым днём. Но в один из солнечных дней, когда она вышла прогуляться по городу, к ней подошёл другой офицер:

— Мисс Жезель?

— Да!

— Я с известиями о вашем женихе.

— Что с Робертом? — насторожились она.

— Он тяжело ранен и находится в своем поместье. Он просил привести Вас, потому что хочет что-то сказать. Мы ведь не знаем. Вдруг это его последняя воля. Следуйте за мной.

Жизель села в карету с молодым господином и они отправились во владения Роберта.

Когда они вошли внутрь, по лестнице спустился другой офицер и сообщил:

— Приветствую, мисс! У него сейчас доктор. Вам придется немного подождать. Выпейте пока что чай.

— Конечно.

Жизель принесли чай. Но едва она сделала несколько глотков, как ее голова закружилась и она упала без чувств.

И снова она бежала по темному лесу от той темной тени с красными глазами, которая ее приследовала. На этот раз девушка оказалась на краю обрыва. Она знала, что сзади находится это жуткое существо, но бежать было уже некуда. Неожиданно, ее кто-то толкнул в спину и она сорвалась с обрыва.

Жизель очнулась обнаженной в постели рядом с теми двумя офицерами. Она закричала от ужаса. Но они лишь рассмеялись ей в лицо. Девушка закрыла лицо руками, для нее это был конец той жизни, которую она знала. Ангел упал с небес. В комнату зашёл живой и абсолютно здоровый жених.

— Какой позор! Моя невеста меня опозорила! — закричал он, а потом засмеялся.

— Что вы со мной сделали? — заплакала она.

— О Жизель! Мне так жаль, что ты на моем пути стала средством достижения целей. Сегодня весь город узнает о том, что ты меня опозорила и я буду вынужден отменить помолвку.

— Но почему ты так со мной поступил? — спросила сквозь слезы она.

— Очень скоро ты всё узнаешь. И да! Не я поступил, а ты занятнала мое честное имя. Отвезите ее домой.

Как только Жизель ступила на порог дома, мать влипила ей пощечину:

— Из-за тебя наша семья опозорена! Мы стали главной новостью во всем городе. Теперь мы все понимаем! Я всегда знала, что однажды ты, с твоими странными желаниями, сделаешь что-то непоправимое.

— Прости меня, мама, но я не виновата! Мама!

— Я больше не желаю тебя видеть! Иди к себе! Скоро отец решит, что с тобой делать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я пью кровь из черепов своих врагов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я