Второй шанс на любовь

Синди Майерс, 2016

Леа и Трэвис любили друг друга и были счастливы. Вскоре должна была состояться их свадьба. И вдруг Леа ушла без всяких объяснений. Спустя полгода Трэвис – спецагент ФБР – узнает, что его невеста связана с руководителем бандитской группировки. Среди других агентов ФБР он выезжает на задержание, но дело обернулось так, что, арестовав Леа, он спасает ее от гибели. Они оказываются вдвоем в глухом лесу, и на них охотятся бандиты. В смертельной опасности, уходя от погони, Леа и Трэвис пытаются выяснить отношения и понять, что будет с ними дальше, ведь они по-прежнему любят друг друга…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Продираясь через заросли, Трэвис наконец дотянулся до широкой и крепкой палки, которую вполне можно было использовать вместо лопаты. И тут раздался звук, похожий на испуганный писк. Трэвис застыл на месте. Возможно, это просто мышь или птица, но чутье подсказывало: с Леа что-то случилось. Схватив ветку, как дубину, Трэвис поспешил обратно к огню.

Трэвис не ошибся — из-за деревьев он увидел Брэсвуда и Леа. Сначала ему показалось, что Брэсвуд ее обнимает, однако, приглядевшись, он понял, что это отнюдь не радостная встреча двух влюбленных. При виде ножа, приставленного к шее Леа, Трэвиса охватила бешеная ярость.

— Н-не знаю, — с трудом выговорила Леа. Похоже, перед тем, как Трэвис поспешил ей на выручку, Брэсвуд успел задать какой-то вопрос. — Он ушел… Бросил меня в лесу…

— Лжешь! — взревел Брэсвуд.

По белой шее Леа тонкой струйкой потекла кровь. Трэвис едва не кинулся к ней, однако понимал, что этим только испортит дело. Осторожно отложив в сторону ветку, он достал из кобуры «глок». Достаточно одного хорошего выстрела…

— Босс, мы его не нашли.

Другой бандит — должно быть, Бак — подошел к Брэсвуду и Леа.

— Где Эдди? — спросил Брэсвуд.

Бак состроил гримасу:

— Сейчас подойдет. Остановился передохнуть. Совсем форму потерял.

Дуэйн отстегнул от ремня рацию.

— Второй, как слышно?

— Слышу вас хорошо, босс.

— Федералов не видно?

— Нет.

— Навигатор должен показать, где мы. Видишь?

— Да, сэр.

— Собираемся в условленном месте через два часа. Думаю, к этому времени должны управиться.

— Хорошо, босс.

Брэсвуд убрал рацию в карман.

— Когда федералы вернутся обратно к дому, ничего не найдут. Ну а дружка Леа мы разыщем.

— Может, правда бросил ее и смылся? — предположил Бак.

— Нет, он был здесь совсем недавно, — заметил Брэсвуд, кивнув на две банки с водой. — Наверное, пошел за хворостом или еще за чем-нибудь.

— Он серьезно ранен, — соврала Леа. — Долго не протянет. Зачем тратить на него время? Лучше сбежать поскорее, пока федералы не опомнились.

— Заткнись. — Брэсвуд схватил ее за плечи и тряхнул. — Будешь и дальше меня бесить — прикончу.

— Давай действуй. Хоть не придется тебя больше терпеть.

Раздался звук пощечины. Голова Леа дернулась назад. Она снова вскрикнула. Прижавшись к стволу дерева, Трэвис прицелился, но риск попасть в Леа был слишком велик. К тому же был еще и второй бандит. И третий, который вот-вот подойдет.

Леа застонала и обмякла в руках Брэсвуда. Глаза ее были закрыты. Брэсвуд ткнул ее в плечо рукояткой пистолета.

— Хватит притворяться. Не так сильно я тебе врезал.

И тут из леса донесся треск веток.

— Должно быть, Эдди идет, — предположил Бак.

Трэвис был того же мнения, однако решил воспользоваться предоставившейся возможностью.

— Люк! — прокричал он имя одного из членов команды. — Я здесь!

Бандиты застыли, и Трэвис выстрелил в Бака. Тот покачнулся, потом опустился на колени и рухнул на землю. Из раны на груди хлестала кровь. Потом Трэвис прицелился в Брэсвуда, который принялся трясти Леа, но она перестала изображать бесчувственную: воспользовавшись замешательством бандита, Леа стала отчаянно пинать его ногами и царапать ногтями. Руки ее он не выпустил, зато выронил нож. К счастью, достать пистолет у него не было возможности.

— Отпусти ее, Брэсвуд, — громко велел Трэвис, выходя из леса, и прицелился в террориста.

Тот выпустил Леа и потянулся за своим оружием. Леа тут же скрылась среди деревьев. Первый выстрел Трэвиса в цель не попал: Брэсвуд успел отпрыгнуть за дерево. Он принялся отстреливаться, и Трэвису тоже пришлось искать укрытие. К тому же явился Эдди и открыл по нему огонь из-за упавшей сосны. Трэвис распластался на земле. У него осталось несколько десятков пуль для «глока» и всего несколько штук для револьвера. Слишком маленький запас, чтобы обороняться от двоих. Если Трэвиса убьют, Леа останется в лесу одна, и некому будет защитить ее.

Трэвис стал медленно отползать в кусты. Брэсвуд и Эдди скрылись из вида. Рассудив, что эти двое тоже его не видят, Трэвис вскочил и бросился бежать в ту сторону, в которой скрылась Леа. Услышал он ее прежде, чем увидел. Она продиралась через лес, словно напуганное животное. Трэвис побежал быстрее и наконец заметил, как между деревьями мелькнул знакомый ярко-красный свитер.

— Леа! — позвал он. — Это я, Трэвис! Стой!

При звуках мужского голоса она сразу юркнула за дерево, но затем осторожно выглянула. Лицо было залито слезами, губа распухла от удара Брэсвуда. Подбежав к Леа, Трэвис порывисто обнял ее.

— Ты как? Не ранена? — с тревогой спросил он.

Леа покачала головой и уткнулась лицом ему в плечо.

— Нет, почти не пострадала, — всхлипывая, с трудом выговорила Леа. — Только перепугалась до полусмерти. А ты?

В ее глазах Трэвис увидел искреннюю заботу и обнял ее еще крепче.

— Нет, цел и невредим.

Где-то вдалеке треснула ветка. Леа вздрогнула.

— За нами погоня! Говорила же: Дуэйн так просто не сдастся!

— Нельзя задерживаться на одном месте. Пойдем.

Взяв Леа за руку, Трэвис потащил ее за собой. К сожалению, лес был настолько густым, что быстро продвигаться не было возможности. Приходилось идти по узким звериным тропам. Время от времени на пути попадались следы кострища, но туристов Трэвис и Леа не встретили.

Леа споткнулась о корень дерева и упала.

— Дальше идти не могу, — выдохнула она, когда Трэвис помог ей подняться. — Устала.

Трэвис тоже обессилел. К тому же болел раненый бок. Зря Трэвис рассчитывал, что Брэсвуд и его люди быстро сдадутся и прекратят поиски. У этого бандита была слишком сильная мотивация. Но какая конкретно? Ненависть или корысть? Что именно толкнуло его на преступный путь?

— Будем искать укрытие, — предложил Трэвис.

С трудом переводя дыхание, Леа кивнула.

Оглядевшись по сторонам, Трэвис обратил внимание на вырванную из земли бурей сосну. Корни торчали в воздухе над глубокой дырой в земле. Она была достаточно большой, чтобы вместить двух человек. Трэвис помог Леа спуститься вниз, потом забросал яму сверху ветками и побегами. Рассыпав вокруг листья, чтобы спрятать следы, Трэвис скользнул в яму следом за Леа и прикрыл край еще одной веткой.

— Нас точно не заметят? — обеспокоенно спросила Леа.

— Во всяком случае, отсюда мы их увидим первыми, — ответил Трэвис.

Сжимая в руке пистолет, он следил за тропинкой.

Минуты тянулись мучительно долго. Трэвис и Леа успокоились, когда невдалеке послышался звук шагов. Леа прижалась к Трэвису, но не произнесла ни звука. Через несколько секунд показался Эдди Роланд с полуавтоматической винтовкой. Следом шел Брэсвуд с пистолетом в руках. Оба шли медленно и внимательно смотрели под ноги в поисках следов.

— Они точно побежали в эту сторону, — проговорил Брэсвуд.

— Не знаю. По-моему, мы заблудились. Да и немудрено в такой-то чаще! — покачал головой Роланд. — Нужна собака.

— Откуда нам взять собаку, идиот?! — взорвался Брэсвуд. — Справимся и без нее. Далеко они уйти не могли. Леа даже на беговой дорожке в спортзале быстро выдыхается.

Услышав свое имя, Леа еще теснее прижалась к Трэвису и спрятала лицо у него на груди. Ее шелковистые волосы щекотали его подбородок. Ощущение было одновременно и забытым, и до боли знакомым.

Через некоторое время звуки шагов стихли.

— Кажется, пошли дальше, — прошептал Трэвис.

— Давай выждем на всякий случай. Вдруг вернутся? — попросила Леа.

— Хорошо. Постарайся хоть немного вздремнуть, — посоветовал он Леа. — Если что, сразу разбужу.

— Нет, лучше буду наблюдать вместе с тобой, — пробормотала она, но уже через несколько минут ее тело обмякло: усталость взяла свое.

Но Трэвис упорно боролся со сном. Он принялся анализировать события этого дня. Задание казалось простым и понятным: арестовать группу террористов. На этот раз одной из преступниц оказалась его бывшая невеста, но личные отношения не меняют того обстоятельства, что она причастна к нескольким терактам.

Теперь же Трэвис был не уверен, что она попала в преступную группу по доброй воле. Достаточно было видеть, как она боится Брэсвуда. Трэвис уже подозревал, что Брэсвуд силой заставил Леа следовать за ним. А раньше он думал, что она полюбила его. Узнав, что она сожительствует с Брэсвудом, Трэвис испытал глубокое отвращение. Он был потрясен и возмущен тем, что женщина, которую он любил и которой доверял, бросила его ради убийцы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Второй шанс на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я