Между любовью и одержимостью тонкая грань и , когда она стирается, любовь может стать одержимостью. Что если между двумя любящими сердцами стоит такой безумец? Смогут ли они его победить? Сможет ли любимый принять твою новую суть, ту, кем ты стала в этой борьбе за любовь
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анна-Геката предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Вот и наступил новый день, очередной в моей тюрьме. С тех про, как умер отец и оставил долги, я с сестрами стала лишь обузой для матери. Она живет лишь одной мечтой — поскорей выдать нас замуж,да не просто, а за обеспеченных женихов. В связи с этим, она так страшится, что мы себя опорочим, что чрезмерно к нам строга: мы практически не выезжаем за пределы поместья, только в сопровождении. Всех нас учат различным видам искусства. Например, Мэри искусно играет на рояле и поет, а Кэтти рисует и танцует. Я же не выделяюсь никакими дарованиями, природа обделила меня талантами, зато наградила острым умом. По сей причине, я совершенно не стремлюсь к замужеству и считаю брак уделом тех, кто ни к чему не стремится. Отрадно, что хоть чтение нам не запрещено и все свободное время я провожу за книгами. Никто же не знает, что я читаю. Даже в самых невинных занятиях можно найти нечто особенное и запрещенное. Библиотека отца меня уже давно не удивляет. Раз в неделю с сестрами мы выезжаем в город. Сестры ищут новые наряды, меня же интересует иное. Я всегда отличалась от сленов своей семьи, как внешне, так и внутренне. я заглядываю в лавку к мистеру скоту, который достает для меня уникальные редкие и даже запрещенные книги. Данные труды рассказывают о астрологии и оккультных науках. Говорят, эти занятия для мужчин, но я не верю в то, что они способны почувствовать всю палитру волшебства. Говорят, Бог запрещает магию. Но я не верю в него, я верю в себя! Когда мы выезжаем на церковную службу, я лишь притворяюсь, что слушаю, делаю вид, что участвую, играю. Сама же сплю, либо рассматриваю разноцветные фрески через которые пробивается яркое солнце и падает на лица прихожан, делая их такими красивыми и сказочными! Но ьывают и дождливые дни, когда капли ударяют в стекло и катятся, словно слезы. В такую погоду мне обидней всего тратить время на такие бесполезные походы. Я слишком люблю дождь, особенно танцы под ним! Мать всегда меня ругает, когда я прихожу мокрой. Вцелом, она всегда меня ругает. Она ко мне чересчур требовательна, больше, чем к сестрам. Возможно, потому что я младшая и меня никто не хотел, а теперь ей со мной придется мучаться больше всех.
Завтрак.
— Анна Геката! Выпрямись! Такую горбатую я тебя никогда не выдам замуж. — нахмурившись сказала мать. Имя Геката она добавляет только, когда совсем не в настроении. Даже мое имя отличалось от всей семьи. Я долго выспрашивала, почему у меня такое странное имя. Но меня никогда не удостаивали ответом на сей вопрос. Очевидно одно — мать явно не хотела так меня называть. Любитель древней мифологии у нас был отец. Но те немногие воспоминания, которые о нем остались, стираются все больше с каждым деем. Посему, дабы избежать лишних вопросов со стороны людей, для всех я просто Анна.
Неожиданно в дверь заходит тетушка Берта. У всех есть богатые родственники, которые приходят лишь для того, чтобы посмотреть на финансовый разрыв между собой и вами и насладиться этим моментом торжества. Когда мы потеряли отца, она нам очень помогла. И поместье, в котором мы живем, удалось сохранить только благодаря ей. Посему мать не любит ее визитов, ибо не привыкла быть кому-то дрлжна и обязана, к счастью, по этой же причине она не смеет ей и в чем-либо отказать. А тетушка у нас очень веселая,иногда слишком!
— О Грэйс, дорогая! Как же мы давно не виделись! — воскликнула Берта.
— Грэйс, какой приятный визит! Присаживайся! Люк, живо принеси еще приборы! — слуга мигом скрылся за дверью.
— Как выросли твои девочки! Сколько им? — Берта окинула нас любопытным взглядом.
— Мэри девятнадцать, Кэтти восемнадцать. Ну и Анне шестнадцать.
— Настоящие невесты! Надо срочно их выдавать замуж!
— Да за кого же их можно отдать в этом захолустье?! Надо ехать в столицу на балы. А на это у нас, к сожалению, нет средств. — мать грустно покачала головой.
— Тогда тебе понравится моя новость, а точней повод, по которому я имею честь быть здесь. Мы с Патриком будем праздновать тридцатилетие нашего брака. В честь этого соьытия мы устраивает грандиозный бал. К нам приедет множество гостей из столицы, в том числе и завидных холостяков. Приводи своих дочерей. Такого праздника здесь никогда еще не было! — тетушка это рассказывала с таким восторгом и гордостью, что заразила этим энтузиазмом и моих сестер, что я прочла в их глазах.
— Берта, нам даже прийти не в чем.
— Держи, я думаю, этого на всех хватит! — тетушка протянула матери мешочек, а затем поспешно объявила. — Жду вас! А за сим мне пора откланяться, я хочу этой чудесной новостью подедиться с Биотрис.
Лучше б она этого и не говорила. Мать резко изменилась в лице. Биотрис была ее сверстницей с двумя дочерями и сыном. А значит, конкурентом в гонке за женихов для моих сестриц.
–Рада была тебя видеть, Берта! — натянуто улыбнулась мать, вместо того, чтобы быть благодарной за столь дружественное расположение тетушки. Порой, гордость убивает в человеке все.
Вечернее чаепитие.
Мать собрала нас всех за столом.
— Девочки, вы все слышали сегодня тетю Берту. А это значит, через неделю нас ждет грандиозное событие. Завтра, Мэри и Кэтти, вы поедите к миссис Роз за новыми платьями. Вы самые красивые невесты и должны затмить всех на этом балу. Ах да! Мэри дай любое из своих платьев для Анны.
Мэри удивилась:
— Разве мы не будем шить новое платье для Анны? Денег вполне хватает.
— Это моя забота, на что их тратить. Делай, как тебе сказано, Мэри, и не задавай вопросов! Ты женщина! Твой удел подчиняться бесприкословно. Так тебя никто не возмет замуж!
На глазах у бедной Мэри выступили слезы.
— Нашу Анну никто пока не позовет замуж. Я делаю ставки на вас, девочки. Сейчас ваш час славы.
Мэри позвала меня в комнату и открыла шкаф с красивыми платьями.
— Дорогая моя Анна, мне так жаль… Выбирай любое.
— Мэри, зачем ты расстраиваешься? Для меня эти тряпки ничего не значат. Мама права. Сейчас твое время и ты должна быть самой красивой. Меня все равно брак мало интересует.
Мы обнялись.
— Можно я возьму твое голубое платье?
— Конечно! Но Анна, оно же старое и слишком простое, что о нас подумают люди?
— Это совсем не важно. У тебя свои цели, а у меня свои. Ты хочешь замуж, а я хочу, чтобы меня никто не взял в жены.
— Какая ты чудная у нас. — рассмеялась Мэри.
День бала.
Как же я не люблю эту суету: балы, подготовка… Я ушла подальше в сад почитать новую книгу. Если бы было возможно, я вообще бы не ходила на этот маскарад тщеславия. В такие места ходят, чтобы похвастаться своим богатством, помериться положением, красотой и другими проходящими вещами. Им невдомек, что это не вечно. А чего только стоият их переговоры о будущих женихах. Прямо на глазах у всех они сговариваются. По мне, так любовь — дело интимное. Они же выставляют это на показ. Кавалеры ведь не дурачки, видят они все и понимают ради чего так наряжают молодых девушек. Я не хочу быть в их числе и выглядеть нелепо. Да и сами мужчины не лучше. Они, словно притаившиеся львы высматривают себе жертву. Осталась ли настоящая любовь? Мне уже мало верится в ее существование. Возможно, я не объективна и просто еще не любила. Но порой мне кажется, что я не способна полюбить. Мой путь другой. Я — птица, живущая в клетке. А мы в неволе умираем. Моя цель — свобода!
–Анна! Вот ты где! — в панике подбежала Кэтти. — Тебя все ищут. Нам скоро выходить.
— Прости, я совсем забыла о времени.
— Нельзя же быть такой эгоисткой, когда у твоих сестер решается жизнь.
Выход.
Мэри, как всегда была великолепна, ее черные волосы изумительно смотрелись на красном шелке ее роскошного пышного платья. Кэтти надела вычурно-желтое платье. Ну и я шла сзади, незная зачем туда иду. Я решила себя не утруждать и не надела корсет и каблуки. Танцевать я точно не собиралась.
Дамы в нелепых нарядах и я погрузились в корету. Когда мы тронулись, мать обожгла меня яростным взглядом.
— Анна Геката! Где твои туфли и корсет?
— Я же все равно не на выдане, танцевать не собираюсь. Мне они ни к чему!
–Так это ты мне сделала назло! Позор семьи!
— Ты нас всех опозоришь. — вторила Кэтти.
— Вы все на выдане и ты не исключение. Просто мужчинам больше нравятся такие девушки, как твои сестры. Они уде расцвели, а ты пока похожа на бледного мальчишку. Поэтому я смело могу предполагать, что они завоюют сердце кавалеров и найдут там будующих мужей.
Иногда лучше промолчать. Некоторых людей не изменят ни доводы, ни факты.
Бал.
Мы приехали попозже, когда все уже собрались. Мать любит эффектные появления. Все взгляды устремились на нас. Я чуть со стыда не сгорела. Только я хотела выйти и уединиться на балконе, как Тетушка подошла и с широкой улыбкой объявила:
–Дамы, вы восхитительны! Пойдемте скорей! Я вас познакомлю со своей давней подругой из столицы.
Мы подошли к яркой высокой статной женщине. Тетушка нарушила неловкую тишину:
— Мадам Анжелина! Это моя родственница Грэйс с дочерьми: Мэри, Кэтти и Анной Гекатой. А это моя давняя подруга госпожа Анжелина. Она преподает этикет при дворе. Самим…
— Берта, ну довольно обо мне! Я рада знакомству. Какое удивительное имя! — обратилась она ко мне, — Столь же удивительное, как и Ваша утонченная внешность. Вам бы быть фрейлиной при дворе. У Вас большое будущее.
— Благодарю. — мне стало так неловко, мне никогда еще такого не говорили.
— Светская жизнь, конечно, хорошо. Но Анну ждет другое будущее, наша цель улачно выйти замуж. И при дворе можно остаться старой девой. — мать, в своей любимой манере решила унизить нашу новую знакомую. Как же мне за нее было стыдно! Возможно это был единственный человек, с кем я могла бы здесь поговорить. А она ее обидела.
— Чтож, брак — это хорошо. Но не всегда. — улыбнулась и отошла от нас Анжелина.
К Кэтти подошел Джек — сын Биотрис и пригласил на танец. Они закружились в центре зала. Какие же они были смешные! Мои светлые мысли прервала резкая реплика матери:
— Что она делает?! Мы пришли сюда мужа искать, потратили последние деньги на эти платья, а она танцует с местным деревенщиной…
Я не стала больше слушать ни слова и решительным шагом направилась к выходу в сад, но прямо предо мной, словно из под земли вырос высокий брюнет. Я так растерялась, что даже не поняла, что происходит.
— Потанцуем, мисс? — он протянул мне свою руку.
— Не в этот раз! — я поклонилась и выбежала на улицу.
Я долго бежала, словно в меня ударила молния, предо мной стоял этот бесстыжий взгляд огромных черных глаз. Больше я ничего не запомнила. Совсем ничего! Я присела на лавочке, чтобы отдышаться. Увидев фонтан, я решила умыться. Вскоре, я услышала несколько мужских голосов.
— Женщина может быть лишь красивым дополнением тебя. Как режье на войне. Но всю жизнь не будешь ходить с одним ружьем. К чему жениться, вокруг так велико многообразие, хотя иной раз и брак не помеха. Но ты представь, тебе придется слышать ее речи, а ведь с ними даже не о чем поговорить, в этих маленьких головках может созреть мысль только об одном — о новом платье....
Как же меня возмутили эти речи и я, не думая, выскочила на них прямо из кустов.
— Господа! Я невольно услышала ваш разговор. Как же Вам не стыдно! Разве не мужчины запретили женщинам изучать науки?! Может вы просто боитесь, что с иной образованной женщиной вам просто не справиться. Вы же просто не переживете, если женщина окажется умней вас и тогда вам не удастся свободно развлекаться с другими особами.
Прямо предо мной стоял хозяин дома, муж моей тетушки с этим удивительным незнакомцем. Когда я пришла в себя от ярости, я поняла, что для меня и моей семьи моя выходка может дорого обойтись.
— Вы, право, смешны, юная мисс. — засмеялся хозяин. — Уж, лучше глупая жена, чем такая, как Вы. С шибко умными проблем не оберешься. Но если Вы столь умны, учтите на будущее, что Ваши сестры сейчас танцуют в мной оплаченных платьях и живете вы, по моей милости. Так что иной раз лучше сойти за дуру.
Я молча пошла прочь. Так меня еще никогда и никто не унижал. Больше этот человек, меня никогда не позовет танцевать, а если пойдут сплетни о нашем положении…мои сестры не выйдут замуж. Я стояла на балконе, охваченная паникой. Неожиданно, сзади я услышала голос.
— Простите меня.
Я обернулась. Это был он!
— Простите, что был замечен в подобной беседе. Но хочу, чтоб вы учли. Я был лишь слушателем. Простите, что не прервал его. Это сделали Вы. Мне импонирует Ваша смелость.
Невероятно! Он не презирал меня. Напротив! Он смотрел на меня так восхищенно! Он был намного старше, чем мне показался изначально. Но этот удивительный пламенный, но в то же время, вдумчивый взгляд. Я смотрела в его глаза и понимала, что пришла моя погибель.
— Благодарю Вас, порой я совершаю поступки под влиянием эмоций. Умней было бы промолчать.
— Если все будут молчать, мы ничего не изменим в этом мире. А я хочу его изменить!
— Я тоже. Хоть это и утопия.
— Вы восхитительны. — он засмеялся надо мной. Но мне было приятно и это.
— Не откажите мне в танце второй раз. Я не прощаю отказ.
— Хорошо. Но должна предупредить, я плохо танцую.
— Вы совсем не типичная девушка. И это мне нравится.
Мы вошли в зал. Все взгляды прицелились в нас. Мать чуть не выронила бокал. Но мне было все равно. Мы просто танцевали.
После танца ко мне подошла мать.
— Нам пора.
— До встречи. — он так уверенно это сказал, что я и правда поверила,что увижу его вновь. Он до последнего сжимал мою руку и, когда мы прощались, моя перчатка осталась у него в руке.
Возле выхода к нам подошла госпожа Анжелика. Она влржила мне в руку записку и шепнула на ухо:"Будь с ним осторожна, здесь мой адрес. Будь моей компаньонкой".
Я не ожидала такого предложения. Неожиданно, в моей руке оказался билет на свободу. Но что она имела в виду, говоря о нем… Невероятно! Все произошло так быстро, я даже не узнала его имя.
Когда мы сели в карету, мать воскликнула:
— Удивительный день! Чудесный бал! Я даже вспомнила свою юность и свой первый бал.
Сначала я не поняла причину такой радости. Но ппозже монолог продолжился.
— Кэтти, Джек будет свататься, я так рада!
Ей уже было все равно на их войну с Биотрис. Брак решает все, а в случае с Джеком, это выгодный брак.
— Но больше всех меняя порадовала наша тихоня..отхватить такого жениха! Мистер Вольф сказочно богат! Он офицер в отставке и граф.
Невероятно, она уже за всех все решила. Я лишь раз видела этого человека, а она уже нас женит.
Перчатка.
На следующий день к нам пришли гости. Но меня это мало волновало. Наверняка, это был Джек и пришел он свататься к Кэтти. Я сидела в саду и изучала очень древний греческий трактат. Неожиданно сзади раздался голос:
— Мисс… Мы так и не познакомились.
Я обернулась. Это был он…
–Должен официально представиться, мое имя Уильям.
— Я Анна Геката.
— Невероятное имя! Такое же, как и Вы.
— Что вы здесь делаете?
— Мой друг Джек пришел свататься к Вашей сестре. И еще Вы забыли у меня свою перчатку. Вот я и напросился вместе с ним, чтобы вернуть ее Вам лично.
Вообще-то это он ее стянул с меня.
— Благодарю Вас.
На крыльцо вышла мать.
— Я завтра уезжаю. Мы должны проститься! — на этой фразе он пристально посмотрел мне в глаза, поцеловал мою руку и ушел прочь. В моей руке оказалась записка. Я спрятала ее в книгу.
Когда он ушел, мать подошла ко мне:
— Ну что? Он сделал тебе предложение?
— Нет. Между нами ничего не может быть. — я опустила глаза.
— Я знала, что ты бесполезна. Твоей сестре сразу пришли делать предложение. А ты так и останешься у меня на попечении. Лучше бы тебе подумать о монастыре.
Я ушла в глубь сада и развернула записку.
"Я должен увидеть Вас в последний раз до моего отъезда. Возможно мы больше не увидимся никогда. Жду Вас возле кладбища в четыре".
Я знала, что меня не выпустят из дома, но и остаться я не могла. Я нарвала цветов и сказала, что иду проведать отца на кладбище. К моему счастью, дома была такая суета, по случаю помолвки Кэтти,что моего отсутствия никто и не заметил.
Я шла, словно вор, чтобы меня не заметил никто из знакомых матери, благо, она мало с кем дружила. Он стоял прямо у входа на кладбище.
— Умеете же Вы выбрать место. — улыбнулась я.
— Но Вы ведь пришли. Значит, умею. Я должен был Вас увидеть снова. Вы ведь тоже хотели этого? Иначе бы бы не пришли.
— Да. Хотела. Есть в Вас нечто родное. Будто мы сто лет знакомы.
— Я чувствую то же самое. Только Вы меня понимаете.
Он взял меня за руку и повел в глубь кладбища. Мы долго шли молча.
— Ты потеряла отца?
— да, семь лет назад. Он здесь похоронен. Теперь я диву только с мамой. А она помешана на том, чтобы нас с сестрами выдать замуж. Но я не хочу.
— Ты не такая. Ты создана для большего. Для любви. А браки редко заключаются по любви.
— Я даже не знаю, способна ли я на столь великое чувство. Я никогда еще не любила.
— Любовь — это чудо. А если ты веришь в чудеса, то она обязательно тебя найдет. — он поцеловал мои руки. Под его взглядом я, словно таяла в воздухе. Потом он поцеловал меня в щеку, а потом и в губы.
— Прости за этот поцелуй. Но если я уеду, я хочу его помнить навсегда. Потому что, я нашел свою любовь.
Мы попрощались. На душе мне стало еще тяжелей, чем прежде.
Новая книга
Я снова оказалась наедине со своими мыслями, которыми даже не могла ни с кем поделиться. Вокруг творилась бессмысленная суета по случаю помолвки Кэтти. Я себя чувствовала так одиноко на этом празднике жизни. Мне казалось, что наконец нашелся человек, который меня понимает, что это тот, кто спасет меня. Лишь с ним я могла бы быть счастлива, ведь как можно быть счастливой с мужчиной, который тебя не понимает. Невозможно выйти замуж за того, с кем ты даже не говорила. А с Уильямом мы друг друга понимаем, у нас необычайная духовная связь. Неважно, что он меня намного старше, ведь не возраст определяет интеллектуальные данные. А теперь я его больше никогда не увижу. Жизнь всегда разъединяет тех, кто должен быть вместе. Если эта волшебная связь и есть любовь, то боюсь признаться себе, но я влюбилась.
В комнату постучала и вошла Мэри.
— Привет, сестренка. Ну что ты грустишь? Из-за того мужчины?
— Нет, что ты! Это было бы смешно!
— Мы с Кэтти едем в город на примерку ее свадебного платья. Поехали с нами!
— Да хорошо. Наверняка в книжную лавку привезли новый трактат.
— Вот и отлично.
Я подумала, что мне и правда надо отвлечься. Новая книга — это как раз то, что мне сейчас так нужно. Новая кгига — лучшее лекарство для души.
Всю дорогу я ехала молча. Сестры о чем-то болтали и смеялись. Но я даже не замечала.
По приезду, они направились в салон к Рози. А я в книжную лавку. И действительно — меня там ожидала новая книга. Забрав ее, я задержала взгляд на прилавке и стала рассматривать новые книги. Неожиданно сзади прозвучал голос:
— Любите читать? Книги, они как воздух для пытливого ума и разумной души.
Я обернулась и не поверила своим глазам. Это был он! Я была готова броситься ему на шею, но сдержалась. Прошло три дня, а от него не было вестей и вот он здесь!
Собрав волю в кулак, я спросила:
— Вы еще здесь?
— Да. Я решил остаться до свадьбы друга.
— Но она только через два месяца.
— Я думаю, найду чем здесь заняться. — он так пристально посмотрел на меня, что мне стало непосебе.
— Чем же?
— Чтением крайне интересной книги. — он смотрел мне прямо в глаза,мысли путались в моей голове и я не знала, что сказать.
— Чтож, приятного чтения. А меня ждут сестры.
— До встречи. — Он хитро улыбнулся.
Я нащупала ручку двери и выскочила, словно убегала от зверя. Ноги меня не слушались. Но я в одно мгновение оказалась у двери салона госпожи Рози.
Одновременно я была рада и расстроена. Он был здесь, а значит, я смогу его увидеть вновь. Но он здесь был три дня и даже не дал о себе знать. К тому же, он смотрит на меня, словно голодный хищник. Мои чувства на его счет были неоднозначны. А мыслей вообще не было. Голова отказывалась работать.
Я хотела себя отвлечь чтением новой книги, но едва я ее открыла, как из нее выпала записка. Почерк был его.
"Сегодня ожидается волшебный звездопад. Если Вам не чужда астрономия, встретимся на нашем месте в десять вечера".
Мое сердце чуть не выскочило из груди, конечно мне была не чужда астрономия! Но так поздно я никогда не выходила и даже не представляла, как могу незаметно выйти из дома.
Звездопад.
После ужина я украла старую шаль у прислуги, накрылась сверху и выбежала из дома, это значило, что я не смогу вернуться до утра, ведь все двери замыкают до утра.
Я шла к кладбищу и не верила, что я это делаю, это было совершенно безрассудно и глупо. Но я слишком любила астрономию!
Когда я пришла, он стоял на нашем месте.
— Вы пришли. — улыбнулся он.
— Я слишком люблю астрономию!
— Вот как! И как часто Вы наблюдали звездопад?
— Никогда прежде.
— Ну значит, Вам повезло. Сегодня Вы сможете загадать много желаний. Пойдемте, я покажу удивительное место.
Он снова повел меня вглубь кладбища.
— Откуда у Вас такая любовь к кладбищам? — полюбопытствовала я.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Анна-Геката предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других