Огни в озере

Софи Клеверли, 2017

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения. С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Оглавление

Из серии: Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огни в озере предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвертая. Скарлет

Прочитав письмо, я начала дико приплясывать прямо посреди актового зала. На меня косились, но мне было на это наплевать. Мы едем в путешествие! Едем, едем, едем! Я никак не могла поверить такому счастью! Увидеть новые места, жить в хорошей гостинице, подальше от Руквуда (пусть всего неделю, но все равно, все равно!).

— Тетя Сара, ты лучшая! — воскликнула я. До чего же все-таки хорошо, что мы ее нашли! Наконец-то появился взрослый член семьи, который был на нашей с Айви стороне и мог нам помочь. Нет, тетушка Феба тоже очень хорошая, только никакой помощи от нее ждать не приходится. Да какая там помощь, если тетушка Феба не всегда может вспомнить, где она свою собственную голову оставила!

От радости приплясывала не я одна — рядом со мной скакала Ариадна.

— Замечательно! — кричала она при каждом прыжке.

Айви вместе с нами не бесилась, но тоже выглядела очень довольной.

— Нужно будет передать разрешение и чек миссис Найт, — сказала она.

— Причем немедленно! — согласилась я и бросилась к сцене, с которой в зал по ступенькам как раз в этот момент спускалась наша директриса.

— Мисс! Мы можем ехать! — закричала я, размахивая перед ней письмом и чеком.

— Погоди, Скарлет, притормози, — ответила миссис Найт и выставила вперед ладони, словно опасаясь, что еще немного — и я в нее врежусь. — Дай мне взглянуть.

Я протянула ей бумаги, а директриса нащупала свои очки, висящие у нее на цепочке на шее, и нацепила их на нос. Я затаив дыхание следила за тем, как бегают по строчкам ее глаза.

— Что ж, — сказала она, дочитав до конца. — Это слегка не по правилам… Я припоминаю ваших тетушек, но…

— Тетя Сара за все заплатила! — напомнила я, и для убедительности ткнула в чек указательным пальцем.

Миссис Найт рассмотрела присланный тетей Сарой чек и снова сняла очки. Я никак не могла понять выражения лица нашей директрисы.

— Э… ну… я полагаю, что… да, все в порядке, — выдавила она наконец.

— Есть! — крикнула я и вскинула над головой сжатую в кулак руку.

— Спасибо, мисс, — сказала появившаяся рядом с нами Айви.

— М-да, — пожевала губами миссис Найт, аккуратно пряча присланный тетей Сарой чек в карман своего платья. Уложила, потом погладила рукой карман, словно проверяя, не сбежал ли оттуда чек. — Все в порядке, девочки. Автобус отъезжает в понедельник, ровно в четыре.

С этими словами директриса отправилась восвояси, а мы с Айви бросились обнимать друг друга.

Ариадна к этому времени уже успокоилась и подошла к нам с озабоченным лицом.

— Я о Розе вспомнила, — сказала она. — Как вы думаете, у нее есть какой-нибудь шанс поехать вместе с нами?

— Не знаю, — пожала я плечами. — Родителей у нее нет, получить разрешение ей не у кого…

–…но раз у нее нет родителей, то и запретить Розе ехать на экскурсию некому, — закончила за меня Айви. Хороший аргумент. Не представляю, что могла бы возразить на это миссис Найт.

— Но все места наверняка уже заняты, — сказала я, подбирая с пола свою сумку. — Мисс Боулер совершенно четко объяснила, что список не резиновый. Не думаю, что мы можем чем-то помочь Розе.

— Да, наверное, ты права, — вздохнула Ариадна. — Бедная Роза.

Что ж, Розу и мне было жаль. Конечно, я помнила, что лучшей подругой Розы всегда оставалась Вайолет, но теперь-то она исчезла и вряд ли когда-нибудь снова появится в этой школе, чему я, честно говоря, была рада. Вайолет всегда все хотела сделать по-своему, а я — по-своему, а когда начинается такая ерунда, ничего хорошего не жди. Вот и кончилось все тогда для нас с Вайолет тем, что нас обеих запихнули в сумасшедший дом. Там, собственно говоря, Вайолет и познакомилась с Розой.

Потеря лучшей — и единственной — подруги стала для Розы тяжелым ударом, которого она совершенно не заслуживала. По складу своего характера Роза была робкой, даже пугливой, тихой и доброй — одним словом, полной противоположностью Вайолет. Особую симпатию Роза вызывала у меня потому, что мы с ней прошли одинаковое испытание адом сумасшедшего дома. Но я — это я, а так практически все в школе сторонились ее или, что еще хуже, дразнили. Не хотелось мне оставлять Розу одну здесь, в школе, где ей и поговорить-то не с кем, если не считать лошадей на конюшне.

— Попробуем найти кого-нибудь, кто присмотрит за ней это время, — неуверенно предложила я. — Но сейчас нам нужно заняться более важными вещами.

— Да ну? — иронично шевельнула бровями Айви.

— Ну да! Например, начать укладывать вещи!

— Между прочим, уроки начинаются, — напомнила Ариадна.

— Знаю, знаю, — отмахнулась я. — Но после уроков начнем паковать вещи. Потому что мы едем на экскурсию!

В тот день я постаралась побыстрее справиться с традиционным руквудским обедом и поспешила к нам, в комнату номер тринадцать. Здесь я вытащила из-под кровати свой видавший виды чемодан, швырнула его прямо на покрывало, откинула крышку и задумалась.

Я смотрела на чемодан, а Айви с любопытством смотрела на меня.

— Ты что так смотришь? — спросила я.

— Мне интересно, что ты собираешься в него упаковывать, — ответила сестра и помахала листочком со списком вещей, которые мы должны были взять с собой. Такие листочки раздали всем, кто собирался на экскурсию. — В школьной форме ехать не разрешается, а кроме нее нам и надеть-то почти нечего. Вот, например, костюм для долгих пеших прогулок. Есть у тебя такой костюм?

М-да, Айви была права. Уезжая из дома после короткой побывки на каникулах, мы захватили с собой совсем мало вещей. Да и где нам было взять много, если нам их почти никогда не покупали? Кроме того, почти вся одежда, которая у меня раньше была, вообще куда-то подевалась, после того, как было объявлено, что я, дескать, умерла.

— Ладно, возьмем что есть. Кстати, можно я у тебя кое-что позаимствую? — спросила я. Вот, между прочим, еще одна причина, по которой так хорошо иметь сестру-близнеца. Размеры-то у нас с Айви одинаковые.

— Ладно, — вздохнула Айви. — Давай смотреть, что у нас с тобой есть.

Она подошла к гардеробу и широко открыла его дверцу.

Я заглянула Айви через плечо. В гардеробе висели наши трико и юбки для занятий балетом, несколько простеньких платьев и юбок, которые принадлежали Айви, и мое собственное платье. В единственном числе. Все. Ах, ну да, там были еще те костюмы, которые соорудила Ариадна, чтобы снимать нас, но мы с сестрой поклялись, что их больше никогда на себя не наденем.

Я отодвинула Айви в сторонку, подошла к гардеробу, сняла свое платье плюс прихватила парочку платьев сестры.

— Скарлет! — простонала она.

— А что такого? — ответила я. — Я их у тебя только позаимствую. Мы же договорились, разве нет?

Я, как могла аккуратно, сложила все три платья и уложила их на дно чемодана.

Тут в дверь постучали, и к нам в комнату вошла Ариадна. Разумеется, со своей камерой в руках.

— Меня попросили, чтобы я снимала нашу экскурсию! — дрожа от восторга, объявила она.

— Ну уж нет, — немедленно возразила я, поднимая руки вверх. — Я больше позировать не стану!

— Что за глупости, речь вообще не о вас. Я должна снимать всех. Все интересное, что случится во время поездки, понимаете? — и она при этом зачем-то указала рукой на окно.

— Правда? — переспросила ее Айви. — А мне казалось, что учителям очень не нравится, когда ты повсюду суешься со своей камерой.

— Миссис Найт попросила, чтобы я фотографировала нашу экскурсию, — гордо ответила Ариадна. — Она вообще хочет, чтобы я сделала много снимков для будущего справочника о нашей школе, а часть этих фотографий будет напечатана еще и в местной газете.

— В местной газете! Так-так, — сказала Айви, присаживаясь к туалетному столику. — Директриса и в самом деле хочет разрекламировать школу.

— Ладно. Только обещай, что будешь снимать меня с удачной стороны, с той, где я лучше получаюсь, — сказала я Ариадне.

— У тебя есть удачная сторона для съемки? — удивилась Айви, а спустя секунду добавила: — Но погоди, мы с тобой зеркальные близнецы. Это что же значит? Что твоя удачная сторона будет неудачной для меня, так, что ли?

Если честно, то я никакого понятия обо всем этом не имела, просто слышала где-то краем уха.

— Ты много с собой вещей берешь? — спросила я Ариадну, чтобы сменить тему разговора.

— Уйму всякого разного! — ответила она и подмигнула мне.

Я оторопела — Ариадна пытается подмигнуть! И что бы это могло означать? «Ну хорошо, спрошу ее об этом позже», — решила я, подходя к выдвинутому ящику нашего с сестрой туалетного столика.

Рассматривать там, в общем-то, было почти нечего. Пара школьных учебников, несколько старых ручек с заржавевшими перьями, рядом с ними — жемчужное ожерелье Айви и мой гребень для волос с серебряной ручкой. Эти две вещи достались нам с сестрой в наследство от покойной мамы. Странные на первый взгляд вещи, однако именно они помогли нам с Айви узнать тайну настоящего имени мамы и найти нашу тетю Сару. Я погладила ожерелье пальцами и сказала, осторожно вынимая его из ящика:

— Ты должна взять его с собой, Айви. Может быть, у нас в отеле будет какой-нибудь званый обед или торжественный вечер — наденешь его.

Ученицам нашей школы запрещалось носить ювелирные украшения — но мы же во время экскурсии будем за тридевять земель от Руквуда и здешние правила там не действуют, разве нет?

— Все может быть, — улыбнулась Айви, принимая у меня ожерелье. — Я буду обращаться с ним очень осторожно, обещаю.

Она вытащил свой ковровый саквояж, стоявший на полу гардероба, и аккуратно уложила в него ожерелье.

Я упаковала свой (точнее, мамин) гребень с серебряной ручкой, зубную щетку с надписью «Руквудская школа» на ручке и полотенце. Сказать по правде, я не была уверена ни в том, что щетку и полотенце можно увозить из школы, ни в том, имеются ли в отеле свои щетки и полотенца для постояльцев, ведь раньше я в отелях никогда не жила. Но в любом случае никакой другой зубной щетки и полотенца у меня все равно не было.

Айви тем временем вытащила чистый лист бумаги и ручку.

— Мы должны написать нашим тетушкам и поблагодарить их, — сказала она. — Мне до сих пор не верится, что они нам и прислали разрешение, и деньги.

— Мне тоже до сих пор не верится, — кивнула я, захлопнула крышку чемодана и, сев на нее, стала подскакивать как в седле. — Чу́дная неделя у нас впереди!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огни в озере предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я