Беглый принц

Сергей Семионов, 2021

За филигранными строками книги прячется поток доблести, храбрости и мужества, чувств, знаний и умений, которые они обрели. Изложил я всё в форме текста, чтобы приобщить тебя к ним. В книге ты сможешь найти смысл, который так долго искал, почерпнуть знания и просто насладиться её текстом. В котором рассказано про трёх странствующих друзьях. Их свела судьба. Нелёгкая судьба, а порой даже суровое обстоятельство. Единственный способ почтить героев – это рассказать их историю. И раскрыть тайну, которая хранится на этих страницах.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беглый принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Есть книги интересные, а есть — очень интересные. К какому разряду отнести"Беглый принц"решать Вам! Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения.

Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена.

Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях.

С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места.

Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг.

Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы.

Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы"видишь"происходящее своими глазами.

"Беглый принц"читать будет интересно, но истинные фанны этого стиля останутся вполне довольны.

Пролог

Дорогие читатели. То, о чём я хочу рассказать, на самом деле, важно для меня, потому что эта история основана на реальных событиях, невольным участником и свидетелем которых я стал.

Имена главных героев, на странице книги не соответствуют настоящим, но это не, для того, чтобы скрыть их личности, а лишь потому, что я позабыл их за давностью лет.

Может быть, некоторые ситуации я слегка изменил, добавив в них описание больше художественности.

Если вдруг кто-то узнает себя в этих героях, в чём я сомневаюсь, скорее всего, это будет простое совпадение. Если же нет, тогда ему станет известна правда о том, что же случилось.

Некоторые читатели скажут. Такого не может быть. — Ваше право не верить, но в жизни случаются вещи ещё более невероятны, так что ничего необычного здесь нет. Однако мне эта история никогда не давала покоя.

Я думаю, что главный герой, имеет право на то, чтобы о его приключениях узнали.

Эти события происходили давным-давно, и не осталось ни воспоминаний о них, ни других свидетелей.

Предлагаю Вам рассказ для взрослых, где реальная история переплетаются с всевозможными фантазиями. Вы узнаете, захватывающих приключениях, и исторических эпизодах, описанных тем, кто не боится откровенно рассказать о своей жизни.

Весь рассказ разбит на пять частей, и в каждой части герои проживают новую жизнь, испытывают новые чувства и устремляются навстречу новым приключениям.

В свободные минуты откройте книгу и окунитесь в мир Средневековья, магии и колдовства.

Приятного чтения! Ваш покорный слуга.

Начало

Солнце давно село, когда утомленные путешественники въехали в ворота Эрлигаста.

Келлиот удивился, что в такой поздний час большой зал освещен яркими огнями.

— Король заболел? — осведомился главнокомандующий, бросив обеспокоенный взгляд в сторону камеристера.

— Нет, не король, мой господин. Это королева Нейрин. У нее роды, — ответил служащий и покачал головой. — Уже целых два дня не может разродиться.

— Моя королева? Воскликнул Келлиот. И где же она?

— Идите за мной, мой господин.

Келлиот поспешно скинул плащ и портупею. Последовал за служащим вверх по лестнице. Как Келлиот и ожидал, его ввели в главные покои.

В оловянных подсвечниках и в закрепленных на стенах канделябрах потрескивали тонкие восковые свечки.

Нейрин лежала на кровати, а Шерольд сидел рядом с ней на стуле. Встревоженный доктор устроился в углу комнаты. Келлиот замер в проёме, и ахнул при виде королевы.

Глаза Нейрин были закрыты, камеристка то и дело вытирала с её лба пот. Единственными яркими пятнами на лице женщины были красные круги под глазами, придававшие ей сходство с привидением. Её прежде блестящие волосы спутались и разметались по подушке, несколько прядей прилипли к мокрому лбу.

Увидев Келлиота, Шерольд вскочил и обнял друга. Келлиот с трудом верил, что этот человек — его король и друг, так сильно он изменился. Казалось, Шерольд сломлен.

Когда он поинтересовался состоянием королевы, его улыбка сразу же погасла, и в глазах отразилась глубокая печаль. Шерольд тяжело опустился на стул и спрятал лицо в ладонях.

Келлиот в панике повернулся к Шерольду и увидел, что тот не отрываясь смотрит на королеву. Он с первого взгляда понял, что состояние критическое. Её величество умирает.

Новые схватки выдернули измученную женщину из непродолжительного сна. Она открыла глаза и увидела Шерольда. Радость на некоторое время заслонила боль, исказившую утонченные черты.

— Шерольд! — слабо произнесла Нейрин, протянула к нему руку. Король сжал её пальцы.

Келлиот увёл служанку из комнаты, показал другим жестом, чтобы король и королева могли побыть наедине. Камеристка последовала за ними.

Главнокомандующий, мрачный и подавленный, вышел из комнаты.

— Келлиот мне так жаль, — тихо сказала служанка, не могу поверить, что мы её величество, теряем. — И она так мучается от боли. Разве мало страданий выпало на её долю?

Келлиот взял в ладони лицо служанки, и ласково улыбнулся ей.

— Мы не должны терять надежду. Верь, что у нашей королевы, хватит воли и сил вытерпеть всё это.

Нейрин свела судорога, и женщина открыла глаза, в которых явственно читалась боль. Ее голова заметалась по подушке, из горла вырвался слабый стон. Еще один спазм волной прошел по телу роженицы, судорожно вцепившейся в руку Шерольда.

Началась следующая схватка, и Нейрин от боли сжала кулаки. — Боюсь, у меня не осталось сил. Прости меня, Шерольд. Я так устала. — Ее голос стих, и глаза закрылись. Но очередная схватка заставила её вновь открыть глаза и посмотреть на Шерольда.

Он был до глубины души потрясен её тусклым, мёртвенным взглядом. Нейрин утратила волю к жизни. Его королева медленно ускользала от него, а он не властен помочь ей.

— Умоляю тебя, не покидай меня. — Его глаза затуманились слезами. — Ты нужна мне. В тебе моя жизнь. Возьми мою силу. Он погладил ее по лицу и смахнул слезинки со щек. В ответ несчастная слабо улыбнулась.

Охваченный отчаянием, Шерольд повернулся к доктору.

— Неужели вы нечего не можете сделать?

Тот снова отрицательно покачал головой. — Её величество слишком маленькая, чтобы родить такое крупное дитя. Это непреодолимое препятствие.

— Тэйн, я больше не могу выносить её страдания. Сделайте что-нибудь с ребенком, только избавьте её от этих мук.

Я приказываю вам немедленно вытащить из неё ребенка любым способом, только не дайте ей умереть. Какой смысл в том, что умрёт и она, и ребенок? — уже кричал он.

Нейрин выгнулась на кровати и застонала от боли. Доктор испуганно посмотрел на Шерольда.

— Уверен, что это скоро закончится, ваше величество. Теперь схватки стали непрерывными, — добавил доктор, пытаясь успокоить обезумевшего от горя Шерольда.

— И как долго, по-вашему, она сможет это выносить? — с безнадежностью в голосе воскликнул тот. — Великий Тэйн, неужели вы не видите, что она не родит его, если вы немедленно хоть что-нибудь не сделаете!

Полный смертельной муки крик Нейрин помешал ему договорить. Доктор подбежал к кровати и склонился над несчастной.

— Думаю, вам следует покинуть комнату.

Когда начались схватки, Нейрин вновь душераздирающе закричала и вцепилась в его руку. Ее ногти впились ему в ладонь. В последующий час единственное, что давало ей силы, было сознание, что Шерольд рядом, и ощущение его ладони в своей руке.

Наконец, сморщенный, в красных пятнах, появился на свет. Младенец громко кричал, возмущенный слишком долгими родами.

Дав жизнь сыну, Нейрин, казавшаяся ещё более бледной, неподвижно лежала на кровати. Тяжелые роды, последовавшее за ними обильное кровотечение полностью обессилили женщину. Ее глаза были закрыты, дышала она замедленно и с трудом.

Весь следующий день Эрлигаст был погружен в печаль. Ни стук кузнечного молота, ни цокот копыт не нарушали тишину внутреннего двора. Слуги ходили по дому поникшие, с опущенными глазами, и почти не разговаривали. Даже посуда на кухне позвякивала приглушенно, а кухарки выполняли свою ежедневную работу без обычного брюзжания и ворчания.

Все искренне переживали, что великодушную госпожу постигла, такая судьба.

Много молитв было вознесено, много свечей зажжено в церкви. Молва о гибели королевы и не родившегося младенца распространились по уголкам государства. И за пределы стен Эрлигаста.

На второй день после скорби зарядил дождь, повергший всех в ещё большее уныние. К вечеру над долиной прокатились первые раскаты грома. Засверкала молния, высвечивая острые зубцы стен замка. Челядь, уверенная, что непогода — это предзнаменование, — собралась в часовне, чтобы вознести молитвы.

— В эту ночь кто-то умрет, — послышался чей-то голос.

— Ангел смерти летает над Эрлигастом. Ещё до исхода ночи он завернет несчастного в своё покрывало.

Келлиот беспокойно ходил взад-вперед по спальне. Оглушающие раскаты грома, от которых, казалось, раскалывается земля.

В это время в покоях короля.

— Проследишь, чтобы у меня было всё необходимое для приятного отдыха?

Карлия вздернула одну бровь и отважно встретила озорной взгляд темных глаз.

— А что, ваше высочество, необходимо вам для приятного отдыха? Девушка сжала ладонями его скулы и провела большими пальцами по ямочке на подбородке. — Да, сир Шерольд, были и приятные моменты. Шерольд приник к нежным губам в долгом поцелуе. В обоих мгновенно вспыхнуло желание, и лишь недостаток воздуха заставил их отпрянуть друг от друга.

— Боже, как я люблю тебя, Карлия.

— А я — Вас, сир Шерольд. Он встал и подхватил наложницу на руки, но та предостерегающе покачала пальчиком.

— Шерольд, нам не следует… вы ведь только овдовели.

— Теперь ты моя королева, и мать моих наследников.

Он неторопливо раздел свою наложницу, уложил на расстеленную на полу меховую шкуру и начал раздеваться сам. Его голодный взгляд не отрывался от неё.

Воспламенённая, Карлия ощутила, как в ней снова просыпается желание. Девушка закинула руки за голову. В отблесках огня в камине женская кожа напоминала матовый шелк. У Шерольда, потрясённого её красотой, перехватило дыхание.

— Боже мой, ты похожа на огненный опал. Он осторожно опустился, накрыв девушку всем телом, соединив свои руки с её руками. Карлия выгнулась ему навстречу и сжала его пальцы.

Спустившись чуть пониже, Шерольд принялся водить языком по её груди, затем взял один сосок в рот. Карлия судорожно вздохнула и забилась под ним.

Шерольд спустился ещё ниже и, заставив наложницу развести руки в стороны, начал ласкать языком пупок. Сердце Карлии бешено стучало, грудь вздымалась.

Он раздвинул ей ноги и, встав перед ней на колени, погрузил язык в сладостную расщелину. Карлия не издала ни звука. На несколько долгих секунд девушка погрузилась в безбрежный океан чувственности. Наслаждение накатывало волнами, вызывая сладчайшие спазмы во всем теле.

Неожиданно всё кончилось. Карлия вдохнула полной грудью и открыла глаза. Увидев, как блестят его глаза, девушка догадалась, что именно он собирается сделать.

— Нет, больше не надо. Я этого не вынесу, — задыхаясь пробормотала она. Шерольд, бросил взгляд на округлившийся живот наложницы — свидетельство того, что в её чреве зреет ещё один ублюдок, который вскоре поселится в детской.

Приподнялся и вошел в неё. Двигаясь вместе с ним во все убыстряющемся темпе.

Через некоторое время, оба рухнули без сил, и уснули.

Камеристка подскочила к колыбели и, схватив малыша, ринулась прочь из комнаты, побежав к лестнице, ведущей на стену. Создавалось впечатление, будто безумная женщина летит над ступеньками — полы её белого одеяния развевались, словно крылья.

— Мой ребенок! — закричала Карлия, пытаясь встать с кровати. Еще не полностью придя в себя после бурной ночи с Шерольдом.

Келлиот услышал шум, вышел в коридор, увидел картину, которая привела его в шок, и бросился в погоню. Добравшись до конца коридора, выходившего на стену, Камеристка замедлила бег и всем телом навалилась на дверь. Когда створка распахнулась, она с безумным хохотом выскочила наружу и, подняв ребенка над головой, приготовилась сбросить его вниз.

В последнюю секунду Келлиоту удалось схватить камеристку за руку. Вырвал из её рук, плачущий свёрток, и оттолкнул её в сторону.

Она в ужасе попятилась и неожиданно поскользнулась на мокром камне. Она повалилась, и застряла между зубцами стены.

Несколько секунд женщина балансировала в этом положении, а потом, не удержавшись, с душераздирающим воплем упала вниз.

На стене первым появился Шерольд. Он подошёл к Келлиоту.

— Ты видел кто это был?

— Нет сир я не успел рассмотреть, она упала со стены. Я чудом успел выхватить младенца из её рук. Она хотела скинуть его. Он передал младенца королю.

Келлиот подошёл к краю стены, перегнулся и посмотрел, за стену. Там на камнях лежало тело, а вокруг стояли стражники.

Они подняли её, и на настилках внесли во двор.

Было решено не разглашать происходящее, чтобы не наводить панику среди горожан.

Королевство Эрлигаста потухло, в пучине скорби о королеве Нейрин. Она не смогла выжить при трудных родах, где не смогла спасти своего первенца и наследника престола.

Вскоре король Шерольд скинул со стен замка и с собственных плеч чёрные полотна траура.

Женился на прекрасной женщине Карлии, и сделал её своей королевой, которая вскоре принесла ему трёх прекрасных наследников.

Старшего нарекли Эриком, среднего, назвали Карлом, а младшему дали имя Генри.

Мальчики подрастали и становились юношами, где их детские игры менялись на мужские забавы.

Королевский гвардеец Ивейн, тренировал трёх принцев, фехтованию, и рыцарским добродетелям, владению мечом и щитом.

Так, как сам гвардеец относился к стилю димахера. Этот стиль подошёл по душе, и Эрику.

Карл, выбрал стиль мурмелон, с мечом и щитом.

Генри, был младше всех, он выбрал самый суровый стиль, с мечом и палицей.

Между тренировкой находили и на личные шалости, одна из них ухаживание за девочками. Это был ещё один урок вассализма и куртуазной этике.

И, даже тут молодому сердцу не прикажешь. Эрику понравилась девочка, она была дочь пастуха.

Они, начали встречаться тайком, так как молодой принц знал, что это против всех правил вассализма, ведь он принадлежал высшему сословию, а она была простой чернью.

Иногда молодой принц, его слуга Эллой и возлюбленная Эллия, убегали за стены Эрлигаста, чтобы поиграть с местной детворой. А слуга, позволял побыть им наедине.

На очередном, учебном турнире, Карл так увлёкся тренировкой, и не учёл, что младший брат слабее и неопытный. В неудачном приёме он повредил спину Генри.

Генри, долго лежал и не мог встать, думали, что ходить он больше не будет.

Всё обошлось, и Генри поправился, но тренировки ему пришлось оставить. Взамен этого, он увлёкся книгами, и девочками.

С тех пор он не пропустил ни одной книги. Не одной женской юбки, под подол которой он, залез.

Многие девицы не против были перед ним раздвинуть ножки, чтобы, придаться к похоти с красавчиком Генри.

Эллой сидел на охапке дров возле тренировочной площадки и смотрел, как его господин Эрик и Карл тренируется в спарринге.

К нему подсел крестьянин, в лохмотьях, названия одежда они утратили очень давно.

Видно было что, он прошёл очень большое количество дорог.

Эллой протянул ему кусочек горбушку лепёшки, которую он стянул на кухне.

— За то, что ты добр, со мной, я тебе раскрою тайну. Я смотрю, что ты хороший юноша, и сердце у тебя чистое, большое.

Он посмотрел на принца и сказал. — Как он похож на свою королеву Нейрин.

— Извините, но может, вы не знаете, но. Его королева Карлия.

— Нет! У него глаза своей матери.

Эллой сорвался с места, и побежал прочь от своего собеседника, даже не дослушав его, как от дьявола. Позабыл, про своего господина, и подружку Эллию.

Отношение между принцем и простолюдинкой становились более страстные. Между ними закипала любовь. И то-что, между ними произошло, были уже не детские игры.

Король Шерольд прознал про то, что его наследный принц водит роман с простолюдинкой, подбодрило его. Он, был горд, что его сын стал настоящим мужчиной.

Но когда он узнал, что Эрик хочет пойти с дочкой пастуха под венец. Тут его гордость сменилась на гнев. Он сразу же потребовал, чтобы Эрика привели к нему в тронный зал. Где он хочет поговорить, серьёзно с принцем.

По мере того, как смысл сказанного проникал в сознание, выражение растерянности на лице Эрика сменялось гневом.

— Дело в том, что я очень люблю Эллию.

— Как же, любишь! — взревел Шерольд. — Эта шлюха хочет через твою постель попасть в высшее сословие!

Эрик не дал отцу произнести больше ни слова. Схватил его за грудки и с ожесточением прижал спиной к стене. Глаза молодого принца полыхали гневом. — Слушай меня и слушай внимательно.

— Мы, любим друг друга и собираемся пожениться. — Назовешь, мою возлюбленную шлюхой. А если посмеешь! Я убью тебя. Презрительно взглянув на отца. С отвращением оттолкнул его.

Хотел уже пойти прочь, как король завопил вовсе горло.

— Стража! Схватить, этого и посадить в темницу! Пусть, подумает.

Несколько стражников набросились, схватили и потащили прочь из залы короля.

В это время дверь халупы пастуха распахнулась, и ворвались несколько стражников. С силой оттолкнули мать и забрали девочку.

Она брыкалась и пыталась изо всех сил сопротивляться, но попытки были безуспешны.

Крепкие руки стражников держали крепко маленькое юное тело.

Мать лежала на пороге своей халупы, через слёзы видела, что стража потащила её доченьку в неизвестном направлении.

Шерольд спустился в темницу чтобы поговорить с сыном и дать ему шанс подумать и напомнить ему о том, кем он является и что его ждёт впереди. Но разговор с Эриком не привёл к желаемому результату.

Тогда он отправился к той которая как он решил виновница всего этого переполоха.

— Мой сын сделал тебя своей шлюхой. С чего это вдруг тебе взбрело в голову что ты можешь стать принцессой?

— Мы любим друг друга. Шерольд закинул голову и расхохотался. — Ты самое большое на что можешь рассчитывать это то что будишь шлюхой, а после того как Эрик наиграется с тобой ты отправишься в бордель и там будишь развлекать мужчин.

— Нет он любит меня также как я люблю его.

— Дайка мне рассмотреть тебя. Шерольд схватил ее за руку и заставил подняться. Эллия вскрикнула от боли, когда цепь впилась в нежное запястье. Девушка непроизвольно сжалась под похотливым взглядом налитых кровью глаз.

— Судя по тому, что я вижу, ты ладная бабёнка. А теперь посмотрим, что там под платьем. Шерольд прижал Эллию к стене так, что та не могла сопротивляться, пока он своей лапищей задирал на ней юбку.

— А ты стоишь того, чтобы с тобой поразвлечься.

Ужаснувшись, девушка пыталась одернуть юбку.

— Убери от меня свои мерзкие лапы, — кричала она.

Выражая неудовольствие нечленораздельным мычанием, Шерольд одним движением сдернул с неё платье. Эллия взвизгнула и ударила мерзавца свободной рукой в лицо. Шерольд навалился на нее всем телом, вдавив с стену, обхватил руками и пытался поцеловать. Эллия завертела головой, стараясь спастись от жадного рта.

Ей удалось высвободить одну руку, и девушка вцепилась ему в волосы и потянула. Шерольд с яростным воплем отпустил её, но в следующее мгновение приподнял и швырнул на пол. Голова ее ударилась о каменные плиты, и на секунду у неё помутилось в глазах.

Взгромоздившись на неё, Шерольд принялся гладить и тискать своими ручищами обнаженную грудь. Повинуясь инстинкту самосохранения, Эллия собрала остатки сил и ногтями впилась Шерольду в лицо. Слезы негодования и страха душили её. Она понимала, что не сможет справиться с этим, превосходящим её в силе, однако была преисполнена решимости бороться до конца.

Почувствовав смердящее дыхание у своего рта, Эллия плотно сжала губы. Шерольд грубо ущипнул девушку за соски. Боль заставила её вскрикнуть, и насильник мгновенно запихнул свой язык ей в рот. Она впилась зубами в эту толстую змею, извивавшуюся у неё во рту и мешавшую дышать.

Когда Шерольд поднял голову и попытался рукой раздвинуть ей ноги, Эллия заметалась. Изловчившись, она ударила его ногой. Удар пришелся в пах, и Шерольд согнулся пополам, застонав от боли. Боль лишь сильнее разъярила его, замахнувшегося, чтобы ударить девушку по лицу. Та непроизвольно закрыла глаза и отвернулась. Казалось, что удара не избежать.

Морщась от боли, она села и прикрыла обнажённую грудь превратившимся в лохмотья платьем.

— Ладно посмотрим, как ты завтра запоёшь. Фыркнул Шерольд и вышел из темницы.

Утром следующего дня Эрика и Эллию вывели на двор. Весть о наказании, быстро распространившаяся по округе, привлекла толпы любопытных.

С молодого человека сорвали дублет, привязав руки к вбитым в столб кольцам. То же самое проделали и с девушкой. С её плеч сползло платье, которое еле держалось, оголяя юное обнажённые тело.

Взгляды Эрика и Эллии встретились, и юноша увидел в глазах любимой страх.

— Крепись, любимая. Клянусь честью, за каждый нанесенный удар они заплатят смертью. Шерольд наблюдал за происходящим, величественно прошествовал к месту наказания. Люди стали перешептываться, так как внушал окружающим необъяснимый страх.

Подражая могущественным властителям, он взмахнул рукой, и кнут, со свистом разрезав воздух, опустился на спину молодой девушке.

Эрик закрыл глаза, слезы заструились по щекам. При каждом ударе, обрушивавшемся на тело любимой, он непроизвольно вздрагивал, словно в сердце ему вонзали кинжал.

Очень быстро спина молодой Эллии, исполосованная кнутом, превратилась в кровавое месиво, девушка кричала, пронзительным режущий криком.

Ударив в последний раз, палач взглянул на короля в надежде, что он передумает и отменит наказание для пленницы. Но оказалось, что Шерольд тверд в своих намерениях, и знаком велел палачу продолжать.

Юное тело девушки не издало больше не звука. Она лежало на половице настила эшафота, бездыханно.

Палач с отвращением отшвырнув орудие пытки, — На этот раз вы зашли слишком далеко в своем безумии, ваше величество, — процедил палач, устремив на Шерольда взгляд, потемневший от ярости.

— Я больше не желаю терпеть подобные выходки. — Вполне возможно, что положено начало королевской крови и вассализма. Сказал Шерольд встав с места и направился к столбу где был привязан его наследный принц Эрик.

Карл и Генри проследовали след за своим сюзереном.

Шерольд стоял и смотрел в глаза Эрика и видел, как его глаза наполнены ненавистью и злобой.

— Пусть посидит на цепи пару дней может это его приведёт в чувство и разум.

— Надеюсь, эта любовь стоит того, что придется заплатить, когда Эрик начнет мстить. Сказал Гвардеец, стоящий в стороне, удерживая слугу принца, который рвался чтобы помочь своему господину.

Глубокой ночью Эрик почувствовал, как на его плечо легла рука. Он обернулся и увидел своего верного слугу. Протянул господину бурдюк с водой. После того как Эрик напился вдоволь, Эллой помог освободится от цепей.

у него уже была приготовленная и припрятанная заранее, поклажа с припасами, и тем что пригодится. Также их ждали пару коней.

Эллой помог принцу покинуть стены Эрлигаста. Ведь эта мысль была намного лучше, той глупой, и необдуманной, что хотел сделать принц.

Достигнув вершины возвышающегося над долиной холма, Эрик бросил прощальный взгляд на замок. Гранитные стены Эрлигаста сверкали в тусклом свете месяца.

Губы молодого человека на секунду сжались, прежде чем, пришпорив коня, он галопом поскакал на запад. За ним поспешвал его верный слуга и теперь единственный друг.

Эрик гнал во весь опор. Юноша сделал лишь одну остановку, чтобы напоить лошадь.

Бедный слуга, в обязанности которого входило обеспечение его безопасности, безжалостно подстёгивал своего коня, но все попытки держаться с ним вровень, оказывались безуспешными.

Сопровождающий, спаситель, испытал непередаваемое облегчение, достигнув границ поместья.

Усталые и голодные, Эрик и Эллой подъехали к воротам Гринданвилля.

Близился рассвет. Едва солнце поднялось над землей достаточно, чтобы показать свои первые лучи.

Дал коню шенкеля и въехал внутрь. Остановившись возле стражника, молодой человек спросил

— Где можно накормить коней и самим отдохнуть с дороги.

Он махнул куда-то в сторону и добавил. — Вам путникам повезёт если вы найдёте себе место, ведь город заполнен, так как готовится к турниру.

Эрик предложил. — Мы будим участвовать в турнире. Мы сможем заработать тэйны и повысить свои навыки владением оружием.

Когда они стояли на песке. Взгляд был бесстрашный.

Эрик проговорил. — Не ищи смерть. Не успел договорить. Почувствовав опасность. Эллой быстрым движением толкнул Эрика к себе за спину и обнажил меч.

Прежде чем Эрик сообразил, что происходит, к ним навстречу, размахивая оружием, направлялись трое мужчин.

Эллой начал медленно отступать. Эрик пятился до тех пор, пока не убедился, что они прижаты спиной друг к другу.

Противники, надвигались полукругом, усиливали натиск. Эрик делал всё возможное, отражая их удары, однако, защищая Эллоя, вынужден был оставаться на месте.

Эрик, ранил одного в ногу. Ранение оказалось легким и не помешало ему отражать удары.

Эллой увернулся, проскочил под мечом оппонента, ранил в плечо. Дублет мгновенно пропитался кровью.

Молодому принцу удалось смертельно ранить второго нападавшего. Но он не успел вытащить меч из тела убитого, а на него уже набросился третий.

Эрик, вытащил меч из тела убитого. Изловчившись, и воткнул в бок меч. Тот замер, судорожно хватая ртом воздух, и упал, выпустив меч из рук.

Ослабевшие от потери сил Эрик и Эллой, в ужасе огляделись. На земле лежало три, неподвижных тела.

К концу схватки дождь усилился, и вода, смешавшись с кровью, окрасила песок алым цветом.

К горлу подступил комок, и Эллой отвернулся. Лицо его стало пепельно-серым. До сих пор он не осознавал, что убивал впервой.

— Эллой, ты намериваешь, просто стоять. Наслаждайся победой. Похлопал по плечу Эрик, а после раскинул в стороны руки.

Эллой оторвал взгляд от тел, и обратил взор на трибуны. Народ аплодировали им, ведь они были победителями, этого поединка.

Ты храбрый! Восхищенно сказал Эрик своему другу.

Когда герои, под шквал аплодисментов покинули арену. На пороге столкнулись с рыцарем. Таких размеров воина они увидели впервые.

Широкие плечи стоящего перед Эллоем и Эриком, а также его длинные мускулистые ноги, сильные руки, выпуклая грудь, перекатывающиеся под доспехом мышцы.

Доспехи были сформированы под рельеф, тела. Тёмные глаза, упрямый подбородок и чёрная борода, выглядели вызывающе и разжигали в душе Эллоя раздражение.

То, что было дальше. Другая история, и это моя история, и, история моих, верных друзей.

Глава первая

Беглый принц

Я расскажу вам одну историю, которая произошла со мной. Правдивую историю. Может, она и не покажется вам интересной, но вы узнаете мою тайну.

Я не очень хороший человек, хотя многие думают иначе. Мне приходилось воровать, чтобы выжить в этом жестоком мире, где правят лжецы, и лицемеры. Но, сейчас не об этом.

У меня есть друзья, мы зарабатываем на пропитание, тем, что ездим по разным государствам и участвуем в турнирах.

Мы не похожи друг на друга, у каждого, особенное мастерство обращения с оружием, и свой боевой стиль.

Хэйдан, у нас самый большой, и сильный, он хорошо владеет двуручным мечом, в стиле мурмиллона. Немногие могут устоять, выдержав его удары.

В нашей команде есть девушка, её зовут Фрейя. Она выглядит женственно, и нежно, но лично я, не хотел бы её злить и переходить ей дорогу.

Фрейя хорошо владеет двумя кинжалами, а ещё лучше обращается с луком. Мы нашли её, и теперь она стала частью нашей команды.

Её дар владения луком, проснулся буквально на наших глазах, когда мы однажды попали в передрягу с разбойниками. Но к этому мы ещё вернёмся.

Теперь обо мне. Я владею двумя полу мечами, в стиле димахера, и без ложной скромности могу сказать, что в этом мне нет равных. Зовут меня Ниан.

Каждый из нас, приобрёл свой дар, обращения с оружием, в течении своей не лёгкой, а порой даже очень суровой жизни. И, со временем мы оттачивали эти навыки в разных ситуациях.

Мой рассказ начнётся с того, что мы направились в очередной город, где каждый год проходил турнир, по выбору лучших в своём стиле бойцов.

Мы ехали верхом на лошадях по направлению к Эрлигаста. В ту ночь вокруг царило несвойственное этому городу спокойствие.

На стенах замка горели факелы, их пламя чуть подрагивало на тёплом воздухе. В узких переулках затаилась таинственная тишина, как будто ожидая мятежа нарушения порядка, что в одночасье породило бы в тревожный шум.

Но, в городе не происходило абсолютно ничего.

Сегодня здесь господствовали спокойствие и гармония. Даже сама природа покорилась, делая эту ночь ещё красивей, волшебной, и сказочной. На небе, мерцало покрывало из миллиарда звёзд.

Луна, подобно королеве, освещала всё вокруг, своей пленительной красотой, и её лик, отражала ровная морская гладь, где-то далеко-далеко сливающаяся с горизонтом.

Даже, беспечный, и вечно одинокий ветер, успокоился и вместе с людьми отошёл ко сну, не желая гнать по небу облака или вздымать морские бурлящие волны.

Город готовился к событию, происходящему один раз в год.

Однако, невзирая на спокойствие и тишину, кое-кому всё-таки не спалось.

Двое мужчин, и женщина тем временем подъезжали к воротам Эрлигаста.

Хэйдан, твёрдо держался в седле. Его сильные большие руки держали поводья, несмотря на лёгкие кожаные доспехи, было видно его широкие плечи и могучую грудь.

По сравнении с ним, Фрейя сидела, изящно, обхватив ногами свою лошадь, спина ровная, и двигалась в такт с ходьбой своего скакуна.

По отношении своих друзей, я более спокойный, и не лезу на рожон, как мой друг Хэй. Когда он бывает в некоторых передрягах, он набивает морду, или сразу оголяет свой меч, что и приводит к кровопролитию.

Фрейя, она более сдержанная, но, если ей что-то не нравится, она хватает кинжалы, и тогда быть беде. И по этой простой причине, я пытаюсь не оставлять их впорось, или мне приходится за ними присматривать, чтобы не влипли в очередную неприятность.

Мы подъехали к воротам замка, где нас встретила стража.

— И помните, никаких драк, вне турнира. Ясно тебе, Хэй?

— Да куда уж яснее! — развёл руками мужчина.

Мы с Хэйданом познакомились очень давно, на очередном турнире. Я уже не помню, что это было заместо. В таверне, где Хэйдан хотел научить манерам общения одного негодяя. Я вмешался, и встав между ними сказав, что турнир разрешит их спор.

Мы с Хэйданом не раз сходились в схватке на том турнире. У каждого есть преимущество в мастерстве.

Среди нас не было победителей, и побеждённых. С тех пор мы всегда вместе.

— Вы кто такие? прокричал стражник с помоста над воротами.

— Хэйдан прохрипел. Мы на турнир!

Стражник посмотрел на нас сверху вниз и скомандовал, спешиться! А потом пробормотал, что-то, на своей стороне смотря вниз.

Мы спешились.

Спустя короткой паузы, которую прервали шаги, — судя по топоту, к воротам спешило несколько человек. Скрежет и лязг отодвигаемых запоров.

Открылась калитка в воротах, и к нам вышли трое стражников, с факелами. Они осмотрели нас с ног до головы.

Мы были в кожаных доспехах, у Хэйдана с боку висел на поясе большой двуручный меч, он его называл костолом.

У меня за спиной были два меча рукоятями вниз.

А Фрейя была обвешена луком, колчаном со стрелами, а за поясом два кинжала.

— Зачем приехали в Эрлигаст, да и ещё в такое позднее время.

Хэйдан снова прохрипел угрюмо. — на турнир!

— Так кто же вы? — снова спросил стражник.

— Я Хэйдан, это Ниан, и… Фрейя.

— Значит Фрейя, Хэйван и Ниан. произнёс он, поворачиваясь к другому стражнику, улыбаясь.

— Я Хэйдан, а не Хэйван.

— Какая разница? Я всё равно никогда о вас не слышал. А ты? — Снова он повернулся к другому стражнику. Тот пожал плечами.

— Возможно, ваша слава немного отстаёт от вас.

— Мы приехали, чтобы участвовать в турнире, сказал я.

Стражники снова нас осмотрели, с недоверием. Посмотрели на Хэйдана, оценивающийся его мощь и сильные руки, и могучую грудь. Окинули меня коротким взглядом, и их взгляд остановился на третьем нашем спутнике, стоявший позади нас.

— Она тоже участник! показав на Фрейю.

Она стояла в балахоне, под ним практически не было что-то видно, на голове был капюшон скрывающий лицо.

Я сказал коротко — да!

Фрейя скинула капюшон, с головы, и на белые кудри, и милое личико, упал лунный свет.

Стражник, поглаживая свои усы с, насмешкой пробормотал.

— Вы проходите, а её я придержу для нас. Другие стражники подхватили хохотом, и начали выдавать всякие похабные шутки в её адрес.

— Я стражнику ответил, что мы не против. Но вам с ней остаться наедине, и одновременно остаться в живых, равно нулю.

Фрейя выхватила кинжал и метнула его в сторону стражника. Я почувствовал, как мимо моей головы просвистело, и воткнулось рядом с ухом стражника, стоявший возле ворот, который больше всех смеялся и шутил.

Я посмотрел на лица стражников, они стояли, молча и не шевелясь. Бросив взгляд в, ту сторону, где возле ворот стоял стражник, а рядом с его ухом торчал кинжал.

Я кинул взгляд в сторону Хэйдана, он положил руку на рукоять своего костолома, в ожидании реакции стражников. Я последовал его примеру.

Чтобы разрядить обстановку, с натянутой улыбкой на лице, Фрейя сказала.

— Хотите посмотреть, что я вытворяю своим луком.

Стражник взглотнул и, тихонько прошептал.

— Странные вы какие-то, но так и быть проходите.

— На кого ставить будешь? — Спросил другой пропускающий нас через ворота, когда Хэйдан отошёл на довольно большое расстояние.

— Слышал, что сам Наследный принц Карл, будет участвовать. — Ответил я, понимая, что вопрос стражника адресован Хэйдану.

— Мудрое решение, — согласился стражник.

Фрейя подошла к стражнику, что стоял возле ворот так близко, что почувствовала, как билось его сердечко, как у цыплёнка. Выдернула из ворот свой кинжал, заткнув за пояс, последовала след за нами.

Постоялый двор мы нашли быстро. Первый же стражник, к которому обратился Хэйдан, уверенно указал пальцем куда-то в конец улицы.

— Вон тот дом видите? Заведение месье Герарда. Там есть и конюшня, только с обратной стороны надо заехать.

Мы так и сделали. Воняло в переулке знатно. На главную улицу города, местные жители сливать помои, видимо стеснялись. Всем остальным улицам, переулкам и закуткам, повезло меньше.

Оказавшись во внутреннем дворе заведения, мы поручили лошадей заботам подбежавшего конюха, а сами отправились к дому.

На пороге дома я обратился к своим друзьям.

— Мы сейчас найдём комнату, нам надо выспаться, завтра начинается запись и подготовка к турниру. Посмотрел на Хэйдана и сказал.

— Чтобы никаких борделей, и драк, чтобы он присматривал за Фрейей.

— Да бросьте, всё ведь обошлось, сказала она.

— Эта девчонка недолюбливает меня, точно тебе говорю, — сказал он шёпотом, когда Фрейя отошла.

— Вы поладите, — усмехнулся я.

— Ты об этом твердишь уже четыре года, — пожаловался Хэйдан.

— Знаю, а пока присмотри за ней. — С тобой она в безопасности, и будите друг за другом присматривать. После этих слов мы вошли внутрь.

Значительную часть первого этажа занимала одна большая комната. В комнате стояло четыре деревянных стола, за каждым, из которых могло бы разместиться человек десять.

Не успели мы войти и оглядеться, как к нам уже спешил коротышка в фартуке, заляпанном жирными пятнами. Под фартуком круглилось солидное брюшко.

Торопливо вытирая руки о фартук, человек поклонился:

— Добрый день, господа!

— Ты, тутошний хозяин? осведомился Хэйдан.

Хозяин заведения, кивнул. — Он самый. Герард моё имя.

— Свободные комнаты есть?

— А как же!

— Нам нужны две. И желательно без клопов.

Хозяин озабоченно почесал пятернёй затылок. По его лицу было видно, что непомерные требования моего друга смутили его и расстроили.

Позвал он служанку. — Покажи господам лучшие комнаты. — А вы, там сами выбирайте. Какая больше понравится, ту и займёте. У нас нынче много свободных.

— Надеюсь, чистое бельё предполагается само собой? — спросила Фрейя.

Поскольку говорила она негромко, кроме трактирщика этот вопрос услышали только служанка и небритый молодой человек, сидевший за ближайшим столиком.

Оба они поглядели на Фрейю с любопытством.

— А разве я, что-то не то сказала?..

Только трактирщик сохранял спокойствие.

— Можно и чистое, согласился он.

Спальни для гостей располагались на втором этаже, поэтому служанка повела нас наверх.

Отпёрла пару дверей, протёрла подвернувшейся под руку тряпицей бронзовые зеркала, распахнула тяжёлые ставни, впустив в помещения лунный свет, и вечерний, с лёгкой прохладой воздух. Она зажгла пару свечей и поставила на стол подсвечники.

— Прилично… — задумчиво заметил Хэйдан. По его тону я понял, что это лучшее, что нам может предложить данный провинциальный трактирчик.

— «Мы спим здесь», — сказала Фрейя, когда мы вошли во вторую комнату.

— Но ведь та просторнее, — недоумённо промолвил Хэйдан.

— Не люблю большие помещения.

Я удивлённо посмотрел на неё, но промолчал. Никаких дискуссий не возникло. Меньшая — значит, меньшая.

Хэйдан отправился вниз — забрать наши поклажи.

Я прошёлся по комнате, выглянул в окошко. Небо затянуто серыми облаками.

— Дождь будет! — Пойду помогу ему сказал я Фрейе, она уже располагалась на краю ложе.

На пороге трактира я столкнулся с Хэйданом.

— А ты куда?

— Я пройдусь, и присмотрюсь, нет ли тут наших врагов, и продумаю наш план победы. На кону победителя мешок тэйнов, и золотая стрела, для нашей Фрейи. Я в неё верю, она сможет. Хэйдан посмотрел по сторонам и сказал.

— Может, зря мы сюда приехали? Ты не боишься, что тебя кто-то узнает.

— Нет, не боюсь, ведь столько времени прошло, да и я был мальчишка.

Хэйдан похлопал меня по плечу и сказал. — Тогда покажем им, кто тут самый лучший воин. Все тэйны Эрлигаста будут наши, и самые красивые девки будут лежать в наших ложах. Я посмотрел на него и промолвил.

— Хорошо, мы выиграем этот турнир.

***

А тем временим во дворце, король Шерольд сидел в большой просторной зале, и делал записи, подписывал указы.

Таким образом, король проводил много времени за работой.

Король Шерольд был высокого роста, сухим, и выглядел старше своих лет. Волосы во многом поседели, бледное лицо покрылось сухими морщинами. Глаза потеряли блеск, в них можно было увидеть лишь серое облако, не говорящее о человеке ничего. Такие же сухие губы, и нависшие брови, давали ему большую прибавку к возрасту.

Многие думают, что короли ленивые, толстые, и слабоумные мужчины, которым нет дел до своего народа, и государства в целом.

Такие короли, как правило, не правят, а доживают свою никчёмную, всеми забытую жизнь. Их волнует лишь размер своей казны, и количество окружающих их наложниц.

С таким королём государство не построить, не развить его, и не удержать в своей власти. Ведь однажды свой же народ восстанет и сожмёт грязную корону в своих окровавленных руках.

Двери распахнулись, и в залу короля вошла королева.

— Ах! Карлия! — Карлия! — вздохнул король.

Королева Карлия была как минимум в десять раз моложе своего короля.

Она была поистине красива. О её красоте можно было бы слагать песни, в них, она богиня красоты, и дева вечной юности.

У неё было круглое ровное лицо, голубые полные очарования глаза. Щёки блестели румянцем, и отдавали живой юностью. Светлые волосы роскошным каскадом ложились на её нежные плечи, покрывая их непринуждённой лёгкостью.

— Моя королева, — улыбнулся король Шерольд. — Вы как всегда волшебно выглядите!

— И мне есть, для кого так выглядеть, мой король, — робко отозвалась королева.

— Почему вы ещё не в постели? сказал Шерольд.

— Я не могу уснуть, мне приснился сон про него.

Наступило молчание.

Король поднял голову, посмотрел на Карлию, она стояла и в руках теребила платочек.

— Много лет уже прошло, с тех пор как он убежал, сказал Шерольд, подходя ближе к королеве.

— Я не могу его забыть, он мне был как сын, и Ваш единственный наследник, сказала королева.

— А Вы сидите в своих залах и ничего не предпринимаете, повысила голос Карлия.

— Вы забываетесь, прикрикнул Шерольд. — Местные жители, и мои рыцари, прочесали окрестности Эрлигаста.

— А что ты сделал, продолжила королева в подобном тоне. После этих слов получила пощёчину от короля,

— Вы забываетесь, сказал он. — Ты забыла, в какой яме я тебя нашёл. Хочешь обратно вернуться в дом утех.

Карлия упала на колени перед королём, закрыв лицо, платочком которое, теребила в руках, и тихонько заплакала.

— Лучше быть где угодно, чем делить ложе с таким чудовищем.

Карлия поднялась с пола и добавила — Ты сам в этом виноват, ты вынудил его в этом, он просто напросто мальчишка, который искал счастье, а ты не дал ему этой возможности.

Ты душил его, и не давал дышать полной грудью. Ты меня душишь.

Шерольд, подошёл ещё ближе, она увидела, как его зрачки расширились, от этого по её коже пробежала дрожь. Она знала, чем это могла кончиться и, её дерзости не было предела, и она продолжила.

— Но молодая девочка, совсем ещё дитя была, что она тебе сделала?

Он сжал кулаки, и прикрикнул.

— Я не позволю портить мою королевскую кровь. Чернь некогда не будет высшем сословием.

— Ты сам загубишь всё, что тебе дорого, и от тебя отвернутся все, кто любит тебя, сказала она повышенным тоном, и выбежала вон из залы.

Король Шерольд остался стоять посреди большой залы. Он знал, что королева права, и он совершил большую ошибку, а больше всего он огорчён в том, что потерял родного сына, и единственного наследника престола.

Карлия вбежала в свои покои и рухнула на постель. Следом за королевой вошла служанка, она увидела королеву, плачущую на ложе, подбежала к ней и спросила.

— Что с вами моя королева, подойдя к столику, где стоял кувшин с водой, налила воды в кубок и предложила королеве.

Карлия взяла кубок, испив, взахлёб она пробормотала.

— Какой же он чудовище, и как я раньше этого не замечала, после взглянула на свою служанку, протянула кубок с водой и сказала.

— Я ценю заботу твою, труды, и старания Зои. Для меня нет никого ближе, и дороже тебя, и моего сына.

— Наследника престола Карла? или Генри? переспросила служанка Зои.

— Нет! ответила Карлия. — Настоящего наследника.

Служанка, прикрыв рот ладонями, тихонько прошептала. — Эээрик?!

Карлия повернулась к служанке, та перекрестилось, и сказала.

— Ведь он!… и замолчала.

— Нет! сказала королева, он жив, и я это чувствую. Скоро, — продолжила Карлия. — король передаст свою корону своему старшему сыны Карлу, и официально сложит свои полномочья перед государством.

Зои задумчиво сказала. — Да он, красив, молод, полон сил и будет хорошим правителем Эрлигаста.

— Нет! остановила её Карлия. Этому надо помешать. Служанка, опять прикрыв рот ладонями, и опять перекрестившись. Не понимающе, смотрела на свою королеву, не могла поверить тому, что она сейчас услышала, и ею одолело чувство благородства.

— Что вы такое говорите Ваше величество, чуть помолчав, продолжив спокойным голосом и, отошла от неё.

— Я ничего не слышала, и нечего не знаю. Вам моя королева, надо выспаться, а то всякая чушь в голову лезет, да и ещё этот турнир будь он не ладен. Хотела расшнуровать платье.

Карлия схватила служанку за руку и прошептала.

— Постой, у меня никого нет, ближе тебя, — Зои. Я здесь совсем одна, и мне нужна твоя помощь, её голос дрожал.

Служанка остановилась, посмотрела в глаза своей королевы, в них она увидела печаль.

Продолжила служанка. — Король уйдёт на покой, Карл займёт трон. Он молод, и красив. Может вам с ним!… и неважно, что он ваш сын. И такое может быть.

— Ты заблуждаешься, прикрикнув в адрес служанки, это не твоё дело, он твой наследный принц.

— Прошу прощения, виновато опустила голову Зои.

— Прощаю, но впредь не говори со мной на подобную тему. Я как не как твоя королева, гордо сказала Карлия, и продолжив. — Трон должен занять истинный наследник.

— Но об Эрике ничего не известно, и где он никто не знает, сказала служанка,

— Он жив! ответила Карлия, и я это точно знаю.

Карлия подошла к служанке, взяла её за руки и вполголоса сказала.

— Найди того, кто сможет мне помочь, он единственная надежда для нашего государство. У меня связаны руки, сказала королева.

— Хорошо! услышала в ответ.

Зои стояла вполоборота от Карлии и сказала. — На турнир многие съезжаются, может среди них, я найду достойного помощника, и вышла вон из королевских покоев.

Карлия подошла к окну, посмотрела вдаль, сжав на груди кулон, прошептала — Эрик,… где… ты?

***

Когда я вышел, из комнаты. Фрейя сняла колчан со стрелами, и лук. Вытащила кинжалы и положила на табурет, который стоял возле ложа. Лук и колчан поставила в угол. Скинула с плеч дорожную накидку, и небрежно кинула на кровать.

Села на кровать, которая показалась ей мягкой, как пух, хотя тюфяк был набить соломой, вперемешку с перьями.

После длительного путешествия в седле, тело Фрейи в некоторых местах болело, и она чувствовала себя уставшей. С довольной улыбкой она легла на спину, ощущая мягкость ложе, и, несмотря на возбуждение, через несколько минут уснула.

Фрейя внезапно проснулась и села на ложе. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится. Она встала и подошла к окну. Огненное солнце садилось за горизонт.

Ниан сказал, что поможет Хэйдану и вернётся. Фрейя поспешно привела платье в порядок, и причёску.

Она приоткрыла дверь и выглянула в холл. Никого.

Дверь в комнату Хэйдана была приоткрыта. Фрейя не знала, идти ей вниз или подождать, когда Ниан вернётся.

Она не хотела стучаться в комнату Хэйя, чтобы не беспокоить его, и поэтому начала медленно спускаться по широкой лестнице. Но потом вернулась, и постучалась в приоткрытую дверь Хэйя.

Он сидел на краю ложе и чистил свой большой меч.

— Куда Ниан запропастился?

— Он сказал, что хочет пройтись. Сказал он, не отрываясь от своего занятия.

Оказавшись, на первой ступеньке, её окрикнул хрипловатый голос Хэйя.

— Ты куда собралась?

Остановилась и вздрогнула от неожиданности. Обернулась и увидела, что Хэй выглядывает из своей комнаты.

— Ниана досих пор нет, я пойду пройдусь и заодно поищу его.

— Я тоже собираюсь пройтись, но нам не попути. Сказал он и слегка улыбнулся.

Из комнаты напротив доносились громкие мужские голоса. Когда услышала упоминание о завтрашнем турнире. Сгорая от любопытства, она прислушалась. Речь шла о рыцаре, для которого равных нет.

Фрейя в замешательстве уже собиралась вернуться в свою комнату. Но ей было тревожно, и решила отыскать Ниана.

Я бродил по ночному городу, мой путь освещала луна и факелы. Я шёл аккуратно и почти бесшумно.

Передвигаясь медленно и осматриваясь по сторонам в ожидании увидеть много знакомого, а в душе сердце колотилось, так что вот-вот выпрыгнет.

Набрёл на расчищенное место, видимо здесь собирается воздвигнуть будущее ристалище. Рядом будет арена.

Вокруг расположились шатры, в которых разместились приезжие рыцари, ибо королевский замок не мог разместить в себе всех прибывших гостей.

Расположились мы не в самом городе, а в одном из предместий.

По периметру двух и трехэтажные каменные дома. На первых этажах — заведения, необходимые каждому городу. Пивные, торговые лавки, мастерские. Вторые и третьи этажи домов, которые побогаче, украшены балконами, арками. Неподалёку слева очертание обычной церквушки с рельефом на фасаде…

Остановился, долго смотрел на песок, а в жилах стыла кровь, мои чувство переполняли меня, для меня здесь так много нового, но и много что мне знакомо.

Я смотрел на небо, смотрел на звёзды и луну, мне казалось, что она хочет поговорить со мной.

Я услышал тихие шаги позади, и я знал, кому они принадлежат и заговорил.

— У меня много было боев, из них я выходил победителем, сказал я, полушёпотом. И каждый бой я думаю, что он для меня может оказаться последним.

— Ты победишь, прозвучал нежный голос Фрейи, обняв меня сзади, я почувствовал нежное объятие, положила голову мне на плечо.

— Я знала, что найду тебя здесь, тебя тянет к таким местам, подняла голову и упёрлась подбородком мне в плечо и практически в ухо мне говорила.

— У тебя было много боев, в которых ты выходил победителем, и ещё можешь записать не одну сотню на свой счёт, сказала она.

После, она повернула меня к себе, наши взгляды встретились. Я увидел в её глазах надежду, и блеск её голубых глаз. Я утопал в них, и каждый раз ловил себя на мысли. Как же ты прекрасна.

Она для нас была как сестра, но, когда она находилась рядом, моё тело изнемогала от желания, заняться с ней любовью. Но данное мною обещание не позволяло это сделать. Чтобы отвлечься я перевёл разговор и откинуть свои мысли о ней.

— Пойдём Фрейя, я тебе кое-что покажу.

Мы, подошли к самому высокому зданию города. Это, колокольня церкви, с неё открывается полный обзор города.

Особенно в тот момент, когда солнце, скрывается за горизонтом. Город, окрашивается в огненные цвета и оживает.

Подвёл её к лестнице, и как джентльмен пропустил вперёд. Она встала как вкопанная, и уставила на меня свой смущённый, и нерешительный, взгляд.

— Не бойся, я ничего плохого, или того, о чём мы потом будем жалеть, я не собираюсь с тобой делать. Просто хочу показать город, совсем, с другой стороны.

— Нет, я не боюсь, просто на мне нет нижнего белья, если ты понимаешь, о чём я. Она взглянула на меня и на её лице появился румянец смущения.

— Ну хорошо! Если ты не против, то я тогда первый полезу!

Она кивнула, отступила, и пропустила меня вперёд.

Я поднялся на башню церкви, протянул руку и помог Фрейи, вступить на площадку башни.

Фрейя вступила на площадку, выпрямилась. Застыла на месте и её дыхание замерло.

— Ах! Как тут красиво, я даже и не подозревала, что тут можно увидеть такую красоту. — Но, когда ты успел, это найти. Мы ведь только приехали.

— Я пока бродил по городу, и заметил эту башню. Я решил, что тут красиво, и тебе должно понравиться.

Я подошёл, обнял за плечи, и прижал к себе. Она стояла, смотрела в даль. Обернулась, посмотрела на меня и одарила нежным взглядом.

Моё сердце, затрепетало. Мне было жаль эту девушку, которая сейчас прижималась камне. Я с великим мучением смотрел на её, испытывая глубочайшее сожаление, которое вновь и вновь копьём врезалось в моё сердце, оставляя глубокие раны.

Мне хотелось сказать ей, что-то очень важное, нежное что-то, что отвлекло бы её от горькой печали. Но в голову лезли слова, которые я боялся озвучить.

Я, провёл рукой по её волосам, и она тут же отреагировала, подняв глаза на меня.

Мы, молча, смотря друг на друга. По щекам Фрейи бегут слезы, я аккуратно большим пальцем вытирал их, ощущая некую тревогу и сомнение.

Фрейя улыбается, наши взгляды пересеклись, мы ещё какое-то время смотрели друг на друга.

Я неловко, но нежно поцеловал её в щёчку, а после другую, оставляя на моих губах соленоватый вкус, её печали.

Сквозь улыбку она пытается подавить и не показывать свою печаль и горе.

Снова неловкая пауза, Фрейя сама тянется к моим губам.

Мы, стоим напротив друг друга. Наши губы слишком близко. В ожидании, недостаточно долгого, искреннего, чуткого, и нежного поцелуя.

Моё обещание, и её нерешимость, и робость, помешало нам, и мы отстранились друг от друга как ошпаренные.

Фрейя, пыталась отвести, от меня свой виноватый взгляд. Мы испытывали неловкость, но вскоре преодолев это состояние. — Я её спросил…

— Как там Хэйдан!

— Ты же знаешь, его трудно удержать на месте, и тем более ему надо снять напряжение, в этом весь Хэйдан.

— Надо спасать местных от него, улыбнулся я.

— Ты же не сможешь вечно присматривать за ним, сказала Фрейя, и хотела, снова поцеловать меня в губы. Моё желание было взаимно, я тоже хотел к её губам прикоснуться, таким манящим, но я не мог, я нежно оттолкнул и сказал, чтобы не обидеть её.

— Нам сейчас нужны силы, чтобы победить.

— Если не проиграешь, то ты победишь, а я знаю, что ты, не собираешься проигрывать, сказала она. И добавив. — Ладно, пойдём спасать местных.

Решили спуститься, после того как налюбовались тем как солнце скрылось за горизонтом и не оставляя не единого последнего луча уходящего дня.

Взяв меня за руку, мы пошли в сторону таверны.

Хэйдан сидел в таверне, пил местное вино, он сидел в сторонке, и не замечал некого вокруг себя. Он о чём-то думал.

— Вы не желаете!… — спросила девушка, подошедшая к нему, и поставив на табурет ножку, оголяя её.

— Нет!… я не за этим здесь, — перебил Хэйдан, опустошая очередную кружку.

— Уверен, тебе есть, кого согреть этой ночью, а меня согреет вот он, и показывает на большой меч, стоящий в углу рядом, даже не взглянув на девицу.

Девушка продолжила. — Он не может, что я могу. Хотела дотронуться руки Хэйдана, он поднял глаза, и она увидела в его глазах ужас, девушка поменялась в лице.

Хэйдан обдал всех присутствующих холодным взглядом, который бывает лишь у тех, кому больше нечего терять. Он взглянул на девицу, и грубо ей сказал. — Уходи! и кивнул головой.

Хэйдан рано потерял родителей, чума забрала всех, кто ему был дорог, и кого он любил.

Знатный Лорд подобрал его, и сделал конюхом, научил немного махать мечом.

У этого лорда была дочь, очень красивая, которая как он думал, могла заполнить его грусть и пустоту, но её отец вскоре выдал замуж, за знатного вельможу, и тот увёз её в далёкие земли Гринданвилля. С той поры Хэйдан понял, что ему никто не нужен, а любовь женщин он может получить и за пару тройку тэйнов.

Странствуя по свету, его мастерство владеть мечом росло с каждой стычкой. В передряги он попадал частенько. Он искал смерть, а находил только мужество, отвагу.

Смерть его обходила стороной, и давала возможность оттачивать мастерство. Вскоре на одном из турниров он познакомился с Нианом, и в нём Хэйдан увидел огонь.

Он посчитал, что только Ниан вернул его к жизни.

Да, может он, и проиграл бы Ниану в том турнире, но взамен он получил куда больше. Ниан многому научил его, и вскоре уровень его фехтования заметно вырос, и становился с каждым днём всё лучше и лучше.

Мы с Фрейей вошли в таверну, что находился на окраине, и располагался на первом этаже борделя. Что служил Тёплым станом для путников, и тех, кто хотел позабавиться с девицами.

Вошли и осмотрели помещение, в надежде увидеть на полу тела, и разломанную мебель, а взамен всё происходило типично. Визжали девки, вино лилось рекой, ничего не предвещало беды.

Обратили внимание на большой силуэт, сидящий в полумраке угла, подошли к нему.

Хэй сидел угрюмый, и вдумчивым. Подсев к нему. Хэйдан заговорил.

— Хочу вам рассказать то, что раньше не рассказывал, после прибавил тон, продолжил. — Вы думаете, вы знаете меня. — Нет!… вы ошибаетесь! глотнул из кружки вина, продолжил.

— Меня начинали учить в семилетнем возрасте. Лорд Вудстотский из Чалушароль, после того как нашёл меня на базаре, где я пытался стащить его кошель. Он пожалел меня, и не сдал гвардейцам, а обучал меня всяким мудростям в домашней обстановке.

В четырнадцать лет, меня отправляли ко двору сеньора.

— А почему он так поступил, спросила Фрейя. Он посмотрел на неё.

— Мне дочь его понравилась, и бросил, короткий взгляд на меня. Я посмотрел на Фрейю. Потом он продолжил.

— Где я служил пажом. А после, с четырнадцати, до двадцать одного года был оруженосцем при рыцаре. Обучался главным рыцарским добродетелям: владению копьём, фехтованию, соколиной охоте, верховой езде.

Учили меня и придворному этикету, и куртуазной этике — умению обращаться с женщинами. Также давали и религиозное воспитание.

Проходил обряд посвящения в рыцари. Стал на должность командиром стражников. И с этого начиналась моя новая жизнь.

— Почему ты мне это не рассказывал, спросил я его.

— Думал, мнение ко мне изменится.

Таверщик нас окрикнул. — В Постоялый двор месье Герарда вы уже не попадёте.

Мы обернулись, и посмотрели на хозяина таверне, и по сторонам, мы в таверне уже были одни.

Хозяин добавил. — В углу есть солома, если вас господа, это устроит.

Мы переглянулись, и кивнули в ответ.

***

Прохладное южное утро. На голубом небосводе, розовеют облака, гонимые неприкаянным ветром. Откуда-то с полей доносится беззаботный рожок пастуха, который вёл стада овец на пастбища.

Зевая и потягиваясь, я подошёл к окну, вид открывался на площадь. Было раннее утро. Таверщик уже копошился на кухне, и гремел глиняной посудой.

Рыцарский стан бурлил и гудел, как кастрюля с супом, вот-вот начинающая закипать.

На умывальном столе стоял медный таз, и кувшин с водой для умывания, я отвлекся от созерцания пробуждающегося лагеря, и занялся своими собственными делами.

Вскоре проснулась Фрейя.

— Доброе утро, сказал я ей, вытираясь тряпицей. Подошёл к ней и положил тряпицу ей на плечо, сказал.

— Там ещё осталась вода. Она посмотрела на меня, слегка улыбнулась, щурясь от солнечного луча.

После того как привели себя в порядок. Хэйдан ещё сопел и не собирался пробуждаться. Я пнул его сапогом и сказал.

— Ждём тебя на улице, и давай поторопись, соня. Он что-то неразборчиво прохрипел.

Мы вышли из заведения. Сделали несколько шагов, и нам открылся обзор.

Неподалеку от шатров, уже велись работы по сооружению будущего ристалища. Там возводили изгородь, ставили ворота в противоположных концах арены.

Плотники сколачивали скамьи, и ложи для дам и благородных господ, укрывая их широкими навесами, по устоявшейся уже традиции.

Прибыв в знакомый город, я занялся осмотром местной экзотики. Хэйдан уныло тащился следом. Фрейя шагала рядом.

Часа два мы ходили по улицам Эрлигаста, прячась от полуденной жары в тени домов. По большому счету, этот город ничем особенным не отличался от остальных городов, на которые мне довелось полюбоваться.

Всё-таки было в нём что-то… не знаю, как это объяснить. Просто на сердце у меня вдруг стало легко и приятно. Мы вышли на площадь, располагавшуюся в центре города.

— Славный городок, — негромко произнес я. Хэйдан посмотрел на площадь и задумчиво сказал. — Ага!

Прибыли последние на сегодня гости, и решено было на следующий же день приступить к основному развлечению. — К турниру!

Фрейя выглядела иначе. Сменила своё платье, на кожаные доспехи, и штаны. Её новая внешность выражала фигуру, штаны обтягивали бёдра. Предавая ей изящество и шарм.

Фрейя стояла перед нами, в своём новом образе.

Невозможно было не заметить, как сильно изменилась юная девушка. Все те же светлые волосы и голубые глаза, но юное фигурка превратилась в фигуру цветущей женщины. Кожаный корсаж доспехов приятно круглился на груди. Но дело было не только в физических изменениях. Я почувствовал, что Фрейя стала более уверенной. Это была уже не та убитая горем девочка, что четыре года назад.

— Если бы, я появилась в таком одеянии в своём городе, я бы наверно не осталась бы без внимания.

— Поверь! Тут ты тоже привлечёшь немало внимания. Тебе очень идут эти штаны.

Она засмеялась, своим заразительным смехом.

Посмотрели на Хэйя, он не сводил с Фрейи и её бёдер взгляд.

Я окрикнул Хэйдана, и привлёк его внимания на себя. Оторвав его от взгляда, который был устремлён на её бёдра.

— Хэйдан! Посмотри на меня. Во-первых, закрой рот, и подбери слюни. Эта девочка не по твоим зубам.

— У меня есть идея получше, сэр! Ниан. Почему бы вам не отправиться отсюда подобру-поздорову и упражняться в грубостях где-нибудь подальше!

После он махнул рукой, в нашу сторону. — Вы как хотите, а я собираюсь что-нибудь, перекусить.

— Да мы тебя поддерживаем, сказала Фрейя. И мы отправились в местный трактир.

***

Люди охотно появлялись на улицах с первыми лучами солнца и направлялись в сторону арены, где вот-вот должно начаться главное событие города.

Прибывшие участники, разных мастей. Они были одеты в блестящие доспехи, на некоторых из них, те, которые побогаче были расписаны узорами и гербами их провинций, как будто они себя выставляли всем на показ, шлемы были украшены перьями всяческих цветов.

Рыцарей Джастры усаживали на коней в такой же броне, специальными подъёмными устройствами. Кто-то сам садился на своего коня, подводя его к специальным ступенькам, по которым поднимался и усаживался в седло.

Здесь можно было увидеть всех воинов из разных уголков мира. Они записывались у входа на арену, глашатай записывал имена, и титулы участников поединка которой они соответствовали.

Рыцари облачались в доспехи, оруженосцы и слуги сновали, как ошалелые, силясь поспеть по всем поручениям, которые давали им хозяева: кто-то в спешке чинил вооружение, кто-то штопал одежду, кто-то вел к кузнецу подковать лошадь, у которой расшаталась подкова… Другой рыцарь потащил за ухо верещащего мальчишку лет четырнадцати — видимо, оруженосца, оказавшегося недостаточно расторопным.

Последующие два часа, рыцарства потихоньку подтягивался к ристалищу.

Некоторые недовольные отведенными им местами или очередностью, ругались с герольдами и распорядителями турнира.

Герольдмейстер орал на своего помощника, тыча ему в нос какими-то бумагами: — Бестолочь! И вот это, по-твоему, списки участников?!… Так?!… Да?!… Вот это?!! Помощник смотрел в землю и что-то виновато бубнил.

Вокруг арены висели Полотнища с символами, там присутствовали конный поединок с копьём. Символ был конь, стоящий на дыбах с всадником держащий копьё. Хэйдан относился к символике, нагрудник на фоне меча. У меня щит и два перекрещённые меча. Фрейя заметила свой на Полотнище лук и стрела.

Народ приготовился узреть величайшие поединки, и зрелище захватывающий дух. Горожане и гости, приехавшие из ближайших городов, рассаживались на трибуне.

Глашатай вышел в центр арены, поднял руки верх, чтобы народ примолк и начал.

— Слушайте, народ Эрлигаста, перед вами говорит король Шерольд. — Покоритель Гринданвилля, освободитель Крайхолла и обыватель Конкордата, а также щит Великого Эрлигаста.

Король Шерольд подошёл к краю настила половицы и начал свою речь

— Для начала я благодарю всех присутствующих, сегодня важный день для всего нашего города, ведь сегодня начнётся турнир, равный которому свет не видывал. Этот турнир важен и для меня лично, в нем примет участие мой старший сын и ваш Наследный принц Карл.

Толпа загудела от восторга при этой новости, встречая принца. Приветствуя народ Эрлигаста, Карл поднял руку вверх.

— В турнире будет участвовать не менее важная персона как сам великий Ивейн, чья доблесть и отвага говорят сами за себя. Толпа загудела ещё пуще прежнего. Ивейн также сделал жест приветствия и поднял руку верх.

После этих слов я чувствовал, как в моих венах закипела кровь, я взглянул на Ивейна, его взгляд устремлённый и мужественный. Фрейя спросила меня настороженным голосом.

— Ты в порядке? На тебе лица нет, что с тобой. В моих глазах она увидела страх, которого она раньше не замечала, да я и сам, практически ничего не боялся, но здесь чувство страха накрыла меня.

— Непременно! — холодно отозвался я.

— Открытия турнира начнётся с Джастры, продолжал говорить король.

Я не слушал короля, а напряжённо смотрел на Ивейна, прожигая того взглядом. На нём были блестящие доспехи, с ратными отличиями говорили о том, что он относится к титулу Сенешаль, с алым плащом. Ивейн казался здоровым и сильным рыцарем.

Кто-то в толпе толкнул меня, я пришёл в себя. И слышал, как король продолжает свою речь

— Где победитель перейдёт на следующий этап турнира, с другим более сильным соперником, и в итоге останется только один победитель, своего стиля.

Победителю, честь остаться служить моему величеству, ему будет почёт, уважение и титул, но возможно по выбору победителя, мешок золотых тэйнов. А проигравший же навсегда покидает турнир и замок.

Я встал, развернулся и быстрым шагом направился прочь.

— Ты куда? — остановила меня Фрейя.

— Пойду, обрадую Хэйя. — ответил я.

Хэйдан в это время находился рядом с кузней. Подгонял по себе доспехи и примерял их

— У нас проблема — начал я, не успев закончить предложение,

Хэйдан перебил меня. — Я знаю тебя достаточно, чтобы понять по твоему лицу, что не так хорошо, как хотелось.

— Карл участвует в турнире.

— Я знаю, сказал Хэйдан.

— Ивейн, продолжил я — тоже участвует.

— Подожди! Тот самый Ивейн? Тот, кто тренировал трёх принцев? — надевая нагрудник, ухмыльнулся Хэйдан.

— Да! — Это он, подтвердил свои слова, помогая застёгивать нагрудник Хэйдану.

— Но ведь должно быть он уже не тот как раньше и…

— Не путай старость и мастерство, опыт. Хэй! — громко возразил я. — Я не раз видел, как многие не могли устоять перед ним. Я знаю, что он в одиночку перебьёт нас всех, будь нас хоть двое, хоть троя, хоть даже пятеро.

— Если это так, нам тогда надо убираться отсюда сказал Хэйдан.

— О чём вы говорите? — непонимающе схватилась за голову Фрейя. — Кто такой этот Ивейн, и что за три принца?

— Ивейн — королевский Сенешаль. О нём почти ничего неизвестно, кроме того, что он является первоклассным фехтовальщиком не только в Эрлигасте, но и в окрестностях продвигаясь вдаль за океан. — Странно, что ты никогда не слышала о нём.

— Меня это никогда не интересовало, — защищалась девушка.

— А что касается трёх принцев, то тут всё куда сложнее, — продолжал Хэйдан. — У короля Шерольда было три сына.

Я остановил Хэйдана жестом,

— Только не тут, сказал я ему, и мы переместились, нашли укромное место где нас никто не подслушает. Устраиваясь поудобней на подстиле из соломы.

— Хэйдан продолжил. — Карл, Эрик и Генри. Всех их тренировал Ивейн, однако вскоре на одной из тренировок Эрик нанёс травму спины своему брату Генри, случайно конечно. Генри всегда был неуклюжий, из-за чего тот был вынужден оставить тренировки.

Карл продолжил обучение Мормелоном с одноручным мечом и щитом. Эрик же выбрал стиль Димахера, то есть с двумя одноручными полу мечами.

— Совсем как ты, — ободряюще заметила Фрейя, взглянув на меня.

— Я, неподвижно всматриваясь вдаль, но мысли мои были абсолютно о другом, и не слушал что рассказывает Хэйдан

— Вскоре, — продолжал Хэйдан, исподлобья поглядывая на меня. Эрик сбежал из Эрлигаста, и получил своё прозвище. Беглого принца.

— Сбежал? — удивилась Фрейя. — Но как, зачем? На то должна была быть причина.

— Она была, — выдохнул Хэйдан, не сводя глаз с меня.

— И что за причина? — неугомонно спросила девушка. Она посмотрела на меня, а потом снова перевела взгляд обратно на Хэйя.

— Ты, что серьёзно никогда об этом не слышала? — удивился Хэйдан.

— Я бы не спрашивала, — объяснила Фрейя, слегка повысив голос, — почему Эрик сбежал? — переспросила она.

Наступила неловкая и томительная тишина, во время которой все, троя, неподвижно смотрели друг на друга.

Фрейя переводила взгляды с Хэйдана на меня и обратно. Сам же Хэйдан непрерывно вглядывался в мои глаза. Я заметил этот взгляд и почувствовал не ловкость от его взгляда.

— Эрик влюбился в дочь пастуха, — продолжал Хэйдан, повернулся к Фрейи.

— Ииии?… — раздражённо вскрикнула Фрейя. — Хэйдан, я, что должна всё из тебя вытягивать?

— Ииии…

— Их любовь была против воли сословия, где принц имел, право ухаживать лишь за принцессой и знатной персоной…

Король приказал, Эрику бросить простолюдинку, в противном случае он прилюдно накажет её.

— Хэй!… — тревожным голосом. — Я перебил его. — Может и правда он уже не тот что был раньше, столько времени прошло. — Хочу присутствовать на открытия турнира, на Ристалище.

— А что было дальше? — с интересом и блеском в глазах спросила Фрейя.

— Идём, Фрейя! — уходя, крикнул я.

— Ты слышала его, — отозвался Хэйдан, изобразив улыбку.

— Мы не закончили, — добавила она.

Турнир продолжался до полудня. Над ареной повис гул в ожидании первого состязания. Вскоре над ареной поднялась Полотнища с изображением коня и наездника, держащий копьё.

— Геральдик объявил. — Честь открытия турнира выпала! Герцог Браканшперский, против, Сьерра Трибунского.

На ристалище, они стояли на разных сторонах, с копьями на изготовке.

Королева Карлия, поднялась с места, подняла руку с платочком, и дала отмашку.

Наездники ткнули шпорами в бок своих скакунов, и помчались друг на друга. Вскоре они встретились, глухой удар, и у одного копьё разлетелось в щепки. Соперник был выбит из седла, с лёгкой контузией и жёстким приземлением об песок. Это чистая победа.

Геральдик обозначил победителя. — Герцог Браканшперский.

Истязание ещё продолжались, ломались копья, из-под копыт верх вздымался песок, вперемешку с щепками. Арена гудела от восторга, участники шли к победе, от слабого к сильному сопернику.

Наездники скакали друг на друга, вот они должны встретится, но нечего не произошло, они промахнулись, доскакали до конца, развернулись и помчали снова на встречу, при встрече глухой звук, копьё в щепки, и один наездник выбит из седла.

Он смог подняться и тогда они продолжили идти до победы, кто-то один должен остаться стоять на ногах.

Они достали свои мечи и в тяжёлых латах они начали сражаться мечами, и кто первый упадёт, другому засчитают победу.

В тяжёлых доспехах это было не легко и выглядело не уклюже. Один из них был проворней и с выпадом он ткнул мечом в нагрудник проколол его, соперник упал. К нему подбежали два пажа и утащили за пределы арены, а победитель вышел в сопровождении овации публики.

Было ещё много зрелищ, публика ором провожала увиденное.

Солнце завершало свой цикл, подходило к закату.

Бои на сегодня были закончены

— К центру арены вышел Геральдик и представил Шерольда с речью.

— Народ Эрлигаста, — обратился к толпе король Шерольд с балкона.

— Мы можем сообщить об окончании первого тура — люди вокруг подхватили восклицания своего короля и эхом пронесли по арене. Постепенно начали покидать свои места и расходится.

Турнир закончился, арена потихоньку пустела, солнце подходило к закату. Площадь становилась безлюдной.

Мы направились в сторону постоялого двора месье Герарда.

Зашли в пустеющее заведение и уселись за столик.

Девушка стояла возле стойки. К ней подошёл хозяин заведения.

— Тухлый вечер! — пожаловалась Рорита.

— Да ладно! Слушай, тот парень, что сидит в центре, обещает заплатить вдвойне, если ты приласкаешь его.

Рорита взглянула в указанном направлении: это был тот самый тип, с которым она только что беседовала и подливала пива в его кружку.

— Только если вся преисподняя покроется льдом… — презрительно ответила она.

— Кем ты себя возомнила? Недотрога. Может, цену сама назначишь?

— Любовь, — вот моя цена. На меньшее я не согласна. Хозяин трактира фыркнул.

— На свете не существует женщины, которую нельзя было бы купить. Это касается и тебя, недотрога.

— Возможно, но только мне уже надоело каждый вечер обсуждать эту тему. Мы ведь договорились, я не буду торговать телом. Я подливаю пиво и вино в кружки посетителям, и улыбаюсь, способствуя продаже спиртного, и оставлять себе половину заработанного, верно?

— Да, я так говорил, потому что твоя внешность привлечёт к нам очень многих. Но ты представляешь, сколько мы могли бы заработать, если бы они получали от тебя нечто большее, чем просто наполненную кружку.

— Я сказала — нет, и точка.

Рорита отошла от стойки и присела у стола в углу. Господи, до чего же ей ненавистен этот город! Она уже сезон отработала, и давно бы уехала отсюда, если бы братец не слег с очередным обострением.

Никто её здесь не любил. Хозяин был недоволен тем, что она отказывается заниматься проституцией, по той же причине к ней питали неприязнь и местные девицы. И всё равно она не собиралась становиться шлюхой. Ни в коем случае!

Рорита очень надеялась встретить однажды порядочного, трудолюбивого мужчину, которого смогла бы полюбить, и который полюбил бы её. Создать с ним семью, растить его детей.

Рано или поздно такой человек обязательно появится, и если он окажется похожим на того парня, который сидит в компании здоровяка и женщины… то лучшего и желать нельзя.

Она прекрасно понимала, что мужчинам от неё нужно. Просто-напросто хотят уложить её в постель, и если быть честной, то мысль о допустимости подобного развития событий не раз приходила ей в голову. Когда она смотрела на того симпатичного мужчину.

В ней возникало волшебное, сладостное томление. Рорита ещё ни разу не была близка с мужчиной, и потому не совсем понимала, что с ней творится.

Она могла только, догадываться, насколько чудесные переживания дарит интимная близость, раз уж мужчины тратят порой на это свои последние тэйны.

Рорита также не могла не признать, что она была на грани того, чтобы уступить соблазну. К счастью, незнакомец не просит её об этом, возможно, она бы не считала это ошибкой, и вся бы отдалась ему.

***

Наступил новый день, озарив улицы лучами солнце. Все уже собирались возле арены в ожидании новых поединков, состязаний и захватывающих зрелищ.

Мы с Фрейей стояли на площади, заметив Хэйдана идущего в нашу сторону.

— Где ты был? спросил я Хэйя, не дожидаясь ответа, увидел его довольное лицо и блеск его глаз.

— Сегодня победа на твоей стороне, сказала Фрейя улыбнувшись.

Хэйдан улыбнулся и сказал. — Давно уже хочу намять кому-нибудь бока, да и руки надо размять, положил руку на свой меч. — Костолом соскучился по плоти, давно я его в руках де держал. Твёрдым и уверенным шагом направился в сторону арены. Мы проследовали за ним.

Геральдик вышел в цент арены на песок и объявил короля Шерольда.

Король стоял на балконе арены и сказал речь.

— Сегодняшний поединок в состязании на мечах выступят лучшие воины своих народов, мы лично приветствуем наших гостей, прибывших из дальних городов, покажите нам честный и душераздирающий поединок.

После сказанного он вернулся на своё место и уселся в трон рядом с королевой Карлией и принцем Карлом, Генри сидел рядом с королевой с левой стороны.

Народ загудел в овации, на песок выходили рыцари разных мастей, на арене был слышен звук металла встречающихся мечей и глухой удар падения противника о песок.

Мы сидели с Фрейей на трибуне в волнительном состоянии и ждали очереди, когда на песок выйдет наш друг.

Хэйдан находился в под трибунном коридоре, там были ещё другие рыцари в ожидании своей очереди, и даже там атмосфера была накалена.

Вид у него был спокойный, но мысли его не покидали что каждый бой может оказаться для него последний. Он стоял и наблюдал за каждый рыцарем и изучал их манеры ведения боя.

Полотнища с символом нагрудника на фоне меча, были подняты и развивались на ветру, Хэй смотрел на них и на небо, возможно он сейчас обращался к Тэйну о помощи, а может прощался и хотел запомнить, как облака плывут по небу и солнечные лучи греет ему лицо.

Геральдик объявил очередных участников. — Хэйдан из Гринданвилля, и Вильям Семи долин.

Я посмотрел на Хэйдана и мысленно подумал про себя сказал ему, — следуй за победой.

Мы с Фрейей сидели на трибуне и наблюдали как наш друг будет биться.

Хэйдан вёл себя спокойно и уверено он достал свой меч и встал в стойку. Противник двигался медленно и плавно, Хэйдан стоял на месте как вкопанный, держа перед собой костолом.

Они начали движение друг навстречу друга.

У Вильяма был щит и меч, вот уже они близко и готовы к атаке и не кто не решался сделать первый шаг.

Гость из Семи долин начал атаковать и нанёс несколько ударов мечем, прикрываясь круглым щитом. Хэйдан отразил меч, а другой рукой ударил ему кулаком в шлем и немного помял его, трибуны завопили восторгом Вильям пошатнулся, Хэйдан нанёс один удар по щиту оставив вмятину, гость снова пошатнулся, держась на ногах, он снова повторил атаку. Вильям не мог идти в атаку, Хэй наносил множество внушительных ударов оставляя вмятины на щите и латах.

Трибуны взорвались окриками и поддержками. Вильям из Семи холмов не устоял и рухнул на песок. Поднявшись Вильям начал атаки, отбиваясь Хэй нанёс несколько ударов, а после ловкого приёма выбив меч у соперника нанёс внушительный удар по нагруднику и рассёк его. Вильям после этого удара не мог устоять на ногах и рухнул всем телом на песок поднимая столб пыли.

По правилам турнира побеждённый снимает с себя шлем, что и сделал Вильям.

С трибун начали скандировать имя Хэйдан, Хэйдан, Хэйдан.

Мы с Фрейей переглянулись, она мне улыбнулась, а я ей в ответ сказал, — это было легко.

Мы вышли и пошли встречать Хэйдана.

Фрейя побежала навстречу нашего общего друга и запрыгнула на него в объятиях, я подошёл и обнял Хэйя.

— Начало есть и уже на шаг ближе к победе и ударив его не сильно по нагруднику.

— Я же говорил, что вы поладите, оба повернулись в сторону Фрейи, она стояла в глазах блеск на лице улыбка, Хэйдан улыбнувшись кивнул в ответ.

Мы стояли и смотрели как очередные участники выходили на песок и сражались. Среди них была видна длинная белая рубаха, с красным крестом. Тамплиер умело владел мечом. В данном поединке, ему небыло равных, он был лучшим мечником. Как он передвигался по песку, завораживало зрелище.

Соперник тамплиера, вышедший на арену, держался крепко и умеючи обращался с мечом. Он был облачён в неброские доспехи. Мне казалось его движение знакомы. Не давая шансов на проигрыш. Соперник нелепым приёмом, чиркнул, мечом рыцаря по руке. Что и привело его к шквалу ударов, что последовало к проигрышу тамплиера. Рыцарь, сопровождении рукоплесканий, покинул арену.

Когда солнце уже подходила к горизонту, Геральдик объявил короля Шерольда. Он встал с места и подошёл на край балкона, начал свою речь.

— Сегодня захватывающий день турнира подошёл к концу, и я могу вам сказать, это было нечто такое что не всегда увидишь, и благодарю всех участников за честный бой.

Это был на сегодня конец турнира, начало от слабого и направления встречи с сильным соперником.

Народ начал расходиться и на их лицах был восторг от полученного восхищения.

— Что ждёт нас завтра сказала Фрейя

— Завтра узнаем.

Хэйдан с гримасой на лице перебив меня прохрипел, — «Я провёл сегодня несколько поединков и могу угостить своих друзей выпивкой, и могу себе позволить блудницу и много вина».

Я окинул взглядом своих друзей и пробормотал, — «Победитель угощает», и мы направились в сторону где находился Дом Грёз.

***

Королева Карлия, шла по коридору, под трибунами. Очутилась в небольшой комнате, куда приводят раненых бойцов.

Здесь был крепкий стол, стул, и различные медицинские травы, приспособления.

Вдруг позади неё открылась дверь.

— Простите я уже ухожу, сказала королева, но, когда она повернулась, увидела Карла. Вздрогнула от неожиданности.

— Ты напугал меня, призналась она.

Направляясь к выходу, она задержалась возле принца, и взглянула ему в глаза.

— Постой! Сказал Карл. Схватив её за руку. Она, увидев порез на руке.

— Тебе нужна помощь, я сейчас позову кого-нибудь.

— Не надо, это просто царапина.

Он повернул её к себе и сказал.

— Когда я стоял на песке, знаешь о чём я думал.

— О чём! спросила она.

— О тебе! признался он. Я не мог проиграть, потому что не смог бы смотреть тебе в глаза, как сейчас.

Они смотрели друг на друга, и в этот момент между ними пробежала искра.

Мы всё обсудили неуверенно сказала Карлия.

Он отпустил её, и сказал. — Хорошо, тогда уходи.

Она взглянула на принца, и неожиданно для него она впилась ему в губы, и стала жадно целовать.

Карл обнял её и ответил ей, на её желание. схватил Карлию и повалил на стол.

Её грудь поднималась и опускалась, от волнения.

Дрожащим голосом сказала. — Нас могут увидеть, ласково простонала королева.

— Этого не случится, пообещал Карл.

— Тогда умоляю тебя не останавливайся.

Карл поднял подол платья. Стянул, шёлковые, кружевные панталоны.

Раздвинул ножки, взял за талию, и придвинул к себе ближе.

Королева дышала тяжело, от предвкушения желании, предаться похотью с принцем.

Карл, без колебания вошёл в неё, стал двигать бёдрами. Он снова и снова погружался в неё раз за разом срывая негромкие, но чёткие стоны из уст королевы.

Карл входил в её, глубоко и жёстко.

Карлия чувствовала в себе, всю длину, крайнюю плоть принца, эго жесткие и резкие толчки.

Комната наполнилась страстными стонами. Только для Карлии вокруг ничего не существовало. Кроме этой комнаты, и того мужчины, который сейчас имел её. Так сильно и приятно, что кружилась голова.

Она совсем забыла где они, сжимала крепко края стола, громко и трепетно стонала.

Каждым проникновением овладевал королевой, всё сильнее, сильнее.

— Прошу! задыхайся говорила она. — Умоляю! не останавливайся. Карл сделал последний рывок и застыл внутри неё, в таком положении они пробыли недолго.

Карл оделся и поспешил к двери.

— Прошу! скажи, что ты не воспользовался моей слабостью, остановила его Карлия. Скажи, что испытываешь ко мне, тоже что я к тебе.

Он ничего не ответил. Развернулся и покинул комнату.

Карлия осталась одна, ей так хотелось не отпускать его, так хотелось не покидать эту комнату.

Она понимала, что там, за дверью её ждёт другая жизнь.

Королева, поспешила привести себя в порядок, и покинуть комнату.

В коридоре ей показалось что промелькнула чья-то тень. Карлия поторопилась, покинуть это помещение.

Иногда она себя ругала, за то, что она ведёт себя как шлюха.

В замке в покоях королевы после турнира. Зои помогает снять с королевы наряды и корсет готовясь принять ванну перед сном.

— Как вам сегодняшний турнир ваша высочество, завела разговор служанка Зои.

— Впечатлил меня. Девушка не останавливаясь расшнуровывать корсет.

— Это конечно не твоё дело, и ты конечно будешь молчать об этом, если хочешь сохранить себе жизнь. — сказала королева, коса смотря на Зои.

— Молчать, о чём? с лёгким недоумением переспросила служанка.

— О нас с Наследным принцем, — был ответ. Карлия развернулась к Зои и грозно сказала.

— Я заметила, что ты за нами подсматривала, и видела то, что тебе не положено видеть и тем-более знать. — Ты выполнишь для меня некоторые поручение. Я думаю, что тебе, в твоём положении, не стоит отказываться. Или ты хочешь закончить свою жизнь на эшафоте, с петлёй на шеи.

Натянула ухмылку служанка, поведение заметно изменилось, волнительно заёрзала.

— О том, что вы с принцем бываете весьма близки. — Это не моё дело, и вообще я ничего не видела.

Упала на колени перед королевой, взяла за руки и начала целовать их.

— Не губите меня ваше величество, я всё для вас сделаю, только не губите.

— Дрянная девчонка, повысив голос королева, в адрес служанки. Если проболтаешься, то будешь раскачиваться на верёвке, как жёлудь на ветке. И запомни я твоя королева, а не какая-то блудливая девчонка.

— Виновата опустила голову Зои и зарыдала.

Наступило безмолвное молчание.

— Я хочу отомстить своему королю, за то, что он оставил меня без внимания, изгнал Эрика, единственного наследника престола. И ты мне в этом поможешь, чтобы отвести от меня все подозрения.

— А если его величество узнает, всхлипнула служанка. Карлия схватила её сильно за подбородок, и с агрессией сказала.

— В твоих интересах чтобы никто не узнал, со всей силы толкнула её.

— Меня тогда в обнажённом виде, проведут по всем улицам, и выпарят на главной площади. На веду у всего честного народа.

Тогда мне не пережить позора. Лучше смерть, чем всю жизнь просидеть запертой, в башне, продолжила Карлия.

Зои закрыла глаза ладонями. Опустив ладони, служанка прошептала. — Нам нужно срочно найти Эрика. Он единственная наша надежда. И где его искать, грустно сказала Зои, опустив голову в низ.

— В городе есть одно заведение, — начала служанка. — Туда приходят мужчины для получения женского внимания. Во время турнира туда съезжаются много достойных рыцарей и тех, кто хочет разбогатеть. Кто может отказать хрупкой девушке взглянув на королеву вызывающи.

***

Мы вошли в Бордель, там было много народа. Мы подошли к столику и присели за него. К нам подошла девушка, с вызывающим лифом на бюсте, и широком поддоне платья.

Поставила кувшин на стол с кружками, мило улыбнулась, удаляясь. Хэйдан шлёпнул её по заду, девка визгнула.

Обсуждали сегодняшние поединки, выпивая кружку за кружкой местного вина.

Хэйдан отвлекаясь на проходящих девиц, щупал за зад, и шлёпал их, и пытался усадить себе на колени, трогая за грудь.

Время от времени возвращался к нашим разговорам, и обсуждениям.

Хэйдан тяжело поднялся, и хотел пойти за очередной порцией вина, как вдруг перед ним очутилась девушка, с немного смущёнными щеками, и длинными черными волосами.

Также он оценил её узкую, гибкую, талию с поднятым подолом своего платья.

Нельзя было обратить внимание на стройные длинные ножки.

— Ты хочешь предложить мне вина.

— Нет! ответила девушка и добавила, — Себя!

— Вы нездешний? — спросила она.

— Усмехнулся Хэйдан, чем вызвал загадочную улыбку, на лице девушке.

— Она взяла его под руку, и повела к лестнице ведущая на второй этаж.

Я крикнул вдогонку Хэйдану. — Покажи ей что ты не только мечом, можешь махать. Проткни её своим кожаным мечом.

Фрейя меня толкнула в плечо, и нахмурила брови. Она подумала. — фууууу как вульгарно, и провожала взглядом Хэйдана, как они удаляются.

Хэй заговорил с девицей, оборачиваясь в нашу сторону, на мои выкрики в его адрес, и сказал.

— В других обстоятельствах, он мне бы точно мозги промыл.

— Видно этот человек многое для вас значит! — кто он?

— Он моя ворчливая совесть, — Скорчил гримасу Хэйдан. — Ну, знаешь, ворчит вечно, то тут я поступил ни так, то там сказал ни то.

Девушка снова улыбнулась, оголяя ровную белоснежную череду здоровых зубов.

— Знаешь! я не так беден, как может показаться, — продолжал Хэйдан. — У меня есть тэйны, много у меня их. Правда, они все сейчас не у меня, понимаешь?

— Не совсем!?.

— Ясно.… Знаешь, ты не такая, как все они, что ты тут делаешь?

— Пришла за помощью, — ответила девушка, смущённо пряча глаза.

Хэйдан подошёл ближе, и внезапно поцеловал губы девушки.

— Я тебе помогу, — сказал он, поняв это по — своему.

— Порой мы совершаем ошибки, и мы черпаем из них опыт. А порой губим свои жизни. Я тому яркий и живой пример. Но в меня однажды поверил Ниан, а я в очередной раз подвёл его. Я для него сплошное разочарование, иногда не понимаю. Почему он терпит меня рядом.

— Я не уверена, что вы для него большое разочарование, — нежно добавила она.

— Думаю, в вашем сердце есть что-то особенное, что ваш друг глубоко ценит.

— Ты, правда, так считаешь?

— Да, ведь иначе быть не может.

Хэйдан взглянул в добрые её глаза, он увидел в них нечто, большое, яркое и воздушное.

— Я не хочу совершать ошибку… перебил Хэйдан, я уверен ты опытная девушка.

— Где твоя комната?

— Вторая слева, — быстро ответила девушка.

Хэйдан схватил её за руку, а через мгновение они оказались в комнате, тесной, грязной и холодной. Там была лишь ложе, стол и пару стульев, один из которых валялся в углу.

Мужчина закрыл дверь и прислонил девушку к ней спиной, снова страстно прильнул к её губам. Ласково приобняв за узкую талию.

От его прикосновения сердце девушки встрепенулось, а ровное дыхание стало хаотичным, и быстрым.

Она почувствовала огромную силу в его руках, и свою слабость, от которой голова пошла кругом, а глаза покрыла пелена, столь лёгкая и безмятежная, словно ласковый сон, больше похожий сумасшедшее ведение, нежели на необратимый сон.

Хэйдан обсыпал поцелуями, и расстёгивал пуговицы.

Перед его взорами появилась пышная грудь. Он взял её в ладони, и стал сжимать, и гладить, после прильнул губами, и стал целовать её набухшие соски.

Девушка застонала, и закрыла глаза, её тело покрылось истомой. Хэйдан прижался к ней, и она почувствовала тёплый бугорок, упирающийся ей в живот. Готовый и нечем неутолимый, плоть мужчины.

Девица развернула его, и теперь он был прижат спиной к двери. Она жадно целовала его и одновременно расстёгивала ему штаны. Они опустились до колен, женщина положила руку на его твёрдый, и желающий женской ласки, достоинство. И стала теребить его, от чего мужчина издал нелепый, и похожий на стон звук.

Он смотрел на неё, но в глазах была пелена наслаждения.

Женщина опустилась перед ним на колени, и он почувствовал, как она, своими влажными губами обхватила его ствол, и двигала головой, вперёд-назад.

Положила ему на бёдра свои руки, и придавала ритм. У Хэйдана самовольно с губ, слетел стон.

Он уже хотел войти в её желаемую пещерку.

Он её поднял, и повалил на кровать, и в быстром темпе освобождая её от одежды.

Хэйдан снял с себя рубаху, и обнажил свой могучий торс.

— Ого, промолвив еле дыша удивлено, какой ты большой. — Ты не сделаешь девушке больно, сказала она.

— «Я буду нежен, — только скажи, и я остановлюсь», — сказал он, слегка приглушенным от волнения голосом.

— «Это была бы моя ошибка, а я не хочу её совершить», — почти шёпотом ответила девушка.

После этих слов, Хэйдан прилёг рядом с ней.

Ей захотелось, прикоснуться к этой силе, такой манящей, и свободной. И вот её рука коснулась его плеч, спускаясь ниже к груди, и животу.

Девушка виновато взглянула на мужчину, испытывая сумасшедшее желание, и стыд.

Хэйдан поцеловал её грудь. Девушка прикрыла глаза, тяжело, выдохнула.

Хэйдан раздвинул ей ноги, он навис над ней, упираясь локтями в кровать, она почувствовала пожар внутри себя, и большое желание, и тепло между ног.

Она приподняла бедра и Хэйдан вошёл в неё.

Она почувствовала, внутри себя мужчину, чья сила без того пьянила её, а теперь и вовсе, все чувства обострились.

Их тела слились в одночасье, а сердца бешено заколотились. Приглушенные стоны, вскружили голову.

Он не останавливался, и двигал бёдрами, он чувствовал наслаждение. Целовал ей шею, и гладил ей грудь, одновременно сжимал её.

Женщина издавала тихие, а иногда громкие стоны.

Проходит ещё мгновение, и девушка оказывается сверху.

Мужчина одной рукой держал её за талию, а другая рука легла на её грудь. Девушка не могла больше скрывать свои глухие стоны, которые сменились на чёткие и быстрые.

Она принадлежала сильному и властному, чьи прикосновения обжигали её кожу. И ей это нравилось, ведь до этого она не испытывала ничего подобного. Но сейчас, она чувствовала себя поистине живой, неопалимой, и вместе с тем, такой воздушной и желанной.

Хотелось кричать, ощущая свободу, каждой клеточкой своего уязвимого тела. И она кричала.

Придавала ритм движения, по её телу пробежала дрожь, и передалась мужчине. Он напрягся, и они оба получили огромное наслаждение.

Женщина обессилено упала на грудь Хэйдана, краем ухо, слыша его беспокойное дыхание, и быстрое сердцебиение. Девушка улыбалась, ощущая небывалый прилив сил.

Они лежали обессиленно, и неподвижно.

Хэй повернулся к ней, и осматривал её изящное тело, и сказал

— У тебя родинка, — заметил, наконец, он. — Раньше я её не замечал. — С улыбкой добавил мужчина.

— У тебя не было времени рассматривать меня, ты смотрел только на мою грудь, — звонким смехом налилась девушка, целуя мужчину.

— Кто ты? таинственная незнакомка. — Как звать тебя?

— Я та, кто однажды украдёт твоё сердце.

— Ты уже украла его, — посмеялся Хэйдан, обнимая её.

— Сейчас мне надо идти, нависла, опираясь руками, над Хэйданом, касаясь своей грудью мокрое от пота тело Хэйя.

— Как твоё имя спросил он её.

— Позже прошептала девушка, надевая платье.

— Когда позже спросил он.

— При следующей встречи и улыбнулась.

— Как я тебя найду?

— Я не буду теряться ответила она, — я буду рядом. После этих слов вышла за дверь.

***

В постоялом дворе месье Герарда, где мы снимали комнату — Всё шло своей обыденной чередой: где-то были слышны чьи — то споры, столы постепенно стали пустеть. Хозяин тушит ночные свечи и закрывается изнутри. Всё вокруг теряется в смятенье, освобождая место глухим сумеркам. Лишь из одной комнаты еле слышно доносились стоны.

Я не возражал, разделять это ложе с Фрейей. Я к ней относился как к сестре. Но иногда, меня накрывали мысли, иного мышления.

Привлек её к себе. Поцеловал в щёчку, этот дружеский поцелуй, прекрасное успокоительное после всех пережитых волнений.

Она повернула голову в мою сторону, её губы были так близко, что я чуть не прильнул к ним. Я боялся, что поцелуй затянется, и это уже не будет успокоительным. Хотя, надо признаться, от поцелуя она ни за что бы ни отказалась.

Думаю, я не смог бы лежать на одном ложе с ней просто так. Я посмотрел в её, полные нежности глаза ещё раз и понял, что я прав. Если я поцелую Фрейю, ситуация выйдет из-под контроля. И именно в этот момент, глядя в эти сияющие глаза, я понял, что нет никакого сомнения в том, что я люблю эту девушку.

И если и суждено нам придаться похоти, то это будет не сейчас и не здесь.

Я тут же справился с собой, откинул все мысли от себя, быстро поцеловал её в лоб.

— О чём ты сейчас думаешь? — спросила Фрейя, устраиваясь поудобней рядом со мной.

— Я думаю о Хэйе, о том, где он и с кем, — ответил я, лукаво.

— Стыдно даже подумать где он.

— Это точно, — подхватил я насмешку Фрейи.

— О чём ещё ты думаешь? — переспросила она.

— О турнире.

— Его ты выиграешь, как и дюжину других.

— Это не так, — поправил Фрейю — Во всех тех турнирах не участвовал Ивейн, чей уровень мастерства куда выше моего.

— О чём ты говоришь? — подняла голову Фрейя. — Я никогда не видела кого-то, кто мог бы хоть немного приблизиться к твоему уровню.

— К сожалению, я знаю двух, как минимум людей, кто способен одолеть меня, — признался я, тяжело, выдохнув.

— А о чём думаешь, ты? — спустя какое-то время спросил её.

— Я думаю, что однажды стану самой счастливой женой, самого сильного, мудрого и красивого мужчины. Мы поселимся в замке у моря, где лучи приветливого солнца падают на усталые плечи, где морские волны бурной чередой ласкаются, подступая к ногам, где ветер такой тёплый и свежий, обдаёт ребяческой бодростью, где птицы по утрам напиваю, знакомы мотивы, давно забытых песен, где мир полон детского смеха, — спокойно говорила Фрейя, уносясь мечтами в далёкие странствия.

— Как полноценны и глубоки твои мысли, — заметил улыбаясь.

— Ну, ты не дал мне закончить, — возразила девушка, игриво ударив меня в живот.

— На детях стоит остановиться, не хочу слышать, как постареете и умрёте в один день.

— Вообще-то мы никогда не умрём, — поправила Фрейя. — Мы будем жить вечно, как солнце, и дарить всем своё тепло. А когда будет наступать ночь, — мы будем, как луна освещать путь, заблудившимся путникам.

— Как мы? — усмехнулся я.

— Мы не заблудились, — с досадой заметила Фрейя.

Я остановил её и сказал — Фрейя, давай спать, иначе до утра проболтаем. Если ты не против?

— Конечно, против. Обижено нахмурилась девушка. Но всё-же она согласилась, прижимаясь ближе. Она положила мне на плечо голову. Её губы были так близко, так манили меня. Я хотел прикоснуться к ним своими губами, и целовать пока хватит воздуха.

Пытаясь заглушить своё желание, думал о чём угодно только не о нас.

За стеной можно было услышать громоздкие стоны и стоял аромат Тифлисского парфюма Фрейи.

Я вспомнил нашу первую встречу. Ту встречу, на поляне, возле водопада.

Фрейя проснулась раньше всех. Ей срочно надо было отойти в кустики чтобы справить нужду. После облегчения она решила собрать хворост.

В изумлении остановилась, увидев впереди небольшой узкий водопад, низвергающийся с отвесного уступа. Приблизившись к потоку, Фрейя наполнила влагой сложенные ладони и стала пить. Вода показалась ей такой вкусной, такой освежающей.

Брызги оседали на её голове и плечах, и это было не менее приятно. Фрейя с удовольствием подставила лицо под град водяной пыли. Затем, глянув по сторонам, она присела, стянула с ног обувь, сняла платье и осталась лишь в нижнем белье.

Под потоком невозможно было ни встать, ни сесть, однако даже пребывание под дождём брызг доставляло такое наслаждение, что Фрейя осмелела ещё больше и скинула с себя последнюю одежду.

Знай она заранее, что здесь имеется подобное чудо, обязательно захватила бы мыло, чтобы как следует отмыться!

Я, проснувшись и обратив внимание, что в нашем маленьком лагере кого-то не хватает. Я подумал, что она отошла справить нужду.

Взял в руки бурдюк, я решил поискать источник, чтобы запастись водой. Пробираясь сквозь густые кусты. И тут услышал доносящийся неподалёку женский голос. Это, конечно же, могла быть только Фрейя.

Я раздвинул листву, и чуть не ахнул, увидев у водопада совершенно обнажённую девушку, которая, к великому сожалению, стояла камне спиной, и что-то тихо напевала.

Она словно купалась в солнечных лучах, и бесчисленные капли, покрывавшие её нежную кожу, сверкали всеми цветами радуги.

Я чувствовал, как нахлынувшее вожделение наполняет меня мучительным томлением. Всего несколько шагов, и я смогу прикоснуться к ней, заключить её в объятия, прижаться к этому соблазнительному телу! Тем не менее, я сдержался, подавил возбуждение и, оставшись на месте, продолжал подсматривать, точно какой-нибудь юнец.

Закончив обтираться, Фрейя принялась полоскать своё белье. И тут внезапно Фрейя напряглась и стала оглядываться по сторонам.

Заметив меня, и поймав на себе мой взгляд, она мгновенно залилась румянцем и попыталась хоть немного прикрыть свою наготу ладонями, а затем в отчаянии метнулась за ближайшие кусты.

— Эй, ты давно за мной наблюдаешь? — нерешительно спросила она.

— Достаточно, чтобы в полной мере насладиться зрелищем, с улыбкой отозвался я, выходя из укрытия.

Фрейя бросила беспомощный взгляд на своё платье и нижнее бельё, лежащие неподалеку.

— Пожалуйста, уйди, мне надо одеться!

— Прекрасное никогда не оставляло меня равнодушным, будь оно создано природой или человеком, — невозмутимо проговорил я, расстегивая рубашку. — А твоё тело, поистине изумительнейшее творение природы.

— Что ты собираешься делать? — в ужасе воскликнула Фрейя. — Не смей ко мне прикасаться! Я многим тебе обязана, однако изнасиловать себя не позволю!

— Брось, Фрейя, ты не первая женщина, которую я вижу голой, однако всякий раз мне как-то удавалось обходиться без насилия. Я просто подумал, что ты можешь прикрыться вот этим.

Я кинул Фрейи свою рубашку и отвернулся.

Слегка подрагивая то ли от прохлады, то ли от волнения, она быстро накинула её на себя, трясущимися пальцами застегнула пуговицы и, поднявшись, вышла из-за кустов.

Рубашка, сохраняющая тепло его тела, доходила ей до середины бедер, и Фрейя, усевшись под солнцем, подтянула ноги, положила подбородок на колени и стала смотреть, как я выжимаю её белье.

Сложен просто великолепно, и она, внезапно охваченная каким-то сладостным трепетом, не могла не залюбоваться, красиво перекатывающимися мускулами.

— На солнце твои вещи быстро высохнут, — мой голос вторгся в её мысли.

— Очень надеюсь.

Фрейе было немного стыдно за то, что она заподозрила его в склонности к насилию. Ниан никогда не стал бы принуждать женщину к близости. Ему это просто не нужно, поскольку многие женщины и без того охотно отдадут такому мужчине всё, что он ни попросит.

— Извини, я плохо о тебе подумала…

— Да ладно, чего уж там… Признаюсь, мои мысли и правда были далеко не целомудренными, и тем не менее вместо насилия я предпочитаю более убедительные и приятные для обеих сторон методы.

— Как насчет твоего платья, его тоже прополоскать?

— Почему бы нет? Теперь мне уже нечего терять. В моих глазах, сверкнули озорные огоньки.

— Но ты всё же особо не расслабляйся. На несколько секунд, я дал мыслям волю, и тут же погрузился в глубокий сон.

***

Только солнце поднялось, все жители и те, кто приехал поглазеть на турнир, собрались на трибуне вокруг арены. В центре на песке появился Геральдик, остановил ор и шум уже возбуждённой и жаждущей зрелищ публики, поднял руки верх, и сказал.

— Тише, тише, поприветствуем! Король Шерольд наш защитник и щит Эрлигаста!

Шерольд, поднял руки, жест приветствия, произнёс речь.

— Жители и гости сообщаю о начале очередного турнира, и предлагаю узреть, наших более сильных, и опытных рыцарей, которые продемонстрируют нам свои возможности, и покажут нам чистый, и честные поединки. Дал отмашку, на начало следующего турнира.

Прозвучал рог. Над ареной поднялась Полотнища, с символом щита, и двух перекрещённых мечей.

Геральдик объявил, имена рыцарей. На песок вышли соперники, они начали атаковать друг друга.

Песок стоял дыбом, стоял звон мечей, с арены кого-то выносили, а кто-то сам уходил, в сопровождении рукоплескании, и овации восторга.

Я стоял в под трибунном коридоре, и ждал своей очереди.

Я чувствовал себя спокойно, потому что знал, что среди присутствующих рыцарей высшего сословие, и неблагородных легатов, равных мне нет, и некто не может сейчас меня победить, кроме королевского Сенешала Ивейна.

Геральдик объявлял новых и новых участников. На песок выходили рыцари, разных калибров, и мастей.

Я стоял и наблюдал, как на трибунах накаляется страсть, от происходящего на арене.

После очередной победы, и поражение, Геральдик объявил

— Ниан из Милахолла и Эльбрус из Каргоплана.

Хэйдан сидел и вёл себя спокойно, Фрейя вела себя нервно, и волновалась.

Она вспомнила что я ей говорил, о возможности последнего боя, и её нахлынула волна переживаний, и волнения.

Она прошептала. — Удачи, да пусть тебе поможет Тэйн.

Я вышел на песок, передо мной стоял мой соперник, в блестящих латных доспехах.

Мы начали медленно, но уверенно приближаться. Я не стал долго ждать и сразу перешёл в атаку, и нанёс ему множество ударов, от которых он с трудом отбивался, или вворачивался. Пятясь назад, и в итоге не устоял, и рухнул на песок.

Арена взорвалась ором, и рукоплесканием.

Эльбрус не стал себя долго ждать. Поднялся и начал атаковать. Я уходил от его атак, отбивал, вворачивался, и тоже нападал атакой.

Я не мог сказать, что он плохо владел мечом, но я находил пролёты между махами, и наносил ему по его латам, оставляя вмятины.

Я сделал выпад, одним мечом я отразил удар, а другим мечом, нанёс ему колотый, и попал ему прям под нагрудник.

Эльбрус рухнул на спину, и одной рукой пытался снять шлем. Бой был окончен, трибуны скандировали. Я про себя подумал, вот и начало.

Повернувшись в сторону королевской знати и сделал реверанс, после направился в сторону выхода.

Фрейя подбежала ко мне, обняла, Хэйдан похлопал по плечу.

После мы ещё выходили на арену, и приближались, всё ближе, и ближе к победе.

В это время, Фрейя участвовала в поединке, метанием кинжалов, и стрельбы из лука.

Мой бой на сегодня был последним, я одолел соперника, он снял шлем, в честь моей победы.

Друзья меня встретили овациями, с Хэйем мы обнялись.

Фрейя добавила, я ближе к золотой стреле.

Обернулись и увидели, как наш друг удаляется от нас.

— Хэйдан! я окликнул, его. Хэй направлялся в то же заведение, где хотел снова увидеть свою таинственную незнакомку.

— Куда ты? сказал я. Он не обернувшись сказал. — У меня есть дело. Я хотел догнать его, но Фрейя остановила меня, сказав,

— Оставь его.

***

Хэйдан весь день думал, о своей таинственной незнакомки, и сейчас он шёл в ожидании найти её, и увидеть.

Он зашёл в помещение, где ходили полуобнажённые девицы, на них из одежды было только корсет, подчёркивающий фигуру, панталоны, с кружевами.

Контингент там был разный, как мухи липли к мужчинам, и обхаживали их.

Хэй подошёл к стойке, за стойкой стояла женщина, видно было по ней, то что она уже повидала много мужчин, но при этом не растеряла свою привлекательность.

Хэйдан обратился к ней. — У вас есть девушка, с черными волосами, и родинкой возле рта. Показывая место, на лице, жестом.

Женщина посмотрела на Хэйя, таинственно улыбнулась, и пробормотала. — У нас много девиц, — плати пять тэйнов, и выбирай любую.

— Помнишь я тебе сказала, что буду всегда рядом.

Хэйдан услышал знакомый голос, обернулся и увидел, ту самую таинственную незнакомку. У мужчины на лице появилась ухмылка.

— Значит ты искал меня? продолжила она.

— Да! сказал Хэй.

— Я видела тебя, на турнире, ты бился как зверь. Взяла его за руку и сказала. — Пойдём.

Они поднялись в комнату.

— Зачем ты меня искал, сказала она и повалила его на ложе сев сверху.

Хэйдан с дрожью в голосе ответил.

— Хочу узнать твоё имя.

Женщина, спросила. — Ты хочешь узнать только имя? И всё?

Хэйдан натянул улыбку, и прохрипел. — Может, и не только имя.

— Ещё не время, поцеловав мужчину в губы, и расстёгивала ему рубаху, и покрывала его мощную грудь поцелуями. Опускалась ниже, и ниже. Затем освободила себя от одежды.

Хэйдан жадно прильнул к её груди, и покрывал поцелуями. Губами нащупал соски, и облизывал их. Женщина расстегнула Хэйю штаны, и стянула с него их.

Он положил её на спину, и стал ласкать груди, и покрывать поцелуями, при этом опускался ниже, и ниже. Провёл язычком вокруг пупка, и опустился к заветному месту.

Прильнул губами к её пещерке, и ласкал язычком. Женщина почувствовала какое-то новое ощущение, и не могла сдерживать стоны.

Выгибала спину, свои пальцы, она впускала в волосы мужчине, который давал ей неоспоримое наслаждение.

Она захотела, чтобы он проник в неё. Она нежно, полушёпотом, сказала.

— Иди камне! я хочу почувствовать тебя внутри. Хэйдан не заставил себя долго ждать.

В тусклом свете свечи, под навесом, их обнажённые тела сливались, предаваясь любовным утехам.

Хэйдан плавно двигал бёдрами, он хотел сполна насладиться её телом.

Женщина обняла свои груди и стола их сжимать, и гладить. Он положил одну руку ей на бедро, и стал наращивать движение. Женщина застонала, ещё сильнее.

Они испытывали наслаждение, которое испытывали друг к другу. Хэйдан, напрягся и по их телам, пробежала волна оргазма.

Женщина вскрикнула, и прижала Хэйдана к себе сильно, он почувствовал, как её тело затряслось, и хватка ослабла.

Они ещё лежали в таком положении и наслаждались ощущениями.

Хэйдан прилёг рядом, и прижал женщину к себе. Тело было расслабленное, и они уснули.

Когда Хэйдан проснулся, то женщины негде не было. Он даже подумал, что это сон, а происходящее его больное воображение. Повернулся на другую сторону кровати и почувствовал нежный запах женского тела. Сразу понял, что это было наяву.

Он лёг на спину, и стал вспоминать, как женщина его ласкает, как их тела предавались любовному танцу. От чего у него ниже живота, снова напряглось. Хэй хотел опять повторить, то что было ночью.

Немного успокоился он подумал, почему она не разбудила его перед уходом. Наверно у неё были на то веская причина, и закрыл глаза, чтобы ещё немного поспать.

***

Мы сидели в знакомой таверне, и пропустили по кружке вина. Фрейя меня обняла и поцеловала. Её поцелуй ожог меня, я хотел ответить ей тем же. Пересилив себя, держался непоколебим.

— Это за что! спросил я её.

— Это победителю! а награда будет позже, улыбнувшись, сказала она. В моём сердце защемило, сжал кулаки чтобы не податься соблазна.

Я решил перевести разговор, и спросил Фрейю.

— Ты Хэйя не видела? на что она просто помотала головой.

Сегодняшний день турнира, нас ожидал истязания более сильных лучников, в которое число вошла, и наша Фрейя.

Их цель была, попасть в мишень, и как можно больше набрать очков.

Слабые выбывали, и оставались более меткие соперники.

Видно было, что Фрейя волновалась, но держалась уверено. Она была напряжена, и думала, о том, чтобы не подвести мои надежды.

Это её шанс, доказать, что она чего-то может достигнуть сама. Она не хотела разочаровать меня, и веру в её возможности.

Она смотрела на меня, и пыталась удержать на лице улыбку.

Я не мог не заметить это волнительное напряжение в её глазах, обнял крепко, прижал, и поцеловал нежно в щёчку. После взял за руки, стояв перед ней, и сказал.

— Ни думай не о чём, откинь все мысли и не обращай ненакого внимания, только ты и мишень.

Над ареной поднялась Полотнища, с изображением, лука и стрелы.

Геральдик объявил участников состязаний, в этом списке прозвучало имя, — Фрейя из Розохолла.

Девушка взяла лук, и вышла на площадь. В нескольких метрах стояла мишень, соперники стояли в подолье от неё, в одну шеренгу.

Рядом находился соперник, Тискан из Видстока.

Достав стрелу из колчана, вставила в прорези стрелы, тетиву. Проведя по перьям стрелы. Подняв лук вертикально, натянула тетиву, не щурясь, отпустила. Стрела со свистом сорвалась, и направилась к цели, через мгновение, стрела достигла цели. Рядом стоявший паж, поднял синий лоскут, что означал попадание в цель.

У многих были подняты синие лоскутки, но и видно было, что у немногих, пажи поднимали красные, что означало промах.

Пажи оттащили мишени, ещё на дальнее расстояние, попасть в них было уже по сложнее.

Соперники сделали выстрелы, вместе с Фрейей, пажи подняли синие лоскутки.

На выстрелы было дано по три стрелы, после третьего промаха участник выбывал.

Фрейя повторила выстрел, и снова попадание, второй синий лоскут. Соперники не отставали.

Девушка снова выпустила стрелу, её стрелы легли кучно. Три синих лоскутка, у кого за ети выстрелы, было больше красных лоскутков, выбывали.

Второй этап проредил шеренгу стрелки выпустили стрелы, и пажи поднимали красный лоскут, три промаха, покидали шеренгу. Участников становилось меньше и меньше.

На каждый день по три этапа.

Толпа заплескала вперемешку с гулами скандировала победителям.

Мы с Хэйданом подошли к Фрейи обняли с обеих сторон,

Я сказал, — Я не сомневался.

Хэй прохрипел, — Молодец!

Мы вышли за площадь в местный парк.

— Красиво здесь! промолвила Фрейя.

— Да! не ловко ответил я.

— Мы с каждым турниром, всё ближе и ближе к победе.

— Ради этого мы здесь, ответила она — Но мы так далеки друг от друга.

Хэйдан вмешался в наш разговор.

— Не буду мешать, пойду, приведу в порядок доспехи.

Мы взглянули на него, как он удаляется.

— Разве! возразил я.

Фрейя остановила меня, и сказала, смотря мне в глаза. — А я хочу быть ещё ближе. Я не знал, что ей ответить.

Фрейя провела своей нежной ладонью по моей щеке, я положил свою руку поверх её, смотрел на неё, и думал. Какая красивая, я хотел впиться в её губы, они так манили меня, я сказал ей.

— Я обещал заботится о тебе. А так я подвергну тебя опасности. — Мои враги могут этим воспользоваться.

— Я не безразлична тебе?

— Ты больше! чем думаешь.

Она поцеловала меня, в мою щетинистую щёку, сказав.

— С тобой рядом я в безопасности, да и сама иногда могу постоять за себя. А я хочу почувствовать себя нежной, желанной, беззащитной, и чтобы кто-то заботился обо мне.

— Мы заботимся о тебе!

— Эта не та забота. — Я хочу почувствовать, твоё прикосновение, и ласку.

Я смотрел на неё, и у меня были такие же мысли, но я боялся, что иногда я не смогу её защитить, и не простил бы себя, если бы, я её потерял.

Мы шли медленно. Она говорила, а я слушал её, и смотрел на неё. Я сдерживал свои желаемые мысли. Я пытался думать о чём-то другом, но у меня, всё равно проскакивали они, и не давали покоя.

После длительной прогулки, мы остановились возле скотного двора. И, чтобы чуточку отдохнуть, присели на телегу, с соломой, которая была предназначена для подстилки скота.

Желание придало Фрейе смелости, и она приблизила губы к моим губам. При соприкосновении наших губ, её тело наполнилось томлением, и она стала с жадностью меня целовать. Прекрасно осознавая, что потом от этих чудесных мгновений останется лишь горькое воспоминание.

Я притянул Фрейю к себе, и она прижалась ко мне, полностью подчиняясь охватившим её чувствам. В тот же миг мои ладони заскользили по её спине, бедрам, ягодицам. Тихо застонав, я, повалил её на спину, перекатился наверх и стал расстегивать застёжки её кожаных доспехах.

Фрейя, ощутив на щеке моё прерывистое дыхание, она ткнулась лицом мне в шею и вдохнула пьянящий запах сильного мужского тела.

Языком и губами я принялся ласкать её набухшие соски. Испытывая не меньшее желание, чем у меня, Фрейя тоже расстегнула мои доспехи и ощутила сладостное томление, когда её кожа соприкоснулась с моей кожей.

Я потянул с её бедер штаны, и потребность почувствовать меня в своём самом сокровенном месте стала для Фрейи просто невыносимой.

Страсть, с которой я целовал её, передавалась и ей, захлестывая сознание. Теперь она буквально таяла в моих объятиях.

— Ты так прекрасна! — шептал я между поцелуями. Просто бесподобна!

Фрейя от души наслаждалась каждым соприкосновением с моими губами, каждым касанием моих горячих ладоней, каждым произнесённым мною нежным словом, и когда моя рука, скользнула к самому центру её естества, она протяжно застонала.

Затем я расстегнул свои штаны, навис над ней и…

— О Боже! — потрясённо воскликнул я и тут же скатился с неё.

— Так ты и вправду девственница?

По-прежнему охваченная мучительным томлением, Фрейя изумленно распахнула глаза.

— Ну да… Я же…

— Знаешь милая, если это и должно случиться, то это должно произойти на ложе.

На землю упали первые капли дождя, через некое время полил дождь, и мы побежали, к постоялому двору, где остановились на ночлежку.

Когда вошли в помещение, взглянули друг на друга, расхохотались от вида как мы выглядели. Вся наша одежда промокла до нитки.

Мы поднялись в свою комнату, оставляя после себя мокрые следы. Сняли ботинки, Фрейя отошла подальше, чтобы раздеться и, хотя бы отжать мокрую блузку и штаны.

Она уже успела полностью раздеться и развесить одежду, когда каким-то шестым чувством поняла, что я рядом. Обернувшись и даже не пытаясь прикрыть наготу. Она увидела, что я стою рядом, босой и без рубашки. Только мокрые штаны. На груди и лбу поблескивали капельки воды.

Сейчас для неё я казался неотразимым. Я не мог отвести взгляда от её обнаженной груди. Каким-то тайным женским чутьем Фрейя поняла, что момент настал. Сейчас или никогда. И видит Бог, она всё на свете отдаст за то, чтобы это произошло.

Его тёмные глаза обещали ей неземное наслаждение. О, как она мечтает очутиться в его объятиях. Продолжить то, что они начали. Изведать сладость его любви, стать его женщиной!

Фрейя задержала дыхание и сделала уверенный шаг вперед. Я порывисто привлек её к себе. Наши горячие тела прильнули друг к другу, как будто притянутые магнитом. Я легко коснулся языком ее приоткрытых губ, породив в ней бурю эмоций. Она погладила меня по щеке и прижалась губами к моим губам. Я обнял её крепче. Настойчивый поцелуй заставил её забыть обо всём на свете. Я целовал её снова и снова, мы изнемогали от едва сдерживаемого желания.

Неожиданно я отстранился. С закрытыми глазами Фрейя слушала, как я прошептал ей на ушко

— Я мечтал о тебе с того момента, как увидел тебя возле водопада.

— Я тоже о тебе мечтала, — пробормотала она.

Я гладил её шею, спускаясь всё ниже, к груди.

— Фрейя, ты правда этого хочешь.

— Ничего в жизни я ещё не хотела так сильно.

Глаза мои заблестели от желания.

— Бог мой, Фрейя, как ты прекрасна! Мой голос слегка дрогнул от напряжения, и Фрейя поняла, что с каждой секундой хочет меня сильнее.

Я сбросил штаны. Фрейя впервые увидела полностью обнажённого мужчину. За исключением тех нескольких секунд, когда видела меня голым около озера где я мылся, но тогда она так смутилась, что ничего не успела рассмотреть. Сейчас вид напряженного мужского естества заставил её инстинктивно отпрянуть. — И это ты хочешь вставить в меня?

Почувствовав её тревогу, я шагнул к ней и взял за руку.

— Я не причиню тебе боли, Фрейя.

— Но, Ниан, у меня ещё никогда…

— Я понял, любимая… Я всё понял… Ещё не поздно остановиться…

— Нет! — воскликнула она. Нет, я не хочу останавливаться, Ниан!

Я нежно провел пальцами от её локтя до запястья и осторожно привлек к себе. Когда она вновь оказалась в моих объятиях, то забыла обо всех страхах.

Сначала я целовал её очень нежно, потом мои губы становились всё настойчивее. Взял её груди в обе ладони и стал слегка сжимать их, поглаживая соски. Фрейя застонала от наслаждения. Ее сладкие стоны ещё больше возбудили меня. Я впился ей в губы горячим поцелуем, подхватил на руки и опустил на ложе. Теперь остановить меня стало невозможно.

Продолжая одной рукой ласкать её грудь, обвёл языком вокруг другого соска и стал слегка посасывать его, как младенец. Фрейя возбужденно выгнула спину, я начал ласкать губами другую грудь. Фрейя вновь застонала. По её телу пробежала сладкая дрожь, когда я нежно раздвинул её бедра. Продолжая целовать грудь. Дразнящими движениями стал ласкать её возбуждённое промежность, затем нежно вошёл в неё, заглушая глубоким поцелуем её стон. Боль ушла.

Теперь мы двигались с каждой секундой быстрее, поймав общий ритм. Страсть всё нарастала и вылилась в мгновение сладкой истомы и блаженного, истинного наслаждения. Когда всё закончилось, я осторожно лёг рядом. Мы долго молчали, лёжа в абсолютной тишине.

Наконец Фрейя открыла глаза и взглянула на меня. Я подложил руку под голову и с улыбкой смотрел на Фрейю. Она застеснялась, покраснела и отвела взгляд.

— Что-то не так? Тяжело дыша спросил я.

— Поверить не могу, что мы любили друг друга. Она обняла меня. Я пережила самые потрясающие ощущения в моей жизни. Она поцеловала меня и прижалась к груди, нежно заглядывая в глаза.

— Ты настоящая женщина. И ещё какая женщина! Добавил я про себя.

Она заглянула мне в глаза. — Ниан, тебе так же хорошо со мной, как и мне?

— О да.

— Тогда давай повторим.

— Фрейя, да ты просто роковая женщина, усмехнулся я.

Её сладкие поцелуи, прикосновения тела, аромат страсти снова разбудили чувственные желания. Поскольку я никогда не вёл монашескую жизнь, я научился обращаться с женщинами. Но чувства, которые вызывала во мне Фрейя, не походили ни на какие другие.

Фрейя оказалась прилежной ученицей. Она ласкала меня, так же, как это делал я. Расслабился и мурлыкал от удовольствия, не думая ни о чём. Фрейя училась на ходу. С каждым движением её ласки становились всё смелее и смелее.

Легкими прикосновениями языка и восхитительным ротиком, она умело доводила меня до крайнего возбуждения, как будто уже давно овладела всеми тонкостями науки любви.

Повинуясь порыву страсти, я резко опрокинул её на спину и вошёл в неё. Наши переплетенные тела с каждым движением всё теснее и теснее прижимались друг к другу. Я ощущал, как мне в грудь упираются её напрягшиеся затвердевшие соски. Ритм движений всё убыстрялся, и наконец мы оба замерли, наслаждаясь моментом, нашей страстной любви.

Я лежал рядом, дремал.

— Эй, что ты собираешься делать со своей наградой? — требовательно спросила Фрейя.

— Об этом я ещё не думал, сонно отозвался я.

— Думаю, тебе оно придется кстати… Или ты уже и так богат?

— Ну это вряд ли…

— Подозреваю, что за эти годы ты и так не упускал возможности взять своё.

— Ну а ты? Как ты думаешь распорядиться своим золотом? Фрейя пожала плечами.

— Я никогда не планирую жизнь наперёд. Но надеюсь, что мне получится восстановить родительский дом. Буду сидеть на веранде и ждать, когда появится мой принц на белом коне.

— Значит, ты намерена вернуться домой?

— Конечно, ведь, кроме него, у меня ничего нет.

— А почему бы тебе, не отправиться на восток? Там есть большие города.

— И что в них можно найти такого, чего нет в Розохолле? Ниан, я ведь не ищу ни приключений, ни развлечений, как ты.

— Я просто хотел сказать, что в крупных городах всегда больше шансов.

— Рассказывая о желании преодолевать пространства и пересекать реки, ты как-то не выказываешь стремления вернуться в свой родной Милахоллд.

— Просто мне хочется, чтобы ты была счастлива.

— Давай лучше не будем загадывать на будущее. На данный момент я счастлива уже тем, что нахожусь рядом с тобой.

— Вы время зря не теряли, — прозвучал с двери голос Хэйдана.

— Ты что подглядывал за нами? — Укрывая Фрейю собой, спросил я.

— Нет! я просто мимо проходил, а дверь была открыта, — признался Хэйдан.

— Не смотри! приятель, — попросил я своего друга.

— Шикарная грудь сказал он.

— Он смотрел на мою грудь? — ничтожным голосом переспросила Фрейя, укрываясь одеялом.

— Да бросьте! — с досадой прикрыл глаза. — Жду вас на улице. — Боже, какая грудь! — себе под нос добавил он.

Встав с кровати, и одел штаны, взглянул на Фрейю.

— Как ты милая? спросил я её, она прибывала в смущении, на что она ответила.

— Ниан! твой друг видел меня голой, как думаешь! что я сейчас чувствую? — Стеснение? — Гнев? — крикнула Фрейя. — Я убью этого идиота!

— Усмехнулся я, и присел на край кровати.

— Тебе смешно?

— Ты ведь знаешь Хэйя, он всегда такой.

— Я его ненавижу!

— Тогда одевайся, — улыбнулся я. — Устроим небольшой спарринг, там и выпрыснешь свой гнев, против Хэйя. Поцеловав её, я вышел за дверь.

***

В замке в покое королевы. Зои вошла и раскрыла окна. В помещение ворвался свежий воздух. Лучи солнца осветило ложе королевы. Карлия поморщилась, прикрыв ладонями лицо. Лучи солнца светило прям в глаза. Щурясь от яркого света и пытаясь приоткрыть глаза. Услышала голос.

— С добрым утром Ваша высочество. Это была её служанка Зои. Она помогла одеться королеве, и попросила разрешения к разговору. Карлия разрешила. Зои обратилась к её величеству.

— У меня есть новость для вас, я нашла того, кто Вам поможет.

— И кто он? спросила Карлия.

— Он не местный, — участник в турнире, сказала девушка.

— Ты уверена? что он сможет помочь.

— Да? Ваше величество, он сильный, и хорошо сражается, — а ещё, я ему понравилась. Он сделал меня дамой своего сердца, он сделает всё, что я его попрошу, мы правели несколько ночей вместе. Он не сможет мне отказать.

Королева посмотрела на служанку. — Ему можно доверять? Он знает кому нужна помощь? — удержав паузу, королева, посмотрела на Зои. Усмехнувшись. — И не только ему ты понравилась, но и он тебе. Смущённо опустила глаза служанка.

— Сегодня на турнире я покажу Вам его, — он один из лучших, и сражается как зверь. Я уверена ваше величество, ему можно доверить тайну, и положится на него.

— Хорошо! ответила Карлия.

***

Пока Хэйдан и Фрейя занимались собой, и своими личными делами. Я хотел побыть один со своими мыслями. Отправился в трактир.

Я занял столик в углу, сделал заказ и задумался о том, что нас ждёт впереди. Какая судьба ждёт после турнира, чем займёмся, какой будет следующий город.

Пока я размышлял, и грусть запивал пивом, в таверну вошла группа подвыпивших горожан.

Заметив, что я сижу за столиком один, они направились в мою сторону.

— Нам нужен столик, мистер. Нас много, а ты один.

— Можете садиться, как только я уйду.

— Нет, приятель, ты не понял. Он нужен нам прямо сейчас!

Я не боялся наглых желторотых птенцов, но драться с ними мне совсем не хотелось.

— Если тебе он нужен так срочно, сынок, процедил я, не поднимая головы, то должен заметить, что я прикончу выпивку быстрее, если ты уберешься с глаз долой.

— А может, тебе нужна помощь? Помочь тебе побыстрее просунуть твою выпивку в глотку?

— Ну, рискни…

— Да, давай, парень, интересно будет посмотреть, вклинился в разговор грубый хрипловатый голос.

— Такое зрелище я тоже не пропущу, раздался женский голос.

Я узнал голоса. Поднял голову и увидел перед собой Хэйдана и Фрейю. Мужчина и женщина, подошли к моему столику, взяли стулья и уселись рядом.

— Эй, возмущённо крикнул один из наглецов, мы заняли этот столик!

— Да ради Тэйна! Но не раньше, чем мы уйдем, бросил Хэйдан.

Подвыпившие наглые горожане встали вокруг столика.

— Эй, мальчики, нам не нужны неприятности, предупредила их Фрейя. Как уже ответил вам наш друг, вы спокойно сможете занять столик, как только мы уйдем.

— А про вас двоих вообще не упоминалось!

— А ты шлюха вообще не лезь в мужские разговоры, выкрикнул один из них.

Хэйдан, самый нетерпеливый и вспыльчивый из нас, хотел уж ринуться на него. Фрейя положила Хэйю руку на плечо, дала знать, что, этот не стоит того чтобы марать руки.

Хэй рявкнул. — Ну-ка пошли отсюда, иначе я за себя не ручаюсь!

— Мы никуда не уйдем. Может, ты не заметил, но нас пятеро против вас троих.

— Против двоих, спокойно поправила Фрейя. Я же женщина и не люблю драки.

Я почувствовал себя гораздо лучше. Во мне проснулся какой-то здоровый мужской азарт. Что лучше хорошей драки может взбодрить рыцаря?

— Фрейя, тогда твоя задача будет вести счет, не забывай сообщать, скольких мы уже уложили, улыбнулся я.

И тут один из горожан попытался ударить меня. Я резким движением отразил удар. Завязалась драка.

Люди за соседними столиками постарались отстраниться подальше, держа в руках кружки. Драка намечалась нешуточная.

Я получил сильный удар в челюсть, но устоял на ногах и ответным ударом свалил обидчика. Хэйдан дрался уже с тремя.

Фрейя хоть и сказала, что не будет драться, не смогла оставаться в стороне. Она подбежала к Хэйю, схватила одного из нападавших за воротник и отбросила его на стол, что тот едва не разлетелся в щепки.

Уже через несколько минут драка закончилась, полной нашей победой.

— Ну, теперь мы можем освободить столик! Прохрипел Хэйдан.

Я взял кружку с недопитым пивом, который чудом уцелел во время драки, и опрокинул на лежащего на полу забияки.

— Эй, приятель, можешь занимать место! Крикнул я.

Проходя мимо стойки, я передал владельцу несколько монет.

— Вот, тэйнов должно хватить, чтобы починить стол и стулья. Да, и налей ребятам за наш счет, ладно?

Хозяин заведения, только молча кивнул. Провожал нас взглядом, пока мы не исчезли за дверью.

— Тебя на минутку нельзя одного оставить, как ты уже ввязываешься в неприятности, прохрипел Хэйдан. И мы Троя засмеялись.

— Нам надо подготовиться, сказал Хэйдан. Мы направились в сторону кузни, где местный кузнец по заказу Хэйя, обновлял его доспехи.

Мы подошли к кузне, кузнец нас встретил, обратился к нам усталым, спокойным голосом

— Рейн! Меня здесь кличут, обдав нас взглядом — Обращаясь к Хэйдану. — Готово! Посмотрел на меня внимательно, но промолчал.

Он вынес доспех, они были другие, не похожие на стандартные. Снова бросив взгляд на меня.

— Я облегчил их, как и просил, промолвил кузнец.

Хэйдан примерил их, хозяин кузни помогал одеть, и продолжал коситься в мою сторону.

— Что-то не так? удивлено спросил я Рейна.

— Фракийские секи? Показывал на мои мечи за спиной, промолвил он.

— Да! в ответ кивнул я.

— Мало кто может их сделать. — Я для принца Эрика делал такие, ответил кузнец. — Гвардеец обучил его стилю Димахера, и вручил ему фракийские секи, после обучения.

— У меня был учитель, обучил мастерству. После тяжёлого ранения, перед смертью, он вручил мне их.

— Вон как! Удивлённо промолвил Рейн, и добавил. — Как его звали? спросил кузнец.

— Его имя, и титул, не о чём тебе не скажет, сухо ответил ему я.

— Очень хорошо! обратился Хэйдан к кузнецу. — Удобно, и не сковывает движение. Выхватил свой меч, и начал махать в разные стороны,

— Остановись! закричала Фрейя. — А то, кого ни будь покалечишь. — Ладно сегодня я угощаю своих победителей. Попрощавшись с Рейном, мы направились в сторону Таверны, месье Герарда.

— Только на этот раз постарайтесь без драки. Сказала Фрейя, когда мы отошли от кузни.

Кузнец проводил нас взглядом.

***

Турнир начался на рассвете, когда солнце показалась над горизонтами. Освещая башни замка.

Над ареной повис гул, в ожидании очередного боя, шестнадцатой стадии. Вскоре на радость публики поднялись Полотнища, с двух сторон. На одной, нагрудник на фоне меча, а на втором, щит и два перекрещённых меча.

На песке, в центре арены, стоял Геральдик, и останавливал публику. Поднял руки верх, чтобы приглушить восторг народа. После обратился к восхищённой публике.

— Король Шерольд!

На помосте, над ареной, стоял Шерольд. Облокотился о перила и начал свою речь.

— Честной народ, сегодня нам предстоит, узреть сложнейший поединок, более сильных воинов, которые прошли отбор, от слабых, к теперь сильных.

Нам нужен победитель, и покажите, честный поединок, и дал отмашку, на начало сражений. Народ подхватил своего сюзерена.

На песок арены, вышли по два бойца, люди вокруг подхватили восклицания. Эхом пронесли по арене.

Выходили рыцари, в блестящих доспехах, и сражались парами. На этот раз, было намного суровей, и жёстче. Противники падали с кровопролитием, и некоторые, даже не могли снимать шлем. Их выносили за пределы арены. Победители, выходили в сопровождении рукоплесканий, оживлённой публики.

Менялись рыцари, их становилось меньше и меньше. Песок был окрашен в алый цвет.

Геральдик объявил, — узрите двух великих воинов, и приставил. — Королевский Сенешаль Ивейн, и ваш любимый наследный принц, Кааарррллл.

Народ встречал их стоя, и топотом ног. В это время нечего не было слышно. Они вышли на песок.

Карл сказал Сенешалю. — Устроим шоу Ивейн! подбросив и ловко поймав свой меч.

— Как вам угодно, ваша милость, — спокойно ответил Ивейн.

С этими словами они ринулись на противника… Карл, чуть быстрее оказался перед неприятелем. Он увернулся от клинка соперников, и стал играючи обороняться против обоих. Пустив кровь сначала одному, а за тем и другому.

Когда же подбежал Ивейн, — оба врага лежали на песке.

Несмотря на лёгкие ранения, они быстро встали, и продолжили бой. Карл несколько раз ударил соперника по щиту, и тот снова упал. Ивейн же всё делал очень быстро, и технично. Он мастерски увернулся от двух атак, затем от подсечки, и точным ударом лишил противника шлема, который после отлетел в сторону. Зрители удовлетворённым криком встретили увиденное.

— Всё ещё считаешь его старым? — усмехнулся я, сидя на трибуне.

— Пожалуй ты прав! — согласился Хэйдан. — он и правда хорошо бьётся.

— Ты что скажешь? — обратился я к Фрейи. — Стоит ли опасаться противника, такого уровня? — я указал на Ивейна.

Она вспомнила, тот разговор мужчин, которых она послушала. Речь шла о рыцаре, которому нет равных. Она взглянула на меня. — Думаю, что ты победишь всех, — возвысила она.

— Ага! — согласился Хэйдан. — Особенно Ивейна!

— Эй, ты куда? — крикнул он мне. Я двинулся к выходу.

— Бой закончился!

— Нет! не закончился! — возразил было Хэйдан. — Они всё ещё дерутся.

— Бой для нас закончился! — Смотри внимательней.

— Ну, конечно! — засмеялся Хэйдан. — Ты что испугался Ивейна? — Но ты намного превосходишь его. Да! есть у него несколько приёмов мастерства, обратился он к Фрейи.

— Как он это сделал?

— На что та вздёрнула плечами и направилась за мной.

Бои проходили один за другим, почти без остановок.

Местами проливалась чья-то кровь, ломались кости. Время бежало вперёд, приближая нас с Хэйданом к бою на турнире, с более сильными соперниками.

— Если с ним что-то случится? Я собственными руками отрежу твои яйца, — сказала Фрейя, Хэйдану.

— Я не допущу, чтобы смерть настигла Ниана сегодня, — медленно добавил Хэйдан.

Геральдик объявил. — Остался последний бой, в котором сразятся гости приезжие из Шотландии, и уже не мало нам известные, — Ниан и Хэйдан. Арена с восторгом гудела, и рукоплескала.

Мы с Хайям переглянулись, и посмотрели на Фрейю. На её лице было волнение. Я обнял её, поцеловал в губы, и сказал.

— Не переживай, любимая, вся власть Тэйна. Он не допустит, чтобы мы проиграли. А мы в свою очередь будем прикрывать друг друга.

— Помни что я тебе сказала, посмотрела она угрюмо на Хэйя, тот в свою очередь положил руки на своё достоинство, и по её глазам он увидел, что она не шутит.

Мы вышли на песок, на против своих соперников. Обнажили свои мечи, и встали в атакующую стойку. Начали медленно, но уверено приближаться к противнику.

На них были доспехи, украшенные гербом их страны, и длинные клетчатые плащи, из шлемов торчали белые перья.

Мы с Хэйданом переглянулись, и прикоснулись спиной друг к другу, медленно, кружа, начали подходить к противникам, которые стояли по разным сторонам.

Остановились напротив своего противника, разошлись, и ринулись с атакой на каждого своего противника.

Наши мечи встретились, и издали звон, я отбивал, и наносил парные удары. Мой противник укрывался большим щитом, и защищался мечом. Хэйдан наносил сильные вмятины в область щита своему противнику. Он укрывался, и пытался оборонятся. После моих атак противник, прикрываясь щитом атаковал меня, и толкал щитом. Противники были достойные, подобраться к ним, из-за их больших щитов было трудно, и все удары приходились только мечу, и щиту.

Хэйдан атаковал своего противника, но тот смог отразить удар, и они стояли на против друг друга, близко, и каждый хотел перетянуть меч в противоположную сторону от себя. Хэй стоял напряжённый, и держал меч, понимал, что противник не из слабого десятка, и проговорил.

— Как тебе так! и врезал левой рукой ему в шлем, сильно помял его. Противник ослабил свою хватку и рухнул на песок всем телом. Но через какое-то время пытался встать. В тяжёлых латах это было не просто.

Хэйдан из-за уважения к своему противнику, протянул ему руку, и помог подняться.

Они снова встали в стойку, и начали атаковать. Некто не хотел проигрывать. Хэйдан пошёл в атаку, на противника, щит уже был мят. Хэй подошёл ближе, для атаки. Замахнулся мечом, и уронил его, поймал левой рукой снизу, и произвёл колотый выпад в часть живота, и проколол его.

Противник постоял малое время, и рухнул на песок.

Я в это время производил атаки, после с разворотом, в прыжке, через щит пронзил плечо, колотым. Противник уронил меч, встал на одно колено, отложил щит, и снял шлем.

Я протянул ему руку, помог подняться, он пожал мне мою руку и кивнул. Подошёл к своему напарнику, который лежал на песке, и вместе с пажами утащили с арены.

Король встал с места, чтобы объявить последний на сегодня бой,

— И так! турнир подошёл к концу, — начал он. — Это было захватывающие и душераздирающие зрелище, арена гудела от восторга, и рукоплескала победителям, сегодняшнего турнира.

Народ начал расходится, и трибуны пустели. Мы были ещё ближе к нашей победе.

Хэйдан опять куда-то пропал.

С Фрейей мы направились на берег. Присели на траву, рядом паслись наши кони. Я чувствовал себя как выжатый фрукт. По спине тёк пот, но я усталость не показывал, чтобы побыть с Фрейей наедине побольше, и держался, чтобы не свалиться от усталости.

Мы смотрели на водную гладь, и молчали.

Фрейя заговорила. — Один из соперников у меня сильный.

— Но не такой ловкий как ты, подбодрил я её.

— Он достойный соперник, удержав паузу, она удивлено продолжила. — Его здесь Гуд! почему-то называют.

— Ты справишься с ним, я уверен, и опять безмолвно сидели, и наблюдали как горизонт становится красным на закате.

Фрейя ходила босиком по зелёному ковру, я ей погрозил, и сказал. — Не хватало ещё чтобы ты с хворой слегла, перед тем что мы уже очень близко к победе. На что она с насмешкой огрызнулась. — Не будь такой занудой, травушка она такая мягкая, и тёплая.

— Поехали! Хэйдан нас наверно ищет, завтра у нас трудный день.

Мы встали с травы, я чуточку пошатывался, поднялся, отряхнул накидку, и убрал её за седло. Сели на коней, и направились в сторону постоялого двора.

Зашли в комнату, я рухнул на кровать,

Фрейя хотела мне что-то сказать, и увидела, что я уже уснул.

Она прилегла рядом, гладила меня по волосам, смотрела на меня. Устроилась рядышком, обняла и тоже уснула.

***

Башни крепостных стен осветило первыми лучами солнца, по небу медленно плыли облака, на лугах ещё блестела росса, слабый ветерок качал ветки деревьев, замок начал потихоньку оживать. Люди появлялись на улицах, и переулках.

Рабочие крестьяне выходили в поля, для сбора пшеницы, и ржи.

Дворцовая стража караулом продвигалась по крепостным стенам, сосредоточенно и бдительно, они охраняли королевство.

Горожане стремительно выходили из своих домов, и лачуг. Направлялись в сторону арены, где их ждало захватывающее зрелище. Они жаждали кровопролитные поединки, между рыцарей, высшего сословие, и рыцарей, также простого происхождения.

Турнир уже начинался, Полотнища были подняты, арена гудела от восторга.

Мы с Хэйданом подходили к арене, Фрейя шла чуть позади нас.

— Гляньте туда! — закричал один из присутствующих пажей. — Это Ниан и Хэйдан! — восторженно добавил он. Присутствующая публика встречала нас восторгом и рукоплескала в сопровождении ора.

— Они самые сильные воины, которых видел свет, — переговаривался юноша, — Ну, конечно, после наследного принца Карла и Ивейна — добавил он. — Они становились лучшими на всех известных турнирах последних лет, переговариваются в толпе. Я слышал — с пристрастьем заметил он. — вон тот лучший в стиле Димахера сказал мальчик.

После объявления Геральдика, мы вышли на песок арены и приняли бой.

Зои стоявшая позади трона королевы нагнулась и прошептала ей. — Вот тот большой, про которого я вам говорила, его зовут Хэйдан. Карлия сделала пол оборота в сторону служанки, и прошептала. — Какой у него большой меч, и сам он огромный.

Тем временем уставшая публика наблюдала за тем, как отбиваются я и Хэйдан, у второго получаса. Хэйдан всегда был Мормелоном, в отличие от меня. Я отбивался от быстрых нападений соперника, не давая им прейти в себя, обрушивал на них шквал атак. Удары ливнем падали на них. Щит соперника был мят и проколот, я отбил у одного атаку, а другого толкнул нагой, он не устоял и упал на песок. Хэйдан выпадами огрызался на противника, и наносил мощные удары. Соперники не могли удержать его удары, и получали увечье. Они ему были уже не опасны, но он не хотел их отправлять сразу на песок, играючи сражался, для него была скучна быстрая победа. Я отправлял врагов на песок, и они больше не поднимались. Кто-то снимал шлем, а кто-то и не мог. Хэйдан нанёс удар, и противник падает рядом со мной, теряя равновесие.

Карл, посмотрел на Сенешала, увидев напряжённое лицо Ивейна.

На трибуне сидела Фрейя, шептала про себя. — Тэйн позволь моим друзьям победить, не забирай их у меня, ведь они всё что осталось у меня. Заберёшь их жизнь, забирай тогда и мою. Нет мне жизни без них.

— Обидно, если мы проиграем этот бой, — заметил с досадой Хэйдан.

— Мы не проиграем, — ответил я.

Хэйдан, увидев, как с двух сторон на нас бегут соперники. Как только враги приблизились достаточно близко, Хэйдан пригнулся, разворачивая свой меч в противоположную сторону, ударив моего противника по груди и оставляя внушительную вмятину, я в это время ловко развернулся, ударив противника Хэйдана в шлем, который тот же отскочил в сторону.

— Да! — вскрикнул Ивейн, взглянув на Карла.

— Карл, вы это видели? — спросил он.

— Видел! — ухмыльнулся принц.

Тем временем оба противника встали. Тот, что потерял шлем, протёр губу, увидев свою кровь. Поднял шлем, косо посмотрел на меня и надел его снова. Я, встав в стойку. Хэйдан слегка улыбнулся, и мгновенно среагировал на выпад соперника, и отразив атаку, выбив у него из рук меч. Хэй приставил свой меч к горлу врага. Тот обессилено отбросил шлем в сторону, что говорило о том, что он сдаётся, и в бою не принимает никакого участия.

Внезапно окрылённый шумом толпы. От такого зрелища, скандируя имя воина. Другой противник, не теряя времени, наносил мощные атаки в мою сторону, я отбивался одним мечом, и наносил удары другим. Хэйдан взялся за следующего соперника, и ринулся с атакой на него, и не давая ему возможности атаковать. Соперник прикрывался щитом, и пытался отразить мощные удары Хэйя своим мечом. Но от сильных ударов щит казался тяжелее, и тяжелее, от чего он его не удержал и выронил его из рук. Хэйдан хитрым приёмом выбил меч, сделал подсечку, и соперник упал на песок. Хэй приставил к груди свой меч, так сильно надавил, что вмял нагрудник. Мужчина, тяжело дыша, снял шлем.

Я остался один против соперника. Он медленно поднялся и направился в мою сторону. Вдруг в голове пронеслись чьи-то слова.

— «Порой не нужно искать у противника слабости, — найдите его силу, а затем анализируйте, думайте, где он ни так хорош и тогда…».

Я стал рассекать воздух своими мечами. Начал атаковать, всё было тщетно, снова и снова, оппонент оказывался на мокром от крови песке.

Фрейя сидела на трибуне спокойна, но в душе её было волнение, от такого состояния, её тело становилось напряжённым. Она наблюдала как соперник получал урон по шлему, щиту, и латам.

— Он ещё не победил! — заметил Карл.

— Пока не победил! — поправил Сенешаль.

Спустя мгновение, после моего приёма, меч соперника упал на песок. Увидев меч, — противник быстро подбежал и схватился за него, чем вызвал огромное отвращения всего народа.

— Не делай этого! — попытался, остановить его я. — Не важно, победишь ты, или проиграешь. Народ всё равно возненавидит тебя.

— Мне наплевать на них, — ответил мужчина. — Главное, что я убью тебя.

Ещё какое-то время, гул недовольства стоял над ареной. Но вскоре можно было услышать, как толпа скандирует имя Ниан, Ниан, Ниан.

— Так не честно! — возразил, было, принц.

— Не беспокойтесь, ваша милость, — успокоил Сенешаль принца, который вскочил с места.

— Уверен — у Вашего бойца есть план.

Я произвольно уходил от выпадов противника, пока тот откровенно не подставил спину. Зажал в тиски своих мечей его горло,

— Снимай шлем, если хочешь жить, сказал я

— Ни за что, — был ответ.

Я стал сильнее сдавливать шею, и пустил кровь, но противник и не думал сдаваться.

— Умереть захотел?

— Кто говорит о смерти? — хрипло отвечал мужчина.

— Шлем! — крикнул я. — Снимай шлем, мать твою!

— Иди к чёрту…

— Ну же! Давай! Снимай шлем, идиот…. Кричал я.… сдавливал шею ещё сильнее,

Публика с жадностью упивались интереснейшим боем.

— Что он делает? — спросил Карл, Ивейна.

— Пытается спасти своего врага, — непринуждённо ответил Ивейн.

— Это вообще по правилам? — усмехнулся принц.

— В правилах подобное не написано, к тому же, кто не хочет сохранить свою честь?

— Выходит это ради чести?

Ивейн вздёрнул плечами, и перевёл взгляд на песок.

Публика начала гудеть, и показывать большой палец в низ, означающий, убей своего противника. Спустя ещё мгновение поднялись руки, и он снял шлем, показывая трибунам своё лицо.

Я мгновенно ослабил хватку, мышцы от подобной перегрузки неприятно покалывали, но победа она того стоила.

После того, как бой окончился — Фрейя встала и быстро направилась к выходу.

Люди всё ещё прибывали в фееричном настрое. Сама Фрейя испытывала воодушевлённую гордость за меня, который я в свою очередь отнёсся к этой победе как-то холодновато.

Я взглянул на людей, пришедших сегодня на бой, и был приятно удивлён их количеством, казалось, весь город собрался в одном месте, дабы узреть величайших воинов на нынешнем турнире. Я перевёл взгляд на балкон, но там всё было менее эмоционально. Затем мой взгляд обратился далеко в небеса, всё вокруг на мгновение перестало существовать.

— «Спасибо, Тэйн, что позволил мне победить — тихо произнёс я».

— Как тебе это удалось? — подбежал Хэйдан. — Это было невероятно!

— Чего не скажешь о тебе, — ты был как зверь, но не до конца, ты думаешь турнир — это развлечение для участника. Нет, а ты играешь с ними, веди себя более профессионально. — Позже поговорим, — строгим тоном сказал я. — А пока насладись этим. — Я развёл руки в сторону, и трибуны ещё пуще загудели. Хэйдан последовал примеру друга, и выплеснул руками.

Я в это время направлялся в под трибунное помещение, где меня ждала Фрейя.

Геральдик вышел на арену и сказал.

— Обратится к вам король Эрлигаста.

Шерольд стоял на помосте и говорил.

— Сегодня был необычный и ранее небывалый турнир. Сообщаю о завершении на сегодня поединков, и турниров. Толпа стала расходиться.

Хэйдан догнал меня и, поравнявшись со мной, гордо зашагал вперёд.

Фрейя подошла к нему и сильно ударила Хэйдана между ног, тот облокотившись на стену, медленно съехал вниз.

— С ним ведь ничего не случилось, пожаловался он

— Именно по этой причине твои яйца остаются при тебе, — заметила Фрейя.

— Пойдём, Ниан, — обратилась она ко мне

— Мы будем в таверне — сказал я, уходя. — Приходи, как твои… — в общем, мы будем тебя ждать.

***

Войдя в уже знакомую таверну, я с Фрейя замерли, в помещении находилось много людей, среди которых были стражники, воины с турнира и обычный народ. Все они вдруг взглянули на новых гостей.

От повышенного внимания Фрейя поёжилась, и отступила за меня, и положила руки на свои кинжалы.

— Держись рядом — сказал я, проходя за столик.

— Гляньте-ка! это же сам Ниан со своей шлюхой пожаловали, — кто-то выкрикнул из толпы, и все разом засмеялись. Я остановился, глаза заблестели, я скинул с ближайшего стола всю выпивку, и сам залез на него.

— Турнирная шваль! — начали выкрикивать из толпы.

— Будь у меня воля, я бы перебил всех вас, как скот!

— Закрой пасть, неудачник! — снова кто-то выкрикнул из толпы.

Я достал свои мечи, что сделали и другие воины, Фрейя тоже достала свои кинжалы и готова была оборонятся, все они встали из-за столов. Неизвестно, что могло бы случиться, если бы в этот момент не вошёл Ивейн.

Он проследовал до стойки, не обращая ни на кого внимание, хозяин налил кружку пива, глотнув тёплого пива, он огляделся, ему не нужно было что-то говорить, по его взгляду всё было понятно, воины тут же попрятали свои клинки и сели за свои столы, и места.

Ивейн подошёл ко мне и взглянул на мои мечи, сделав знак, чтобы я их убрал.

— Я давно здесь нахожусь, — сказал он, присев за стол. — Знаете, что им не нравится?

— Мне плевать на весь этот сброд! Я здесь не для того, чтобы…

— Сядь! — перебил Ивейн повышенным голосом.

Я послушно слез со стола и присел рядом. Фрейя убрала свои кинжалы последовала нашему примеру.

— Ты не глуп, я прав? — спросил Ивейн. — Тогда зачем умному человеку наживать кучу врагов?

— Я не дворовый мальчишка, а воин, — отозвался я.

— А ты как думаешь? — спросил Ивейн девушку?

— Я? — от неожиданности засмущалась Фрейя.

— Да! — подтвердил Ивейн.

— Он воин и лучший среди присутствующих, — ответила она.

— И всё же?

— Думаю, что порой это не обходимо, чтобы знать врага в лицо.

— Вот значит, как, — усмехнулся Ивейн.

— Что тебе нужно, Ивейн? — спросил я.

— Я хочу знать кто ты.

— Прошу прощение?

— Кто ты? Кто тот, что скрывается под курьёзным именем?

— Я тот, кто победит в турнире.

— При одном условии, — засмеялся Ивейн. — Если будешь биться в стиле Димахера.

— Я переглянулся с Фрейей, которая так же в недоумении смотрела на него.

— Как? — спросил я.

— Как я это понял? — Ты, как и твой друг используете ширину ног атакующего бойца. Правда в том, что, несмотря на твою славу — твой друг чуть лучше работает мечом. Ты слишком медлителен, во время контратаки. Скрывая свой стиль боя, — ты скрываешь самого себя. Вопрос от кого и зачем?

— Ты следишь за нами? — спросил я, встав со стула.

— Нет, но я хочу знать врага в лицо, — после этих слов Ивейн взглянул на Фрейю.

— Однажды этот человек погубит тебя, лишь за то, что ты его любишь.

— Убирайся, Ивейн. — попросил я.

Ивейн поднялся и направился к выходу, где в дверях столкнулся с Хэйданом.

— Что я пропустил? — присев за столик, спросил он.

— Ничего! — ответила Фрейя.

Вскоре к нам подошёл человек и спросил, чего мы будем. Хэйдан заказал что-то поесть и выпить.

Я и Фрейя были озадачены словами Ивейна и просто молча, сидели.

Сквозь споры и разговоры людей слышалась лютня барда.

Я попросил, чтобы тот сыграл песню о «Славном Тэйне». В ней шла речь о боге, который был обычным человеком. Он восстал против рабства, и три короля сложили свои головы перед его армией. Когда Тэйн и его люди отмечали победу — ничто не предвещало беды. В тот самый день Великий герой скончался. История умалчивает о смерти Тэйна. Кто-то говорил, что его отравили, другие считали, что его предала любимая женщина, вонзив нож ему в сердце. Песня заканчивалась на том, как Тэйн вознёсся в небеса и стал единым богом, почитаемый народом.

— Тэйн — Бог, который нужен своему народу, — сказал бард после окончания песни.

— Жаль, что он безмолвен на наши молитвы.

— Думаю — он помогает, как может, — подхватил дискуссию я.

— Разве? — усмехнулся бард, внимательно посмотрев на меня

— Нет Бога лучше, чем Бог вина и развратных девок! — подняв кружку, сказал Хэйдан. — А кстати, есть такой? Я был бы ему бесконечно благодарен.

Старик косо взглянул на него, изобразив натяжную улыбку.

У барда были седые длинные волосы и белая борода. Глаза с возрастом потускнели и стали серыми сухими. Морщин было на удивление мало, что ошибочно противоречило его возрасту. Однако голос барда был безупречно чистым и мягким.

— Как хорошо вы знаете Ивейна? — спросила вдруг Фрейя, устремив свой взор на старика.

Интересный вопрос, — засмеялся бард, откинувшись на спинку стула.

— Скажу лишь то, что лет тридцать назад мы вместе заступали в ряды стражников. Теперь он королевский Сенешаль, а я старик-бард.

— Вы не ладили? — спросил я.

— Мы соперничали, он всегда был сильнее. Но вскоре на долгий срок мы были судьбой разведены. Он вернулся домой, где его ждала жена. А я тогда получил важное задание от самого короля. Когда спустя почти десять лет он вернулся, то это уже был совсем другой человек, с другим именем.

— Что это значит? — спросил Хэйдан

— До того, как он уехал домой — его звали! — немного помолчав добавил. Да уже, и никто не помнит, как его звали, и я запамятовал, а после он стал Ивейном. Забавно то, что за эти десять лет он сильно преуспел в боевом искусстве. Если раньше мы были соперниками, то теперь нет. Он стал в разы сильнее. Вскоре он стал Сенешалем и тренировал сыновей короля, а я ушёл из стражи и стал бардом.

— У вас хороший голос, — подбодрила Фрейя.

— Это единственное, в чём я превосходил Ивейна. — посмеялся старик.

— Ты сказал, что у него была жена, — заметил я

— Сказал, — кивнул бард.

— Что с ней стало?

— Ивейн навещал её до самой войны Великого Конкордата, которая шла почти пять лет. За пару лет до ухода на войну он сказал, что стал отцом и…

— Как отцом? — удивился я.

— Думаю, Ниан, ты и сам знаешь, как это бывает, — усмехнулся старик. — Он спрашивал меня о женских именах. Я дал пару советов, но он сказал, что хочет дать своей дочери особенное имя, ибо её ждёт особенная судьба. Он был счастлив. После войны он лишь однажды навестил семью.

— Почему? — тревожно спросила Фрейя.

— Ивейн никогда не говорил об этом, но ходили слухи, что его жена и дочь погибли при необъяснимых случаях, — продолжал старик. — Я и представить не могу его боль. Их смерть поглотила его. Кто знает, во что он бы превратился, если бы не привязался к детишкам короля.

— Карлу, Эрику и Генри? — спросила оживлённо Фрейя.

— Да!

— А что вы знаете об Эрике?

— Фрейя, перестань! — вмешался Хэйдан.

— Ничего, — улыбнулся бард. — Я расскажу. — Вы ведь знаете, что король Шерольд сделал с дочерью пастуха Кина?

— Да он, потребовал, чтобы Эрик бросил её, — отозвалась Фрейя.

— Вот только он её не бросил, — продолжил старик. — Они, по-моему, даже хотели вместе бежать из Эрлигаста под покровом ночи. Король каким-то образом узнал об этом, их схватили. Шерольд и без того недолюбливал юношу, а прознав про измену и вовсе сошёл с ума. На рассвете он высек девушку на виду у всех жителей Эрлигаста, заставив Эрика наблюдать за этим. — Молодое тело не смогло это выдержать и скончалась на эшафоте. Горе было в доме королевского пастуха Кима, он долго не появлялся на скотном дворе.

— Какой ужас, — вздохнула Фрейя.

— Поговаривают, что в её чреве в то время зарождалась жизнь.

— Так у них мог быть ребёнок? — спросила Фрейя.

Старик кивнул головой.

Хэйдан всё это время наблюдал за мной, словно ожидая от меня что-то, однако я молчал. Спустя паузу я все же встал и положил кошель на стол, сказав, что бард заслужил.

Старик в свою очередь посмотрел на меня, слегка прищурив глаза. — Я очень признателен всем вам, но лучше забери это, — подмигнул глазом бард.

Я сделал кивок, однако кошель оставил на месте, я направился к двери.

— Что ж, — ухмыльнулся Хэйдан, спрятав кошель за пояс. — В этом весь Ниан.

Удачи! сказал я уходя.

— Благотворит храбрым! продолжил старик.

Я остановился и взглянул на барда, после вышел из заведения.

***

Мы сидели с Фрейей в своей комнате, она лежала на кровати и всё звала меня к себе, всякими поведениями и ласковыми словами.

А я сидел на стуле и всё размышлял над разговором с тем забавным бардом.

Фрейя подошла камне присела рядом на корточки, взглянула в глаза и сказала.

— Ну что с тобой происходит? Мы как приехали в этот город ты стал сам не свой, если тебе этот город не по душе или ты в чём-то сомневаешься, то давай уедем от сюда и найдём другой турнир.

Я взял её за руки приблизил её к себе, обнял и сказал. — Нет всё хорошо просто это место напоминает мне о том, кем я раньше был и кем я сейчас стал.

Мы легли в кровать Фрейя меня обняла я её, а сам смотрел в потолок всматривался в темноту и даже не заметил, как меня накрыла пелена сна.

Черные тучи окутали голубые небеса, погружая в сумрак всё живое. В центре площади стоял эшафот к столбу была привязанная девушка с красными волосами, по пояс была оголена. Палач иссекал молодое тело плетью оставляя кровавые следы, по её щекам текли слезы, она что-то кричала, но услышать было возможно лишь одно имя. Ээээррррииикккк!

Я тут же открыл глаза, протирая со лба жаркий пот. На моем плече, как обычно спала Фрейя, слегка улыбаясь во сне. Я аккуратно встал, а затем, одевшись — вышел.

***

Многие люди ещё не спали, находясь в различных заведениях, куда и отправился я.

— Обычно в это время тут можно встретить твоего друга, но никак не тебя, — издали начал уже знакомый бард.

— Не спится?

— Кошмары, — ответил я, приглашая старика за стол.

— Ты знал, что сны — есть наше зеркальное виденье того, что мы алчно жаждем наяву? — присел старик.

— Может кружка вина поможет навести порядок в беспокойной голове? — Я говорю не о себе, — улыбнулся бард.

— Не откажусь от угощения признался я

— Что тебя беспокоит?

— Скажи мне Бард, у тебя была тайна, рассказав которую — ты мог потерять сразу всё?

— Речь идёт о любви, не так ли? — заметил старик. — В этом я тебе не помощник, но в общих чертах дам совет, которым ты естественно не воспользуешься.

— Я обманываю её уже четыре года, и если она узнает всю правду, то…

— Уйдёт? — перебил бард, слегка, смутившись. — Та девушка безумно любит тебя и примет тебя, и того, кого ты от неё прячешь, поверь мне, лучше рассказать правду один раз, чем потом всю жизнь хладнокровно лгать, всегда помни, что слышать правду от различных людей можно по-разному.

Оба собеседника взяли длительную паузу, глядя друг на друга.

— Когда-то давно, когда я только заступал в ряды стражников, — продолжал старик.

— Тридцать лет назад, — перебил — Я помню.

— Да, почти тридцать лет назад, — повторил бард. — Я и ещё пару стражей были в дозоре на воротах. К нам пришёл гонец из Королевского замка. Он сказал, что одного из нас король хочет видеть у себя, истязание в поединке выявит победителя. Сражался друг против друга, я был молод и силен. Своих соперников я уложил легко, одним за другим. Я остался один, честь выполнить приказ короля выпало мне. Я был на то время по-детски горд, за такой подарок судьбы, на то время я так думал. И вот я стою перед королём, он важно спускается по тронной лестнице ко мне вниз. Я сказал первое, что мне пришло на ум. Ведь в тот самый день у него родился первенец, с чем я и поздравил короля. «Он словно не обратил никакого внимания на мои слова», — спросив, сколько я вешу. Я примерно ответил. Шерольд сказал, что даст мне столько сколько я вешу, от алчности я потерял дар речи. А король продолжал говорить, что отдаст мне все, если я выполню его поручение. Задание состояло в том, чтобы я избавился от некого шпиона, который проник в Королевский замок, он хотел убить королеву Нейрин и попытался убить его новорождённое чадо.

Мне было приказано заживо закопать того шпиона.

— Стой, — оборвал я своего собеседника.

— «Я знаю, что королева Нейрин умерла при родах и дитя не родилось», — сказал я, нахмурив брови.

— Так все и думали и до сих пор думают, — чуть тише добавил старик.

— Что это значит, бард?

— Когда-нибудь я тебе всё расскажу, но до тех пор не спрашивай меня об этом, это опасно для нас обоих.

— Тогда продолжай свою историю, — почти умолял я, внимательно вслушиваясь в каждое слово барда.

— Меня вывели за пределы крепости по подземному туннелю где нас ждала повозка, на ней в сене лежала тело связанная на голове мешок во рту кляп. Король передал мне вощи, перед тем как я уехал, Шерольд сказал, чтобы я не снимал мешок с головы того, кто пытался убить его семью. Король хотел, чтобы та женщина последнее, что видела — это его лицо. Я ответил, что выполню его простую просьбу. Вероятно, король не хотел паники среди своего народа…

Я вёз свою пленницу, боясь хоть кому-то попасть на глаза. Она плакала и пыталась что-то мне сказать. — Знаешь, Ниан. — обратился старик. — Она была сильно ранена, как я думал, что в живот, из которого текла кровь. Но, потом я сообразил, что это, после родовая кровоизлияние. Женщина плакала, но не сопротивлялась и послушно лежала.

— Король постарался, — вставил я. — Поделом убийце!

— Я тоже так подумал, признался бард. Вот только мне стало, вдруг её жаль.

— Жаль? — удивился я. — Она убийца! — Она пыталась убить принца, который только родился, разве его тебе не было жаль? Разве он заслуживал смерти?

Старик опустил глаза. — Ниан, ты совсем, не слушаешь меня!

Я переглянулся со своим собеседником. В его глазах светился гнев и раздражение.

— Чем все закончилось? — спросил я после паузы.

— Когда я копал яму, то заметил некую закономерность в её поведении. Я изо всех сил пытался не придавать этому значение, но любопытство взяло вверх.

Когда же я закончил рыть яму, я спросил, почему она хотела убить королеву и попыталась убить её сына. От сильной потери крови она уже не могла говорить, а только мотала головой.

Вонзив кинжал в её грудь, я вырезал сердце и закопал тело, на утро я показал сердце женщины управителю, и тот передал мне три мешка блестящих тэйнов.

Всё своё вознаграждение я потратил на вино и девиц в тавернах. Домах терпимости, я находился больше чем на службе в общем, везде, где только можно было забыть лицо той женщины

— Ты же сказал, что не стал снимать с неё мешок.

— Сказал я. — Но я снял, хотел посмотреть на убийцу.

— Кем была та женщина?

— Это и есть та тайна, рассказав которую я могу потерять всё и сразу, — усмехнулся бард, встав из-за стола.

— Понимаю, — кивнул я.

— Я совершал поступки похуже, чем казнь шпионов

— Знаю, — похлопав по плечу.

— Ты засиделся здесь, сказал старик — ступай к ней.

Я посмотрел в спину уходящему барду и затем сам встал и покинул таверну.

***

В своих покоях принц Генри ублажал очередную девицу, когда вошла королева Карлия. Принц бросил тяжёлый взгляд в её сторону.

Карлия смущённо остановилась в дверях, принц, проявив почтение накинув халат неуклюже поднялся с кровати.

Карлия сделала пару шагов и замерла в центре комнаты, кинула взгляд на девицу лежащая обнажённая.

— Ваше величество, заметил некую напряжённость в королеве,

— Вы что-то хотели?

— Я хотела поговорить с Вами, но вижу, что Вы заняты и уходя обернулась ещё раз кинула взгляд на девизу и промолвила.

— Вас требует его величество, — сказала она, взяв паузу.

— Хм… — сделал задумчивый вид принц.

— Он требует или просит?

— Хочет вас видеть, — перефразировала королева.

— Это он приказал Вам уведомить меня о своей воле?

— Нет, — призналась Карлия. — Я сама пришла, хотела навестить вас и поговорить.

— Хорошо я скоро спущусь.

Королева, бросив взгляд на девицу лежачую на ложе принца покинула покои.

Генри стоял возле кровати и думал — о чём это хотела поговорить её величество.

Он повернулся и посмотрел на девицу, которая лежала на его ложе, она была обнажённая, а тело её такое юное и хорошо ухоженная, она манила своим видом.

Принц скинул с себя халат у него ещё было в боевой готовности, и он прилёг рядом с девушкой.

Она прижала его спиной к постели и начала обсыпать нежными поглаживаниями и ласковыми поцелуями. Её движения были плавными и возбуждающими от чего Генри закрыл глаза и получал прилив наслаждения.

Она целовала его тело и медленно приближалась к заветному напряжённому месту. Девица посмотрела на принца слегка улыбнулась и обхватила его твёрдую плоть губами, начала плавно вращающимися движениями водить головой верх-низ, от этого Генри получал огромное возбуждения и испытывал наслаждения. Девушка прибавляла ритм и помогая рукой обхватив твёрдый ствол в хаотичном движении. Она не останавливалась и опускалась глубже при этом иногда давясь от глубокого проникновения.

Генри не мог больше сдерживать свои эмоции, с его уст слетали глухие стоны, он положил свои руки ей на голову и при этом пытался нарастить темп, двигая бёдрами ускорялся.

Тело покрылось истомой, а наслаждение усиливалось сильнее. По его тело пробежало дрожь, он напрягся, не выпуская голову девушки из рук, извергнул всё что накопилось.

Девушка приподняла свою голову, глаза были мокрые, на лице небольшая ухмылка, сделала глотательный рефлекс.

После подобрала свои вещи что лежали на полу возле кровати, и начала одеваться и поглядывать на Генри. Он лежал и его тело было расслабленным, повернул голову и наблюдал как она одевается и улыбается ему.

Когда она была одета, послала ему воздушный поцелуй, и удалилась за дверь

Генри ещё полежал какое-то время, одевшись он вышел, закрыв за собой дверь в покои.

Через какое-то время Генри спустился в тронный зал.

— Мне сказали, что Вы хотели меня видеть, — с порога начал Генри.

Король кивнул в сторону принца, продолжив что-то записывать на бумаге. Он был напряжён и хотел быстрее закончить рукопись.

— Так зачем я здесь? — снова спросил принц, подойдя ближе.

— Что делает зверь, когда ему мешают охотиться? — спросил король, холодно взглянув на сына.

От такого вопроса Генри пошатнулся и отошёл на пару шагов назад.

Шерольд закончил с бумагами, подойдя к Генри обняв его за плечо.

— Я тебе покажу что-то, подойдя к стене, на удивление принца открылась потайная комната

— Сын мой, — начал Шерольд, положив рукопись на стеллаж, где лежали свитки.

— Знаешь ли ты, сколько трудов и затрат мне стоило отыскать все эти свитки? — король указал на стеллажи с рукописями, — Здесь скрыто много тайн и загадок, но они ничто по сравнению с самой историей, что передаётся в этих письменах.

— Зачем я здесь, отец? — спросил Генри.

— «Терпение — есть добродетель», — произнёс король, сев на стул. — Ты не согласен? — спросил он, увидев ухмылку на лице принца.

— Нет, — развёл руками Генри. — Терпение — это ожидание чего-либо, а как можно назвать ожидание добродетелью?

— Твои знания многому тебе научили, — согласился король. — Ты ошибочно полагаешься на умы предков, которые в своё время полагались на ещё более древние умы своих предков. Что будет с человечеством, если они будут жить по пониманию стариков, умерших много лет назад?

— Начнётся деградация человечества? — спросил неуверенно принц.

— Вот именно! Человек просто обязан развиваться, ибо развитие — есть ключ к будущему.

— Ты позвал меня, чтобы поговорить о человечестве и его будущем? — спросил принц.

— Нет, — ответил король, подойдя к сыну. — У меня есть для тебя поручение. На днях в портах Магастхолла остановится корабль с очень важной персоной. Я поручаю тебе встретить его и сопроводить до Эрлигаста.

— И почему ты не попросишь кого-нибудь из стражи встретить того человека?

— Это очень важный человек, а послав тебя, он поймёт, что я серьёзно отношусь к его персоне.

— Как его звать? — выдохнул принц.

— У него нет имени или есть, но их много.

— Как это понимать?

— Ты узнаешь его сразу, как только увидишь.

— Как он выглядит?

— Достаточно слов! — резко сказал Шерольд. — Конь ждёт тебя во дворе.

— Вот так просто? — спросил Генри. — Ты даже не хочешь знать, хочу я ехать или нет? Ты просто приказываешь вместо того, чтобы спросить своего сына?

— Не будь мальчишкой! — вскрикнул король. — Приведи в Эрлигаст того человека, и город будет благодарен тебе.

— Город, но не ты? — выдавил из себя принц. — Ты прав, отец, хватит быть мальчишкой.

Генри развернулся и направился в свои покои, где собрал вещи и вышел во двор. Там его ожидал бородатый конюх низкого роста.

— Ваша милость, я… это… ваш конь… тут…

— Пошёл вон! — грубо ответил принц, запрыгнув на коня.

Он был зол на своего отца, конь принца покинул высокие стены Эрлигаста и устремился в полные опасности дорогу.

***

Кайлет была женщина среднего роста с пышной грудью и округлыми бёдрами. Лицом вышла свежим с розоватыми щеками, полными юности и красоты. С большими голубыми, как небо глазами, невинными, но уже видевшими зло, тревогу, боль и отчаяние.

Слегка загоревшая на солнце кожа придавала девушке изысканную загадочность и в тоже время скромную простоту.

Кайлят выглядела, как принцесса из заморских далёких стран, где все ещё верят в сказки. Несмотря на параллели Кайлет когда-то давно была принцессой Крайхолла или как ещё люди называли его «Песочный город».

Ещё до войны, которая охватила все города, Крайхолла был торговым центром. Здесь была столица всех провинций, и живущих в них королей. И это нравилось не всем.

Шерольд, терзаемый гордыней и жаждой славы собрал войско и подчинил себе все города и королей. Последним городом был Крайхолл.

Кайлет направляется в сторону церкви, чтобы очиститься и попросить совета.

Она подошла к порогу церкви, открыла большие тяжёлые двери и вошла в внутрь. Её встретил пожилой священник с длинными седыми волосами и такой же длинной бородой. Она опустилась на колено и поцеловала его руку.

Они зашли за ширму во время причастий.

— Спасибо ваше Святейшество что согласились меня принять в такое позднее время.

— Дитя моё, дверь церкви всегда открыты для поклоняющихся, а для вас моя королева я всегда найду время.

— Что тебя тревожит, дитя? — спросил священник, сидевший за перегородкой.

— Мне каждую ночь снится один человек, — тревожным голосом отвечала Кайлет.

— Кто он? — спросил священник.

На Кайлет был одет капюшон, скрывающий её личность.

— На причастье вы говорите не со мной, а с Тэйном, от которого не стоит скрывать своё лицо.

Кайлет скинула капюшон.

— Кто снится вам, кто тот, что приходит к вам во снах.

— Он приходит ко мне, на глазах его слезы, а руки по локоть в крови.

Священнику вспомнилось как вовремя войны при осаде замка убили её отца и вонзили меч в грудь матери, это горькая терзающая душу воспоминания, только силе и количеством войск было отражение врага.

— Я пришла к вам чтобы попросить прощения за то, что я хочу сделать.

— Вы хотите исповедоваться за то, что ещё не сделали — Так чего вы на самом деле хотите?

— Я хочу выйти за своего врага и уничтожить его изнутри. Шерольд хочет завладеть моими землями, я дам ему эту возможность. Я стану принцессой его наследника — а с помощью своих войск я отниму у него всё самое дорогое, — он однажды забрал у меня всех дорогих и кого я любила.

— Церковь помогает добродетелью, а найти силы для ненависти вы должны сами. Но помните, что ненависть убивает души и отравляет сердца, поэтому я советую вам забыть и найти того, кто всегда будет вызывать в вашем сердце только тёплые чувства.

— Тогда зачем Тэйн посылает мне эти сны, что он хочет мне сказать?

— Что тот человек делает в ваших снах?

— Он просит прощения, стоя на коленях, затем берет меч и убивает меня.

— Думаю, Тэйн хочет сказать, что Вам нужно быть внимательней к тем, кто вас окружает, а иначе Наследный принц Эрлигаста принесёт Вам много страданий.

— Несмотря на ту боль что он мне причинил я люблю его и, если вы помните мы были уже обручены, поникшим голосом сказала Кайлет. — Помолитесь за мою заблудшую душу сказала королева и вышла.

Священник молиться великому Тэйну, сидел и думал — что ихнее обручение и привело к войне между государствами, ведь Шерольд был против этого.

Кайлет направилась в свой родовой замок. Все слуги давно уже спали, и её верная служанка помогла пройти незамеченной.

Мэйда помогла раздеться королеве и уложила в кровать. Она спала тревожно и ворочалась во сне, ей снились сны, которые она не могла объяснить.

Утром её разбудила служанка.

Королева ценила труды людей и была великодушна к своим подданным, помогая им и воодушевляя на какие-либо начинания.

— Ваша милость, угодно ли вам моё раннее присутствие? — спросила служанка, слегка, наклонившись.

— Мэйда, мне всегда приятно твоё присутствие, — сказала королева, поднявшись с кровати. — Я рада, что ты навещаешь меня по утрам, нечего мне до полудня сны разглядывать.

— Кстати о снах, — присела рядом служанка — Вам снова снился он?

Кайлет кивнула головой, и, не придав тому значения, соскочила с кровати.

— Есть ли что-то новое на сегодня? — спросила она, переодеваясь за ширмой.

— Да, прибыл тайный посол из Эрлигаста

— Правда?

— Управитель приказал ему вас дождаться в тронном зале.

Кайлет быстро переоделась и отошла от ширмы, на ней было дорогой наряд с белыми стразами и блёстками

— Тогда идём, — улыбнулась королева.

Тронный зал был невелик, но искусно обставлен: на стенах висели полотна с ликами всех правителей государства, заморские ковры, а какая тут мебель. Стол был из красного дуба, очень редкого во всём мире, стулья также были из дуба, что наполняло зал нежно-красным оттенком, в конце зала посередине возвышался трон из янтаря и получил своё название «золотой трон»

— Ваша высочество, — поприветствовал посол королеву.

— У меня для вас много сведений об Эрлигасте.

— Говорите, — кивнула Кайлет, усаживаясь на трон.

— Король Шерольд организовал турнир, равного которому никогда не было, в этом турнире участвует его сын Наследный принц Карл.

— Карл? — перебила королева, немного, улыбнувшись.

— Да, ваша милость, — сказал гонец. — Так же от местной стражи я узнал, что армия Эрлигаста истощена.

Выходит, Эрлигаст сейчас беззащитен? — переспросила Кайлет.

— Да, — ответил гонец. — Но это ненадолго, так как Шерольд послал своего сына Генри за войсками союзников, которая прибудет в Эрлигаст через несколько недель.

— Наши войска могут успеть дойти до города за такой малый срок, — задумалась Кайлет. — Вот бы ещё выиграть время.

— И ещё одна скверная новость, Кайлет нахмурила брови и спросила.

— Что за новость? Ну же говори!!!

— Может она покажется для вас настолько скверной. — Что ты там мямлишь говори уже что за новость?

— На Эрлигаст идёт армия Святого Лазара и оно прибудет быстрее чем принц Генри приведёт подмогу союзников.

— На этом все, поклонился и сказал — я к вашим услугам,

— Кайлет обратилась к послу — вам приготовили покои где Вы можете отдохнуть с дороги.

После ухода посла Кайлет обратилась к советнику

— Я жду от вас совета, как мне дать больше времени нашему войску, чтобы захватить Эрлигаст и предать суду короля Шерольда.

Советник мужчина в возрасте. Седые нечастые волосы, прищуренные глаза и лёгкая борода, его походка была лёгкой хромотой, Эймонт всегда носил свободные халаты ярких цветов, отображая своё высокое положение при дворе.

Ваша высочество, — учтиво поклонился Эймонт.

— Я служу Вашему величеству очень давно, я знал всех трёх Королей и сражался под вашими знамёнами и они, как и Вы стремитесь завоевать замок Шерольда.

— Я живу, этой мыслью и для меня нет ничего превыше этой цели, я хочу отомстить за свою семью.

— Нам нужно чем-то отвлечь короля Шерольда, — есть план, но он может вам не понравиться.

— Я тебя выслушаю сказала королева.

— Нам нужно как можно ближе приблизиться к королю Шерольд.

— Я встречусь с Шерольдом лично, визит мой будет к королю с подписанием мирного договора и что я стану принцессой его сына Карла сказала Кайлет.

— Вы же знаете, что, нарушив мирный договор, против нас восстанут другие государство.

— Надеюсь до этого не дойдёт я притуплю внимание Шерольда?

— Смекалкой, — улыбнулся старик. — Вы правы, вам стоит встретиться с королём Эрлигаста.

— Армия Лазара сделает пол дела, а наше войско поможет отразить атаку, а после Эрлигаст будет наш.

— Это коварный план, но он может сработать.

— Тогда сей же час пошлите за маршалом Аргосском.

В залу вошёл высокий мужчина в блестящих доспехах в руках держа шлем, украшенный гребнем из перьев в окружении стражников, остановился в центре залы — обратился с поклоном,

— Ваша величество маршал Аргосск.

Кайлет обратилась к нему. — Рада сообщить Вам о том, что именно Вы поведёте мои войска на Эрлигаст.

— Честь для меня вести в бой войска под Вашими знамёнами.

Кайлет обратилась к Эймонту, — в моё отсутствие я вверяю вам узды правления до тех пор, пока не вернусь, пошлите за послом.

Через некоторое время в залу вошёл гонец.

Королева обратилась к нему — возвращайтесь в Эрлигаст к королю Шерольду с посланием о моем визите, добавив — у казначея возьми кошель с тэйнами.

— Завтра я отправляюсь в Эрлигаст, — Маршал соберите мне свиту в поездку.

— Подтверждающим поклоном Аргосск с стражниками удалился из залы королевы.

На следующий день королева Кайлет, и служанка Мэйда покинули стены замка Крайхолла.

Королевская свита сопровождала их в Эрлигаст, они наблюдали как их замок исчез за горизонтом.

В тронном зале Эймонт сидел за дубовым столом.

Маршал Аргосск вошёл в залу, но уже без стражников,

Ваша светлость с поклоном обратился он к Эймонту подходя всё ближе к столу.

— У меня к Вам есть секретное поручение от её величества Кайлет.

— Я к вашим услугам поклонился Аргосск.

— Надо чтобы принц Эрлигаста Генри не доехал до места встречи и не привёл войска — задержать его на пути, если будет сопротивляться, то я думаю вы знаете что делать.

Аргосск молча поклонился и вышел.

Аргосск стоял на крепостной стене возле северной башни.

К нему подошёл человек так тихо и бесшумно что даже Аргосск не заметил, как он подкрался. В черных кожаных доспехах с капюшоном, лицо было скрыто повязкой из темной материи.

— Я слушаю Вас мой Маршал,

— Есть задание королевской важности. Надо выиграть время, и чтобы вовремя не доехал до назначения принц Генри.

Отвлёкся на шум неподалёку, обернувшись продолжить разговор то уже никого не было.

Аргосск посмотрел по сторонам, пробормотал себе поднос, уходя со стены. — Не люблю, когда он так делает.

***

Фрейя проснулась раньше меня, она одевалась тихо чтобы не разбудить меня, я ещё сопел, уткнувшись в подушку.

Фрейя аккуратно перекладывала мои вещи, как вдруг из-под подкладки нагрудного жилета выпала бумага.

Фрейя подняла её и хотела прочесть, обратила внимание что это послание было адресовано Эрику, но увидела, что я просыпаюсь.

— Чего ты так рано на ногах? — спросил я, вставая с кровати.

— Хотела немного пройтись и потренироваться — улыбнувшись пряча бумагу в рукав.

— Почему ты так смотришь на меня? — спросил я, одевая штаны. — Неужели я в чём-то вчера провинился?

— Что ты, всё хорошо, — отозвалась Фрейя. — Просто я проснулась ночью, а тебя нет.

— Я не мог уснуть, я ходил в таверну, там я говорил с бардом, тем стариком, он показался мне довольно интересным собеседником,

— Я приобнял её с сзади, крепко сжав её в объятия.

— Обожаю, когда ты начинаешь злиться признался я. — У нас сегодня тренировочный спарринг, Фрейя сдвинула брови, изображая недоверие и озлобленность.

Спустя пару минут мы вышли на улицу, где мы столкнулись с Хэйданом.

— Надеюсь, Ниан обучил тебе не только постельным трюкам, — засмеялся Хэйдан.

Мне эта шутка не понравилась, я стиснул зубы и сжал кулаки повернулся к Хэйдану, взглянул и озлобился.

Хэй посмотрел на нас и сказал. — Какие-то вы сегодня нервные с утра, и пытался улыбнуться.

Однако Фрейя успокоила меня, поцелуем

— Сейчас узнаешь, чему он меня обучил,

— Фрейя взяла два деревянных кинжала и бросилась на Хэйдана.

Он оборонялся щитом от ловких выпадов девушки. Та просто выбрасывала свои атаки в щит. Хэйдан не учёл её ловкость и быструю манёвренность,

Фрейя оказалась у него за спиной, она сделала подсечку, и он свалился на землю.

— Я просто поддаюсь тебе, — засмеялся Хэйдан. — Ты девчонка, а значит мне не соперник.

— Правда? — усмехнулся я. — А, по-моему, тебя только что побила девчонка.

— Ниан, я не бью женщин.

— А ты попробуй, — съязвила Фрейя, приняв защитную стойку.

Гордость Хэйдана была затронута. Он не мог позволить себе проиграть «девчонке», поэтому встав с земли, он бросился в атаку. Он прикрылся щитом, и какое-то время проводил свои атаки деревянным мечем.

Когда Фрейя выучила его выпады, то постаралась контратаковать, тут Хэйдан воспользовался шансом через фронтальную атаку девушки ушёл в сторону, ударив Фрейю под колена. Девушка оказалась на коленах.

— Что я говорил? — похвастался Хэйдан, взглянув на меня. — Я же говорил, что девчонка мне не соперник. Эти слова затронули Фрейю, она увидела мой взгляд и поняла, что подвела меня.

Она быстро развернулась и подсекла Хэйдана. Тот упал, он с озлобленностью что она опять одолела его быстро поднялся и бросился на Фрейю она увернулась и тыкнула ему в спину своим кинжалом, он отбросил щит в сторону и в полной силе напал на неё, Но Фрейя блокировала все его удары, а вскоре перевернулась и ударила ему кинжалом в нагрудник. Он начал наносить атаки, а она отклонялась и уходила в сторону,

Фрейя начала атаковать, а Хэй ушёл в сторону и схватил её, сделал подсечку, завалив её на спину. Она оказалась снизу и теперь ничего не могла сделать с Хэйданом, который в два раза превосходил её в весе.

Фрейя делала тщетные попытки выбраться, но Хэйдан прижал её к земле и не давал пошевелиться. Девушка злилась, что ничего не может сделать.

— Достаточно, — сказал я, останавливая поединок.

— Вы оба молодцы, — думаю вы готовы.

— К чему? — встав с Фрейи, спросил Хэйдан.

— К турниру!

— Я не буду вместе с ним сражаться, — сообщила она, встав с земли.

— Боишься, что я снова буду лучше тебя? — усмехнулся Хэйдан.

— Просто не хочу прикрывать твой зад, когда ты в очередной раз захочешь впечатлить очередную девицу, — с улыбкой процедила Фрейя.

— Зато они куда лучше, если ты понимаешь, о чём я, — засмеялся Хэйдан. — И они любят меня.

— Они любят твой кошель, кретин!

— Хватит! — перебил я. — Вы одна команда, а команда — это доверие и совместные действия. Откуда взяться доверию, если вы, не доверяете друг другу! — Я вас обучал не языком чесать, а сражаться, быть воином и верить в добро. Честь, достоинство и благородство — вот о чём думает настоящий воин, вступая в схватку с врагом, а о чём думаете вы? О том, как бы уязвить гордость друг друга? Неужели я настолько ничтожный наставник, что не смог научить вас самому главному?

— Не переживай, мы уже на столько подобрались к победе и не остановимся на достигнутом,

— Да! добавила Фрейя. Я себя так никогда не чувствовала, как сейчас, чему ты меня научил я знаю, что чего-то стою в этой жизни, и все благодаря тебе, подошла и обняла меня — Хэйдан похлопал мне по плечу.

— Я сделаю всё, что от меня требуется.

— От нас, — поправила Фрейя, поравнявшись с Хэйданом.

Я какое-то время, молча, смотрел на них, ожидая чего-то ещё, затем я развернулся и ушёл.

Фрейя переглянулась с Хэйданом.

— Он ведь злится не потому, что я помешал вам в прошлый раз

— Кретин, — бросила Фрейя и направилась за мной. Однако она остановилась и спросила. — Нет ли у меня тайны. На что Хэйдан вздёрнул плечами.

Фрейя нашла скромное местечко в местном парке, села на скамейку и принялась читать письмо.

«Эрик, я не уверен, что это соколиное письмо попадёт тебе в руки. То, что было написано в письме, Фрейю заволокло в глубочайшую вдумчивость. После того как она его прочла, она ещё раз пробежала, но тексту глазами и не могла понять почему это письмо, которое адресовано не мне находится у меня, и я так чательно скрываю его существование. В самом низу подпись и печать принц Карл».

После прочтения письма Фрейя оторвала взгляд от куска папируса и глубоко задумалась. Мысли играли с ней злую шутку. Она не могла понять, зачем я храню это письмо, то которое мне не принадлежит. Вдруг девушка подняла голову, и её догадка не давала ей покой.

Спустя какое-то время Фрейя вошла в комнату. На пороге задержалась и наблюдала как я перебирал свои вещи, после она вошла и продолжала смотреть на меня.

Я тревожно перебирал вещи.

— Забавно, — начала Фрейя издалека. — Я понаслышке замечала, что между вами с Эриком есть много общего.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, — отозвался я.

— А я думаю, что понимаешь, — достав письмо, сказала Фрейя. — Ты ведь это ищешь?

Я подошёл ближе и забрал письмо. — Ты прочла его? — сев на кровать, спросил я.

— Да, оно от твоего брата.

— Ты не понимаешь, — усмехнулся я.

— Это письмо от принца Карла, который писал своему брату принцу Эрику.

— То есть тебе, — пояснила девушка.

Я рассмеялся при этих словах. — Думаешь, я принц Эрик?

— Это объясняет ваши сходства.

— Это ничего не объясняет.

— Тогда как это письмо оказалось у тебя?

— Я хорошо знал Эрика. Помнишь я говорил про учителя, который научил меня драться в стиле Димахера, меня научил Эрик — это его мечи. Я был обязан ему всем, вот только был я беден. А он дал мне всё, дал цель в жизни, а я его предал.

— Что это значит? — Я знаю тебя четыре года, но никогда не слышала эту историю.

Мы с ним сражались спина к спине. Численность врагов превышало наших сил. Он защитил собой меня и получил смертельное ранение. — Он умер на моих руках, последнее его желание было передать письмо Карлу и сказать, что все его письма он получал, но не смог ответить. Эрик отдал мне, он хотел, чтобы я доставил его принцу. Хотел показать, что он прочёл все двенадцать писем.

— Тогда почему ты до сих пор не передал письмо?

— К принцу Карлу не так просто подойти, — усмехнулся я. — Фрейя, верь мне. Я не хочу тебе лгать.

— Я тебе верю. Она обняла меня. Мы какое-то время постояли, а затем я направился к двери.

— Нам пора, сказал я на выходе.

— Даже я едва не поверил в твою историю, — засмеялся Хэйдан, который стоял всё время под дверью. В этот момент вышла Фрейя и каким-то чудом она не услышала реплики Хэйдана.

Но, не смотря на ту правду, что ей рассказал я. В глубине души Фрейя чувствовала, что я что-то от неё скрываю. И ей хотелось выяснить, что именно, она хотела достучаться до правды.

***

С рассветом солнца начало греть землю, день начинался тёплым, безоблачным и беззаботным, казалось просыпается всё с первыми лучами.

Птицы поют свои песни, цветочки распускают лепестки после ночной спячки. Тёплый ветерок начинает крутить лопасти мельницы, мельник перемалывает муку и чечевицу, начинается сбор винограда и покос ржи, люди раскрывают свои окна впуская в помещение солнечный свет и тёплый утренний воздух.

Горожане начали выходить на улицы и направляться к арене в ожидании новых острых и незабываемых зрелищ. День обещал быть благоприятным, незаботливым и удачным к новым начинаниям.

На арене уже гудела толпа и звон мечей. Участники поединков выходили и менялись на более сильных соперников, оставались только сильные рыцари.

Этот день нам давал надежду к новым победам, мы выходили на арену и участвовали в турнире, мы уже очень близко были к победе.

У меня в голове были мысли при вкушении выйти на арену против принца Карла.

С Хейданом не отходили друг от друга и сражались спина к спине против соперников, а в голове крутились слова что сказала мне Фрейя.

— Соберись! крикнул мне Хэйдан, я бросил взгляд на него и увидел, что он сражается и с моим противником тоже, перехватывая его атаки в мою сторону.

Я, взяв себя в руки и умеючи ловкими приёмами уложил одного за другим.

После победы я посмотрел в сторону помоста где сидела вся королевская знать. после реверанса обратил внимание на Ивейна. Он смотрел на меня с пристальным взглядом и улыбался.

Мы вышли и направились в сторону тропы где Фрейя участвовала в турнире по стрельбы из лука.

Хэйдан меня одёрнул и сказал с повышенным голосом. — Ты что вытворяешь Ниан, мы только что чуть не проиграли изо того что ты где-то находишься в другом месте. — А после что это было ты применил приёмы Димахера.

Я обернулся и посмотрел на балкон. На балконе остался только Ивейн и смотрел в нашу сторону, я перевёл взгляд на Хэйдана. Я стоял смотрел на Хэйя и чувствовал себя оборванцем которого отчитывают за разбитый кувшин, я не знал, что ответить, мне хотелось все бросить и уехать, но не мог, я не мог бросить своих друзей они верят в меня, я должен их привести к победе.

Фрейя стояла на площади и стреляла в мишень. Стрелы Фрейи легли кучно в одну точку соприкасаясь наконечниками, соперников истязаний оставалось всё меньше и меньше.

И вот их осталось двое, публика была оживлённо и напряжённо.

Фрейя выпустила стрелу, они легли кучно в одно место, люди, сидевшие на трибуне, были в восторге от увиденного.

Пришла очередь соперника пускать стрелы, он стрелял не хуже Фрейи. Третья стрела вонзилась рядом с двумя. Геральдик объявил ничья.

Мишени отнесли ещё дальше, и в них было попасть ещё труднее. Вторая попытка — все стоят сосредоточено и ждут результата.

Фрейя стреляла первая вот натянулась тетива как нервы у присутствующих, стрела была пущена, цель поражена. Гуд не отставал от Фрейи — осталось по одной стрелы. Гуд выпустил и стрелы легли кучно.

Фрейя подумала — хорош, но всю свою жизнь никогда ничего сама не добивалась, я хочу доказать, что я чего-то стою.

Фрейя вставила тетиву в разрез стрелы проведя по оперению натянула тетиву, чуть подержав отпустила, и стрела направилась к цели. Все вздохнули с удивлением, стрела Фрейи расколола другую стрелу по полам, и пронзила цель. Все смотрели на неё и трибуны рукоплескали ей уже стоя.

Фрейя была победителем этого года. Она посмотрела на меня, а в её глазах было сказано, я стою чего-то?

К Фрейи подошёл её соперник, промолвив.

— Это достойно уважения. Хочу представиться. Робин из Ноттингема.

— Фрейя из Розохолла, ответила она.

Мы подбежали к ней, и начали обнимать её, и целовать.

Геральдик объявил победителя турнира, стрельба из лука. — Фрейя из Розохолла. Я ещё раз обнял её, поцеловал и сказал.

— Я горжусь тобой.

Хэйдан закричал. — Гуляем!

Мы всю ночь пили вино в таверне, танцевали и веселились, бард пел нам песни про героев, и чего-то ещё. Никто не помнит, как уснули в знакомом углу на соломе.

Утро наступило, королевский придворный паж отыскал нас, и передал Фрейи свиток, с приглашением в замок, для получения награды за мастерство в умении обращаться с оружием, в своём классе.

Фрейя была очень довольна, весёлая и радостная.

Она взяла нас с собой в замок. Мы вошли в тронный зал. На троне сидел король Шерольд. Королевский паж объявил,

— Фрейя из Розохолла со спутниками.

Король подошёл к нам, поприветствовал и сказал.

— Рад что вы участвовали в турнире, и что победа досталась девушке, в таком трудном состязании. Король предложил остаться при дворе, и назначить её командиром лучников, и чтобы она обучила его солдат так метко стрелять.

Фрейя естественно отказалась. Вынесли подстилу, на ней лежала, золотя стрела.

Фрейя, когда увидела стрелу, с глаз полились слезы. Шерольд протянул платочек и сказал. — Что всегда ворота Эрлигаста открыты для нас, мы поклонились и вышли.

Фрейя просто сияла от счастья, потом обняла нас с Хейданом и сказав через слёзы.

— Без вас я бы ничего не добилась, спасибо что не бросили на произвол судьбы. Я и не знаю, чтобы со мной было бы, если бы оставили меня там, я вам очень благодарна и очень люблю вас, и ценю.

Мы отправились продолжать веселье и праздновать.

***

Женщину, что работала в придорожном трактире в миле от Гринданвилля звали Ханной. Она была среднего роста, со светлыми волосами. Тонкие ровные губы и пронзительный, как молния взгляд давали ей некое преимущество в разговоре. В её речи была какая-то власть, которая решала многие разногласия посетителей. Время пощадило её привлекательность, которую многие мужчины отмечали в ней. Но Ханна всех отвергала. Начали ходить дурные слухи о её нравах, но и те не подтвердились.

— Эй, Ханна, не хочешь сегодня зайти ко мне домой? — спросил бородатый мужчина.

— До того, как твоя жена узнает, что ты снова надрался в стельку или после? — улыбнулась Ханна, подливая в кружку пиво.

— Ты знаешь мою старушку, поворчит, а после стихнет. Зато у тебя будет, хоть одна хорошая ночь.

— Спасибо, Садху, но мне будет скучно с мужчиной, который просапит всю ночь в подушку от выпитого Вина.

Мужчины, что были в заведении посмеялись над шуткой разносчицы.

Все по-разному любили Ханну, доверяя ей свои секреты, которым не было числа.

День, казалось, был обычный и ничего не предвещал. В трактир заходили разные люди. Кто-то топил своё горе в очередной кружке вина, кто-то пил за несчастную любовь, но были и те, кто пил забавы ради. Таких мужчин Ханна называла бездельниками, что по своей сути говорило о себе. Они зарабатывали на вино грабежом, набегами и убийствами. Женщина не боялась их, но брать окровавленные деньги ей тоже не хотелось. Однако приходилось, за что Ханна часто себя ненавидела.

День обещал быть скучным и обыденным, пока в дверях не показался мужской силуэт уже известного принца Генри. Он был облачен в лёгкие кожаные доспехи. На голове был капюшон скрывающий его личность. Левое плечо было покрыто кондюктом частично скрывающий клинок и доспехи. Его эффектное появление поразило всех присутствующих. Они не скромно стали осматривать незнакомца, отмечая его богатые доспехи.

Генри тем временем проследовал до стойки, где его встретила Ханна с дежурной фразой:

Добрый день, путник, в нашем заведении есть всё, что тебе понадобится.

— Неужели, — усмехнулся принц. Он был зол на короля и от долгой скачки пытаясь сорвать зло на женщине.

— Мне вино, поесть и комнату для отдыха оглядывая здешнюю забегаловку.

— Как по мне, то здесь я либо отравлюсь от здешней стрепнины или сожрут клопы.

— Верно, подмечено, — улыбнулась женщина.

— Как насчёт женщины?

— Такого, к сожалению, у нас нет.

— Зато есть ты! Ханна внимательно взглянула в глаза Генри. На мгновение ей показалось, что эти глаза были ей знакомы.

— Мы ведь никогда раньше не встречались, верно? — спросила она.

— Я бы это запомнил, — усмехнулся принц, глядя на бюст женщины. Ханна с насмешкой поправила его — У меня глаза чуть выше. Я ещё не сказал о том, что очень внимателен к людям?

— Поверьте, это заметно, — посмеялась Ханна, перебив взгляд Генри, который всё ещё смотрел на её грудь.

— Так вы будите, что-то?

— Для начала вина, — сказал принц.

Ханна налила вина и протянула кружку.

В этот момент её окликнул мужчина из зала. Женщина в очередной раз наполнила его кружку пивом и вернулась за стойку.

— Сколько с меня? — спросил принц, достав из пояса полный кошель тэйнов.

— Не беспокойтесь, — улыбнулась Ханна. — вино за счёт заведения. Но дам вам совет, уходите пока не поздно. По вам не видно, что вы воин. Поэтому прячьте свой кошель и бегите, иначе те троя что у входа заберут его у вас.

— Отличные выводы и на чём же они основаны?

— На опыте.

— Тогда позволь и я кое-что скажу, — начал Генри, выдержав паузу. — Не знаю, кто ты, но уверен, что ты когда-то давно была знатной женщиной, быть может, принцессой или даже королевой.

Ханна сначала выслушала путника очень внимательно, а после посмеялась.

— Мои выводы не основаны на опыте, как твои, — признался принц. — Они основаны на наблюдении. Во-первых, твои паузы во время диалогов. Ты выслушаешь до конца, и лишь убедившись, что твой собеседник закончил мысль — только тогда начнёшь говорить ты. Во-вторых, я обратил внимание на твою лёгкую походку. Ты ходишь слишком ровно для данного заведения. А твоя спина настолько прямая, что позавидует любая королева. В-третьих, ты не удивилась, увидев мой кошель. Напрашивается вывод, что тебе уже не раз удавалось видеть столько тэйнов. Поэтому я справедливо считаю, что ты когда-то принадлежала высокому сословию.

Ханна была шокирована заключением незнакомца. Она не знала, что сказать, поэтому просто указала Генри, чтобы тот обернулся.

Позади него стояли трое, как раз те, что и предсказала Ханна.

— Человек в такой богатой броне заказывает вино и не платит? — спросил один из мужчин, положив руку на плечо принца.

— Где это видано, чтобы вельможи пили бесплатное вино? — продолжил другой.

— Здесь вино очень дорогое, тебе не по карману, — подхватил третий.

— Сколько стоит? — спросил Генри, обернувшись к мужчинам.

— Оглох? — вскрикнул третий. — Я тебе сейчас покажу.

— Только не здесь! — встала между ними Ханна.

— Хотите подраться — идите на улицу. В противном случае покиньте это место.

Все, троя, кивнули головой в сторону Ханны и направились к дверям, ожидая Генри снаружи.

— Выходит я твой должник? Как тебя зовут?

— Ханна. Вот только ты мне ничего не должен, это моя работа. А что касается их, то они всё равно до тебя доберутся. Так что не благодари, я всего-то отсрочила неизбежное.

— Тогда пойду и отделаю этих невеж, — сказал Генри, накинув капюшон он вышел, там его ждали те трое мужчин.

Один из трёх бандитов приставив кинжал к горлу грубо пробормотал.

— Выкладывай свой кашель. И вдруг замолчал, Генри увидел на его лице ужас и широко раскрытые глаза — он рухнул на землю перед ногами Генри.

Все увидели, что из его спины торчала стрела, в непонимании что случилось его дружки нервно начали оглядываться по сторонам. Заметив через дорогу на пригорке всадника в чёрном одеянии.

Незнакомец, быстро подскакав в направлении бандитов на скаку спрыгнув с коня он быстро подбежал к ним.

Генри, не успев даже и глазом моргнуть как эти двое лежали рядом со своим другом.

Человек в длинном чёрном облачении посмотрел на принца. Генри взглянул на мужчину на голове капюшон скрывающий его лицо и глаза. Взглянул на его руки, окровавленный клинок скрылся в его странный нарукавник. Принц Генри протянул ему свой кашель.

— Ненужно мне твои тэйны.

— Что тебе надо от меня спросил он незнакомца дрожащим голосом.

— Чтобы ты не доехал до Магастхолла.

— Убьёшь меня? дрожащим голосом сказал Генри,

Нет ответил человек — тебе и так повезло,

— В чём? переспросил принц.

— Кто разговаривал со мной замолкали навсегда, если ослушаешься…посмотрев на его обидчиков, лежащих на земле. Генри тоже взглянул на них, а когда поднял глаза незнакомца уже не было.

Генри решил зайти в таверну и всё обдумать. Он вошёл в таверну и молча сел за свободный столик, вид был его испуганный и задумчивый.

Ханна взглянула на него чу-чуть удивлённо — обманчивый вид подумала она, подходя к Генри.

Я уже и не думала, что увижу Вас в здравии. — Что-то предложить Вам спросила женщина,

Он сидел некоторое время молча и смотрел в одну точку.

Ханна снова спросила — что будите?

Генри посмотрел на женщину, испуганным голосом сказал — кувшин с вином и комнату, чуть помолчав добавил — на некоторое время здесь задержусь.

Ханна трепетно вздохнула, глядя на него, и пошла к стойке, она поставила на поднос кувшин с вином и одну кружку и поторопилась вернуться к столику, за которым сидел Генри.

Он налил полную кружку вина и одним заходом выпил её.

Девушка тихо промолвила — ваша комната на верху вторая с право. Принц посмотрел на Ханну, молча прошёл мимо стойки, девушка сказала нежным голосом

— Может. ещё что-то желаете? Генри, не говоря ни слово поднялся к себе в комнату. Принц вошёл в комнату, огляделся посмотрел за окно, нет ли того страшного человека в странных черных одеяниях.

Подошёл к столу налил полную кружку вина, выпев её за один раз. После выпетой кружки вина лёг на кровать, Генри думал кто этого убийцу подослал, и почему мешают продолжить свой путь в Магастхолл. Его мысли крутились в голове что даже и не понял, как уснул.

***

Королевский Сенешаль с первых лучах солнца бродил по улицам и набрёл на тренировочную площадку, он вспомнил, когда был вассалом тренировали его. Он хотел стать рыцарем. За большие заслуги и участие в многих битвах стал кондюктом он сам тренировал здесь.

Жизнь настоящих рыцарей очень сложна, и не менее сложно было получить звание «рыцарь». Для этого требовалось приложить усилия и пройти хорошую военную и физическую подготовку. Только закалённые телом и духом удостаивались чести служить королю. За доблестные подвиги и ратную службу королю он стал гвардейцем.

В центре тренировочной площадке стоял деревянный столб весь в насечках от мечей, Ивейн достал свой меч и выполнил несколько атак против деревянного противника, после атаковал чучело, висевшее рядам набитое соломой. Ивейн выполнял упражнения на реакцию и ловкость, после добрых воспоминаний, вложил меч в ножны и вышел за приделы тренировочной площадке.

Он свернул к рынку и не спеша побрёл к центру. Вдруг что-то заставило его остановиться. На городском эшафоте стояла маленькая девочка, одетая в светлое лёгкое ночное платье.

— Эй, малютка, а ты чего тут делаешь в такое время? — спросил он, подойдя ближе. Девочка стояла неподвижно и смотрела куда-то вперёд.

— Знаешь, что это за место? — снова спросил Ивейн, поднявшись к девочке.

— Здесь умерла моя сестра, Ивейн услышал её голос прозвучал как-то странно в его голове, словно девочка говорила ему прямо в ухо.

— Здесь умирали многие плохие людей, — подтвердил Ивейн.

— А какой была твоя сестра?

— Доброй, — был ответ.

— Мне жаль твою сестру, — а что касается тебя, то тебе стоит вернуться в дом, — сказал Ивейн, не получив ответа, он, обходя девочку спереди, чтобы увидеть её лицо.

— Где твой дом? Девочка снова промолчала. Ивейн ужаснулся, когда опознал свою юную собеседницу. Ивейна обдало потом. Он не знал, что сказать, ведь перед ним стояла дочь пастуха, та самая, которая была немой. Ей было лет десять от роду, красные, как пламя волосы, длинные, слегка кучерявые, лицо имело милое овальное очертание, уже в своём возрасте она была похожа на свою сестру.

— Как это возможно? — засуетился Ивейн. — Мне ведь не могло показаться. Она точно говорила со мной.

— Вы тоже добрый, — сказала девочка. — Верьте в чудо и тогда найдёте свою семью. Ивейн был настолько шокирован словами девочки, что не заметил, как из его глаз покатились слезы.

— Как ты узнала?

— Вы сами мне об этом сказали.

Ивейн с ужасом заметил, что, когда девочка говорила — её губы не шевелились. Впервые в своей жизни он действительно чувствовал страх, который сковывал его.

— Пай! Доченька, моя хорошая, — послышался чей-то мужской голос. То был Ким местный пастух королевского скотного двора, в чью дочь когда-то был влюблён принц Эрик, и именно её Шерольд высек на центральной площади у всех на виду, юная дитя не выдержав, скончалась.

Ким был мужчиной среднего роста и возраста. Короткие волосы плавно переходили в узкую бороду. Брови тучно нависали на глаза и были по-своему эмоциональны.

Пастух быстро подбежал к ребёнку и взял её на руки.

— Спасибо ваша милость, что помогли найти её, — с благодарностью смотрел на гвардейца Ким.

— Я так рад. — Твоя дочь умеет говорить? — спросил Ивейн, прибывая в некотором замешательстве.

— Нет, разумеется, — выдохнул Ким. — Она не может говорить,

— Что за шутки? — Я почти уверен, что слышал её! — заявил Ивейн. — Она говорила со мной, мне не могло это показаться.

— Вы ошибаетесь она не проронила ни слово с самого рождения ответил Ким с печалью в голосе.

— Я не хотел вас обидеть, — признался Ивейн.

— Но ведь мне не могло показаться? — тихо сказал Ивейн, когда Ким с дочкой скрылись за домами. Ивейн ещё немного постоял, а затем вернулся в замок.

Где случайно подслушал разговор между королевой Карлией и Наследным принцем Карлом.

— Мне так одиноко без твоих объятий, — призналась королева. — Порой бывают такие ночи, что хочется твоего тепла, но вместо этого…

— Опомнись, Карлия, ты консорт моего короля, — отвечал Карл, я его дэлвин, а вы моя мать. — Как я могу предать его? Кем я тогда буду?

— Мой Карл, — взяла руку принца Карлия.

— Ты слышишь, как оно бьётся? — она прижала руку Карла к своей груди.

— Я не хочу даже думать о том, что ты мне предлагаешь, и вообще, как вам такое в голову пришло и отдёрнул свою руку.

— Не отталкивай меня, я не вынесу одиночества призналась королева. — В прошлый раз я совершила ошибку, но больше не хочу. Ты мне так дорог.

— Боже, Карлия, о чём вы говорите? Между нами ничего не может быть и не будет! — грубо оттолкнул от себя королеву — Надеюсь, это последний разговор на эту тему. И если тебе будет легче, то я не хочу пользоваться чужой игрушкой, а теперь пришло время вернуться игрушке на своё место.

Карлия упала на колени и горько-горько зарыдала не в силах больше сдерживать страдание в своей маленькой груди.

Ивейн выдохнул и направился в другую сторону. Конечно, ему было жаль сердце юной королевы, но зато Ивейну был приятен поступок его ученика, ибо так было правильно.

***

Солнце полностью показалась над горизонтами. Арена стала постепенно заполняться людьми, пришедшими сюда за новым зрелищем.

Геральдик вышел на песок и обратился к народу

— Представляю вам король Эрлигаста Шерольд. — Король обратился с балкона.

— Наступил новый день захватывающего турнира. Слабые воины уходят, а более сильные остаются. Пусть этот день порадует ваши пылающие сердца, ещё большим зрелищем, чем предыдущие. Я представляю первый на сегодня бой, и откроет его мой сын и ваш наследный принц Карл.

Королева Карлия сидела рядом с королём, который обращался в этот момент к толпе. Женщина прижала руку к своей груди.

Над ареной поднялись Полотницы с символом, нагрудник на фоне меча.

На песок арены вышли воины. Карлия слегка напряглась, увидев Карла. Она ненавидела его, но чувство обиды переполняла её сердце, так сильно, что дыхание перебилось. Она с трудом сдерживала свои слезы обиды и ненависти, которые накатывали на глаза. Наконец король дал отмашку, и бойцы сошлись.

Противник ринулся на Ивейна он легко блокировал все удары своего соперника, удерживал атаки, но атаковать всё ещё не хотел. Он словно чего-то ожидал.

Карл наносил атакующие удары, в свою очередь не давал своему сопернику опомниться, и продолжал наносить свои мощные удары.

Люди алчно смотрели на битву, искусно пронизываясь атмосферой схватки.

Ивейн отбивал меч противника и наносил атакующий удар и с выпадом колотый удар, но противник прикрылся щитом, после некоторых мастерских приёмов и уловок он одолел своего противника, нанося сокрушительные атаки.

Карл всё ещё бился со своим врагом. В порыве сражения противник допустил ошибку, которая могла стоить ему жизни. В момент своей атаки принц нанёс сильный удар по щиту и выбил его, после рубящим ударом в плечо сбил с ног, Карл представил меч к шее противника. Сопернику больше не оставалось делать как снять шлем.

Карлия чуть сознания не потеряла, испытывая ужасное головокружение. Она сидела и ждала что Карл проиграет.

— Ваше величество обратилась Карлия к Шерольду я покину Вас. — Я себя не важно чувствую, — призналась Карлия, опустив глаза.

— Понимаю, — согласился король. — Иди, отдохни. Карлия быстро побежала по коридору, её сердце разрывалось в ненависти. Наконец она остановилась, чувствуя слабость…

— Ваша величество, — прозвучал чей-то голос.

— Вы в порядке? То был я со своей командой

— Она, что так просто упала? — удивился Хэйдан. — На кой ляд старику такая красавица.

— Ты когда-нибудь можешь о чём-то другом думать? — нахмурилась Фрейя, помогая королеве встать.

— Как вы? Ваше величество!

— Чувствую головокружение, но это скоро прой… — она замолчала, взглянув на Хэйдана.

— Боже, — прикрыла рот Карлия. В этот момент бой был закончен. Сзади подходили Карл с Ивейном.

— Что тут происходит? — схватился за меч принц.

— Убери клинок, Карл, а то вдруг ещё поранишься, — съязвил Хэйдан.

— Хэй, перестань! — вмешался я, держа королеву под руку, чтобы она не упала.

— Мы шли мимо и увидели её здесь. Вот и решили помочь.

— Карлия, это правда? — спросил Карл, обращаясь к королеве.

— Кажется, мне стало плохо, а потом появился Хэйдан и его друзья, — невнятно говорила Карлия.

Хэйдана переполнила гордостью что королева знает его имя. Прибежала служанка Зои

— Ваше величество что с вами? Заметив Хэйдана старалась не поднимать глаза и оставаться в тени.

Карл обратился к служанке — сопроводи королеву в её покое и проследи чтобы ей стало лучше.

— Хорошо отозвалась Зои не поднимая головы. Хэйдан пытался всмотреться в лицо служанки, но в тусклом освещении это было трудно, у неё волосы были собраны в пучок, по привычному виду он не узнал её, но голос служанки показался ужасно знаком. Хэй на мгновение задумался — где он мог слышать этот чертовски знакомый голосок.

Ивейн внимательно наблюдал за переговорами, оставаясь в тени.

Я передал королеву служанке.

Принц Карл направился на балкон.

— Что будет сегодня? — спросил Ивейн, обращаясь ко мне.

— Хочу удивить Вас ваше милость, Ивейн — улыбнулся.

— Бейся Димахером, иначе ты рискуешь не только собой, но и теми, кто верен тебе, ведь ты уже показывал пару атак.

— Это не ваше дело, Ваше милость.

— Согласен! Однако ты ещё вспомнишь мои слова, я тебе обещаю.

— Этот день наступит не скоро.

Фрейя с Хейданом безмолвно переглядывались, ощущая своё присутствие лишним.

Ивейн пошёл вслед за Карлом на балкон. Там его встретил король и поблагодарил за качественный бой. Сам же Ивейн с нетерпением ожидал мой бой.

Он был удивлён, как и предсказал я. Мы вышли на песок арены. Сражались против противников, не отходя друг от друга далеко. Мой стиль Димахера мне давал большое преимущество в сражении против своего противника, в том, что я мог ближе подходить к нему и наносить больше повреждения чем он своим длинным мечом.

Мы сражались с Хейданом как звери, умение в стиле Димахера бой был короткий я сразил противников легко. Хэйдан отражал атаки и наносил внушительные удары и рассекал нагрудник своему противнику. После короткой атаки противника, он нанёс своему сопернику, своим костоломом сокрушительный удар, противник отлетел на метр подняв столб песка и не встал.

Трибуны встречали победителей этого турнира, ором и рукоплесканием, взорвались овациями от увиденного и незабываемого боя.

Шерольд, обратился в Ивейну.

— Этот юноша, не напоминает тебе никого?

Ивейн взглянул на короля, и только молча усмехнулся.

День подходил ближе к закату и сегодняшний бой тоже закончен.

Геральдик вышел к центру арены и представил короля Шерольда.

Король стоял на краю балкона и сказал речь

— Горожане! Мы узрели сегодня величайших воинов этого турнира, и они нам показали душещипательный и честный поединок, трибуны ором сопроводили речи своего сюзерена. Сегодняшний день, как и поединок подошёл к своему логическому завершению.

Трибуны пустели, а на улицах города всё меньше было видно народа. Солнце садилась в закате и скрывалось за горизонтом освещая макушки деревьев в огненном свете провожая сегодняшний день своими последними лучами. Мы отправились в постоялый двор чтобы отдохнуть от сегодняшнего поединка, сегодняшний день для нас тоже закончился.

Вечером Ивейн обычно заходил к своему другу Рейну, который был здешним кузнецом. С ним они были знакомы очень давно и доверяли друг другу ещё с юного возраста.

— Какие новости в гвардии? — спросил Рейн, завидев старого друга.

— Рейн, я не нашёл их, признался Ивейн. — Присев на скамью, облокотившись на стену.

— Ты ведь сказал, что дом сгорел вместе с твоей семьёй.

— Сказал, вот только их тел не было под обломками.

— На всё воля Тэйна.

— Его воля сводит меня с ума, — признался Ивейн. — Я должен найти свою жену и дочь. Но чем больше я их ищу, тем сильнее убеждаю себя в их смерти.

— Когда ты их видел в последний раз? — спросил Рейн.

— После войны Конкордата.

— Это значит, что твоей дочке уже, лет восемнадцать или даже больше?

— Ей уже девятнадцать, но причём тут её возраст?

— Скажи, если бы перед тобой стояли десять девушек одного возраста, — ты бы узнал из них свою дочь?

Ивейн нахмурил брови, и задумался, ведь он не помнил, какой была его дочь в детстве, а сейчас даже понятия не имел, как она могла выглядеть.

— Это полбеды, — продолжал Рейн. — Если бы ты мог знать имя своей дочери, то нашёл бы её быстрее.

— Мы с женой решили дать ей имя после войны, стал оправдываться Сенешаль.

— Что если твоя дочь так же ищет тебя? Что если она тоже жаждет с тобой встречи? Как она найдёт тебя, если знает тебя под другим именем?

— Я… моё имя… задумался Ивейн.

— Вы ищите друг друга, но не можете найти, — усмехнулся кузнец. — Какая ирония.

— Что мне делать, Рейн? — спросил Ивейн.

— Надеяться, что твоя дочь отыщет тебя. А больше никак.

— Глупо надеяться на то, чему не бывать.

— Да что между вами случилось?

— Рейн, это личное, — сообщил Ивейн, встав с скамьи. — Я и дальше буду искать их, и однажды найду.

— Удачи, мой давний друг.

— Ивейн! окликнул Рейн его, он обернулся, перед выходом.

— Ты помнишь? — продолжил кузнец — фракийские секи, которые вручил принцу Эрику

— Да ответил Ивейн.

— Я видел их у одного юноши.

— ты уверен сказал Ивейн, присев обратно на скамью.

— Конечно уверен ответил Рейн, я свои мечи из тысячи узнаю посмеялся кузнец, а ещё он сказал, что учитель его мёртв.

Ивейн посмотрел на Рейн задумчивым видом, встав с скамьи, и вышел на улицу. Рейн проводил его взглядом, и проговорил про себя.

— Удачи мой старый друг, и продолжил заниматься своим обычным делом.

Ивейн прошёл несколько домов, прежде чем остановился.

— Я знаю, что ты здесь, — загадочно сказал в пустоту Ивейн. — Покажись мне. В ответ была тишина. — Тебе так нравится ко мне красться? — снова спросил Ивейн. — Зачем ты здесь? Ивейн обернулся, позади него стоял человек в чёрном необычном балахоне, голова накрыта капюшоном скрывающий лицо. — Что на этот раз требует от меня твой хозяин? — подойдя ближе, спросил Сенешаль.

— Обычное дело — он требует то, что его по праву, — прозвучал сиплый голос мужчины.

— Я больше не служу ему, и ты это знаешь.

— Вступив в орден Калиостро — ты даёшь пожизненную клятву моему господину.

— Я служу королю — Ты забыл, что тот, кто победит Венная освобождается от клятвы и становится свободным? — напомнил Ивейн своему собеседнику.

— Я помню твою победу, брат, — признался воин Калиостро. — Но ты нужен моему господину, ты нужен ордену, и ты нужен мне.

— Мой господин король Шерольд. — Передай Веною, что я не вернусь в орден.

— Он знал, что ты так ответишь, — усмехнулся воин. — Поэтому просил меня передать тебе то, чего ты жаждешь больше всего.

— И чего же?

— Имя.

— Что! прости?

— Имя твоей дочери, — повторил воин.

— Я не верю ему. Как он узнал?

— Он знает всё. Забыл, что мы следим за всеми, и за тобой тоже.

— Чего он хочет взамен? — Своего лучшего воина, — ответил человек в чёрном.

Ивейн взял паузу, обдумывая предложение.

— Я приду, — сообщил Ивейн.

Воин кивнул головой, и хотел было уйти.

— Вайлин, я рад был тебя увидеть, — признался Ивейн. Человек снова кивнул и затем быстро скрылся в тени зданий и построек.

Ивейн ещё долго стоял на месте, не веря тому, что возможно очень скоро он встретится со своей дочерью, но чего это ему будет стоить, и стоит ли верить Веною.

***

Как обычно бард днями напролёт был в таверне, где исполнял свои песни, Люди танцевали, веселились. Но сегодня день начался с мелкой драки, но главным ударом был тот факт, что во время драки была повреждена его лютня.

Бард был сильно расстроен потому что инструмент был единственным кормильцем. — Его подбодрило то, что старик увидел за одним из столиков знакомые лица меня с командой.

— Да, брось, Ниан, всё же получилось, — говорил Хэйдан обычным голосом, когда пытался кого-то успокоить. — Мы победили, а это главное.

— Победа? — усмехнулся я, выражая свою непринуждённую задумчивость.

— Ты отвёл противника от меня я мог тебе помочь он превосходил в двое твои силы.

— Превосходил не умением, — в свою защиту оправдывалась Хэйдан. — Я знал, что смогу победить, поэтому и победил.

— Вот видишь, Ниан, все рады победе, — заметила Фрейя. — Лишь один ты ищешь в этом проблемы.

Я задумался, — знал, что слишком строг к своим ученикам, но не мог я их похвалить потому, что это могло плохо на них сказаться.

— Приветствую, чемпионы, — обратился к нам бард, подойдя ближе. — Наслышан о вашей новой победе. Сыграл бы что-нибудь, да только лютня моя сломалась, — признался бард.

— Мы рады тебе и без неё, — улыбнулся я. — Садись, нам есть, о чём поговорить.

— Надеюсь быть полезным, — присев, улыбнулся старик.

— Я хочу знать всё о битве при Крайхолле, — сказал я.

— Да, Крайхолл чудесное место, но в тот день пески окрасились в бордовый цвет крови. Все решила королева Крайхолла — Гефрана. Она решила провести один бой. Боец, победившей стороны решал исход войны в свою сторону.

За песочный город вышел воин огромных размеров, внушающий своим видом страх и ужас. С ним на поединок вышел Ивейн. На то время он был гвардейцем, он, сразил огромное чудовище. С тех пор Ивейн стал великим воином, известным во всех землях.

Гефрана не могла проиграть и предложила Шерольду союз через их детей. Свадьбу назначила через три дня. Ходили слухи, что принцесса Кайлет — нынешняя королева Крайхолла, была очарована принцем. Она влюбилась в Карла, и они обвенчались, а Шерольд был против этого союза.

Король объявил войну Крайхоллу, в этом сражении многие погибли в том числе и королева Гефрана. Но юной принцессе удалось скрыться и только количеством войск и обороной удалось отбить Крайхолл. У Шерольда, который поджав хвост, бежал в давно забытый Эрлигаст. Война закончилась, оставив глубокие несгладимые раны в глазах тех, кто её пережил. Война ужасная женщина, требующая больше, чем у тебя есть.

Во время рассказа все внимательно слушали старика, ибо, когда он говорил, то говорил красиво, и по делу.

Народ ждёт, когда, наконец, Карл взойдёт на трон и будет править. Они верят ему, зная, что Ивейн воспитывал в нём не только храброго воина, но и справедливого лидера.

— Что если он окажется таким же ублюдком, как его папаша? засмеялся Хэйдан.

— Надеюсь, никто этого не слышал, — посмеялся бард.

— Время Шерольда на исходе, пора что-то менять. — Ну и народ, — ещё сильнее засмеялся Хэйдан, опустошая кружку. — Что им вечно неймётся?

— Хватит, Хэй, — остановил я. — День только начался, а ты пьян в стельку.

— Я не пьян, — спорил Хэйдан.

— Иди, отоспись, а позже я сам найду тебя.

— Ты прав, Ниан, — согласился Хэй. — Я ужасно хочу спать. — Встав из-за стола, он побрёл, пошатываясь к стойке.

— Хэй! Выход в другой стороне, — напомнил я. Хэйдан обернулся и пошёл к выходу.

— Фрейя, проводи его до комнаты, — попросил я.

— И думать не хочу…

— Фрейя! она, нахмурив брови, встала и пошла за Хейданом.

— Ниан, вы достойный человек? — внезапно спросил старик.

— К чему этот вопрос? — встревожился было я.

— Я был с тобой не до конца честен, поэтому если ты ищешь ответы — я дам их.

— Какие ответы?

— Сегодня узнаешь. После закрытия таверны, я буду ждать тебя у мельницы рядом с конюшней, — объяснил бард. — И, Ниан, приходи один.

Я кивнул головой и затем покинул заведение…

Ближе к вечеру, когда солнце окончательно скрылось за далёким горизонтом, я пошёл проверить Хэйдана, которого как назло нигде не было. Фрейя тоже его не видела. Тогда я с Фрейей пошли на поиски. Мы знали, где его искать, поэтому направились к борделю.

В одном из них действительно находился Хэйдан. Он сидел за одним из столиков в компании двух красивых женщин. Одна из них, та, что была с темными волосами сидела на коленях у мужчины, другая, та, что с белыми волосами сидела на столе, разведя ноги в сторону, открывая Хэйдану очень интимный обзор.

— Уйдите! — скомандовал чей-то голос.

— Не слушайте этого… — Хэйдан обомлел, когда увидел перед собой принца Карла.

— Нам надо поговорить, — требовал Карл.

— Ваша милость, — кивнул Хэйдан, прогоняя женщин.

— Чем я могу быть полезен? — Иди за мной! Хэйдан проследовал на улицу за принцем.

— О чём разговор? — спросил Хэйдан, опираясь о стенку.

— Об одной женщине, которую ты поимел, — сказал Карл.

— У меня много блудниц было, друг мой, я не видел твоего клейма — засмеялся Хэйдан. — Ты хоть скажи конкретно.

— В этом нет нужды, пёс! — приблизился принц. — Та женщина поступила глупо, а ты воспользовался.

— Думаю, я знаю, о ком идёт речь, она сома этого хотела, — снова посмеялся Хэй. — Слышал бы ты её стоны,…

— Закрой пасть! крикнул Карл

— Давно её так не ублажали, я её спаситель, ваша милость! — присел в неуклюжем реверансе Хэйдан. Но только он договорил, Карл сильным ударом сбил его с ног. Хэйдан от хмеля и так еле держался на ногах, но продолжал смеяться.

— Кажется у нашего Наследного принца слишком маленькое достоинство, чтобы доставлять удовольствия женщинам.

Карл был в ярости. Он схватил Хэйдана за доспех.

— Ты заблуждаешься собака с кем разговариваешь я тебя казню, и толкнул к стене.

— Ниан мне говорил, о твоём благородстве, чести. Но я этого не вижу в тебе. Если бы ни твой титул я прирезал бы тебя — бастард.

— Как ты меня назвал? ты не забывай кто перед тобой стоит. Отвечай мне что она хотела от тебя, она что-то предложила тебе?

Хэйдан посмотрел на принца с непониманием и ответил — она хотела ласки и мужского внимания, только себя она и предложила. — Карл снова схватил Хэйдана и хотел ударить его

— Карл! — услышал мой голос. — Я не позволю тебе! Я был взволнован, пытаясь охладить свою ярость.

— Ниан, — улыбнулся принц. — Какая удача мне выпала.

— Оставь его, — потребовал я. — По правилам турнира…

— Остынь, тупица, — засмеялся на этот раз Карл.

— Разве ты видишь арену, песок под ногами или топот толпы? Мы не на арене! Пока государство участвует в турнир никто не участвует в драках, Вам ли это не знать ваше светлость. — Чего ты хочешь, Карл?

— Я? — улыбнулся принц.

— Все так хвалят тебя, называют чемпионом, — взмахнул руками Карл. — Но что скрывается под маской незнакомца? Как по мне, то ты убогий воин, не умеющий держать меч. Сейчас я преподам тебе урок!

В этот момент прибежала Фрейя, и слегка оклемался Хэйдан.

— Троя против одного, — улыбнулся принц.

— Фрейя, уведи от сюда Хэйя! — сказал я.

— А как же ты? — встревожилась она, увидев, как Карл достал свой меч.

— А я преподам урок принцу, — загадочно ответил я.

— Будь осторожен, я вернусь за тобой.

— Я сам приду.

— Сомневаюсь, — засмеялся Карл. — Если ты проиграешь, то я убью тебя! А если одолеешь меня, то повесят тебя за нападение и убийство Наследного принца! Ты проиграешь в любом случае… С этими словами Карл бросился на меня. Я быстро среагировал и ушёл в сторону от выпада принца.

— Уходите, Фрейя! — крикнул я своим друзьям. Девушка кивнула, помогая Хэйдану идти.

— И где тот чемпион, от имени которого мужчины бегут в страхе, а женщины даром раздвигают ноги? Где тот воин, Карл? — кричал я. Я посмотрел в сторону, куда ушли Фрейя и Хэйдан. Увидев, что они ушли, достал свои мечи.

— Наконец-то! Это такая честь, видеть Ниана в стиле Димахера, — поднял и направил в мою сторону меч Карл.

— Знаешь, кто обучил меня?

— Довольно слов, Ниан, сражайся! — Карл снова бросился на меня и получил лёгкую рану, затем ещё и ещё.

— Моим учителем был принц Эрик! и это его мечи — защищаясь, говорил я. — Он многому меня научил.

— Мой брат не стал бы учить тебя!

— Твой брат? — переспросил я, вворачиваясь от не простого выпада Карла.

— Если ты не в курсе, то спешу сообщить новость — Эрик не твой кровный брат! нанося лёгкий колотый в плечо. — я выбил меч из рук Карла. — Разве брат предал бы брата, который тебе доверял?

— О чём ты говоришь? — растерянно спросил Карл.

— О той, которую выпорол на площади до смерти твой отец на глазах Эрика! О той, которую он любил и был счастлив! О той, которая в своём чреве… носила своё чадо!

Я уронил принца на землю, совершив ловкую подсечку.

Карл медленно поднявшись, думаешь, мне легко было видеть своего брата, в тот день, когда запороли до смерти Эллию?

— Ты вспомнил её имя? — удивился я.

— Я и не забывал его!

— Почему, когда Эрик рассказал тебе, что хочет бежать из Эрлигаста вместе с Эллией, ты рассказал Шерольду?

— Так Эрик думал, что это я его предал? — чуть тише переспросил Карл.

— А разве это не так? Ты завидовал своему брату! И тебе было обидно, что если он сбежит с той, которую любит, тебя сводило с ума, ведь ты хотел доказать самому себе, что ты лучше его! Но это не так!

— Что за бред? — усмехнулся Карл. — Я не предавал Эрика! я не пошёл бы против него из-за какой-то детской обиды! Я не придавал брата, слышишь! Я любил его и был рад его поступку! Я поддержал его, но не предавал!

Я взглянул на принца. Во мне было странное чувства недоверия к Карлу. Да, принц мог убедительно лгать и искусно обманывать. я знал, что это не правда, что принц виновен, что именно он предал Эрика.

— Я тебе не верю, кто тогда рассказал отцу?

— Он мне не верит, — засмеялся Карл. — перед тобой не обязан отчитываться, но если встретишь его, то передай, что не я его предал!

— Всю свою жизнь и до самой смерти Эрик думал, что ты ненавидишь его. Он знал обо всем, но молчал… молчал потому что думал…

Остановись, Ниан, — вскрикнул Карл. — Больше не слово! — он подошёл к стене и съехал по ней вниз. — Как это произошло?

— Быстро, — ответил я, подходя к принцу. — Он просил передать тебе, я передал письмо. — Все твои письма он получил, но сохранилось лишь это.

— Я всегда хотел быть похожим на своего старшего брата сказал Карл оторвался от письма. Я брал с него пример, и был счастлив рядом с ним, ведь с Эриком чувствовал себя намного безопасней.

— Он всегда говорил мне о том, что хочет вернуться и познакомить меня с тобой Карл. Но судьба… она всегда непредсказуема.

— Больше ни слова, — тяжело вздохнул принц. — Уходи, Ниан.

Я кивнул головой, и, развернувшись, пошёл прочь. Я не знал и не мог знать через что сейчас проходит Карл.

Я был человеком старых пониманий, всегда считал, что лучше знать правду, не зависимо от её горечи и остроты.

— Ниан, — сказал Карл, встав с земли. — Если всё, что ты рассказал — правда, и если Эрик для тебя, что-то значил, то я прошу тебя уйти из Эрлигаста навсегда, и никогда не возвращаться.

Я остановился, но ничего не ответил и продолжил быстро отдаляться.

— Ты знаешь правила, — прозвучал чей-то голос из темноты, когда я скрылся за домом.

— Давай, Ивейн, поучи меня, — лениво протянул Карл и держа рану которую получил от меня. — Хотел проверить кто кого?

— Это не было так важно, как мне казалось.

— Он сказал правду о том, что Эрик обучал его. — а ещё он сказал, что его больше нет.

— Эрик мёртв? — переспросил Ивейн.

— Его больше нет, как и памяти о нём.

Ивейн задумался. Единственное, что его беспокоило — это то, что Веной не сообщил ему о смерти Эрика.

— Мне жаль, — искренне признался Ивейн. — Но есть ещё одна вещь, которую я обязан вам сказать.

— Ивейн, говори.

— Я должен уехать из Эрлигаста на некоторое время.

— Ты же не серьёзно? — улыбнулся Карл, но увидев глаза Ивейна, принц понял всю серьёзность и намеренность Ивейна.

— Может, расскажешь?

— Появилась возможность, наконец, найти мою семью, — с искрами в глазах сказал Ивейн. — Ты знаешь, как важно это для меня.

— Зато никто не скажет, что я выиграл турнир благодаря тебе, — подбодрил Карл. — Найди свою семью, Ивейн, я хочу хоть раз в жизни увидеть тебя счастливым.

Они обнялись и разошлись по разным сторонам. Карл обернулся и ещё раз увидел беззаботную походку Ивейна. Принц кратко улыбнулся: «Возвращайся домой и помни, что он здесь».

***

Жаркий летний полдень размещался на ажурном пространственном небе. Воздух заметно потяжелел, и дышать стало до безумия невыносимо. Мёртвая сухость пылью поднималась над бесконечными полями ржи и овса. Трудно в такой момент думать о красе живописного пейзажа, когда твои губы трескаются от недостатка жидкости в теле. Превозмогая жажду и собственную усталость.

Шла девушка, ведя за собой обессиленного коня. На голове у неё был капюшон, лёгкая одежда, состоящая из дорогой ткани, чем-то походила на доспехи. Сапоги, стало быть, тоже были не из дешёвого материала. Один шов чего стоил. Он покрывал большую часть сапога позолоченной нитью, проходящей от колена до носка обуви.

Девушка перестала различать перед собой что-либо, а спустя ещё пару шагов она рухнула на землю. Жажда и слабость одержали вверх над королевой Крайхолла.

Когда же Кайлет очнулась, пробудившись от угрюмого сна, то заметила, что уже стемнело, рядом лежал бурдюк с водой, она взяла его жадно прильнула к горлышку и вдоволь напившись, стала оглядываться она заметила, что в паре шагов от неё тускло тлел костёр. От него исходил приятный запах, но королева не могла понять, чем, же все-таки пахло. Она ещё раз оглянулась вокруг, но поблизости никого не было, только у дерева лежали чьи-то оставленные вещи и самодельный лук в переплёте.

Кайлет медленно встала, она подошла к костру и, протирая глаза, словно не веря им, увидела на вертеле мясо.

Девушка набросилась на еду и жадно стала, есть, обжигаясь и кряхтя. Когда пришла в себя, — послышался чей-то женский голос за спиной. Кайлет испугалась и развернулась, увидела перед собой женщину, держащую в руках охапку дров. Она была высокого роста и сложена изящными формами своего тела. Одета была незнакомка в лёгкие доспехи, которым требовалась чистка и срочный ремонт.

— Простите, я просто…

— Нет, ты продолжай уплетать, — перебила женщина, бросив дрова на землю. — Тем более это твоё мясо.

— Простите, моё? — переспросила королева, прожёвывая очередной кусок.

— Ну, почти, — улыбнулась женщина. — Никогда бы не подумала, что конина настолько хороша.

— Хотите сказать, что это был мой конь? — с трудом проглатывая просила Кайлет. — Почему вы не сказали об этом сразу?

— Тебе ведь понравился собственный конь? — засмеялась женщина. — К тому же тебе нужно было поесть.

— Какая разница? Нужно было предупредить!

— Эй, красавица, не паясничай, — предупредила женщина, грозя палкой, которую она вскоре бросила в костёр. — И вообще, ты обязана мне за спасение.

— Правда? — удивилась Кайлет. — Ты съела моего коня, думаю, мы теперь в расчёте. Королева была немного шокирована наглостью и цензурной лексики незнакомки.

— А во-вторых? — немного смягчилась Кайлет.

— Что, во-вторых? — переспросила женщина, раздувая и подбрасывая в костёр дрова.

— Когда говорят, во-первых, то затем следует, во-вторых, или даже, в-третьих.

— Все правильно, — согласилась незнакомка. — Во-вторых, мы вместе съели твоего коня.

— Это ужасно, — выдохнула Кайлет.

— А в-третьих, меня зовут Стид, — протянула руку она. — А тебя как звать?

— Никак, — пробубнила королева, присев у дерева.

— Так и буду тебя называть — Ника.

— Причём тут Ника?

— Никак — значит Ника. Кайлет не стала спорить с заносчивой женщиной. Она лишний раз посмотрела на небо, где в своём призрачном очертании мерцали звёзды.

— Кто этот Карл? — спросила Стид, подойдя к Кайлет. — Ты во сне бормотала о нем.

— Карл, — глаза стали злыми у королевы.

— Он твой мужик?

— Что? Нет, конечно! — слегка напряглась, ответила Кайлет.

— Если не мужик — значит враг.

— С чего ты взяла спросила Ника.

— Злишься, когда слышишь его имя сказала Стид, усаживаясь рядом.

Наступило молчание. Лишь древесина, с треском прогорая, нарушала тишину.

— У меня есть вопросы, — неожиданно сказала Кайлет.

— Какие?

— Кто ты? Как я очутилась в лесу? Куда ты держишь путь? И почему помогла мне?

— Знаешь, до этого момента ты казалась нормальной.

— И все же?

— Имя моё ты знаешь. Я подобрала тебя на дороге, по твоей одежде я сделала вывод, что ты из вельмож. Но обшарив твой кошель, я нашла лишь немного тэйнов. Поэтому мой путь сейчас зависит от тебя. Куда ты — туда и я!

— Думаешь, сопровождая меня, ты получишь награду?

— Убью, если скажешь, что я ошибаюсь! — предупредила Стид.

Кайлет выдержала паузу. — Стой, ты ограбила меня? — удивилась королева, вскочив с места.

— Слушай, у меня давно закончились тэйны, а на твои я купила воды и новые сапоги.

— Тэйн, за что ты так со мной? — взмолилась Кайлет.

— Думаешь, он тебя слышит?

— У меня нет денег, лошади, а до Эрлигаста ещё, наверное, целую вечность идти. — Но идти не одной, а с этой…

— Тсс, — прикрыв рот Кайлет, прошипела Стид.

— Это повозка.

— Повозка? Здесь? Ночью? — удивилась королева. Внезапно шум колёс стих.

— Идём, — скомандовала Стид, потушив костёр землёй. Они спрятались в кусты недалеко от повозки, где могли слышать всё и видеть.

С повозки тем временем слез старик, он обошёл сзади повозку и взобрался на неё. Приподняв тело, он начал трясти и бить по щекам, приговаривая ну давай просыпайся.

— Что это значит, старик? — возразил было я, оттолкнул старика от себя в попытке найти свои мечи.

— Иначе я не мог заставить тебя приехать сюда — спокойно отвечал бард, слезая с повозки.

— Как твоя голова?

— Ты ударил меня лопатой сзади! Как, по-твоему, моя голова? — Должно быть скверно.

— Зачем мы здесь, бард? — спросил я, спрыгнув с повозки, — Где мы вообще?

— Это лес, — улыбнулся старик.

— Да, что ты? — отряхнулся я.

— Мы почти на месте, осталось пару шагов.

— Пару шагов? О чём ты? Старик обошёл повозку и вернулся ко мне.

— Я дам тебе выбор, — сообщил он, протянув левую руку, в которой находились мои мечи, — Если хочешь, убей бедного старика за дерзость, — Затем он протянул правую руку, в которой находилась лопата. — Или ты будешь слушаться меня, и тогда получишь ответы.

— Тут всё просто, — ответил я, взяв из рук старика лопату.

— Что происходит, — шёпотом спросила Кайлет.

— Пока не знаю, — отрицательно помотала головой Стид.

Старик указал место, где я должен был начать копать.

— Надеюсь, эту яму я рою не для себя? — с улыбкой спросил я. Однако ухмылка с моего лица пропала, когда я взглянул на старика, он в свою очередь глядел на звёзды, деревья, траву. Такого взгляда мне не приходилось видеть, что не могло его не тревожить.

Старик улыбался ветру, который взобрался в его седую бороду, он улыбался этой луне, что трепетной лаской смотрела на него. Бард был счастлив в этот момент, как может быть счастлив ребёнок, получивший желаемую сладость. Но даже счастье всех детей не могло пересилить счастье бедного старика, который словно прощался со всем, что видел.

— Помнишь мою тайну, Ниан? — спросил он.

— Помню, — ответил я. Вдруг мне вспомнилось что рассказывал старик. Я вспомнил, как тот заживо закопал шпионку. Тогда я выскочил из неглубокой ямы.

— Скажи, что это не то место, где ты казнил шпионку! — схватив старика за шкирку, я потребовал ответ.

— Это то самое место, — ответил бард. — А теперь продолжай копать.

— Нет! Я не стану этого делать!

— Ты хочешь знать ответы, мальчишка? — освободился рывком от моей хватки старик. — Копай дальше, ибо ты лишён выбора.

Я подобрал лопату и нехотя продолжил копать. Когда же яма скрывала меня по пояс, я наткнулся на что-то твёрдое. То были останки.

— Тут кости, — сообщил я.

— Хорошо, — ответил старик. — Давай их сюда.

— Я не прикоснусь к ним.

— Что, испугался костей мертвеца? Я воспринял это как оскорбление трусости.

Мне пришлось выкапывать кости и передавал их старику.

— Эта последняя, — сказал я, отдав кость.

— Теперь вылезай, Ниан, — сказал бард. — Здесь есть на что взглянуть.

— Что это? — спросил я, увидев на земле останки, которые даже отдалённо не были похожи на человеческие.

— Это кости кабана, — сообщил старик с насмешкой.

— Я вижу, что не человека, — всплеснул руками.

— Где же кости той шпионки?

— Ах, бедный Ниан, — засмеялся бард. — Никакой шпионки не было.

— То есть как? — удивился я. — Ты говорил, что проткнул ей грудь и вырезал сердце и зарыл в землю, а на следующий день показал управителю.

— Думаю, пришло время рассказать правду.

— Да, пришло.

— Когда я привёз ту шпионку и вёл по лесу, она мычала и мотала головой. Ниан, она была напугана и боялась меня. Ведь в моих руках была её жизнь.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Слушай меня внимательно Ниан, — потребовал старик. — В лесу она падала, спотыкалась, но продолжала покорно идти за мной. После очередного падения я заметил. По ногам текла кровь, от после родовой потери крови, и сил, она была слаба, чтобы идти. Признаюсь, мне её было до боли в душе жаль. И вот когда мы пришли на это самое место, когда я вырыл яму и готовился со всем этим покончить и вернуться к королю с радостной вестью — она внезапно расплакалась.

— И ты отпустил шпионку, — догадался я. — А вместо неё зарыл труп кабана.

— Не перебивай меня, Ниан! — потребовал бард. — Она плакала, как может плакать лишь сердце бедной матери, узнавшей о смерти единственного ребёнка. Пойми меня правильно, Ниан, — еле сдерживал слезы старик. — Я снял с её головы мешок и освободил рот вытащил кляп, и пусть будет свидетелем сам Тэйн, что я чуть с жизнью не расстался, увидев, кем была та шпионка, — из глаз барда стали литься слезы.

— Кем была та женщина? — испытывая неловкость, спросил я. — После я отпустил ту женщину, а вместо неё убил кабана и захоронил его. На следующий день я показал сердце управителю. Он вручил мне три мешка тэйнов.

— Да-да я помню, — И кем была та женщина? старик — выйдя из себя, крикнул я.

— Сначала ты поклянёшься честью, что после того, как я скажу её имя — ты убьёшь меня, а труп оставишь в этой яме, жена меня ждёт уже почти тридцать лет, — ответил бард, спускаясь в яму.

— Зачем тебе это, старик? — удивился я.

— Эту тайну должны знать три живых человека и не более.

— Странно всё это, — посмеялся я.

— Ты готов поклясться? — Ценой твоей жизни? — спросил он,

— Нет, старик, я не допущу твоей смерти ради какого-то одного имени, которое больше ничего не значит.

— Трусливый пёс!

— А знаешь, если подумать, то я согласен, — крикнул я. — Так как звали ту женщину?

— Когда я снял с неё мешок, то увидел под ним лицо самой королевы Нейрин, старик сделал паузу и посмотрел мне в глаза и сказал, лицо матери Эрика.

После этих слов по моей коже пробежала дрожь, какой я не испытывал никогда в жизни. Лицо приняло растерянный или даже обеспокоенный вид. Впервые в жизни я слышал слова, которые мечтал услышать всю свою ничтожную жизнь. На глаза в одно мгновение накатилась волна чувств, которая тут же растеклась, опуская мокрый след по щеке.

— Как… как это… возможно? — спросил я — Я не верю тебе. Нейрин я слышал, да и все знают, что она умерла при родах и первенец не родился.

— Но это не правда, — ответил старик. — Нейрин выжила при родах и родила мальчика, которого назвали Эриком.

Я скажу тебе больше. Только этого никто не должен знать. — Ей было четырнадцать лет, когда, Шерольд изнасиловал её. И вскоре стало ясно, что она ждёт ребенка. Её отец потребовал, чтобы Шерольд женился.

Роды прошли очень тяжело, а потом выяснилось, что она больше не сможет иметь детей. Поэтому, если бы вместо принца Эрика родилась девочка, Шерольд просто выгнал бы её из дома. Однако Нейрин дала ему законного наследника.

Бедный Эрик не убивал свою мать при родах, её пытался убить король Шерольд.

— Но зачем ему нужно было убивать свою королеву? — И если это и так, то кто лежал на смертельном одре?

— Сожгли на костре, камеристку королевы, которая хотела убить, новорождённого наследника.

— Но зачем?

— Я тоже спросил об этом Нейрин.

— И что она сказала?

— Нейрин не смогла ответить на мой вопрос. — Когда-то давно я был также молод, как ты, я был красив и не обделён женским вниманием. Я познакомился с одной из служанок, что воспитывала королевских детей, она сказала, что Эрик единственный сын Шерольда, а Карл и Генри дети королевы Карлии.

— Что? Как это? — Я не мог больше сдерживать свои слезы.

— Знаю, что всё это похоже на какой-то бред, — но, сам посуди, зачем мне лгать тебе ценой своей жизни?

Я схватился за голову и не знал, что сказать. Мысли мои кувыркались в нелепой суете.

— Почему ты плачешь, Ниан?

— Это слезы радости, — ответил я старику.

— Я знал, что эта новость затронет твоё сердце

— Даже больше, чем ты можешь себе представить, — ответил я.

— Думаю довольно разговоров, смахнув с глаз слезы, сказал старик. — Моё время пришло.

— Я не стану этого делать, — я повернулся спиной к старику.

— Извини. — Ты обещал, Ниан!

— Я обманул тебя, старик! Твоей смерти мне ещё не хватало на моей совести.

Старик нахмурил брови, вылез из ямы и бросил один из мечей под мои ноги.

— Тогда защищайся, мальчишка! — сказал он и ринулся на меня.

А в кустах всё ещё сидели две женщины и наблюдали за происходящим.

— Почему они дерутся? — спросила Кайлет.

— Старик хочет умереть, а второй не хочет его убивать. Вот они и спорят, — обычным голосом ответила Стид.

— Думаю, нам стоит вмешаться.

— Погоди, нам? — удивилась Кайлет.

— А не лучше нам просто уйти?

Битва подходила к концу. Старик хитростью подставил себя, и я выбил из его рук меч, и представил свой к его груди, и даже не подумал и не подозревал о последствии происходящего.

— Сделай то, что должен, Ниан, — просил старик.

— Нет, — ответил я и хотел опустить меч, как в этот момент из кустов выпрыгнула Стид.

— Не делай этого! — Крикнула она.

Старый бард воспользовался моментом, и когда я обернулся — старик схватился за клинок и вонзил его в себя.

— Нееет!!! — вскрикнул я. — Ну, зачем ты так? говорил я, старик опустился на колени и пробормотал, — мне пора, — улыбнулся старик

— Нейрин, она жива? — спросил я барда, глаза которого навсегда закрылись.

— Нееет! Я медленно опустил тело старика, уложив того в яме.

— Знаешь, тебе не стоит оправдываться, — начала Стид, подойдя ближе.

— Мы видели, что он заставил тебя это сделать.

— У него получилось, — снисходительно добавил я.

— Что ты слышала?

— Ничего толком не поняла, о чём шла речь, так что я ничего не слышала,

— А кто другая? я услышал звук колёс удаляющей повозке, та что украла нашу повозку?

— Она зануда, возможно она из вельмож, так что… ты сказал — она украла повозку? — удивилась Стид. — Да. — Ладно, я найду её в Эрлигасте.

— Зачем идёте туда?

— Просто прогулка. я обратил внимание на её доспехи и оружие.

— Так ты воительница?

— В прошлом, а сейчас охраняю ту, что украла нашу повозку.

— Ты поможешь? Спросил я девушку

— Нет, это как-то неприятно.

— Заплачу.

— Сколько?

— Сотню тэйнов. Стид улыбнулась, и после того, как я показал ей тэйны — стала закапывать тело барда.

Мы некоторое время постояли возле бугорка и вышли на дорогу, посмотрели в сторону замка Эрлигаста и начали путь к возвращению.

***

Ивейн прискакал в небольшое поместье, где перекусил и оставил лошадь. Когда же взошла луна, он направился в горы. Вьющийся ветер и печальный взгляд тоскливой луны навевали тревогу и суету. Одно лишь утешало Ивейна — это мысль о том, что он, возможно, скоро узнает имя своей дочери, а быть может и вовсе обнимет её.

Ивейн остановился у одного небольшого водоёма с водопадом. Он посмотрел по сторонам, и, убедившись, что никого нет, он прошёл за водопад.

Пройдя по тоннеле какое-то расстояние. Он очутился совсем в другом месте. Словно теперь Ивейн находился в некой пещере. На стенах горели факелы и удалялись в глубину скалистого коридора. Пройдя ещё дальше, он увидел людей, которые сидели на коленях и молились. Но Ивейн шёл дальше, словно, не обращая внимания на них. Впереди был большое пространство вроде зала, а в конце небольшое возвышение с несколькими ступеньками, которая заканчивалась троном или его подобием.

— Достаточно игр, Веной! — вскрикнул Ивейн, подойдя к лестнице.

— Ивейн! — прозвучал негрубый хрипловатый мужской голос из темноты.

— Мы ждали тебя.

— Заканчивай с пафосом и спускайся, — потребовал Ивейн.

Послышались шаги, и кто-то медленно стал спускаться. Когда же мужчина спустился, то Ивейн не удивился, взглянув на старого как можно сказать друга. На голове капюшон, а сам облачен был длинная мантия, расшита под ало-черные орнаменты, а на спине также вышита птица и она была в пламени. Веной полностью был окутан в мантию, поэтому нельзя было больше ничего увидеть под ней

— Ты ужасно постарел, мой друг, — начал Веной, обойдя Ивейна кругом.

— А ты ещё топчешь эту землю с ухмылкой сказал Ивейн.

— Это всё мои истоки, — указал мужчина на несколько небольших фонтанов.

— Наступит час, Веной, они однажды сыграют с тобой злую шутку, — сказал Ивейн.

— Безусловно, — улыбнулся старый друг, кивнув головой куда-то в сторону.

— Должен заметить — меня подкупает твоя старость, — сообщил Веной.

— Ни всем, же жить вечно — Я здесь не для того, чтобы спорить о нашем возрасте, — сообщил Ивейн.

— Ах, Ивейн, Ивейн, вечно дерзкий, серьёзный и сразу к делу. И это я люблю в тебе, но, когда ты говоришь со мной в таком тоне — мне не терпится оторвать твою голову и насадить на пику.

— А сможешь? — вызывающе осведомился Ивейн.

— Ты не забыл, кто из тебя выковал легенду?

— Которая, в скором времени превзошла тебя! Веной.

— Я не должен был тогда просить тебя убивать Эрика, — вздохнул Веной.

— Ты ведь бросил мне вызов именно из-за него? Ты не хотел убивать того, кого любил.

— Помнится мне — я перерезал тебе горло, — сделал шаг вперёд Ивейн.

— Помню, — кивнул капюшоном Веной. — Благо моё тело поднесли к фонтану мои подданные, иначе гнить мне в земле.

— Что ж было бы неплохо, учитывая нынешние реалии.

— А знаешь, в тот день я поклялся тебе отомстить, но перед этим, я убью Эрика на твоих глазах.

— Так вот зачем я здесь? Увидеть тело Эрика, а затем умереть? Ивейн какое-то время всматривался в тёмный овал капюшона, а затем наполнился протяжным смехом.

— Я знаю, что твои головорезы добрались до Эрика.

— Правда? — удивился мужчина. — И кто тебе об этом поведал?

— Его брат Карл.

— С каких пор ты веришь в сплетни?

— Не понял!

— Эрик не только не мёртв, он более того живёт и радуется, — ответил Веной. — Поверь, если бы он умер — я бы узнал об этом первым.

— И чего не убьёшь его?

— Видишь ли, мой друг, Эрик умело скрывается от нас и найти его с каждым разом всё труднее.

— Эрик всегда умел прятаться, — улыбнулся Ивейн.

— Он стал для меня личным трофеем, — сообщил Веной, — я хочу лично его убить. А заодно проверить его навыки, которым ты его обучил.

Ивейн ничего не ответил, лишь пожал плечами.

— Ты пришёл для того, чтобы узнать одно имя?

— А разве есть ещё варианты?

— Я скажу, но сначала твоя задача стать одним из нас.

— Хочешь, чтобы я снова вступил в орден Калиостро?

— Это было бы справедливо, учитывая нынешние реалии, — язвил Веной.

— Я согласен.

— Должен признать — это было легко, — улыбнулся Веной. — Тогда идём к камню. Ивейн подошёл к камню и произнёс слова:

— «Как пепел по ветру, как смерть по жизни, как меч мой по плоти — вверяю себя я в объятия ночи, в объятия тех, кто в тёмном порыве вершит правосудье ценою смертей отравленной плоти. Приказов послушник и вечный твой воин прошу я смирений и жеста добра вернуться и вновь стать призраком, присягаю верностью ордена Калиостро». Затем Ивейн порезал руку и прислонил её к камню. Через мгновенье окровавленный след исчез с камня — это значило только одно, камень принял его, после окунул руку в водоём рядом с фонтаном — рана затянулась.

— Безупречно, — признался Веной. — Ты не забыл клятву.

— А теперь мне нужно имя моей дочери.

— Не так быстрой, мой дорогой друг, нужно подкрепить твою клятву кровью. Ивейн вздохнул, а после кивнул, дав согласие.

— Тебе нужно будет убить одного человека, он пекарь в небольшой деревне на окраине Гриф. Это лёгкое задание, но учти — другие будут значительно сложнее.

Ивейн снова кивнул и поспешил удалиться.

Следующим вечером Ивейн вернулся в орден, он вручил белый лоскут с кровью, знак выполненной работы. Веной встретил его с распростёртыми объятиями. Ивейн же был напряжён и хотел только одного.

— Мои скромные поздравления, — начал орденоносец Калиостро, обняв Ивейна. — Приятно знать, что ты снова в ордене.

— Имя моей дочери, — сказал Ивейн.

— Только это меня интересует.

— Скольких ты готов убить ради неё?

— Ты обещал, что назовёшь её имя после задания.

— Это правда, — улыбнулся Веной. — Я скажу её имя — но мне интересно, ты узнаешь её имя, но всё равно не сможешь с ней быть — как отец и дочь. Ты забыл, что орден запрещает иметь семью. Я расскажу тебе одну историю, которая произошла со мной, несколько лет назад.

— Мне не интересно.

— И всё же послушай. Ивейн присел за стол, где до него сидел Веной. — Был один человек в моем ордене, — начал Веной. Он был средним воином, но в нём горела искра, которую я вскоре разжёг в пламя. Через пару лет после начала тренировок, он возомнил, что может одолеть меня. Я не до оценил своего ученика и ему это удалось. Но сейчас не об этом, — оступился Веной. — Я нашёл его разбитым, почти в шаге от смерти. Он принял моё приглашение и стал одним из нас. Затем одолел меня в бою, но он не имел понятия, что я ему позволил выиграть. Поэтому при следующей нашей встречи, я одним ударом отсеку ему голову, а его череп будет висеть прямо над моим троном.

Но я тебя не буду убивать, за твоё предательство я убью твою дочь, чем сейчас мои воины и занимаются.

Ивейн подошёл ближе к Веною и сказал ему. — Если хоть один волосок упадёт с её головы, я вернусь и повторю то что когда-то сделал и поверь, тебя в твоём чёртовом источнике некому будет тебя окунуть.

— Даааа!!! ты бываешь убедителен сказал Веной.

Отходя от друга Ивейн повернулся в пол оборота и сказал. — Ты рассказал интересную и забавную историю, — признался Ивейн, — Можешь рассказывать её своим детям, ах совсем забыл, — улыбнулся Ивейн. — твоего сына убил Эрик,

Тёмный овал капюшона повернулся в сторону Ивейна, а плечи было заметно напряглись.

— А у меня есть дочь, и ты всё ещё не назвал её имя.

— Хорошо, — выдержал паузу Веной… Я тебе назову только для того чтобы перед жертвенном огне ты называл её имя. — Её зовут Фрейя.

Ивейн усмехнулся, услышав это имя. Ведь ещё пару дней назад он сидел с ней за одним столом…

— Испытываешь моё терпение? — возразил Ивейн. — Я знаю Фрейю, и она не может быть моей… Ивейн запнулся, вспомнив какой-то определённый момент в разговоре. Ивейну хватило несколько мгновений для размышления.

— Ты говорил, что Эрик жив? — переспросил Ивейн.

— К сожалению, но это ненадолго.

Ивейн чётко понимал, что Веной отчасти человек чести и лож для него, как скупой яд убитой змеи.

Ивейн развернулся и, покинув заведение, добавил с лёгкой насмешкой: «Значит Эрик!» — загадочно оскалился Ивейн.

Ивейн был уже в замке, как только над горизонтом появились первые лучи восходящего солнца. Он заметил, что тени крадутся вдоль крепостных стен, они пробирались не заметно и пытались оставаться в тени.

Ивейн подкрался к одному незаметно, одной рукой он прикрыл рот я второй вонзил в горло кинжал. Посмотрел в сторону и увидел силуэт человека, он метнул в него кинжал и попал ему в грудь. Он подошёл к телу, вытащил кинжал из бездыханного тела, обернулся и выставил руку в блоке, на него напал человек в балахоне с кинжалом в руке. Ивейн пытался всмотреться под капюшон, а второй рукой он вонзил свой кинжал в грудь. Из-под капюшона прозвучал глухой выдох. Ивейн сказал ему, если кто-то ещё придёт сюда я всех остановлю. Выдернул из груди незнакомца кинжал, тот рухнул перед ногами и уже не шевелился. Он не знал куда эти убийцы направлялись, но на всякий случай он усилил патрулирование.

***

Магастхолл — город великих возможностей. Здесь обогащаются работорговцы, купцы и наёмники разных калибров и на любой вкус. Но больше всех в укромных темных переулках обогащаются здешние бордели со своими шлюхами, которые после наступления темноты выходят на промысел.

Сам Магастхолл воздвигнут на высокой скале, и выходит воротами на равнинную плату с северной стороны и прибрежную песочную гладь с южной. Город отлично защищён толстыми высокими стенами и башнями, которые давно потеряли свою первоначальную пригодность. Днём город казался продуктивным, но с наступлением ночи — на каменный паркет выходили совсем иные люди. Не смотря на здешние разногласия населения — Магастхолл всегда оставался красивым и приятным городом.

Именно сюда по поручению отца приехал принц Генри. Выглядел он устало и истощённо, но понимающе и трепетно важно. Принц спрыгнул с коня, привязав его к дереву, а сам пошёл в порт, дожидаться нужного гостя. На горизонте вечерело, а живот Генри жутко истосковался по еде. Поэтому принц решил продать своего коня за пару кружек эля и жареную курицу. Ночевать пришлось под деревом, а тут ещё и дождь как назло пошёл. Генри не мог уснуть всю ночь. Перед глазами стоял тот страшный человек в необычном чёрном облачении и нарукавник из которой вылезает лезвия, как ему было стыдно обращаться к женщине за помощью. Чтобы она вывела его незаметно за пределы города, объясняя тем что за ним охотится наёмный убийца. Отдал полный кашель с тэйнами за помощь. Через страх и в ожидании что его прирежут, решил выполнить поручения отца, ведь он понимал в каком положении находится Эрлигаст. Ему не хотелось умереть от руки убийцы, и не было желания и от руки разгневанного отца. А больше всего Генри беспокоило то что, кто послал убить его или запугать.

Утром его разбудила девушка, толкнув сапогом в бок.

— Вставай, убогий! — вскрикнула она, поднеся к горлу кинжал.

— Неужели глупый Шерольд прислал тебя? — с иронией осведомилась девушка. Генри щурясь от солнца, поднял глаза и увидел черноволосую девушку с длинными пушистыми волосами, которые волнистой прядью играли по её плечам. Одета она была в лёгкий облегающий костюм с глубоким лифом, и опоясано широким поясом.

Штаны так же легко облегали её упругие бедра и идеально подчёркивали красоту и элегантность её ног. А обувь на каблуке придавала ей изысканный шарм и робкую утончённость.

— Что ж, — встав с земли, улыбнулся Генри.

— Не ожидал, что важным человеком окажется девушка.

— Значит так, убогий! — Меня зовут…

— Закрой пасть! Когда говорю я — ты слушаешь, это ясно? — убрала кинжал девушка.

— Отец не сказал, что ты окажешься заносчивой сукой, — улыбнулся Генри.

— Отец? — переспросила девушка, взглянув на мужчину, который её охранял.

Он был высокого роста и сложен, подобно богу. Могучие плечи, торс и ноги. Казалось, что до него принц не встречал настолько сильных людей. От одного его взгляда Генри стало не по себе.

— Да, король Шерольд — мой отец, — кивнул Генри, отряхиваясь от грязи.

— Ты значит Карл?

— Нет.

— Эрик? — Снова мимо.

— Выходит, ты тот самый калека, — улыбнулась девушка, — как там тебя? — Генри, — равнодушно ответил принц.

— Мне плевать! — с тем же равнодушием ответила девушка.

— Забавно, — засмеялся Генри. — Думаешь, если много болтаешь, то сойдёшь за главную?

— О чём это ты? — выдавила девушка.

— Твой голос, не похоже, что ты командовала когда-либо, но твой прокол не в этом, — заметил принц. — Ты часто оглядываешься на него, — он указал, на того, которого сначала ошибочно посчитал охранником.

— Что за глупости? — удивилась девушка.

Вдруг позади неё послышались хлопки ладонями…

— Выше всяких похвал, — сказал мужчина, подойдя к принцу.

— Я Артегр, а это моя дочь Лексия. Должен признать — я впечатлён твоими навыками, но сейчас не об этом, — скрестив перед собой руки, сказал пират.

— Я здесь, как раз для того, чтобы…

— Подтирать мой зад! оборвал Артегр, а теперь закрой ты свою пасть и слушай меня, ты будишь делать всё что я тебе скажу и также беспрекословно выполнять все мои поручения. — вечером мы отбываем в Эрлигаст, а до тех пор не путайся под ногами, а то задавлю случайно.

Генри остался при своих мыслях, а пират вместе со своей дочерью развернулись и пошли прочь.

— Эй, принц! — остановился Артегр. — Прикоснёшься к дочке, привяжу твоё достоинство к якорю собственными руками.

— Этого не случится, — пообещал принц, обозначая шутку. Вот только кроме него никто так и не посмеялся, а сам Генри остался в одиночестве.

Весь день он просидел на крыльце у таверны, в которой остановился Артегр.

— Эй, принц! — окликнул его пират. Скажи мне какой мне резон помогать такой бедной стране как Эрлигаст, даже у принца нет тэйнов.

— Вы ошибаетесь Артегр, меня обокрали и их было много.

— По тебе не скажешь, что ты воин смотрел на Генри Артегр и промолвил — ты, наверное, голоден, всю ночь проспал под деревом,

— Вы правы, — встал со ступенек принц.

— Я ужасно голоден и был бы благодарен за еду.

— Твоя благодарность мне по плечу. Благодари мою дочь, хоть у неё есть сердце, — сообщил пират.

— Спасибо, вам Лексия, — протягивая руки к подносу, сказал Генри. Но в этот самый момент Артегр выронил поднос из рук. В грязь упал окорок и стакан вина.

— Как я уже сказал, — повышенным тоном говорил пират, — Сердце есть у неё, а не у меня.

После этих слов Артегр вернулся в таверну, а вслед за ним вернулась и Лексия. Но она так, была не довольна поступком отца, как и Генри, стиснув зубы, смотрел на них.

Вечером, как и было, оговорено Артегр собрал своё войско и провиант.

Генри с опасением посмотрел на людей пирата, и что-то ему подсказывало, что это не только стражники, но и умелые воины и таких хватило бы для захвата Эрлигаста сполна.

— О чём задумался, принц, — спросил Артегр, подскакав к Генри на коне.

— Хотел спросить вас о коне, — ответил принц.

— Коне? — переспросил пират.

— Каком ещё коне?

— Я принц и будет глупо, если я пойду пешим домой. Отец бы вознаградил вас, видя, как вы ко мне обращаетесь или…

— Или? — осведомился пират. — Видишь ли мне нет нужды в награде, а смотреть как долбанный принц волочится в конце каравана — это бесподобно, мой друг. Лексия была рядом и слышала слова отца. Она редко к кому испытывала жалость, но принца ей было откровенно жаль.

По приказу Артегра караван двинулся с места, а где-то в конце плёл принц Генри.

***

Над Эрлигастом восходило солнце, когда я и Стид подходили к городу.

— Значит, ты говоришь, что участвуешь в некем турнире? — спросила она.

— Именно, — ответил я. — Скажу больше — я со своей командой вошёл в восьмёрку сильнейших.

— Значит, ты умеешь обращаться с мечом? — Я бы сказал с двумя.

— Даже так? — улыбнулась Стид, азартно убирая прядь волос за ухо,

— А кто та девушка, которую ты охраняла? — спросил я.

— Я и сейчас её охраняю, — поправила Стид. — Я её зову Ника.

— Ника?

— Да, мы далеки от хороших взаимоотношений, но у нас все впереди.

— Она сбежала от тебя, Стид.

— От нас, — снова поправила девушка.

— Нас? — переспросил я.

— Нет, постой, — остановился я. — Там в городе у меня есть любимый человек и мой друг.

— Даже так? — улыбнулась Стид.

— Чего смешного? — Любимый человек и друг — это случайно не один и тот же человек?

— Боже, нет, конечно! — отмахнулся я. — Мне по душе женщины, она моя дама сердца.

— И кто она? — поинтересовалась Стид.

— Какая разница? Важно лишь то, что мы любим, друг друга, а тебя я знаю всего один день.

— А если бы знал не один день?

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего, просто спросила.

Я всплеснул руками и посмотрел в сторону, где на лужайке в это утро паслось стадо овец.

— Мне нужно отойти, — сказал я.

— Эй, ты куда?

— Встретил старого друга, — был ответ.

— Жду тебя здесь, — сказала Стид, глядя на то, как я отдаляется.

Я прошёл пару шагов и увидел на пригорке пастуха Кина и его дочь. Я направился к ним, пробираясь сквозь стада овец.

— Чем обязан пастух доброму путнику? — спросил Ким, встав с травы.

— Я Ниан, возможно вы слышали обо мне.

— Это правда, — кивнул пастух.

— Я, Ким, а это моя дочь Пай.

— Рад знакомству, — ответил я, взглянув на девочку. Увидев алые волосы и лицо девочки, я задумался, поймав себя на мысли, что Пай очень похожа на кое-кого.

— И на кого именно я похожа? — спросила девочка.

— Ты похожа на… — вдруг я оборвался, понимая, что я ничего не говорил.

— Как это возможно? — удивился я, — Ты ведь не умеешь говорить.

— Что происходит? — вмешался Ким, встав перед дочерью. — Уходи, Ниан.

— Ким, я точно слышал её голос, — объяснил я. — Я слышал её.

— Уходи сейчас же! — приказал пастух, защищая Пай. — Я не шучу, иди куда шёл, а нас оставь в покое!

Вдруг у меня жутко разболелась голова, да так, что из носа пошла кровь. В мыслях пролетали какие-то образы, а затем столб, и девушка привязана к нему. Мне стало почему-то страшно, и я бросился бежать, распугивая овец.

— Зачем ты так, милая? — спросил пастух.

— Пап, он знал её, — глядя в глаза отцу, мысленно ответила Пай. — Я увидела это в его голове.

— Что ты хочешь сказать?

— Он знал Эллию и Эрика с ней он был знаком.

— Это невозможно, — возмутился Ким. — Эллия дружила только с одним мальчиком и любила только одного человека и по его вине она умерла возле столба.

— Пап, это тот самый человек, о котором ты говоришь, — сообщила девочка.

— Выходит Ниан — это… Ким задумался и не мог поверить в то, что ему сообщила Пай.

— Даже не думай сомневаться она была знакома с ним, и ему грозит опасность, и зовут его не Ниан, у него другое имя — предупредила девочка.

— Я тебе уже говорил, что не хорошо читать мысли других, — нахмурился пастух. — Давай присядем, а то ноги разболелись.

Я вскоре вернулся на тропу, где меня ожидала Стид.

Увидев беспокойство на моем лице, она спросила, все ли в порядке, на что я ответил кивком.

— Ладно, я же вижу, что что-то случилось и у тебя кровь из носа и протянула мне свой платочек.

Мы входили в город.

— Сегодня у меня бой, — сообщил я. — Мне нужно к своей команде.

Именно в этот момент нас увидела Фрейя. Однако она не подошла к нам, а осталась на месте.

— Уверен, этому есть объяснения, — подбодрил Хэйдан её.

— Идём, вижу, что хочешь.

— Теперь не уверена, — тихо ответила Фрейя.

— Вот ты где! — крикнул Хэйдан, подходя к нам.

— У тебя проблемы, старик, — он указал на Фрейю.

— На пару слов! — сухо сказала Фрейя, обращаясь ко мне.

Мы отошли на пару метров, а Хэйдан остался со Стид.

— Я Хэйдан, — представился он, протянув руку.

— Стид, — ответила, приняв жест доброй воли.

— Не волнуйся, сейчас Ниана отчитают, пару пощёчин влепят, а потом они пойдут как обычно на ложе. Пройдённый этап, — объяснил Хэйдан.

— Любовь такая, — негромко согласилась Стид. — Что с твоим лицом?

— Меня побил Наследный принц, а потом Ниан вернул ему должок, если ты понимаешь, о чём я, — улыбнулся Хэйдан.

— Ниан и правда такой крутой? — спросила Стид, не сводя глаз с меня.

— Не так крут, как я, конечно, но, да он первоклассный воин

— Это точно, — снова негромко согласилась девушка.

— Вы кстати, как познакомились?

— Это долгая история.

— Давай найдём место, где время нас не застанет? — предложил Хэйдан. Стид ещё раз взглянула на Хэйдана, оценивая его физическую форму.

— Показывай дорогу, — сказала она, посмотрев в нашу сторону.

— Идём, — улыбнулся Хэйдан. Они пошли в таверну, оставив друзей наедине.

— Где ты был всю ночь? — командирским голосом спросила Фрейя. — Я чуть с ума не сошла.

— Извини, у меня было одно дело. Очень важное дело, понимаешь?

— Понимаю, — нахмурилась Фрейя. — И как она?

— Ты что такое говоришь, — усмехнулся я.

— Ты уходишь на всю ночь один не понятно, куда и одному Тэйну известно зачем, и мне ничего об этом не говоришь, — стиснула зубы Фрейя. — А утром я нахожу тебя с окровавленной рубахой, и в придачу с какой-то девицей! О чём мне думать?

— О, да ты ревнуешь, — засмеялся я и тут же получил оплеуху.

— За что? — За то, что после меня трогаешь других девиц! — рассердилась Фрейя. — Ты не коснёшься меня, пока все не расскажешь!

— Ты серьёзно? — спросил я, приобняв Фрейю за талию.

— Вполне, а вот руку лучше убери!

— А то что?

— Ниан, сейчас я тебя снова ударю!

— Я не против.

— Какой же ты…, — объявила Фрейя, и, развернувшись, пошла в таверну.

— Обиделась, — тихо сказал я и направился за ней.

***

В это время в замке собралась вся знать высшего сословия, и приближённые к королю придворные и благородного имени, верные его величеству рыцари.

В тронном зале, Шерольд сидел в троне и обсуждал с вельможами об земельных владениях, и повышении земельной ренты на владении.

Рыцари уходят в крестьяне, король не платит им жалование и им нечем кормить свою семью. Земельные владение хоть малый, но приносит какой-то доход, и возможность накормить семью. Но Шерольд хотел, чтобы крестьяне пополняли его казну. Его считали жестоким и алчным правителем и надеялись, что наследный принц Карл не пойдёт по стопам своего короля.

Распахнулись двери и вошёл в тронный зал легат, которого Шерольд посылал к королеве Крайхолла. Король обратил внимание на легата, посмотрел на него не значительным взглядом и приказал всем чтобы они оставили их наедине.

Легат подошёл к Шерольду, он обратился к гонцу,

— Есть ли новость от королевы Кайлет.

— Да ваше величество, её высочество королева Крайхолла Кайлет едет к вам с визитом и с каким-то предложением о котором хочет сообщить лично. Её свита прибудет на днях.

— Хорошо! сказал король и показал жестом что посол может быть свободным.

Шерольд сидел в своём троне и думал, что же хочет ему предложить королева Кайлет. Их города враждовали и желание у него не пропадало, чтобы захватить Крайхолл и завладеть золотым троном.

Его нынешняя обстановка не давало такой возможности, что его сильно разочаровывало. Но с прибытием армии Артегра он осуществит свой план.

***

В замке Крайхолла как стемнело и зажгли факелы, на крепостной стене возле северной башни ждал встречи с шпионом Аргосск.

— У меня есть новость для Вас прозвучал голос из темноты, маршал обернулся и увидел человека в чёрном облачении.

— Докладывай сказал Аргосск,

— Я Генри придержал, но он улизнул от меня — ему какая-то женщина помогла.

— Почему ты его не остановил

— Его время ещё не пришло, — у нас другая проблема продолжил человек

— Какая удивившийся сказал Аргосск. Человек в чёрном сказал

— На королевскую свиту напали по дороге бандиты убили всех.

— А королева перебила его маршал человек продолжил.

— Я помог ей сбежать, и она ускакала в неизвестном направлении.

— И где королева Кайлет спросил Аргосск.

— Я думаю сказал шпион — королева в Эрлигасте.

— Соберу войска сказал Аргосск и направлюсь на выручку королеве Кайлет.

— Не стоит ответил человек. — Когда принц улизнул от меня он все же встретился с тем, за кем его отправил Шерольд и теперь в Эрлигаст в сопровождении принца Генри идут войска пирата Артегра.

Аргосск стоял и смотрел на своего собеседника.

— Она под защитой добавил человек в чёрном.

— Под защитой переспросил маршал, но в ответ не услышал потому что рядом не было некого.

Маршал Аргосск стоял на крепостной стене вглядываясь в темноту, пробормотал. — Опять он за своё.

***

Арена до отказа была переполнена в тот момент, когда с речью к народу обратился король Шерольд.

— Жители, Эрлигаста, — начал он с балкона арены. — Сегодня пройдёт очередной бой величайшего в мире турнира. Мы привыкли к страстям и зрелищам, которые кипят на наших с вами глазах. Казалось бы, нет ничего, чем возможно нас удивить, но мой дэлвин Карл проявил мужество и отвагу, выйдя на песок в одиночку против двух соперников

Карлия побледнела от этого сообщения. Она смотрела, как ворота раскрылись, и Карл вышел к центру. С другой стороны, вышли два бойца. Тем временем бой начался, и Карл с криком ринулся на противников. Те достойно встретили его, градом ударов. Какое-то время Наследный принц только отбивался, но с каждым новым ударом его щит становился тяжелее, а меч никчёмнее. Поэтому Карл решился на нехитрую атаку, но противники прочитали его попытку. И вот принц, окружённый с двух сторон.

Для Карлии наступил момент тяжёлых переживаний, ведь там, на арене два воина атаковали того, кого она всем сердцем ненавидела и одновременно хотела быть с ним, королева не могла смотреть на этот ужас. И ловила себя на мыслях чтобы этот бой для Принца Карла был последним. Она встала, и обратилась к Шерольду.

— Ваше величество я отойду в тень здания.

Она шла по коридору с трибун всё ещё доносились крики и рёв толпы. Карлия пыталась ничего не слушать, закрыла уши ладонями и даже не поняла, что бой закончился и принц вышел оттуда победителем.

Обернувшись она увидела Карла. Он подошёл к ней, его дыхание было тяжёлым, лицо мокрое от пота. Он подошёл ещё ближе. Она чувствовала его сердцебиение и тяжёлое дыхание. Он заговорил с ней.

— Сегодня ночью я хочу видеть тебя на моем ложе. — Ты можешь выполнить мою простую просьбу. Даю тебе шанс, он будет последний! Карл развернулся и вернулся на трибуну, а Карлия осталась одна. Думая о том, что ей говорила про мужчину служанка Зои. Но она понимала, что там, на балконе её ждёт король. Она поспешила привести себя в порядок.

Королева почувствовала, что сегодня Карл смотрел иначе, ни так как раньше. Карлия постояла ещё чу-чуть и решила вернуться на балкон.

— Ваше величество Вы пропустили чудесный бой, — сказал Шерольд. Когда Карлия вернулась на балкон и сразу заняла своё место рядом с королём и ещё раз посмотрела на Карла, одарив его нежной улыбкой. Принц понял, что Карлия дала свой ответ на его вопрос.

Бои ещё некоторое время продолжались, королева сидела рядом с королём и думала о предложении Карла и не могла решить, как надо правильно поступить.

Время пролетело и сегодняшний поединок закончился, арена и ристалище опустели.

***

Вечер не обещал ничего необычного, после турнира Карлия с Шерольдом пошли к себе в королевские покои. Они обсуждали сегодняшний поединок Карла.

После обсуждения они легли в ложе, Карлия долго не могла уснуть и всё ворочалась и думала о предложении Карла.

Убедившись, что Шерольд спит она тихонько встала с ложа, надела платье и вышла в коридор.

Она направилась в покои к Карлу, прошла по слабо освещённому коридору и остановилась возле двери в покои принца. Постояла какое-то время и решилась войти.

Распахнулась дверь и в покои к Карлу вошла Карлия, сделала несколько шагов и остановилась возле ложа принца.

Карл не спал он знал, что сегодня к нему в ложе ляжет женщина.

Карлия слегка смущённо снимала платье и смотрела на Карла как он пристально наблюдает за ней.

Она подошла и легла под одеяло, легла спиной к Карлу. Он притушил несколько свечей и улёгся на край лицом к ней, положив руку ей на плечо. Какое-то время всё было тихо, но вдруг почувствовала, что рука медленно спускается с плеча и начинает тихо-тихо гладить грудь, слегка задерживаясь на соске, аж мурашки по коже. Внизу живота тепло и, наверно, уже всё влажное… а рука Генри между тем осторожно опустилась вниз, побродила по животу, начала пробираться ниже на выпуклость ниже живота, и она уже не чувствовала в себе сил его останавливать, соски затвердели, да и дышала она часто, второй рукой тискал грудь, взял её безвольную руку и положил себе на твёрдую от желания плоть.

Потом его свободная от её груди рука отправилась по знакомому уже пути по животику и ещё ниже. Её послушное тело слегка раздвинуло ножки и прогнулось, чтобы его руке было там удобнее, а послушная её рука начинает водить по твёрдому стволу, верх-низ. Её сосок у него во рту, другой сосок…, язык медленно спускается по животу, ниже…, ещё ниже…, ах! Застонала она.

Карлия выгибалась и стонала, её тело ощущала неземное наслаждение. Губы Карла целовали нежные и сладкие губы Карлии, её рука ходила верх-низ по твёрдой плоти принца, его пальчики были в ней. С её уст срывались стоны наслаждения. Она стонала и шептала — ещё, ещё.

Карл навалился сверху, и его твёрдая плоть проникла во влажную, желаемую пещерку королевы, она издала громкий стон и сильно вцепилась в плечи принца.

Через некое время он развернул её и поставил на колени, держа за её бёдра снова вошёл в неё. Она задержало дыхание и стоном выдохнула, опрокинув голову назад.

Он водил бёдрами вперёд-назад, наращивая ритм, издавая глухие стоны. Через какое-то время она положила принца на спину и залезла на него, она как наездница скакала, он теребил соски и сжимал груди.

Потом опять он сверху и его движение были хаотичны и толчки сильнее. Карлия уже не могла сдерживать крики. Её тело охватило волна сильного наслаждения, Карл сделал пару сильных толчков и замер, его тело ослабло, и он опустился на грудь Карлии, тяжело дыша.

Карлия лежала ловила звёзды перед глазами, гладила ладонью по голове Карла и наслаждалась тем что она испытывала, тело и ноги дрожали от слабости.

Карлия пожелала наилучших сновидений Карлу и вышла из покоев принца, осмотрелась по сторонам, убедилась, что в коридоре никого нет, направилась в королевские покои.

Она вошла бесшумно и прилегла рядом с Шерольдом, а в мыслях ещё находится рядом с принцем в его объятиях.

Почувствовала руку короля на груди, он начал гладить грудь и нежно круговыми движениями вокруг соска, после она почувствовала влажные губы на груди и как он облизывает уже набухшие соски. Её опять накрыла волна желания.

Чувствовала, как его рука спускается на живот и опускается ниже, с её уст срываются стоны. Она ощутила его пальцы внутри, а после он взобрался на неё одновременно раздвигая ей ножки.

Она приподняла бедра, ощущая тёплую и твёрдую плоть как он проникает в неё. Она застонала и начала двигаться с ним в одном ритме получая огромное наслаждение.

Она взобралась на него, оседлав его начала двигать бёдрами, верх-низ. Её груди поднимались и опускались в ритме движений.

По её телу прошла волна наслаждения и она почувствовала, как внутри её стало тепло и очень влажно. Шерольд поглаживал её тело и посыпал грудь поцелуями, а она уже обессиленная ели сползла с него и прилегла рядом. Постанывает от возбуждения и удовольствия, сдержаться не может. Закрыла глаза, голова слегка идёт кругом, чувствуя слабость она приглушенным голосом прошептала — Милый, ты сегодня очень хорош, — обессиленная, еле дыша после второго мужчины за ночь.

Поцеловала его, и заметила, что поцелуи у Карла нежнее и приятней — Спокойной ночи, дорогой, люблю тебя. Повернулась на бок и уснула.

***

Эрлигаст утопал в лучах заходящего солнца, когда Хэйдан выкрикивал подозрительные восклицания: «Мы чемпионы! Только мы! Эрлигаст покорился!». Мужчина был явно пьян и по возможности громогласно заводил толпу в одной из здешних таверн.

— Ты его не остановишь? — спросила Стид

— Какой в этом смысл? — посмеялся в ответ я. — Этот дурак потом снова вскочит на стол и будет кричать ещё сильнее.

— Выходит, ты одобряешь его действия?

— Скажем, я им не препятствую, он сейчас отдохнёт повезёт если драки не будет.

Стид посмотрела на Фрейю и сказала.

— Знаешь пока мы шли сюда с Нианом он всю дорогу говорил про тебя, теперь и я хочу познакомиться с такой замечательной женщиной.

Фрейя даже не посмотрела в сторону Стид и сказала — Сначала выбью тебе все зубы, чтоб улыбаться не могла, затем вырву обе руки, чтоб не прикасалась к чужим мужчинам.

— Ты сейчас серьёзно? сказал я.

— Меня зовут Стид, абсолютно спокойно сказала она, — ты можешь не переживать по поводу своего мужчины мне понравился вон тот здоровяк, который пляшет на столе, у него такое могучее тело.

Я улыбнулся. — Как будешь искать её? — спросил я Стид — Надеюсь, вы поможешь мне?

— Вы кого-то потеряли спросила Фрейя

— Стид кивнула головой — женщину. чуть помолчали Стид промолвила, — ну тогда до завтра? вам походу есть, о чём поговорить

— Да, до завтра, — кивнул я.

— А что касается его, — она указал на Хэйдана, который демонстрировал свой торс малочисленной публике.

— Он скоро придёт в себя и долго будет извиняться.

Стид улыбнулась — может я его до кровати доведу?

Я посмотрел на Фрейю. — Как ты, милая? — спросил я, пытаясь обнять девушку. У меня есть ты, а других я не желаю. Настала тишина. Слышались лишь пьяные бредни Хэйдана, который из себя лез, доказывая своё ярое чемпионство. Стид пытается уговорить Хэйя слезть со стола.

— Я истерию? — после паузы спросила Фрейя, взглянув на меня.

— По-моему это называется немного по-другому, улыбнулся я.

— Прости, что я у тебя такая, — призналась девушка. — Просто я терпеть не могу, когда она говорит с тобой и улыбается.

— Есть только одна женщина, которая мне по-настоящему дорога и эта женщина прямо передо мной.

— Давай уйдём от сюда? — предложила Фрейя, поцеловав меня. — Я нашла одно место на пустыре, тебе должно понравиться.

— Уверен, оно бесподобно, — улыбнулся я и пошёл следом за Фрейей.

Стража без лишних вопросов выпустила нас из города. Люди знали своих героев, стражники так же были рады увидеть меня лично.

Наконец, мы поднялись на пригорок, где Фрейя присела под деревом.

— Я слегка улыбнулся, даже прослезился от чего-то. Я чувствовал приятную волнительную дрожь и резко пронзающую сердце боль. Два великих чувства спорили друг с другом, унося меня в прошлое забытое и настоящее желанное.

— О чём задумался, Ниан? — спросила Фрейя, мягко улыбнувшись.

— Ты назвала меня по имени? — удивился я, присев рядом. — Ни о чём.

— Я хочу, чтобы ты посмотрел туда, — девушка указала на одинокую звезду в небе.

— И что я должен увидеть?

— Ты разве не понимаешь? — обвиняя меня, сказала девушка. — Она несчастна, так одинока и никому не нужна.

— Не знаю, что и сказать, — ответил я.

— А ведь так будет не всегда, Ниан, — перебила девушка. — Скоро на небесах появятся и другие звезды, а вместе с ними она станет счастливой. Она обретёт множество сестёр, которые сольются с ней в невероятном танце. И этот танец будет их жизнью длиной всего в одну ночь…

— А потом.

— Потом настанет утро, и те сестры снова уйдут с небосвода, оставив её вновь одинокой и несчастной.

— Фрейя, я не понимаю твои загадочные мысли и рассуждения, но звучит это как-то тревожно.

— Представь, что та звезда — это я до нашей с тобой встречи, — объяснила она. — Я потеряла все, что у меня было. В тот день, когда я пряталась в подвале, я думала только об одном.

— Фрейя!!!

— Дрожащим голосом. — Выслушай меня, — потребовала она. — Я думала, что если меня найдут, то я должна буду убить себя, чтобы не попасть в руки врага. До последнего я сомневалась и вдруг увидела тебя. Я испугалась, но твой голос, твои глаза — они меня успокоили. Я поверила тебе и ни разу не пожалела. С твоим приходом, моя жизнь снова запестрела красками. Запестрела, как та звезда с приходом своих сестёр. И знаешь, Ниан, — Фрейя взяла паузу, нежно заглянула в мои глаза. — Я знала, что это не навечно, что найдётся та, которая будет лучше меня.

— Прекрати сейчас же, — я сдвинул брови. — Я сильно извиняюсь, что дал повод для ревности, но люблю я только тебя. Слышишь? Мне нужна только ты.

— Я вижу, как ты на неё смотришь и…

— Фрейя, ещё одно слово и…

— Что? Уйдёшь к ней.

Сердце моё сжалось так сильно, что терпеть было невозможно. Я вскочил с места и изо всех сил стал бить кулаками дерево. С первым же ударом кровь хлынула в стороны. Но эта боль, казалась мне справедливой и праведной, раз он своими действиями заставил кровоточить сердце Фрейи. О чём я только думал, когда давал повод для ревности? Как я мог поступить так с ней. Я так глубоко увлёкся своими мыслями, что не замечал девушку, которая всячески пыталась меня остановить. Она схватила меня сзади и попыталась отстранить я, её не замечал. Тогда Фрейя набросилась на меня и сбила с ног.

— Зачем ты так? — плакала Фрейя, лёжа на моей груди. — Что ты хочешь мне доказать?

— Эта кровь, — начал я, показывая окровавленные кулаки. — Она моя и во имя тебя я готов проливать её снова и снова беспощадно и твёрдо. Эта кровь из моего сердце, которое восполняет утраченную жидкость без конца. Так и моя любовь к тебе безгранична и ей тоже нет конца. Бывает, мы ссоримся, но кто не ссорится? Фрейя, я клянусь на моей крови, что другая мне не нужна. Я люблю тебя.

— Тогда почему врёшь мне? — расстроилась Фрейя, вытирая мои руки.

— У меня с ней ничего не было, слышишь, ничего.

— Я тебе верю, — призналась девушка. — Но я говорю не об этом.

— Тогда, о чём?

— Ответь мне, только честно.

— Хорошо.

— Эрик — это ты?

Этот вопрос поставил меня в тупик. Я ещё раз взглянул в глаза Фрейи и затем медленно покачал отрицательно головой.

— Так и знала, — грустно прошептала девушка, смахивая слезы с глаз. — Хоть я и не знала принца Эрика, но он никогда не был трусом.

— Ты совсем его не знала! — сбросил с себя Фрейю я.

— Эрик был глупым самовлюблённым и беззаботным мальчиком, предметом счастья которого была жизнь в выдуманном мире, где все подчинялось одному закону, гласившему помогать и любить друг друга. Он не смог защитить ту, которую любил. Он сбежал из дома, гонимый только одной мыслью о возмездии. И как он кончил? На холодном песке вдали от дома, семьи и друзей, что верили, что он непременно вернётся? Его нарекли Беглым принцем, и ты говоришь, что он не был трусом?

— Он не трус! — возразила Фрейя. — Он просто боролся за любовь.

— Тогда из него отличный вышел борец, — эксцентрично засмеялся я.

— Чего же ты боишься? — Я боюсь потерять тебя.

— Нет, — вздохнула Фрейя. — Ты боишься, что они тебя не примут, что народ тебя больше не любит, но ты ошибаешься.

— Я не Эрик! — во все горло закричал я. — Я призираю его, как неудачника и глупца. Он даже умер глупой смертью.

— И как же? Стрела в сердце?

— Вот именно! Фрейя на мгновение задумалась, а затем рассмеялась мне в лицо.

— Ты хоть реши, как он по-настоящему умер от меча или стрелы, а быть может, он все ещё жив, и прячется среди нас? — она намекнула на меня.

— Обвиняй меня, в чём хочешь, только помни, что я говорю тебе правду! — я сделал паузу и затем добавил. — А ты чего так им увлечена? Влюбилась в принца?

— Ты не в себе, Ниан, — вздохнула Фрейя. — Но я безумно люблю тебя, не смотря на твою ложь

— Давай закроем эту тему, милая.

— Давай, — согласилась Фрейя, приобняв меня — Я хочу, чтобы ты навсегда оставался только моим.

— Это я тебе обещаю, — ответил я. — Ты была права.

— в чём? — Это место мне действительно нравится. Фрейя улыбнулась, а затем мы вместе вернулись в город.

***

На следующий день мы с Фрейей сидели в том же заведении месье Герарда. Ели и пили душевно общались, я первый заметил Хэйдана, и Стид у них был счастливый вид они шли и о чём-то любезно разговаривали и смеялись, увидев нас они примолкли и напряглись, подойдя к нашему столику молча присели.

— Как прошла ночь? Спросил я их.

— Хорошо угрюмо ответил Хэйдан,

Стид смущено улыбнулась.

— Давайте поешьте и будем искать таинственную женщину, я встал из стола и вышел на улицу — Фрейя последовала за мной.

— И что мы будем делать с этими голубками сказала она, — я ответил Фрейи вчетвером веселее.

Дождались на улице Хэйдана и Стид, разошлись в разные стороны. Бродили по городу вдоль и поперёк спрашивали местных жителей о странной женщине. Бродили по городу до вечера сбивая ноги и сваливаясь от усталости, не получив результата мы встретились возле таверны Герарда.

Хэйдан начал разговор — может её нет в этом городе,

Стид подхватила разговор — нет она здесь, Ника очень хотела попасть в Эрлигаст я видела повозку, возле ворот которую она украла у тебя Ниан.

Хэйдан продолжил пойдёмте выпьем вина и подумаем, что дальше нахмурил брови продолжил, а то голова болит после вчерашнего выдержав паузу добавил

— Простите меня за вчерашнее дурное моё поведение.

— Сегодня не напьёшься? Сказал я ему, он помотал молча головой. Стид улыбнулась и сказала, — а мне понравилось, он такой весёлый и забавный.

Мы зашли внутрь и сели за стол, к нам подошла девица. Поставила кувшин на стол и четыре кружки посмотрев на Хэйдана улыбнувшись промолвила.

— Вино для победителя, мы все засмеялись только Хэй сидел угрюмый. Я обратился к Стид

— Ты с нами?

— Вы берете меня в свою команду, весёлым голоса спросила Стид.

Я пытаясь изобразить голос Хэйдана — грубым голосом сказал — добро пожаловать в команду сестричка — мы все опять засмеялись Хэй нахмурился.

— А как вы все познакомились? Отпив вина из кружки спросила она.

Хэйдан подхватил беседу — мы с Нианом познакомились на турнире, а с Фрейей… я перебил Хэйя очень сложная история, посмотрев на неё лицо Фрейи изменилось, на лице появилась горесть. Она взглянула на меня и кивнула, дав согласия на рассказ истории.

— Случилось это пару лет до знакомства нас с Фрейей — начал я. Тогда мы с Хейданом возвращались с очередного турнира, который мы успешно выиграли. Мы спешились и подходили к одному домику на окраине, небольшой провинции Розохолла.

— Поверить не могу, что ты все-таки согласился, — сказал Хэйдан, привязывая коня к стойке веранды.

— Я ожидал чего-то… Но я ничего не отвечал, я так, же привязал свою лошадь и вступил на веранду.

— Ты чего такой хмурый? — снова спросил Хэйдан. — Вчера в борделе тебя было не остановить, а сегодня ты сам не свой. Неужели думаешь о тех двойняшках? Они, наверное, оказались те ми ещё шлюшками.

— Хэй!!!, — Я нарушил своё молчание. — Я ненавижу себя за то, что все-таки согласился пойти с тобой в бордель. То была ошибка, и мы об этом забудем.

— Ага, как же, — усмехнулся Хэйдан.

Я вошёл в дом. Увиденное поразило меня воображение: в центре комнаты стоял вооружённый мужчина в необычных черных одеяниях, а на полу истекал кровью старик.

Я взглянул на Фрейю её лицо было напряжённое, а на глаза накатывались слезы — Фрейя прошептала дрожащим голосом — продолжай я в порядке. Я продолжил.

— Человек обернулся, увидев Хэйдана и меня.

— А ты жаловался на скуку, — улыбнулся Хэйдан, достав меч.

— Мы уже уходим, — сказал я незнакомцу. Но тот сразу направился на нас.

— Думаю, он не хочет нас отпускать, — засмеялся Хэй и бросился в бой. Я какое-то время наблюдал за сражением. Я осматривал доспехи незнакомца, они показались мне знакомы. Где-то я их уже видел.

— Эй, — крикнул Хэйдан. — Я понимаю, что ты любишь наблюдать, но помощь мне бы не помешала. Я сбросил с плеч кондюкт и достал свои мечи. Тот остановился, взглянув на меня и его взгляд был удивившейся тут же Хэйдан пронзил незнакомца мечом.

— Вот же скользкий ублюдок! — рассмеялся Хэйдан.

— Похожие доспехи я встречал в Гринданвилле после турнира, — сказал я.

— Я не видел таких странах доспехов и такой эмблемы на груди — это что птица в пламени спросил Хэйдан,

— Да ответил я? — Что-то не так, — задумался я.

— Ты это о чём?

— Хэй, они могли знать, что мы придём, поэтому хотели устроить нам засаду.

— А в итоге засадили им мы, — засмеялся Хэйдан.

— Нет, должно быть это не случайно, — продолжал я. Вдруг послышался звук со стороны, где лежал старик. Я медленно подошёл к нему, и удивился, ведь старик ещё был жив.

— Ты должен мне кое-что пообещать, — сказал старик, схватив меня за руку.

— Всё что угодно, — ответил я, взглянув на Хэйдана, который стоял в том же недоумении.

— Позаботься о ней, прошу, — говорил старик. — Помоги ей.

— Кому? — переспросил я. — Помочь кому? Но глаза старика сомкнулись и больше не открылись.

В этот момент Фрейя встала и побежала в сторону выхода.

— Давай позже продолжим сказал я, обратившись к Стид и направился догонять Фрейю. Догнав её, я обнял, прижал к себе она плакала мне в плечо. Когда Фрейя чу-чуть успокоилась начала говорить.

— Когда отец уходил на сражение он мне дал это и сказал, чтобы я сохранила её, а он обязательно вернётся и протянула мне золотую бляшку на которой было изображение птицы в пламени. Я смотрел на неё и не мог поверить своим глазам тот же символ что на доспехе того, кто убил её деда.

— Я её хранила всю жизнь в ожидании что папа вернётся ко мне, а теперь оказывается, что он принадлежит убийце, значит он такой же, как и они.

Я не знал, что ей ответить просто прижал к себе.

— Мне надо побыть одной сказала Фрейя и пошла в сторону городской площади.

Я вернулся в таверну к друзьям.

— А где Фрейя спросила меня Стид.

— Ей надо побыть одной ответил я и присев за стол.

— Что было дальше спросила Стид.

Я продолжил рассказ.

— Думаешь, он обезумил от ожидания смерти — спросил Хэйдан.

— Не знаю, — выдохнул я, постой Хэй, мы не можем его так здесь оставить — остановил его я. — Мы должны передать его Тэйну.

— Издеваешься? — возмутился было Хэйдан, но увидев моё лицо — резко переменился.

— Поищу топорище. Не успел Хэйдан выйти из дома, как я позвал его обратно.

— Ты это слышишь? — шёпотом спросил я его.

— Да, — сдвинул брови Хэйдан.

Я подошёл к столу, под которым лежал коврик.

— Что ты задумал? — спросил Хэйдан. Но я молча, опрокинул стол и убрал коврик. Под ним оказалась люк погреба.

— Ниан, ты ведь не думаешь туда… — не успел он договорить, как я друг поднял крышку люка и стал спускаться вниз по дряхлой лестнице.

— Ладно, — согласился Хэйдан. Спустившись вниз, я увидел деревянную посуду на стеллажах и сухие растения, которые были привязаны к потолку. Я обошёл полки и увидел девушку, в запачканном белом платье и державшей вилы в руках.

— Не подходи ко мне, убийца! — сказала девушка, угрожая вилами. Я понял, что имел ввиду, умирающий старик. Теперь это казалось, очевидно, он просил, чтобы я позаботился об этой девушки. Я даже слегка улыбнулся, но та снова пригрозила мне вилами. Её лица не было видно, но уже тогда я понимал, что не может подвести бедного старика.

— Я Ниан, — протянул руку.

— Ещё один шаг, и я продырявлю тебе брюхо, — сообщила она.

— Он просил позаботиться о тебе, — сказал я.

— Знаю, как ты обо мне позаботишься, — всхлипнула она. — Хочешь просто надругаться, а за тем перерезать горло и оставить здесь. Я не такая глупая, как ты рассчитываешь.

— Я ни на что не рассчитываю, — ответил я. — Мы хотели передать тело твоего деда Тэйну, а затем пойти дальше. Если хочешь — идём с нами.

Она смотрела на меня своими заплаканными глазами. Его убили, он мёртв…

— Если это правда, если вы поможете — я буду благодарна, — ответила девушка. — Но с вами я не пойду, я должна сама найти свой путь и позаботиться о себе.

— Как хочешь, — согласился я и пошёл к лестнице. Девушка пошла за мной следом и ещё держа крепко вилы в руках.

— Пока ты там копошился, я раздобыл топорище, — сказал Хэйдан. — А это ещё кто? — спросил он, увидев вылезающую из подвала девушку, держа в руках вилы.

— Я Фрейя, — робко ответила девушка. — Что он с ним сделал? — заплакала она, откинула вилы в сторону и подбежала к телу деда, прильнув к его груди. Мы с Хэйданом переглянулись, но оба остались кротко немы. Я взял у Хэйдана топорище и вслед за ним вышел на улицу, оставив Фрейю наедине с телом деда.

— И что дальше? — спросил Хэйдан.

— Мы бродим от одного города к другому в поисках очередного турнира. Но на данный момент турниров нет, и теперь неизвестно, когда и где будут. — Что ты хочешь услышать, Хэй? — спросил я, срубая деревья для жертвенницы. — Что нам некуда податься? Или что я в отчаянии, потому что заканчиваются тэйны? Я не знаю, что нас ждёт завтра, и ты тоже этого не знаешь!

— Я в отличие от тебя смотрю на вещи реально! — возразил Хэйдан, я отложил топорище.

— Хочешь меня в чём-то упрекнуть?

— Нет, — ответил Хэйдан. — Просто не понимаю, что нас ждёт дальше. Возможно, это меня и пугает, — признался он.

— Меня это тоже пугает, — согласился я. — Но мы должны верить, что это не конец, что мы строим жертвенный костёр не для себя, чтобы после в нем сгореть.

— Куда мы пойдём, Ниан?

— В Меринест, — ответил я.

— И что нас там ждёт?

— Там живёт один мой старый друг.

— Я не это имел в виду.

— Там мы на какое-то время остановимся.

— Зачем? Что мы там будем выжидать? — спросил Хэйдан, — Будем ждать открытие очередного турнира?

— Понимаю твоё недовольство, Хэй, но нам нужна пауза, — объяснил я. Хэйдан не стал больше ничего говорить, а молча начал складывать бревна. Через какое-то время я и Хэйдан вошли в дом, где все ещё над телом старика сидела Фрейя. Она была подавлена смертью своего последнего родственника.

— Нам очень жаль, — начал я, подойдя к Фрейи

— Я и Хэй, мы тоже теряли близких и понимаем, как это больно.

— А я всю жизнь кого-то теряю, словно это часть моей жизни, которую я проживаю, проливая слезы, — сказала Фрейя. — Мой дедушка последний, кого забрал Тэйн. Кажется, я следующая.

— Я не позволю этому случится сказал я, смотря на девушку.

Фрейя подняла голову и взглянула на меня. Её глаза были мокрые от слез, которые в свою очередь оставляли мокрые следы на запачканных щеках. Она смотрела с таким упоением, нежностью и грустью, что сердце моё встрепенулось, зажглось пламенем и тут же растаяло от тоскливой режущей боли. Казалось, мир перевернулся, когда она снова посмотрела мне в глаза тем же исключительным и нежным взглядом. Теперь её глаза обжигали меня тревожным волнением и робкой благодарностью.

— Поможете отнести? — спросила она. Через какое-то время.

Мы втроём, стояли у большого пламени и молча, смотрели на него.

— Человек, убивший твоего деда, — начал Хэйдан. — Кто он? — Я не видела его. — Может ты что-то слышала, он говорил о чём-то? — спросил я. — Он искал одного человека, сказал, что он должен сейчас быть здесь. Но он ошибался, в доме были только мы с дедушкой. — Когда ответ ему не понравился, он убил его, а дальше вы сами всё видели.

После этих слов Хэйдан посмотрел на меня, взгляд был настороженным, вдумчивая опустил голову.

— Нам жаль, — сказал Хэйдан. — Меня кстати Хэйдан звать, а тот угрюмый красавчик — Ниан.

— Я Фрейя, — снова представилась девушка.

— Приятно познакомиться, — ответил Хэйдан.

— Вот только повод далеко не приятный, — тут же перебил я,

Фрейя посмотрела на нас и попыталась хоть немного улыбнуться, но слишком велика была потеря.

— Куда вы направляетесь? — спросила она.

— В Меринест, — ответил Хэйдан. — Там у нас есть друзья. Они нам помогут, — он выдержал паузу. — Тебе они тоже помогут.

— Я не иду с вами…

— Тогда куда ты направишься? — перебил я, взглянув на неё.

— Пока не знаю, но думаю, что в Эрлигаст, — ответила Фрейя. — Всю жизнь хотела там побывать.

— Как и мы, — улыбнулся я. — Идём с нами в Меринест, а потом в Эрлигаст.

— Почему тебе так важно, чтобы я пошла с вами?

— Это важно для нас обоих, и мы обещали позаботиться о тебе — поддержал Хэйдан. — Да и дорога веселее, когда есть с кем поболтать. А то из Ниана собеседник очень посредственный.

— Если я вам не помешаю, то…

— Добро пожаловать в команду, сестрёнка! — воскликнул Хэйдан.

— Рад, что ты идёшь с нами, — сухо признался я.

Спустя мгновение мы командой двинулись вперёд навстречу новым коварным приключениям.

Всю дорогу герои ехали молча. Я ехал позади, Фрейя с Хэйданом ехали спереди, девушка, обняв Хэйя дрожала от наступления холодной ночи. Хэйдан спросил

— Как ты?

— Я справлюсь, — ответила Фрейя, дрожащим голосом.

Хэйдан снял с себя кондюкт и передал её девушке, — вот накинь, — он не тёплый, но от ветра спасёт.

— Спасибо, — признательно улыбнулась Фрейя. — Вы оба так добры ко мне, но не нужно со мной возиться, словно я ребёнок.

— Не думаю, что ты ребёнок, — улыбнулся Хэйдан.

— Расскажи, кто вы такие, чем занимаетесь?

— Мы всегда в дорогах и разъездах. Порой останавливаемся ненадолго в каком-то городе, пока не закончатся тэйны, а затем снова в путь.

— Вы грабители?

— Что? — рассмеялся Хэйдан. — Нет, мы не грабители.

— Тогда где берете тэйны? — спросила Фрейя.

— Мы вынуждены зарабатывать тем, что умеем лучше всего.

— И что же это?

— Турнирные дуэли.

— Значит вы воины?

— Нет, — улыбнулся Хэйдан. — Мы лучшие из воинов.

Она, обернувшись, взглянула на меня. — Он главный потому, что сильнее тебя? — спросила она.

— Мы друзья, — ответил Хэйдан. — Ниан главный не потому, что сильнее или умнее, он лидер.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беглый принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я