Путешествие по Тянь-Шаню

Сергей Фёдорович Гаврилов, 2023

Ребята из серовского клуба туристов организовали путешествие в новый для нас горный район. Нам хотелось пройти по горной стране Тянь-Шань и посетить вершины в окресностях озера Сары-Челек и перевала Тюя-Ашу и закончить посещением знаменитого озера Исык-Куль. В книге описан поход по дням, приведены карты и схемы путешествия. Приведен список снаряжения и продуктов использованных в походе, и их стоимость в те времена.

Оглавление

  • Тянь- Шань 1971 г

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие по Тянь-Шаню предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тянь — Шань 1971 г

Подготовка к походу

К походу на Тянь-Шань наша обновленная группа стала готовиться сразу после окончания похода на Карпаты. С лета 1970 года. для выработки выносливости была проложена кольцевая тропинка в лесу на запад от проходной Ферросплавного завода протяженностью в один километр. Тренировка проходила так: после работы в шесть вечера собирались всей группой во дворе Романа и на автобусе ехали на конечную остановку « Проходная СФЗ ». От проходной по грунтовой дороге шли на запад, на поляну. На поляне раздевались до плавок, сворачивали одежду каждый в свой узелок и бегом бежали в лес, на кольцевую тропу. В начале тропы нами был сделан небольшой схрон — там оставляли одежду и не останавливаясь бежали по кольцевой тропе, которую я разметил голубыми ленточками на деревьях. Была задача пробежать десять кругов по тропе, забрать одежду и выбежав на поляну, дождаться всех в группе. Задачи бежать на время не ставилось, главное пробежать десять километров. При беге в лесу нас контролировали комары — стоит только остановиться и комары, на остановившихся сразу нападали, на бегущего у них напасть не получалось. На поляне ветер сдувал комаров, и они нам там уже не докучали. На поляне пожарники устроили для своих тренировок бум — бревно, установленное на высоте полутора метров и двух метровый стандартный забор, чем мы и пользовались. После бега в лесу делали еще шесть — десять кольцевых проходов: бегом по буму, спрыгиваем и бегом к забору, забор берем по солдатски — Удар ногой немного выше метра от земли, грудью на забор и перевалом на ту сторону. Удивлял своей подготовкой Володя Логинов. Он брал забор так: удар ногой в забор повыше, выпрыгивал значительно выше кромки забора, рукой хватался за верх забора и просто перескакивал забор. Из инструкции для пожарников: Преодоление двухметрового забора состоит как бы из трех основных этапов: наскок с разбега на забор; положение в упоре; соскок. В быстром темпе спортсмен преодолевает дистанцию от старта до забора. С последним шагом (каждый спортсмен должен рассчитать число шагов от старта до забора) левой ногой спортсмен толкается вверх на забор, правой (со вдохом) делает наскок на забор и, ухватившись руками за его верхний край, выходит в упор; ложась на забор сверху, он забрасывает левую ногу в сторону.

Левой рукой в темпе он перехватывает обратным хватом за верхний край забора, одновременно правую руку переносит в упор на забор с обратной стороны и переносит корпус через забор.

Удерживаясь на заборе руками и поворачивая корпус вправо, спортсмен опускает ноги вниз, после чего отпускает руки и становится на землю так, чтобы лицо было обращено вперед и в направлении движения.

Так мы тренировались по пять дней в неделю. По субботам и воскресеньям ходили к азиатской проходной, у азиатской проходной, парашютисты для своих тренировок сделали и установили лопинг и парашютную вышку. Лопинг. (от англ. loop — петля), специальные качели для тренировки лётчиков и десантников в целях повышения устойчивости их вестибулярного аппарата к воздействию различных видов ускорений. Лопинг обычно имеет радиус вращения 2,5 м, может развивать центростремительное ускорение с перегрузкой до нескольких же. Мы, при тренировке ограничивались перегрузгой два же. Тренировка опасная, я лично привязывал каждого участника к лопингу за руки и за ноги. Ребята крутились, им нравилось. С парашютной вышки прыгали, чтобы не было боязни высоты. Тоже, лично контролировал правильность обвязки корпуса перед прыжком. На парашютной вышке была стандартная обвязка от старого парашюта. В моей группе происшествий не было. Смотря на наши тренировки, появились еще непонятно откуда, какие-то группы ребят. Они видимо плохо привязывались и однажды один ихний парень очень сильно травмировался, упав с лопинга. Начальство поступило жестко: лопинг срезали газовым резаком, а парашютную вышку спилили на дрова. Наши специальные тренировки закончились. По субботам — воскресеньям мы тренировались в лесу в хождении по азимуту и в разведении костра и приготовлении пищи. Костры разводили как зимой, так и летом в дождливую погоду. Как выпадала возможность — ехали в Кытлым для похода на какую ни будь вершину. Тренировки в составе группы позволяли участникам лучше узнать друг друга и стать сплоченной группой. А так-же, стать крепче физически. Зимой тренировались в ходьбе на лыжах на длинные дистанции 20-30 километров. Ходили только классическим ходом, коньковый ход в походах совершенно не применим. Чтобы иметь возможность заниматься гимнастическими упражнениями в спортзале, организовали кружок туристов старшекласников в школе № 1. Тренируя школьников, одновременно тренировал и свою группу. В основном бег в зале по кругу, игра с мячом, на мате кувырки вперед с места, кувырки назад с места, кувырки вперед с разбега, кувырки вперед на голом полу, прыжки через козла, прыжки через коня, стоящего поперек движения. Бег на улице зимой не применяли, по своему опыту знал, что это верный способ получить воспаление легких, так как при беге верхняя часть туловища прогревается слабо, а дышишь при беге интенсивно. Лыжи зимой намного лучше, организм греется равномерно и простываешь меньше. Через некоторое время физрук школы № 1 добился у директора, чтобы у нас отобрали спортзал — дескать школьников мы тренируем неправильно. Закрыли секцию туризма в школе № 1. Чтобы сохранить тренировки в спортзале, мы договорились с директором школы № 27 — стали вести секцию туризма и тренировались там. К концу зимы физрук школы № 27 тоже добился нашего закрытия. Окончательно перешли на лыжные тренировки. Дома, добавочно, занимался с гирей 24 килограмма и гантелей 16 кг и подтягивался на перекладине, в этих упражнениях успехи у меня были скромными, однако, пользу они принесли. Как руководителю группы, мне пришлось искать материалы по маршруту похода. С трудом, в Свердловском клубе, нашел отчет Шумкова из Карпинска, который ходил по Сары Челекскому заповеднику. Этот отчет я взял за основу и начал разрабатывать подробный план похода, проводить расчеты по продуктам и по снаряжению. В книжном магазине удалось купить карту — путеводитель по Сары Челекскому заповеднику. Эта карта и была основой для расчета нашего путешествия. Из отчета Шумкова выписали перечень необходимого снаряжения. Особенно трудно в то время было достать альпинисткое снаряжение. С большим трудом, через знакомых, с рук, удалось купить новый репшнур, карабины, крючья и скальный молоток. Пенопластовые коврики шили себе сами. Наконечники альпеншто́ков заказали знакомому токарю. Древки альпеншто́ков заготовили из березы и сушили. С трудом скомплектовали снаряжение, оформили документы на выход в поход и утвердили в Свердловском областном клубе туристов. Для оформления пришлось несколько раз ездить в Свердловск, в областной клуб туристов. К нам там относились хорошо, доброжелательно и зря не придирались. Много волнений доставили стыковки отпусков участников группы — ведь все мы работаем, а начальники не любят давать отпуска летом.

Вся эта организация и оформление изрядно помотали мне нервы, даже давление крови поднялось, врач даже медицинскую справку не хотел давать. В общем оформление документов и стыковка отпусков участников — самая сложная часть подготовки похода.

Отчет по походу

Маршрут по верховьям реки Кара-Суу, притока Нарына. Горы северо востока Ферганской долины. Сборная группа г. Серова в составе пяти человек.

06 сентября — 22 сентября 1971 год.

Список членов группы.

Руководитель группы:

Гаврилов Сергей Федорович 1946 г.р. Механический завод. Конструктор.

Гаврилова Валентина Борисовна 1947 г.р. Механический завод. Конструктор.

Логинов Владимир Никандрович 1951 г.р. Студент.

Ширшова Галина Васильевна 1947 г.р. ГорГаз. Мастер.

Хоревко Роман Михайлович 1951 г.р. Ферросплавный завод. Инструктор физкультуры.

Главной целью похода являлось ознакомление с новым, большим районом горных путешествий. Накопление опыта по передвижению, по снаряжению и питанию в новых для нашего турклуба условиях. Практическая отработка тактики базовых лагерей с радиальными и кольцевыми выходами с баз. Не стоит забывать о большой познавательной ценности этого похода в совершенно отличной от нашего Урала природе.

Географические особенности

Тянь-Шань испытывал многократные поднятия земной коры в основном морских отложений нижнего кембрия. В результате многократных поднятий, породы слагающие горы, не одинаковы в разных местах на одинаковых уровнях. Например, у Сары Челекского заповедника породы по берегам реки Ходжата — это конгломерат из булыжников и песчанника и известняка вкрапленных в глину. Рядом в долине реки Кара Суу порода состоит из известняковых скал светло серого цвета с примесями песчаника от темно зеленого до темно красного цвета. Тянь Шань — молодые горы с крутыми склонами, снежниками в верховьях. Передвигаться там можно только вдоль рек, переходить из долины одной реки в другую по известным перевалам. Основные перевалы имеют тропы. Вдоль русла рек, так же проложены тропы. Прохождение напрямик не рационально и иногда совсем невозможно. В некоторых местах склоны практически вертикальные и сложены из глинистого конгломерата. Это не скала, крюк не забить, он держаться не будет, при подъеме цепляться не за что, все сыпется и страховаться тоже не за что.

В районе нашего похода встречалась очень богатая южная растительность. Переваливая из долины реки Ходжата в долину реки Кара Суу при подъеме встречали ель, барбарис, малину, грецкий орех, дикую яблоню, ежевику. Основу растительности составлял колючий кустарник. Перевал покрыт кустарником и низкорослыми деревьями. Спуск вниз, до поселка Кара Суу ( на карте его нет ) проходил по зарослям грецкого ореха и зарослям орешника. Встречались большие участки диких яблонь, изредка груша, алыча, барбарис. Вдоль берегов реки Кара Суу до озера Кара Камыш растут в основном алыча, орех, барбарис, изредка яблоня. Выше озера река Кызыл Суу по берегам растут ели и кустарник.

Примечание: САЙ. (тюрк.) — балка, овраг, ущелье с постоянным или временным водотоком. Через три сая от перевала Макмал хода вверх растительность практически кончается. Как правило на перевалах растет только трава или нечего не растет. С топливом значительно хуже, чем на Урале, но хворост мы всегда находили. Животный мир Тянь Шаня весьма разнообразен. В походе мы встречали череп косули элик, череп кабана, видели барсука и много нор похожих на барсучьи. Мы видели лесную соню, ящериц, трех змей длиной до полуметра и диаметром один сантиметр. Видели грифов, ястребов, много мелких птиц, слышали, что охотники убили козерога в районе перевала Кара Току. Из домашних животных там много овец, отгонные пастбища пасут овец до 15 сентября. В домашнем хозяйстве используют ишаков, реже лошадей, еще реже быков. Для охраны стад и отыскания отставших овец есть обученные собаки. Во время похода мы с собаками не встречались и отары видели только издали. Климат в горах отличается от равнинного. Теплый воздух, поднимаясь по склонам, охлаждается примерно на на шесть градусов на каждый километр подъема по вертикали вверх. В горах мы один раз попали под ливень и один раз стал накрапывать дождик. В основном в горах днем жарко + 35 — 40 градусов, а ночью прохладно + 15 градусов Цельсия. Снег на перевалах основательно ложится с середины ноября, но может выпасть и в сентябре, отрезав путь назад. Эту особенность погоды в горах необходимо учитывать. Во время похода мы наблюдали выпадение небольшого града, который не таял, держался на вершинах пять дней. Прохождение перевалов в течении трех дней после снегопада не рекомендуется. Население верховьев рек составляют киргизы-пастухи. У пастухов большой спрос на бинокли. В поселках живут пчеловоды и лесоводы, лесники. Леса считаются колхозными. Собирать в лесах орехи, яблоки, ягоды посторонним людям запрещено — урожай собирает колхоз. В поселке можно найти человека, говорящего сносно на русском, в горах на русском почти никто не говорит. Население относится к туристам нейтрально и дружелюбно. Носят национальную одежду: темный ватный халат, монгольскую черно-белую шляпу и на ногах сапоги. Женщины носят шаровары. Киргизский наряд отличается от узбекского тем, что узбеки носят тюбетейки, женщины узбечки носят в поселках паранджу. Дорожная сеть в районе похода развита и в хорошем состоянии. В Наманган ( Андижан-2 ) ходит поезд около восьми часов пути. Из Намангана, через Уч-Курган, в Караван курсируют автобусы по асфальтовому шоссе ( в пути 2,5 часа ). Из Каравана в поселок Аркат ходит автобус по щебеночной дороге. В поселок Кара-Суу ведет грунтовая дорога, по ней периодически ходят машины.

Маршрут

В то время на южной окраине Серова был Серовский аэродром на который садились вертолеты и самолеты АН — 2. Купили заранее билеты из Серова самолетом в Свердловск, и из Свердловска в Ташкент билеты на самолет были куплены заранее, посадка в самолет прошла без проблем. Утром 6 сентября мы прилетели в Ташкент — в столицу республики Узбекистан. Сразу из аэропорта поехали на железнодорожный вокзал покупать билеты в Наманган. Действуем по сведениям почерпнутым из отчета похода туриста из Карпинска А.С.Шумкова. Купили плацкартные билеты, сдали рюкзаки в камеру хранения и пошли гулять по Ташкенту, поезд отправляется вечером. Город красивый, самые значимые здания исполнены в национальном стиле и часто отделаны голубой плиткой и украшены национальными узорами. Интересно, что в больших магазинах сдачу дают, но в киосках и маленьких магазинах сдачу принципиально не дают. Мол бери товар на все деньги. Всегда надо иметь при себе мелкие деньги. Мы боялись, что в Ташкенте будет очень жарко, но в городе жара была вполне терпимой, пили газировку, ели мороженное. Люди в городе одеты по европейски, в национальных костюмах прохожие встречаются редко. Вечером приходим на вокзал и заходим в свой плацкартный вагон. Вагон уже полон. Почт все люди одеты в национальных традициях, но по дорожному в простые одежды. Много женщин, много узлов, котомок, мешков. Наши места уже заняты. Оккупанты делают вид, что по-русски не понимают, идем к проводнику, свои места отвоевали. Легли спать. В Наманган приехали 7 сентября, утром и сразу пошли на автовокзал брать автобусные билеты в поселок Караван. ( теперь называется город Кербен ). Автобус, небольшой ПАЗик, подошел почти сразу. Толпа женщин и мужчин двинулась на посадку. Мужчины были в основном одеты по городскому, но в простую одежду. Женщины были в темных кофтах и юбках до полу, или в темных платьях до пола, на головах у всех платок, лица всех женщин закрыты паранджей. В автобус первыми заходят женщины и занимают места в начале салона. Мужчин впереди нет и женщины откидывают свои паранджи на спину, видно в парандже душно. Потом заходят мужчины и занимают оставшиеся места в задней части салона автобуса. Мы, со своими рюкзаками, стоим в проходе. Двери закрываются и мы поехали, дорога пролегала по знаменитой Ферганской долине. Справа и слева поля, земля коричневого цвета, что на полях растет непонятно. Горы видны вдалеке, долина широкая. Солнце греет нещадно, автобус быстро раскаляется. Я в одной рубашке, пот с меня течет ручьем. Только думаю не загнуться бы от теплового удара. А местным это видимо привычно, едут как ни в чем ни бывало. Впереди нас стоял один узбек в лисьей шапке и один русский, по виду поденщик, разнорабочий. Узбек всю дорогу прикапывался, придирался к русскому. Да, думаю потомки басмачей здесь есть. Русским здесь не сладко. Мы группа, к нам не прикапывались, а ехал бы один, всяко быть могло. К полдню приехали в поселок Караван, и сразу пошли покупать билеты на автобус в поселок Аркит ( Аркыт ).

До отправления время было — пошли прогуляться по поселку. После ужасной жары в автобусе при поездке по Ферганской долине, температура в поселке Караван ощущалась просто жаркой, но вполне терпимой. Поселок небольшой из одноэтажных домиков, каждый участок при доме окружен забором. Улицы прямые, асфальтированные без выбоин и ухабов, ровные, чистые. Вдоль дорог растут деревья, девушки присмотрелись, это сливы, растут как у нас тополя. Девушки, по пути мимоходом, набрали два больших кулька спелых слив, мы все полакомились. Дошли до чайханы, пока закрыта но скоро откроют. Чайхана тоже небольшой одноэтажный домик, но без заборов. Крыша плоская, с крыши проведен водосток в большую деревянную бочку диаметром немного более полутора метров, высотой полтора метра. Бочка полна воды, по воде бегают жучки водомерки. Мы хотели было руки помыть, из чайханы вышел повар — мыть руки нельзя, из этой воды варят суп и чай. Чайхана открылась, мы все зашли пообедать. Нам предложили суп, что то похожее на фрикадельки и чай с хлебом. Я взял суп и чай с хлебом. Суп: полная тарелка зеленоватого прозрачного бульона, посередине тарелки возвышается горка зелени и ничего более. Похлебал бульон с хлебом, незнакомую зелень есть поостерегся, кто знает, как она будет желудком усваиваться. Роман, добавочно, взял фрикадельки белого цвета, размером с грецкий орех. На раздаче заулыбались, видимо подвох какой-то. И точно, фрикадельки оказались настолько острыми, переперченными, что Роман не смог и одной фрикадельки съесть. Недавно я поискал по интернету национальные блюда узбеков, киргизов, туркмен и ничего похожего не нашел. Характерно, у этих народностей все блюда содержат мясо и самодельную лапшу. В том, что мы ели, мяса совсем не было и лапши тоже. Похоже, что нас кормили полуфабрикатом — блюда были недоделанными. Пообедав, в основном хлебом, пошли на автобус. Жара уже спала и поездка на автобусе переносилась уже значительно легче. К вечеру приехали в поселок Аркит ( Аркыт ), автобус довез нас до самых ворот заповедника. Подошли к охране на воротах, спросили: как встретиться с директором, переговорить о разрешении посещения заповедника. Охранник сказал: предыдущая группа туристов здорово разозлила своим поведением директора, лучше с директором не встречаться. Спросили: как попасть в поселок Кара Суу, охранник показал тропу на перевал и предупредил, что перевал считается непроходимым, но есть окружная дорога. Мы прошли немного по тропе и встали на ночевку. Раз в заповедник Сары-Челек нам заходить категорически запретили, то мы решили идти по запасному варианту, предусмотренному еще в Серове. Первый сай, не доходя ворот, ведущий на восток, это путь к перевалу. Мы, по руслу мелкой речки, перевалили из долины реки Ходжата ( Кождо-Ата ) в долину реки Кара-Суу по перевалу, считавшемся у местных жителей непроходимым. Однако, погодные условия нам благоприятствовали, перевал мы одолели без особого труда. При подъеме потребовалась страховка веревкой, в некоторых местах почти отвесные уступы речного русла высотой метров семь и наклонные участки мокрого русла с углом наклона 45 градусов длиной до 30 метров. Однако, по маршруту имеются хорошие зацепки для страховки. Выйдя на гребень, встретили хорошую вьючную тропу, идущую из заповедника в поселок Кара-Суу. ( на современных картах этого поселка нет ). По тропе спустились в поселок Кара-Суу. Недалеко от поселка повстречали большую компанию киргизов. Киргизы помогали односельчанину стоить дом, а сейчас дружно пили белый алкогольный напиток из большой молочной фляги и гостеприимно предлагали нам попробовать по кружке. Напиток был по виду как разбавленное молоко, я сумел отказаться от угощения, остальные выпили по кружке. Отошли полтора километра и всех понесло в кустики, наши желудки этот напиток не одобрили. До завального озера Кара-Суу мы шли по вьючной тропе, идущей вдоль левого, восточного берега реки Кара-Суу, по полкам в береговых скалах, по осыпям и по небольшим полянкам. На южном берегу озера растет елово-лиственный лес длиной около километра. Это наиболее подходящее место для стоянки. Дорога до озера нас сильно измотала, жара и тяжелые рюкзаки, приходилось часто останавливаться на отдых. В нижней части озера встретились киргизы с осликами и быками, наши девушки попросились прокатится на ослике. Галина прокатилась на ослике вдвоем с киргизом, киргиз впереди, а Галина сзади. Управление осликом киргиз Галине не доверил. Наши девушки киргизам понравились, они даже предлагали мне их продать, но я отказался, сказал, что они нам самим нужны. Прошли по тропе вдоль озера до реки Кызыл-Суу, прошли еще километр и оборудовали стоянку, пообедали. Все продукты и некоторые вещи собрали в мешок, мешок подвесили высоко на дерево для сохранности. Налегке сделали радиальный выход на перевал Окум высотой 2830 м. На перевал идем по тропе вдоль правого берега речки. Где то, посередине пути, тропа теряется, и мы продолжаем идти по руслу речки. В верховьях пришлось преодолеть несколько уступов высотой около пяти метров, брали с применением веревки. Вышли на седловину перевала и увидели, что через перевал идет хорошая тропа проходящая выше русла, по правому берегу. Внизу русло реки, сплошь забитое снежником. Тропа огибает русло и уходит, через невысокий хребет, в приток этой реки. С перевала мы перешли хребет, лежащий севернее, и по нему спустились в долину реки Кызыл-Суу и вдоль реки вышли к месту стоянки. По дороге нашли куст барбариса и набрали его черных, спелых ягод. Вечером наш главный повар Галина сварила вкуснейший морс, выпили весь котелок с большим удовольствием. Белый алюминий стенок котелка стал после морса фиолетового цвета, как будто мы там чернила варили. Река Кара-Суу вытекает из озера Кара-Суу, с гор в озеро впадает река Кызыл-Суу. Зеркало озера Сары-Челек ( желтая чаша ) находится на высоте 1800.. 1900 м. над уровнем моря — зависит от времени года. Пообедав, пошли к озеру Сары-Челек через перевал Кутарма высотой 2460 м. Перейдя по мосту реку Кара-Суу идем вдоль завала по широкой тропе. Еще одна тропа идет поперек завала, вдоль реки к поселку Кара-Суу. Наша тропа серпантином идет на перевал, затем спускается вниз в поселок Сары-Челек. При спуске направо, не доходя первых деревьев, есть ответвление тропы к озеру. Перевал технически прост, не надо только терять тропу, так как со стороны озера Сары-Челек. сплошные обрывы и опасные осыпи. Вернулись к месту стоянки у озера Кара-Суу. Пообедав, снова сложили все лишнее в большой мешок и подвесили на высокую ель на высоту шесть метров замаскировав ветками. Замаскировав стоянку, пошли по тропе вдоль реки Кызыл-Су к перевалу Макмал. Тропа идет по левому берегу реки и только у перевала Кошка-Су переходит на правый берег реки. Поставив стоянку у устья речушки, и пошли на перевал Макмал высотой 2700 м. Движемся вдоль русла реки, круто и неудобно, тропы нет, хотя по описанию должна быть тропа. Поднявшись к истокам видим дальше склон порос мокрой травой. Крутой склон с мокрой травой опасен при подъеме, очень скользко. Ушли вправо на ребро и по ребру вышли на гребень. Склон крутой около пятидесяти градусов и порос сухой травой. Идем парами страхуясь веревками и альпеншто́ками. На пути к гребню взяли три жандарма высотой по десять метров, отвесных, но с хорошими зацепками. Страховали веревками через выступ первую пару. Остальные шли просто по веревке. Вышли на гребень. Склоны круто уходят вниз. Гребень не широк, но идти по нему легко и страховка через гребень очень надежна. С гребня сделали зарисовку перевала Кара-Току, русла реки Кызыл-Су и панораму стенки от этого перевала до перевала Кошка-Су. Стенка очень трудно проходимая, мы уже находились на высоте 3420 м, а перевала Макмал не видели. Скорее всего ушли по ребру дальше на север. Пошли назад по ребру через обзорную вершину 3700 м. По боковому ребру вышли на плато со снежниками, с плато на центральное ребро и по нему на вершину 3700 м. С вершины, далеко на юге увидели перевал Макмал. С верху была видна хорошая тропа, идущая через перевал. Быстро и легко спустились по ребру на перевал. С перевала, по тропе, спустились к реке Кызыл-Су и по реке вышли на место стоянки. При анализе нашей ошибки выяснилось, что на карте Шумкова с перевала Макмал течет река, но в устье река уходит под камни, поэтому мы ее не заметили. Зато на два сая выше течет ясно видимая река, которой на карте нет. Кроме этого, снежник, указанный на карте сильно стаял, стал меньше. Чтобы впредь было легче ориентироваться привожу описание ориентиров. Справа и слева от входа в сай, ведущий на перевал Макмал стоят отвесные обрывы высотой около двадцати метров. Обрывы снизу из желтого камня, выше камень серого цвета. Обрывы поросли елками. Посредине между обрывами два камня кубической формы с ребром около трех метров из конгломерата. С реки Кызыл-Су виден перевал. Слева от перевала в 300 метрах от устья виден еще один обрыв высотой 10 метров из серого камня с елками наверху. Тропа на перевал идет в десяти метрах выше реки с правой стороны если смотреть на перевал. Пройдя снежник, тропа идет по правому притоку, а за тем уходит круто влево до перевала. В устье речка уходит под камни. Следующий сай ниже по течению реки Кызыл-Су, но на правом берегу, ведет на перевал Кошка-Су. В начале сай широк, в устье реки большое отложение гальки. Вход в самый первый перевал: направо от ворот заповедника. Остальные перевалы мы легко нашли по карте. Со стоянки следующий выход мы сделали на снежники, расположенные вплотную к стене, между снежным куполом и вершиной 4500 м. Осмотрев стену, проходов мы не обнаружили. Остаток дня мы посвятили отработке перемещения по снежнику. Нас удивило то, что весь снежник был усеян овечьим пометом. Понятно, что воду из реки необходимо обязательно кипятить. На веревке спустились в промоину в снежнике напротив снежного купола. Толщина снежного купола примерно двадцать метров, причем уже с глубины в один метр от поверхности, снег превратился в лед. То есть мы на небольшом леднике. Осмотрев снежник-ледник и окрестности, ушли на стоянку. Нам очень сильно повезло с погодой. На стоянке мы спали в легкой одежде поверх спальников. Комаров и других крово сосущих не было. Правда Роман один раз проснулся с сильно распухшей губой, кто-то ночью его укусил, а он даже не заметил. За день губа спала до нормальных размеров без последствий. Встречали мы мелких змей длиной 30 см. Змеи агрессии не проявляли, и мы их тоже не трогали. Сняв стоянку, мимо озера Кара Камыш ( озеро Кара-Суу ), по реке Кара-Суу вышли в поселок Кара-Суу. По дороге к поселку заметили дерево грецкого ореха, решили набрать орехов. Дерево грецкого ореха по строению кроны похоже на тополь, ветви ореха очень хрупкие и непрочные, лего ломаются под весом человека. Сами орехи одеты в зеленую кожуру, под кожурой прячется знакомая всем скорлупа. Набрав орехов прошли поселок Кара-Суу, затем, через уже знакомый перевал в поселок Аркит и не задерживаясь автобусами и поездом уехали далее в Ташкент. Уже стало прохладнее и поездка уже была не столь жаркой, как в начале похода. Уже в автобусе наши руки стали черного цвета, как у негров. Так окрашивает руки бесцветный сок кожуры грецких орехов. В Ташкенте мы зашли в аптеку и спросили, чем можно отмыть руки, нас успокоили, что ничем не отмоем, но со временем само пропадет примерно через неделю. Аэровокзал запомнился тем, что скамеек не хватало и люди расположились на полу в окружении узлов и чемоданов. Народу было много и почти все узбеки. Туалет был грязным, на полу лужи мочи, узбеки совершенно не берегли свой аэровокзал. Девушки сводили нас на базар, где купили отличные, большие дыни, чтобы увезти их домой. Дыни несли в сумках-сетках авоськах. У трапа самолета, при проверке билетов с нас потребовали санитарные справки на дыни. Без справок на борт не пускают. С большим сожалением оставили дыни прямо у трапа и зашли на борт. Я уверен, что борт проводники эти дыни забрали себе после окончания посадки пассажиров. Далее до Серова добрались без происшествий.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Тянь- Шань 1971 г

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие по Тянь-Шаню предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я