Банда эмира Харунова захватила турбазу, расположенную в горах Кавказа, и взяла в заложники всех туристов. Главарю позарез нужна ученый-генетик Людмила Николаевна, бандит знает, что она где-то рядом. Эта женщина, а точнее, ее знания – бесценны, так как Людмила занимается сверхсекретными военными разработками в области генной инженерии. За такую персону за границей заплатят безумные деньги! Эмир уже в шаге от того, чтобы найти Людмилу и провернуть свою бесчеловечную сделку. Но на захваченную турбазу направляется взвод спецназа ГРУ под командованием старшего лейтенанта Виктора Ослябя…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Псы над пропастью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
Солтанмурад вернулся даже раньше, чем обещал. Наверное, бегом бежал в соседний корпус, где располагается спасательная служба. Принес заложенную пальцем на нужной странице общую тетрадь большого формата, разлинованную под журнал учета. Положил раскрытой на стол, за которым сидели капитан полиции и майор ФСБ. Старший лейтенант спецназа ГРУ сидел сбоку от стола, а старший прапорщик полиции вообще на подоконнике, откуда ему хорошо были видны три монитора наблюдения за территорией, подвешенные на стене. Даже в такой ситуации Чолахов желал показать, что он работает и не отрывает от мониторов взгляда.
— Вот телефон, — Солтанмурад ткнул пальцем в строку.
— Кто записывал? — спросил майор.
— Погибший. Ногай. Он дежурил, когда позвонили.
— Звонили ему на мобильный? Или сообщили номер, с которого звонили?
— Звонили на стационарный телефон. У нас аппарат с определителем номера.
— Назовите номер телефона службы.
Солтанмурад назвал.
— Понятно. Вы свободны.
Но Солтанмурад еще чего-то ждал, может быть, хотел узнать мнение силовиков о случившемся и их действия относительно телефонного номера. Однако в его присутствии здесь не нуждались.
— Ты свободен. Иди, тебя твои парни ждут… — повторил старший прапорщик полиции, выпроваживая бригадира спасателей.
Солтанмурад растерянно кивнул и вышел.
— Не верю я ему, — сказал Чолахов. — Что-то темнит. Может, ссора какая-то была, и братьев в этой ссоре убили. А теперь нас путают.
— Разве сложно проверить? — спросил старший лейтенант. — Нужно только сходить в ущелье. Если там человек разбился, следы все равно останутся. И следы от пуль, если там стреляли, должны присутствовать.
— Легко сказать — сходить… — усмехнулся капитан Тотуркулов. — Этот вопрос займет не десять минут, а по крайней мере половину дня. Так, Гилястан Гирокаевич?
Майор Хаджимырзаев, вытащивший уже свой сотовый телефон, растерянно кивнул, хотя, занятый своими мыслями, вопроса, кажется, и не слышал. Позвонив, он продиктовал номер и попросил проверить, когда с этого мобильника звонили на стационарный телефон спасательной службы турбазы. И вообще нужен был анализ звонков за последние сутки и нынешнее местонахождение трубки. Отключившись от разговора, сообщил:
— В течение получаса дадут ответ. Да, еще…
Он набрал уже другой номер, представился и сделал запрос на все случаи употребления фразы «желтый дракон». Видимо, эта странная фраза не выходила у майора из головы.
После этого возникла небольшая пауза. Капитан полиции Тотуркулов листал журнал регистрации, хотя ничего интересного там найти было, конечно, невозможно. Стандартные, похожие одна на другую записи. Подписи старших групп и инструкторов в получении инструктажа, отметки о контрольных звонках. Когда группа проходила какой-то участок, старший звонил в спасательную службу и предупреждал. Таким образом, никто не мог потеряться на относительно большом участке, и, в случае чего, поиск сужался до известных параметров. Полезные отметки. Старший прапорщик полиции по-прежнему любовался темными неподвижными аллеями туристической базы на мониторах. А старший лейтенант спецназа ГРУ вытащил свой мобильник и набрал запомнившийся ему с первого взгляда номер. Тот самый, по звонку с которого группа спасателей отправилась в поиск с трагическими последствиями. И добавил громкость на телефоне, когда послышались гудки вызова. Сам мобильник даже на стол положил, чтобы разговор был всем слышен.
— А этот… Солтанмурад… Говорил, что трубка «вне зоны досягаемости связи или выключена». А связь есть. Только никто не отвечает.
И тут же ответили.
— Кто это? — спросил дрожащий женский голос.
— Старший лейтенант спецназа ГРУ Ослябя. Вы на Сарматском плато?
— Я рядом. На скале сижу. Под плато. Спасите меня… — женщина, кажется, плакала или замерзла до такой степени, что у нее стучали зубы. А может быть, из-за сдавшей нервной системы у нее так громко стучали зубы, что это было слышно даже через трубку.
— Что с вами произошло? С вашей группой что-то случилось? Вы вызывали спасателей!
— Я их не вызывала. Они сами пришли. И перестреляли всех. Спасите меня. Я упасть могу. Скала очень маленькая. Я еле держусь и уже устала. Я всю ночь здесь просидела. Спасите…
— Кто перестрелял? — не понял Ослябя.
— Те, кто пришли. Я только одного знаю. Это спасатель. Ногай. Я его в пропасть сбросила, а сама на скалу за краем упала. Успела зацепиться. Спасите, я не могу уже. Я еле держусь…
— Ждите нас… Держитесь. А что же вы никуда не позвонили? Сами…
— Пыталась. Связи не было. Только сейчас появилась…
Старший лейтенант отключился от разговора, который слышно было всем.
— Задержать всю банду. Сейчас же… — сказал капитан Тотуркулов, вставая.
— Успеем, — вдруг начал командовать старший лейтенант. — Гилястан Гирокаевич, позвоните в службу спасения МЧС. Пусть вышлют вертолет. Пешком идти долго. Боюсь, женщина не удержится. Пусть спасатели и нас с собой заберут. Нам есть что на Сарматском плато посмотреть. И в ущелье внизу. Если стреляли из автоматов, это может значить, что эмир Харунов опередил наши ожидания и уже здесь. Надеюсь, в МЧС нормальные спасатели, а не бандиты! А этих мы сейчас задержим. Шахмырза, вы за мониторами следите. Они разошлись по домам. Не заметили?
— Сидят у себя в служебном помещении. Брать будем?
— Будем. Минутку.
Старший лейтенант еще раз позвонил.
— Задонский, со своим отделением ко мне. Я в пункте полиции. Знаешь где? Хорошо. Я сейчас выйду, увидишь. Отделение с оружием. Бегом. Шахмырза. Наручники для троих захватите. Пойдемте, солдат встретим.
Старший прапорщик полез в ящик стола за наручниками. Достал и показал.
— Зачем солдаты? — проворчал капитан полиции. — Сами бы справились.
— А солдаты это сделают лучше. И охранять будут. А вы, Чамма Пашаевич, пока машину вызовите из райотдела. Не век же нам их здесь держать. И дознавателя профессионального. А то мы порой не знаем, что спросить нужно.
Пожав плечами, капитан полиции согласился и достал из кармана свой мобильник. А старший лейтенант со старшим прапорщиком вышли на улицу. Ночь была и вправду холодная даже внизу, в долине. И невольно подумалось, каково женщине, сидящей на скале высоко в горах, где согреться, видимо, невозможно. Хочешь не хочешь, а зубы застучат…
Из дверей одного из корпусов выскочили под фонарь солдаты. Женщина-дежурная вышла вместе с ними и показала пальцем. Но солдаты уже увидели своего командира и бегом устремились к нему. Семьдесят метров они преодолели за полтора десятка секунд.
— Товарищ старший лейтенант… — начал было докладывать младший сержант, но командир взвода остановил его жестом.
— Как устроились?
— Устраиваемся еще. Хорошо там, со всеми удобствами.
— Вот старший прапорщик полиции. Его зовут Шахмырза. Он вам покажет окна, которые нужно блокировать. Если кто-то выскочит, сразу вязать. В применении силы можете не ограничиваться. Шахмырза, веди. Покажи молча.
Помещение собственной службы спасения туристической базы, располагавшееся на первом этаже административного корпуса, было угловым и имело три окна. Все три были слабо освещены. Старший прапорщик молча показал на эти окна. Младший сержант так же молча отдавал солдатам команды. Его знаки солдаты понимали превосходно и под окна прошли со стороны так, чтобы не быть замеченными. Встали по два человека у каждого окна. Остальные солдаты зашли за кусты, чтобы блокировать тех, кто прорвется. Убедившись, что все посты расставлены, старший лейтенант знаком позвал за собой старшего прапорщика и толкнул входную дверь, за которой был темный коридор. Свет пробивался из-под двух дверей. Но за одной дверью было тихо, за другой шел разговор. Старший лейтенант и старший прапорщик пошли туда, откуда слышались голоса. Ослябя вежливо постучал.
— Войдите… — раздался голос Солтанмурада.
Они вошли. В кабинете было только два человека. Третий, которого называли Биймурзой, куда-то вышел. Должно быть, в соседний кабинет, где тоже горел свет. И такой же неяркий.
— Что-то неясно? — спросил Солтанмурад.
— Много неясностей, — с каким-то даже смущением сказал Ослябя, ничем не угрожая спасателям. — Покажите ваши руки. Вот так…
Старший лейтенант продемонстрировал, что именно нужно сделать. Солтанмурад протянул руки, и Чолахов тут же защелкнул на них наручники.
— Извините, вы задержаны по подозрению в бандитизме и в незаконном обороте оружия. Второй…
Растерянный Мараучу протянул руки без требования. Наручники защелкнулись.
— Вы что-то путаете. И хотите оставить туристическую базу без службы спасения. А если сейчас что-то случится? А здесь никого не останется…
— В горах была только одна группа. Та, которую вы расстреляли.
— До меня только сейчас дошло, — сказал старший прапорщик полиции. — За последние два года это четвертый случай убийства туристических групп. Мы все на какие-то мифические банды списывали. А тут, оказывается…
Не договорив, старший прапорщик неумело ударил сидящего на стуле Солтанмурада в скулу.
— Плохо бьете, Шахмырза, — покривился старший лейтенант Ослябя. — Плохо вас учили бить. Бить надо вот так…
Последовал короткий и резкий удар, после которого Мараучу просто свалился под стенку и остался лежать не шевелясь.
Тут же послышался звон разбитого стекла и шум за окном.
— Кто-то в соседнее окно выпрыгнул, — сказал старший лейтенант Ослябя. — Наверное, Биймурза нас услышал.
Старший прапорщик Чолахов открыл окно.
— Скрутили уже… Врежьте ему, парни, чтобы не ковырялся…
Подсказка запоздала. Биймурза сопротивлялся отчаянно, но, получив удар, сопротивляться перестал. А связать человека, находящегося без сознания, не сложно. Полицейский бросил в окно наручники.
— Нацепите ему еще и это…
Из второго административного корпуса, где находился местный пункт полиции, вышел капитан Тотуркулов. Старший прапорщик увидел его в окно и позвал:
— Чамма Пашаевич, всех повязали…
— Ответишь за это… — сказал Солтанмурад, скованными руками трогая свою скулу.
— Сначала отвечать придется тебе, — приветливо улыбнувшись, ударом во вторую скулу старший лейтенант сбил Солтанмурада со стула. — «Пожизненное» тебе гарантировано. Так что не суетись и постарайся остаток жизни прожить так, чтобы тебя поменьше били. С «пожизненным» больше трех лет никто не живет. Задонский, ко мне! Забери арестованных…
Старший лейтенант вместе со старшим прапорщиком, передав задержанных в руки солдат, которых командир взвода проинструктировал дополнительно насчет «воспитательной» работы с задержанными и необходимости беречь во время «воспитательной» работы свои руки, вернулись в полицейский пункт. Туда же за ними пошел и капитан полиции Тотуркулов.
— Вертолет МЧС уже, наверное, вылетел, — сообщил майор Хаджимырзаев, который так и не выходил из кабинета. — Спрашивали, где на базе можно совершить посадку. Я сказал, что на спортивном поле. Можно ли, Шахмырза, сесть на спортивном поле?
— Отчего же нельзя, можно…
— Одновременно я вызвал вертолетом следственную бригаду ФСБ из Нальчика. Если у нас есть убийство целой группы туристов, это уже, по тяжести содеянного, переходит в ведомство ФСБ. Они сразу и задержанных заберут. Поместится на спортивной площадке второй вертолет?
— Поместится, товарищ майор.
— А третий? — спросил старший лейтенант спецназа ГРУ, вытаскивая свой мобильник.
— Третий тоже, думаю, поместится без проблем. Вот для четвертого места может не хватить.
— А кто четвертый заказывает? — спросил Ослябя.
— Это я так, на случай, — отговорился старший прапорщик.
— Плохой случай, — признался старший лейтенант. — Четвертый вертолет тоже нужен, но, если третий доставит нас на Сарматское плато, четвертый вертолет полетит туда же. Товарищ майор, относительно «желтого дракона» сообщения еще не было?
— Пока никаких сообщений не было. Рано еще.
Ослябя вышел в коридор, чтобы позвонить без посторонних. Но в коридор уже ввели задержанных. И командиру взвода пришлось выйти на улицу, чтобы разговаривать оттуда.
Разговаривал старший лейтенант долго. Когда вернулся, посмотрел на слегка побитых и довольно жалко смотревшихся задержанных, при которых вести деловые разговоры, естественно, не следовало, и спросил:
— Шахмырза, у вас здесь «обезьянника» нет, чтобы этих… туда посадить?
Старший прапорщик еще не привык к тому, что старший лейтенант распоряжается в присутствии его непосредственного начальника капитана Тотуркулова и авторитетного представителя другого местного силового ведомства майора ФСБ Хаджимырзаева, и потому посмотрел сначала на них, понял по их знакам, что они не против действий старлея, и только после этого сказал:
— Есть в подвале административного корпуса комнатушка без окон. Дверь металлическая. Можно там закрыть. Никуда не денутся. Там со всех сторон один железобетон. Даже крысы не прогрызают. А эти побитые крысы тем более не смогут выбраться.
— Если не трудно… Солдаты помогут. Кстати, сообщение для крыс, они у меня ребята жесткие. В случае чего среагируют сразу. Не пристрелят, конечно, но изуродовать могут. На многие годы вперед. Ты тоже, Шахмырза, посоветуй своим клиентам вести себя прилично.
— Слышали? Если вы не совсем еще уроды, солдаты вас полными уродами сделают. Каждое слово без моего вопроса наказуемо. — Долговязый старший прапорщик просто упивался своей властью.
Как только вывели задержанных, майор Хаджимырзаев сообщил:
— На факс администрации прислали распечатку телефонных звонков с мобильника. Никакого сообщения Ногай, конечно, не получал. Не звонила женщина ему. Бандиты-спасатели пошли на плато по собственному желанию. Вообще с того мобильника минувшим вечером был только один звонок, и тот в Московскую область. По биллингу в районе плато вообще никаких звонков не зарегистрировано. С этим вопросом, значит, все ясно. Я даже не пошел на факс администрации, чтобы взять распечатку. Утром сами принесут, — майор посмотрел на часы. — Ждать осталось недолго. Уже почти утро. Теперь второе сообщение. По пресловутому «желтому дракону». Татуировка с изображением желтого дракона украшает торс эмира Харунова. Занимает половину спины, весь бок и заканчивается на животе. Сам Харунов очень этой татуировкой гордится. Он делал ее в Норвегии, когда ездил туда к родственникам-эмигрантам. Есть данные, что иногда его бандиты выкрикивают эту фразу, когда идут в атаку. Это своеобразный опознавательный знак банды, может быть, боевой клич. Если Харунов действительно подошел уже так близко, в чем наши эксперты сомневаются, он вполне мог атаковать спасателей, просто увидев свет их фонариков. И его бойцы вполне могли выкрикивать фразу: «Желтый дракон». Если Харунова поблизости нет, мы имеем полное право предположить, что банда Солтанмурада как-то связана с ним и знает о боевом кличе «харуновцев». Трудно поверить, что эту фразу Солтанмурад с подельниками выдумали на ходу как раз в тот момент, когда Харунов должен идти в эту сторону. Есть только два варианта. Первый. Спасателей действительно атаковали внизу с криками: «Желтый дракон», и они позже вплели это выражение для устрашения и путаницы во все свои показания. Пытались снять с себя подозрения и переложить их на Харунова. Второй вариант. Они все связаны с Харуновым и выходили туда для встречи с бандой. И никто их внизу не обстреливал. А туристы были уничтожены потому, что они могли стать свидетелями встречи. А боевой клич людей Харунова опять же использовался для снятия с себя подозрений.
— Не помогло! — с непонятной радостью воскликнул капитан полиции Тотуркулов. — Но, не останься эта женщина в живых, мы так ничего бы, возможно, не узнали и не заимели бы важного свидетеля преступлений. Я позвонил и попросил прислать мне сюда материалы по всем нераскрытым делам, связанным с убийством туристов на маршрутах базы. Три дела было. Это четвертое. Банда, скорее всего, одна действовала. Я что-то смутно помню. Какая-то там визитная карточка прикалывалась у груди убитых. Якобы банда называла себя «Бешеными Псами». Но подробности я не помню, поскольку вплотную этими делами не занимался.
Капитан поворошил указательным пальцем вещи, что вытащили из карманов задержанных и сложили на столе. Но визитных карточек там не было.
— А с чем они в горы ходили? — спросил, вставая, старший лейтенант Ослябя. — Должны же быть рюкзаки. Люди, даже если только на пару часов уходят, обязательно берут рюкзаки.
— Были у них рюкзаки. У каждого спасателя в шкафчике свой рюкзак всегда готов к выходу. Пойдемте, посмотрим в их помещении. И вообще там осмотр не мешало бы провести. Я, кстати, дал отбой машине с дознавателем. Товарищ майор решил забрать дело в ведение ФСБ. Это лучше, чем нам потом в следственное управление передавать. Но пока следственная бригада соберется, пока полетит, время пройдет. Можем и мы пока что-то сделать.
— Надеюсь, что МЧС прилетит все же раньше, — сказал старший лейтенант Ослябя. — Людмила Николаевна не может еще сутки сидеть на скале.
— Так ее зовут Людмила Николаевна? — спросил Тотуркулов. — Вы знакомы?
— Нет.
— Она вроде бы не представлялась, насколько я помню телефонный разговор.
— Этот вопрос вне компетенции органов МВД, — сухо сказал майор Хаджимырзаев. — Если нам с товарищем старшим лейтенантом что-то известно, это вовсе не говорит о том, что это должно быть известно полиции, которая в данном случае выполняет только вспомогательные функции.
Чамма Пашаевич быстро понял, что лезет не в свое дело, и молча сел на стул.
— Так нельзя ли МЧС поторопить? — спросил старший лейтенант в продолжение разговора. — Иначе мы рискуем лишиться единственного свидетеля. Спасатели говорили, что они проходят до места за пять с лишним часов. Не зная их пути, я смог бы пройти со взводом за пять часов. Но сможет ли она еще столько вытерпеть?
— Я позвоню…
Майор вытащил мобильник, начал было набирать один номер, потом остановился, набрал другой и дождался ответа. Потом в резком тоне с кем-то поговорил на родном языке. Причем старший лейтенант из разговора, естественно, ничего не понял. После этого, видимо получив еще один номер, майор набрал его и уже говорил вежливо и корректно, хотя тоже на родном языке, что сразу вызвало у Осляби множество вопросов. Положив на стол трубку, майор Хаджимырзаев несколько секунд молчал, глядя в столешницу, потом поднял глаза на старшего лейтенанта, дождался, когда закроется дверь за вошедшим старшим прапорщиком, и сообщил:
— Ни один вертолет в нашу сторону вылететь не может. У них там густой туман. И когда вылетят, не знают. Ветра вообще, говорят, нет. Так что когда туман рассеется, неизвестно. Что будем делать?
— Придется идти по маршруту, — сказал Ослябя.
— Подождите. Я позвоню пограничникам. Может, они вертолет дадут. Если уж не получится, тогда только…
Майор набрал номер, опять разговаривал на родном языке, потом еще дважды набирал разные номера, кого-то явно уговаривал и упрашивал, и даже требовал. Потом еще раз позвонил и разговаривал уже на русском языке. Разговор еще не закончился, но старший лейтенант уже понял, что вертолета пока нет на месте и прилетит из Нальчика только к обеду. Так запланировано.
— Где мой младший сержант? — спросил Ослябя старшего прапорщика.
— На улице, за дверью. С солдатами остался.
— Исключая Солтанмурада, с кем из задержанных спасателей можно иметь дело? Мне показалось, что с молодым можно договориться. У него взгляд относительно мягкий. Он не отпетый еще… Как думаешь, Шахмырза?
— Мараучу? — назвал Чолахов имя. — Может быть. Но это тоже зависит от того, какое дело.
— Может он показать на карте маршрут, по которому сами спасатели ходят?
— Они ходят по сложному короткому маршруту, — предостерег старший прапорщик. — Это опасно. Этим маршрутам даже туристы-разрядники не ходят.
— Мой взвод прошел горную подготовку. Мы пройдем, если надо идти. Выхода у нас нет. Товарищ майор, позвоните Людмиле Николаевне. Сообщите новость и поддержите ее морально. Я пока взвод подниму и приготовлю к выходу. Шахмырза, будь другом, приведи Мараучу, и пусть он хотя бы карту найдет, где их маршрут отмечен.
— Сейчас сделаю, — пообещал старший прапорщик…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Псы над пропастью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других