Кабаморсов и Лунная Тень

Сергей Химаныч, 2023

Есть на свете удивительные существа, подобно солнцу излучающие свет своими сердцами. Они рождены, чтобы уравновесить грубость и жестокость нашего мира. Совёнок по имени Кабаморсо́в как раз из таких. Однажды решив защищать слабых, он встал на трудный путь добра и ни разу не пожалел об этом. Он обрёл нечто большее, чем любое оружие на земле, и это оружие называется – любовь. Сегодня вы услышите удивительную историю, в которой Кабаморсо́в будет расследовать преступление и столкнётся с тем, что ему ещё никогда не приходилось испытывать. А началось всё с небольшого происшествия в лесу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кабаморсов и Лунная Тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Украденный тортик

В старом дремучем лесу, на берегу усеянного кувшинками болота жила семья пожилых черепах. Главу семейства звали Тилла. С виду это был хмурый и вечно недовольный старик, готовый найти сотню причин, лишь бы не покидать своего жилища. То негодный дождь затопил все тропинки в лесу, что не хочется пачкать лапы в грязи, то солнце слишком ярко светит в глаза, что не видно дороги. Но на самом деле это был чуткий и заботливый муж, немного рассеянный и неуклюжий, но ни в коем случае не равнодушный и не безразличный. Жил он со своей женой, которую нежно называл Торти. Её полное имя звучало так: Тортижаболотозеления. Но Тилла решил сократить имя до ласкового Торти, а случилось это ещё в молодости, когда они были полны сил и любили ходить к друзьям в гости. На одной из вечеринок их угостили шоколадным тортом. Черепаха попробовала новое лакомство и на минуту потеряла дар речи. А когда пришла в себя, призналась, что в жизни ничего вкуснее не пробовала. Вот так и появилось её новое имя. С тех пор каждый день рождения Тилла неизменно приносил своей подруге огромный шоколадный торт. И так было, пока годы не взяли своё. Со временем Тилла ослаб, а его ноги потеряли былую силу. Он стал выползать из своего домика лишь для того, чтобы погрызть водорослей на берегу, на большее он уже не осмеливался. Но однажды Тилла задумал приготовить сюрприз для любимой подруги. У неё как раз был юбилей, 100-й день рождения. И ради такого грандиозного праздника он решился на подвиг: проснулся на рассвете и бесшумно выполз из своей комнаты. Лишь только к вечеру уставшая, изнуренная черепаха возвратилась домой. Он приблизился к двери, тяжело вздохнул, и, сдерживая комок в горле, постучал в дверь.

— Кого там ещё принесло? — послышался ворчливый голос за дверью.

— Торти… поздравляю тебя… с днем рождения! — едва сдерживая слёзы, произнёс Тилла.

— Что? Меня с днем рождения? А разве их ещё не отменили? — удивилась черепаха, открывая дверь. — Я и забыла, когда отмечала его в последний раз.

— В этот радостный день я хотел бы подарить тебе тортик… — Тилла вытер скупую мужскую слезу и сделал шаг вперёд.

— Я не ослышалась? У тебя есть подарок для меня?

— Да, Торти, я очень хотел подарить тебе что-то особенное, что ты очень любишь, и решил принести тебе тортик…

— Я что-то плохо слышу на левое ухо и никак не могу разобрать, что же такое ты мне принёс?

— Я купил тебе тортик…, — снова запнулся Тилла.

— Я знаю своё имя, не нужно мне его так часто повторять, я ещё не так стара, как может показаться. Так, какой, говоришь, у тебя подарок?

— Это был очень вкусный подарок, но… — не сдержался Тилла и залился слезами.

— Что, что случилось с моим подарком? — разволновалась черепаха.

— Понимаешь, я проснулся с утра пораньше, чтобы успеть до закрытия кондитерской. Там были такие большие тортики с шоколадным кремом и вишенкой наверху, твои любимые. Я поставил коробку на панцирь и отправился в путь. Но когда вернулся домой, коробка пропала, — всхлипнул Тилла, — Кто-то украл твой подарок, пока я его нёс.

— Ах, мой дорогой. Не нужно так расстраиваться. Да и кому в голову придёт грабить старую черепаху, может, ты просто забыл коробку в кондитерской?

— Нет-нет, я точно помню, как нёс её на своей спине, а потом она исчезла.

— Жалко, конечно, что так вышло, но я всё равно очень рада, наверное, это был самый вкусный тортик на свете, — прошептала Торти, и Тилла разревелся как мальчишка. Он так громко плакал, что даже мыши, жившие по соседству, повысовывались из своих нор.

Как раз неподалеку жили двое дружных мышат. Смелый и бесстрашный Чип и его младшая сестренка по имени Белли. Она была на кухне и готовила ужин, но, услышав горькие причитания, поспешила на помощь. История Тиллы тронула её до слёз, но плакать себе она не позволила, решив, что слезами горю не поможешь, а дело было непростое, предстояло во всём разобраться.

— А не могло случиться так, что вы случайно уронили коробку и этого не заметили? Мы с братом могли бы пробежаться по вашему маршруту и осмотреть территорию, — спросила Белли.

— Я бы мог так подумать, если бы не одно происшествие, — стал вспоминать Тилла. — Я уже почти достиг болота, как вдруг заметил большую тень птицы, которая бесшумно парила надо мной. Я не из самых трусливых, но решил не рисковать и спокойно переждал в панцире, пока та не улетела прочь. Обрадовавшись, что так легко от неё отделался, я выполз наружу, но коробки уже не было. Я не смог разглядеть птицу, но судя по тени от крыльев, это была сова.

— Да, это кардинально меняет дело, — согласилась Белли. — Тут налицо хищение, и без детального расследования нам не обойтись. Но я уверена, мы обязательно отыщем и накажем негодяя.

— Эх, милая, боюсь, это уже невозможно, — вздохнул Тилла, не веря в такие чудеса, — Но всё равно спасибо, что пытаешься помочь.

— Я знаю одного совёнка, который легко решит эту головоломку, — не сдавалась Белли.

— Девочка, ты в своём уме? Ты разве не знаешь, что совы — очень опасные хищники, и они очень любят лакомиться мышами? Даже нам, черепахам, бывает не по себе от одного взмаха их крыльев. Спасибо за заботу, но мы как-нибудь это переживём.

— Разве вы не слышали о Кабаморсо́ве? Это особенный совёнок. Мы с ним давно дружим. Он добрый и не даст в обиду двух беззащитных черепах. Ждите меня, я скоро вернусь!

Белли выбежала на поляну и окликнула брата. Чип отозвался не сразу. Он сидел за кочкой и с озабоченным видом натирал копьё-спичку о кору дерева.

— Чип, ты чем там занимаешься? — поинтересовалась она.

— Не мешай, у меня научный эксперимент, — резко ответил мышонок.

— Брось валять дурака! Нам нужно срочно найти Кабаморсо́ва, не знаешь, как его позвать?

— Ура! Получилось! — закричал от восторга мышонок, наслаждаясь вспыхнувшим пламенем. — Я великий повелитель огня! Интересно, а что будет, если поджечь эту ниточку?

Чип поднёс спичку к тонкому шнурку, свисающему из застрявшего в камышах свитка. Но не успел мышонок насладиться красотой пламени, как шнурок стал трещать и швыряться горящими искрами во все стороны. От неожиданности Чип поскользнулся на траве и свалился в болото, с трудом удержавшись за копьё. Сначала коробка затряслась, а потом с оглушительным свистом взметнулась в небо, озарив сумрачный лес искрами ярко-красного света.

В полумиле от болота располагался совиный лагерь, которым руководил филин Савва. Вокруг большой поляны тянулись к небу высокие сосны с искусно обустроенными домиками для совят. Винтовая лестница с гладкими перилами из веток плавно отрывалась от земли и выходила на крыльцо у входа в дупло. Днём это место напоминало сонное царство, окутанное безмятежной тишиной леса. Лишь у границ стояли постовые и следили за тем, чтобы в лагерь никто не проник.

Вот и в тот день в уютных кроватях мирно сопели пернатые создания и досматривали четвёртый сон. Оглушительный звон колокола нарушил всеобщую идиллию. Сонные совята стали выбегать на поляну, сбивая друг друга с ног. Никто не понимал, что случилось, но все обсуждали яркую вспышку в небе и оглушительный взрыв, прогремевший возле болота. Колокол всегда значил одно: начальник лагеря, филин Савва, созывал учеников на собрание. Такое и раньше происходило в дни происшествий, и каждый совёнок знал, что нужно немедленно выйти на центральную площадь. Но Кабаморсо́в был помощником учителя, и часть правил на него не распространялась. По крайней мере он так думал. Выяснив, что взрыв произошёл у болота, он спрятался за ближайшим деревом, незаметно проскользнул мимо зевающих новобранцев и, паря низко над землей, покинул территорию лагеря.

Отряд из сонных птенцов выстроился на деревянном помосте. Савва спустился с ветки и дал знак, чтобы прекратили звонить.

— Внимание! В нашем лагере совершено преступление! — послышался грозный голос учителя. — Каждому должно быть известно, что никто, кроме сов, не умеет изготавливать фейерверки и петарды. Мы первые изобрели порох, изготовили динамитные шашки и обязаны держать наши изобретения в тайне, чтобы никто не воспользовался ими против нас самих. Но сегодня кто-то запустил одну из наших ракет в лесу! Я требую объяснений! Кто утром отвечал за охрану склада, выйди вперёд!

Из толпы неспешно выдвинулась фигура крупного совёнка. Теребя ворот мятой рубашки, он несмело подошел к учителю.

— Кавал?! Как ты мог! Я взял тебя на службу, как самого опытного и талантливого охотника. А что сделал ты? Признавайся, это ты взял петарду со склада и запустил в лесу?

— Учитель! Я никогда не посмел бы совершить такой подлый поступок. Целый день я не сомкнул глаз, охраняя склад, и не покидал своего поста ни на минуту, спросите кого угодно.

— Тогда как ты объяснишь взрыв у болота?

— Это без сомнения была наша петарда, и, кажется, я догадываюсь, чьих это рук дело. Только вы всё равно мне не поверите, ведь вы всегда защищаете этого хитрого жука.

— Какого ещё жука? Жукам нужны наши салюты как медведям сонные мухи на завтрак.

— Я говорю про нашего героя Кабаморсо́ва, которого, кстати, почему-то нет среди нас. Разве не все обязаны выходить на площадь, когда звенит колокол? Или у нашего друга есть особые привилегии?

Учитель внимательно осмотрел толпу, но, не найдя своего помощника, сердито нахмурил брови.

— Не верю! Ну, какой в этом смысл? Он и так имеет доступ ко всем нашим секретам, для чего ему красть петарду и запускать тайком в лесу? Он не так глуп, чтобы не понимать последствий такого поступка.

— Учитель, вы же знаете, как он помешан на своих мышах. Не удивлюсь, если он подарил петарду грызунам, а те по своей глупости взорвали её.

Учитель молчал несколько минут. В его голове боролись две противоположные мысли, каждая убедительнее другой. Наконец, он громогласно объявил:

— Найдите Кабаморсо́ва, где бы он ни находился, и приведите ко мне!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кабаморсов и Лунная Тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я