Кровавый колдун

Серж Винтеркей, 2020

Продолжение серии бестселлеров ЛитРес «Эгида»! Став кровавым колдуном, Трой со всей своей энергией и предприимчивостью начинает создавать в параллельном мире империю магии крови. Хорошо идут дела и у легиона нежити Иовиллы. Две эти безжалостные силы заставляют остальные армии объединить свои усилия в попытке остановить кровавых колдунов и нежить на их пути к тотальному господству. Вопрос о том, кому будет принадлежать власть, решится в грандиозных битвах.

Оглавление

Глава 5

Сопротивление

Адельхейд, Бантоса

До намеченного места удалось добраться без каких-либо проблем, придуманная Адельхейд маскировка оказалась выше всяких похвал. Более того, даже портниха, гномиха по имени Креальтет, не сразу согласилась признать в угольщице очаровательную даму из высшего общества. Но, когда все же узнала ее, оказалась рада укрыть Адельхейд со спутниками — о состоявшемся перевороте она уже знала и была им глубоко возмущена.

— Безобразие какое! — возмущалась она в доме, предварительно тщательно заперев за собой дверь, — их вытащили из тюрьмы, напоили, обогрели, снабдили кровом над головой! Денег даже дали! И что эти неблагодарные сделали? Ограбили и пленили своих спасителей! Засунули в какую-то вонючую камеру короля Перфундара, лучшего короля, что только был у гномов за все века существования нашего королевства! Ну, не считая, конечно, короля-основателя, Гренетрара! Неблагодарные животные!

Гостеприимная хозяйка выделила им обе комнаты на втором этаже и даже отказалась принимать какое-нибудь вознаграждение за помощь.

Такой сердечный прием успокоил Фандора, который, как истинный ассасин, везде на всякий случай подозревал предательство. Убедившись, что в доме портнихи Адельхейд и Ликвол в полной безопасности, он тут же ушел к таверне, надеясь найти как Слейвика, так и остальных товарищей, что еще могут быть на свободе.

Удача ему улыбнулась почти сразу же — еще подходя к таверне, он натолкнулся на в дупель пьяного дрессировщика, неверными шагами пытавшегося добраться до своего номера. Камлэйт, естественно, ничего не знал ни о каком перевороте, и, что еще более прискорбно, не оказался в состоянии понять, о чем ему говорит Фандор, пытаясь отвести под локоток от таверны. Он даже попытался устроить шум, недовольный, что ему мешают пройти к его уютному номеру, и ассасину пришлось несильно, но внушительно его огреть по голове, чтобы пресечь сопротивление.

Обмякший и напуганный дрессировщик позволил отвести себя к портнихе. Сдав Камлэйта Ликволу и Адельхейд, при этом строго наказав следить за тем, чтобы он снова не рванул к таверне, ассасин направился обратно. При этом размышлял по дороге, можно ли считать то, что он наткнулся на дрессировщика раньше солдат короля-узурпатора удачей — Камлэйт в последние недели был практически бесполезен. Какую-то пользу из него еще умудрялись извлекать черти, заставляя работать под страхом смерти в своих лагерях для заключённых, но в Бантосе, когда его, освободив, обеспечили дармовым жильем и столом, Камлэйт совсем размяк и расклеился.

За следующий час Слейвика он так и не нашел, но наткнулся на одного из своих новых товарищей, Эйнгрида, тот совершенно свободно шагал по улице, будучи в полном вооружении. Фандор даже заподозрил, что эльф переметнулся на сторону захватчиков, раз движется так свободно, но тут заметил, что за ним ведется искусная слежка одним из его собратьев по ремеслу. Ассасин тут же осознал, что Эйнгрид явно не в курсе переворота, но его уже выследили и подбирают удобное место, чтобы его захватить. Учитывая огромные мышцы эльфа, неприятель явно хотел иметь серьезное преимущество при его аресте.

Фандор тут же начал изображать, что он пьян. Неверной шатающейся походкой, точь-в-точь как та, что недавно была у Камлэйта, он пошёл навстречу Эйнгриду и намеренно столкнулся с ним, делая вид, что не смотрит, куда идет. Удивленный эльф, естественно, узнавший его, почти сумел уклониться от неожиданного маневра, но Фандору все же удалось повиснуть на нем, изобразив, что столкновение все же произошло, и он потерял равновесие.

— Молчи и слушай! В королевстве переворот, наши арестованы, король в тюрьме! Иди той же дорогой до конца улицы, там поверни и жди меня, а я пока сниму хвост, что к тебе прицепился!

Несмотря на огромные мышцы, эльф оказался очень даже смышленым. Молча поставив на ноги шатающегося Фандора, он продолжил движение по прежнему маршруту, словно и не обратил никакого внимания на столкновение с несчастным пьяницей. Фандор, сделав еще несколько шагов на заплетающихся ногах, подошел к ближайшей стенке и сел, прислонившись к ней спиной, словно устал сражаться с притяжением. Он старательно изображал, что тут же и заснул, даже, для убедительности, заскользив вдоль стены и почти упав плашмя, но только до того момента, пока преследователь Эйнгрида не прошёл мимо, спеша за эльфом. Гоблин, с совершенно невзрачной и незапоминающейся внешностью, но на полсотни уровней выше, чем у ассасина. Местных гоблинов с таким высоким уровнем ассасин ни разу не видел — так что это был однозначно последователь нового короля. Да и не крались бы местные за могучим эльфом, стараясь не попасться ему на глаза.

Тем не менее, не желая по ошибке пролить кровь невиновного, Фандор дал тому шанс. Когда, внезапно прыгнув к нему, он зажал ему шею одной рукой, поднеся другой лезвие кинжала к сердцу, то все же задал вопрос:

— Наш король Меродлент?

— Да, конечно! — облегченно выдохнул схваченный им гоблин, решивший, что произошла ошибка, и он попал в руки единомышленника.

Больше он ничего сказать не успел — кинжал пронзил его сердце.

Фандор атаковал, только когда убедился, что никого на улице сейчас нет. Точный удар в сердце приводит к тому, что крови выливается не так и много. Поэтому он усадил гоблина у стены так, чтобы казалось, что на улице заснул очередной пьяница. Быстро засунув в рукав снятый с трупа кинжал, он последовал за эльфом. Но, когда свернул за угол, неожиданно для себя оказался зажат в его могучих руках.

— А, это ты, значит, все в порядке! — сказал Эйнгрид, выпуская его, — решил подстраховаться на случай, если ты не справишься с преследователем. Я так понимаю, с ним покончено?

— Да, убит. Твое предупреждение несколько дней назад оказалось обоснованно. Жаль, что сэр Трой куда-то пропал, он бы ни за что не допустил всего этого беспорядка.

— Кого провозгласили королем? — спросил эльф.

— Королем стал некто Меродлент, — ответил ассасин, — знаешь такого?

Огромный эльф помрачнел:

— Это очень плохо для нас всех. Очень наглый самовлюбленный аристократ, обидчивый и мстительный. Говорят, знает грязные магические трюки, позволяющие ему при помощи могущественных артефактов ранить или убивать своих врагов. Было пару случаев, когда те, кто ему чем-то не понравились, сильно пострадали. И один — когда орк, имевший с ним ссору, вскоре умер. Нашли его со страшной гримасой на лице, без видимых повреждений.

— Милодора убили, остальные в тюрьме, почти все, — сказал Фандор, лихорадочно размышляя над тем, может ли он отвести эльфа к Адельхейд, или это слишком опасно, поскольку он только недавно с ними и может тайно работать на Меродлента, и сказал, решив проверить его реакцию, — я убил уже двоих в отместку.

Эльф довольно кивнул:

— Если они начали убивать наших, ответ может быть только таким.

Фандор, внимательно следивший за его мимикой в этот момент, не заметил никаких свидетельств того, что его удовлетворение было наигранным. А в этих вопросах, в силу своей профессии, он разбирался.

— Пойдем, я отведу тебя к нашим! — сказал он.

Доставив Эйнгрида к портнихе, Фандор еще с час побродил по улицам возле таверны в надежде найти еще кого-нибудь из друзей, но больше удача ему не улыбнулась. Слежку он прекратил, почувствовав к себе интерес с стороны одного из «прохожих». Этого следовало ожидать — убитого уже должны были найти, и меры безопасности неизбежно должны были возрасти. Фандор покинул опасную местность, всячески маскируюсь под безобидного горожанина, и вернулся на их новую квартиру, только убедившись, что никто за ним не следует.

— Видел, как из Вашего дома, госпожа, выносят вещи, — сказал он Адельхейд, когда они собрались на импровизированное совещание, — очень сожалею!

— Ничего, самое ценное мы утащили! — сказала Адельхейд, которая только к возвращению ассасина смогла привести свои волосы в порядок, отмыв от сажи и грязи и высушив, — достались ему всякие мелочи, да и за них он, когда вернется Трой, ответит по полной программе!

Тут она осеклась, вспомнив, чем сейчас занимается Трой. И ведь даже нельзя сказать об этом никому, кроме Ликвола, приходится молчать, глядя в глаза самым преданным ей людям!

Чтобы скрыть замешательство, она взяла записку, которую только что настрочил Ликвол и сунул ей в руки, и зачитала вслух:

— Как мы будем сражаться в таком меньшинстве? Не следует ли нам просто покинуть Бантосу?

— Ваш немой друг прав, госпожа, — сказал Эйнгрид, — Фандор сегодня убил двоих воинов врага. Это месть за Милодора, и в этом он прав. Более того, пару смертей могут списать на последствия пьяных драк. Но если мы продолжим убивать солдат новой власти, то самозваный король обо всем догадается, и прикажет блокировать все улицы и обыскать каждый дом. Для этого у него мозгов хватит. И мы попадем либо в тюрьму к остальным, либо на эшафот. Последнее более вероятно.

Фандор нахмурился, но промолчал. Он мог понять, когда говорят по делу, и душевная боль от смерти Милодора не мешала ему понять и принять здравые аргументы.

— Значит, остаются только два варианта, — сказала Адельхейд, — первый — затаиться здесь до возвращения Троя. Проблема этого плана в том, что непонятно, как он сможет нас найти и согласовать действия с нами. А один он может не справиться. И второй — освободить наших воинов из тюрьмы и покинуть Бантосу. Вот только непонятно, куда идти после этого. Не очень хочется жить в какой-нибудь пещере. И опять же, непонятно, как мы сможем найти Троя и помочь ему, если он вернется в Бантосу.

— Никто не рассматривает вариант свергнуть узурпатора и вернуть короля Перфундара на его законный трон? — зачитал Фандор с бумаги протянутую ему Ликволом записку.

— И как? — спросила Адельхейд всех, а потом посмотрела на Ликвола, кое-что вспомнив, — у тебя есть особый план, который доступен только тебе?

И ведь действительно, Ликвол, пока не попал в тюрьму и беспринципно пользовался своим очарованием, держал короля эльфов на коротком поводке.

Ликвол ожесточённо замотал головой, показывая, что к прошлому возвращаться решительно не хочет. Адельхейд вздохнула, потому как такой способ решил бы все их проблемы. Ну, кроме возвращения Троя, конечно. То, что Трой не появляется, несмотря на то, что раньше не мог продержаться больше двух дней вдали от Ликвола, ясно свидетельствовало, что заклятье эльфа больше на него не действует. Видимо, одержимость вещь страшная, раз перекрыла эту напасть. Или с этим справилась железная воля Троя? Как все запутано! И Адельхейд снова вздохнула.

Никто из присутствующих не понял, о чем говорила Адельхейд, но из вежливости все промолчали. Захочет госпожа, сама расскажет, что такое есть у Ликвола, что может им помочь.

— Предлагаю еще подумать над тем, что делать, более тщательно, а до тех пор свернуть все военные действия, что могут нас выдать, — сказала Адельхейд, поняв, что обязанность решать как действовать присутствующими возложена на нее, — а пока мы тут, надо сделать так, чтобы Трой, если появится в Бантосе, тут же нас без особых проблем нашел.

— И как это сделать, госпожа? — удивился Фандор, — дежурить около таверны и Вашего дома опасно. Я сегодня ходил поблизости, так меня в конце концов срисовали и пришлось срочно уходить. А послать туда остальных наших — так они и пяти минут не продержатся.

— Был у нас с Троем уже похожий опыт! — улыбнулась Адельхейд, — изготовим и развесим рекламные плакаты. Я уже даже придумала их содержание.

Взяв бумагу и перо, она тут же накидала несколько строк, а потом показала их остальным:

— Портниха Креальтет к услугам новобрачных! Лучшие свадебные платья для девушек и орчих!

— Надо таких штук десять развесить в районе таверны и нашего дома. Попадется на глаза Трою, и он будет точно знать, где нас искать. Учитывая, что мы как раз обсуждали свадьбу и искали вместе с Рэгнэйд платья для церемонии, он догадается, что это подсказка персонально для него.

— Ясно! — согласился Фандор, — нарисуем еще, потом наймем мальчишек, они быстро развесят. Вроде у портнихи два сына есть, им и поручим, заодно и денег в семью принесут.

— Тогда я им за работу пару золотых монет дам, раз уж мать денег не берет с нас за гостеприимство! — согласилась Адельхейд.

Арпурет, Брандар

Дьявол-наместник Брандара чувствовал себя и удовлетворенным, и ущемленным.

С одной стороны, дела его шли блестяще. Еще недавно он был демоном и так отличился в битве при Брандаре, что ему разрешили пройти трансформацию в дьявола и даже сделали после этого наместником в этом же городе, снискавшем великую воинскую славу для армии ада.

Путь его к этой мечте — стать дьяволом, войти в число самых избранных членов общества, приложить руку к судьбе империи — затянулся на полторы сотни лет, начиная с рядового черта, и не был легким. Приходилось и переживать сложные времена, в особенности, ему запомнились десять тяжелых лет, когда его первый господин погиб, и ему пришлось начинать карьеру заново. А ведь тогда он был уже близок к получению разрешения для трансформации в демона! Новый господин ничего не знал о нем, и ему пришлось начинать карьеру с нуля в жесткой конкуренции. Однажды его даже чуть не отравили черти, которые выслуживались перед господином много лет до его появления и вовсе не были заинтересованы в появлении конкурента. Но невероятное терпение и каждодневный труд дали свои плоды — он все же стал незаменим для господина и получил от него разрешение на трансформацию в демона. Так что с точки зрения карьеры он проделал блестящий путь.

Но с другой стороны, став одним из нескольких демонов, прошедших трансформацию в дьявола совсем недавно, он прекрасно понимал, что с точки зрения влияния на Верховного дьявола он никто и зовут его никак. Некоторые из дьяволов вокруг господина были на короткой ноге с ним десятки лет и конкуренты им не нужны. Да и слышал он, что характер у Верховного дьявола совсем непростой, и, ляпнув что-то не вовремя, можно перекрыть себе все возможности для карьеры на много лет. Следовательно, высовываться ни в коем случае нельзя, пока он досконально не изучит все особенности характера господина да не обзаведется связями среди его обслуги, чтобы точно знать о настроении верховного перед каждым мероприятием с его присутствием. Надо понять, что для него особенно важно, какие качества он особенно ценит в подчиненных. А это означает, что в данный момент, на много месяцев вперед, его карьера застряла на мертвой точке. Рисковать с любыми идеями, пока не изучит хорошо господина, он не будет, значит, будет одним из тех, имя которых тот с трудом будет вспоминать.

Арпурет взгрустнул, но затем приободрился. Мало ли, улыбнется удача и карьера пойдет живее! Вот повезло же ему не только перебить кучу врагов в битве при Брандаре, но и с тем, что это заметил его прежний господин и внес его в списки на трансформацию! Тем самым сделав его обязанным ему по гроб жизни, хотя формально теперь их статусы равны — оба они дьяволы.

Но Арпурет знал особенности правильного делания карьеры — если проявишь черную неблагодарность к тому, кто помог с ростом, и об этом станет известно, потом будет трудно найти тех, кто будет готов поспособствовать с карьерой в дальнейшем. Так что задирать нос и забывать о своих долгах он не будет — слишком много перед глазами примеров тех, кто так недальновидно поступил и запорол себе карьеру намертво. Нет, знаки уважения, ценные подарки — все будут видеть, что он не зазнался и помнит о своих обязательствах.

В дверь постучали.

— Можно войти! — разрешил Арпурет.

Он удивился, увидев, что в его спальню заходит сразу пятеро чертей. Среди них были как его близкие помощники, так и парочка полузнакомых ему.

— Господин! — сказал его личный помощник, после того, как все низко поклонились и стали на колени на полу — поза наибольшего уважения к дьяволу, — хорошие новости, господин! Мы посовещались, и нам пришло в голову, что в туннелях на склоне горы лежат огромные ценности, оставшиеся после убитых воинов противника! Все враги были воинами очень высокого уровня, погибли они там тысячами, и после каждого должно было остаться много лута! Прости, господин, что сразу об этом не додумались — но там может быть сокровищ на сотни тысяч золотых, если не на миллионы! Если господин прикажет, мы пригоним военнопленных, и пусть они разбирают завалы.

Арпурет приятно удивился. Только что он размышлял о необходимости везения для продолжения карьеры, о том, что нужны ценные подарки. А тут заходят его помощники и прямо все это предлагают. Может, это знак судьбы?

Дав не только все необходимые распоряжения, но и приказав поторопиться с разбором завалов, он отправил всю группу восвояси. В то же время что-то его все же тревожило. Не сразу, но он понял, что именно. Как-то противно природе чертей объединяться в такие группы с новой, полезной для господина инициативой. Обычно тот, кто смог придумать подобное, ни за что не позволит остальным забрать себе часть похвалы и награды. Еще немного подумав, он успокоился, подумав, как все могло быть. Скорее всего, они пили вместе, и автор идеи спьяну ее и выложил. А когда протрезвел, было уже поздно, прекрасная идея стала принадлежать уже всей группе. Пришлось им уже всем вместе идти на прием к нему, чтобы никто не успел проскочить первым и заграбастать все бонусы от господина за нее себе одному.

Усмехнувшись, Арпурет снова предался сладостным мечтам о своей будущей карьере. Ее венцом должен был однажды стать пост Верховного дьявола, который он получит, когда для этого сложатся максимально благоприятные обстоятельства. Но об этом он пока что мог только очень осторожно мечтать — не дай бог заикнуться о подобном в чьем-то присутствии! Вероятность, что его тут же предадут, очень велика. И тогда вместо карьеры его будут ждать пытки и плаха палача, а его останки, в назидание остальным, скинут в огнедышащий вулкан.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавый колдун предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я