Вандор. Повесть Кэйлина

Сергей Ниса, 2023

«Вандор. Повесть Кэйлина» – это первая книга саги о мире Вандора, которая рассказывает о приключениях человека по имени Кэйлин в незнакомом ему месте. Кэйлин – молодой рыцарь, который находится в состоянии забытья. Он потерял память и не знает, кто он такой на самом деле. Однажды днём он очнулся посреди пустого поля, одетый в странные доспехи и с незнакомым оружием, которое он не может даже поднять. Кэйлин решает отправиться в приключение, чтобы выяснить, кто он такой на самом деле и каково его предназначение. Он обречён на неизведанное, но у него есть мужество и храбрость, которые помогут ему в путешествии. Кэйлин готов преодолеть любые препятствия, чтобы открыть тайну своего происхождения. Кэйлину предстоит встретиться со множеством различных персонажей на своём пути – от дружелюбных рабочих до жестоких правителей. Он будет проходить через трудные испытания и сражаться с различными существами, чтобы добраться до своей цели. В пути он также сталкивается с неожиданными поворотами судьбы, которые заставляют его спросить самого себя о том, что он действительно хочет найти. Будет ли Кэйлин способен разгадать тайну своего прошлого и определить своё предназначение, или же он останется в неведении навсегда?

Оглавление

Глава 6

Судьбы

За несколько часов до наступления рассвета, пока все спали, по улицам Паранхора шёл старик с голубым мешком. Торговец слухами прибыл в Паранхор с какими-то очередными новостями. Абсурд, что человек раздаёт информацию абсолютно всем: хорошим, плохим и нейтральным народам. Коалиция Вестей, наверное, самая спорная организация за всё время существования Ван-дора. Организацию основал Шон Драмбер, на тот момент предатель первого короля и его бывший глашатай. Уже веками Коалиция работает и на пользу, и во вред всего мира.

Её торговцы и посланники могут разносить слухи сразу обеим воюющим сторонам. Многие королевства, расы и территории не признают Коалицию Вестей, а некоторые и вовсе отрубают её членам головы. Действительно, странная организация, мотивы которой известны лишь самим её участникам. Несмотря на это, Королевство Паранхор приветствовало её и пользовалось услугами Коалиции, понимая, что это может быть во вред и Паранхору. Старик шёл напрямую в Замок Древа, по пути к нему присоединилась пара стражников, которые сопровождали его. Стражники даже не проверили мешок старика и не спросили, с какой целью он туда направляется, по всей видимости, они были осведомлены о приходе торговца. Подойдя ближе к замку, старик увидел двух больших энтов, которые охраняли ворота. Судя по тому, что у торговца слухами на лице было восхищение, он входил в замок первый раз. Энты, которые охраняли ворота, выглядели опасней энта Катрин. У них был злой взгляд и очень острые концы ветвей, будто они могли проткнуть железо. Торговец даже поклонился им и зашёл в ворота. Внутри замка его встретила большая группа рыцарей. Они выстроились вокруг него и также стали сопровождать старика. Торговец незаметно осматривался вокруг. Замок Паранхора оказался довольно красочным внутри. Снаружи это было просто огромное чёрное дерево без листвы, но внутри… Внутри замок был полон разных дивных украшений и красок. Стены замка были из камня и окрашены в красный цвет. Разные энты, каких торговец за свою жизнь ещё не видел, проходили мимо, занимаясь своими делами. Лестницы были вырезаны из красивой древесины, а лавки и стулья больше напоминали ложе для элитных персон. На стенах замка висели разные картины, среди которых было и изображение богини Наллы. Торговца сопроводили к интересному устройству: большая связка корней образовала круг под ногами людей, а потом начала поднимать их вверх. По всей видимости, это был такой импровизированный лифт, работавший на магических силах. Корни устремились высоко вверх. Они двигались настолько быстро, что старик несколько раз чуть не свалился. Корни пролетали через множество разных этажей, двигаясь почти на самую вершину Замка Древа. Когда корни прибыли на необходимый уровень, старец и сопровождающие вышли в странный коридор, который был почти полностью сделан из дерева. Его охраняли несколько энтов и элитные рыцари Паранхора. К сопровождающим присоединилась пара рыцарей. Они же раскрыли дверь, чтобы сопроводить старика к самому королю Паранхору.

* * *

Тем временем Кэйлин занимался довольно грязной работёнкой. Ему приходилось вырезать грибы-паразиты из-под корней Замка Древа. Его новый друг Дюсарт работал вместе с Кэйлином. Он протирал корни специальным порошком против паразитов. Несмотря на всё произошедшее и кропотливую работу, бывшему рыцарю явно здесь нравилось. Место под корнями напоминало ему о добрых временах, когда он просто работал у Фарми. Дюсарт спросил у Кэйлина:

— Чтоб тебя черви пожрали, Кэй, ты выглядишь так, будто наслаждаешься этими брызгами со срезанных грибов. Ха-ха! Тебе нравится?

Кэйлин:

— В какой-то степени так и есть, Дюсарт. Такая работа, эти трава и цветы напоминают мне о былом месте — моём старом доме.

Королевский воришка задумался и согласился с Кэйли-ном:

— Знаешь, в чём-то ты прав. Конечно, я рос не в сладких краях, но порой, работая здесь, в «поле», тоже вспоминаю своё детство. Когда помогал матушке в огороде, отцу — колоть дрова… Правда, у меня такие чувства зависят от работы, если…

Энт-смотритель с очень злой мордой подошёл к Кэйлину и Дюсарту. Он явно был недоволен тем, что они предпочитали болтать, вместо того чтобы работать. Вор и мужчина развернулись и продолжили усердно трудиться. Когда энт пошёл к другим болтунам, Кэйлин шёпотом спросил Дюсарта:

— Эти деревья… Я не знаю правды, но мне сказали, что одно из таких убило моего хорошего друга. Они могут что-нибудь чувствовать? Разговаривать?

Дюсарт ответил так же шёпотом, не поворачивая головы:

— Кэйлин, лучше нам не отвлекаться. Я знаю, какие полномочия имеют эти пни. Одного нашего разорвали прямо на глазах, а потом меня заставили убирать останки. Знаешь, за что его убили? Он нагадил вон за тот корень.

Дюсарт взглядом указал на один из больших корней. Кэйлин поменялся в лице и продолжил свою работу.

Прошло несколько часов работы, а грибов будто бы и не уменьшилось. Стражники, наблюдавшие за порядком, объявили перерыв на перекус. Каждый заключённый сел рядом со своим рабочим местом и достал из сумки бумажный свёрток. В нём был небольшой мешочек из желудка какого-то животного, внутри которого была вода, а рядом с мешочком лежал кусок съедобного корня. Это был аналог хлеба, специально заготовленный для заключённых. Кэйлин пробовал такую пищу первый раз, но на удивление она показалась ему питательной и вкусной. Он съел свой корень за пару минут и запил водой. Дюсарт удивлённо посмотрел на него, как на сумасшедшего. Все молча сидели и ели, но неожиданно тишину прервал звон сигнального колокольчика, который означал, что все заключённые должны бросить свои дела и выстроиться в ряд. Кэйлин ещё не выучил все правила рабочих в корнях, поэтому был в замешательстве, когда все остальные заключённые побросали трапезу и побежали куда-то в центр, к маленькой речке. Дюсарт схватил его за руку и потащил к остальным. Заключённые выстроились, и в пещеру корней зашла группа людей. Несколько стражников сопровождали того самого торговца слухами и магистра Отмана, который прислуживал Катрин. Группа подошла к заключённым и встала напротив них. Отман внимательно всматривался в их лица. В один момент он указал пальцем на Кэйлина и громко крикнул:

— Он! Это он!

Кэйлину был безразличен Отман. Мужчина с ненавистью и жаждой мести смотрел в глаза торговца слухами, который дружелюбно глядел на него в ответ. Кэйлин крепко сжимал кулаки, но Дюсарт заметил это и слегка стукнул его по спине. Пленник не смог уменьшить свою злость. Торговец слухами хотел что-то сказать, но Кэйлин сразу перебил его:

— Так, зн…

Кэйлин:

— Твой голос. Да, это точно ты. Гнилая крыса.

Отман крикнул:

— Довольно!

Кэйлин хотел подойти к торговцу, но его задержали его собратья-заключённые. Он дал твёрдое обещание торговцу:

— Клянусь богом Магнором, я убью тебя.

После этой фразы некоторые заключённые начали шептаться между собой. Несколько стражников, магистр Отман и сам торговец слухами поменялись в лице. Отман спросил Кэйлина:

— Ты, грешник, веруешь в Первого Бога?

Кэйлин промолчал и продолжал смотрел на старика. Торговец, Отман и несколько стражников внезапно рассмеялись. Один из стражников даже робко спросил Кэйлина:

— Может быть, ты ещё и в сказки о Павшем Короле веришь? Ха-ха-ха-ха-ха!

Отман поднял руку и сказал:

— Хватит! Глупости господина Кэйлина — это его глупости. Кэйлин… как ты вообще смеешь носить это имя, грязный убийца?!

Кэйлин всё хотел сорваться на торговца, но его так же удерживали заключённые. Старик-торговец подошёл чуть ближе и произнёс:

— Заключённый Кэйлин, правда ли, что на вас не подействовала молитва магистра Отмана?

Кэйлин ничего не собирался отвечать. Магистр сам ответил на вопрос торговца:

— Я же вам говорил, он тогда был без сознания, но это может подтвердить госпожа Катрин или кто-то из её отряда.

Дело в том, что Отман покинул лагерь Катрин до нападения мародёров. Он не знал, что предположительно по наводке торговца армия уже давно погибла. Старик лишь дерзко ответил:

— Катрин вряд ли сможет это подтвердить.

Отман:

— Что вы имеете в виду?

Старец продолжил обращаться к Кэйлину:

— Что ж, я поверю словам магистра Отмана. В таком случае позвольте мне вернуться к королю Паранхору.

Группа молча направилась на выход. Отман и торговец ещё что-то обсуждали между собой. Когда группа покинула корни, раздался звук другого колокольчика, приказывавший вернуться к делам, которые заключённые не закончили. Они тут же продолжили есть. Кэйлин всё так же стоял и злобно смотрел на выход из корней, где несколько секунд назад прошёл старик-торговец. Мужчине и правда было безразлично, чем же он так заинтересовал торговца, но вот его другу было не всё равно. Дюсарт дёрнул Кэйлина за руку, оттащив его к прежнему месту, где заключённый срезал грибы. Кэйлин продолжил работу. Дюсарт немного подвинулся к нему и спросил:

— Ну, старина Кэй, рассказывай.

Кэйлин продолжал агрессивно срезать грибы, а Дюсарт докучал мужчине вопросами:

— Я понимаю, возможно, это больная тема, но всё же поделись со мной, Кэй. Этот старикан сказал, что доложит о тебе самому королю. Чем ты мог его так заинтересовать? Что за молитва?

Кэйлин расслабился и спокойно ответил Дюсарту:

— Я сам не знаю. Когда этот червь что-то болтал, я лишь представлял, как выбиваю из него всё дерьмо. Конечно, ты прав. Действительно странно, что я как-то мог заинтересовать стольких людей, особенно местного короля.

Дюсарт:

— Он что-то говорил про молитву, которая на тебя не подействовала. Что это значит?

Кэйлин:

— Я не знаю. Точней, я могу предположить, но точно не знаю, потому что тогда я был без сознания.

Друг огляделся, подобрался ближе к Кэйлину и заявил:

— Кэй, на самом деле это очень важно. О тебе, простом грязном бродяге из далёких земель, по какой-то причине доложат древесному королю. Мы — твои братья. Мы можем тебя понять и, если что, защитить. Ты…

Кэйлин прервал речь Дюсарта и сказал:

— Дюсарт, на самом деле в такую минуту я должен тебе признаться. Стоит это сделать.

Дюсарт вопросительно посмотрел на Кэйлина и подсел ещё ближе. Кэйлин начал рассказывать другу правду о себе:

— На самом деле я даже не знаю, как меня зовут. Я никто. Буквально. Всё началось с того, что я очнулся посреди какого-то поля. В этот день был довольно сильный ветер. Когда я очнулся, я был одет в какую-то тяжёлую рыцарскую броню. Мне было так плохо, я был настолько слаб, что даже не сумел подняться в ней. Всё, что я смог, — это доползти до ближайшего леса, но там я был обречён и уже мысленно готовился к своей смерти. Через какое-то время среди деревьев я услышал шаги и увидел силуэт. Некий мужчина подошёл ко мне и что-то сказал, я уже не помню что. Когда он это произнёс, позади меня появился гигант, который схватил меня и куда-то потащил. Дальше я не помню, по-моему, я снова почему-то потерял сознание. Теперь, пожалуй, я сокращу рассказ. Человека звали Фарми, а гиганта — Галар, они оба меня спасли. Разрешили жить в своей долине, выходили и приняли как своего. Фарми еле снял с меня броню и спрятал в подвале дома. Я абсолютно ничего не помнил, Фарми и поведал мне о Вандоре и историю сотворения мира. Мы жили обычной, простой жизнью, пока не пришёл этот старый урод. Фарми говорил мне сидеть в доме и не высовываться. Я их предал, и это была самая большая ошибка в моей жизни, по крайней мере в той, которую я помню. Я не знал этого мира, чувствовал себя ребёнком. Какая глупость, но мне просто захотелось внимания другого человека, послушать, что он может мне рассказать. В тот день это была колоссальная ошибка. Галар вырубил меня, а Фарми привязал в подвале. Он клялся, что убьёт меня, но так и не сделал этого. В тот момент я это заслужил. На следующий день пришла бестия на энте, и с её пешками они убили Фарми, разрушили долину, а меня с Галаром отправили сюда. Если гигант пережил все ранения, что нанесли ему в тот день, то он может быть где-то здесь. Фарми был обычным фермером, хранителем долины. Я всё испортил. Хотел бы я как-то исправить произошедшее, но это уже невозможно. Такова моя настоящая история, Дюсарт. Прости за ложь, друг. Сам не знаю, почему я с самого начала не рассказал правду.

Вор шокированно смотрел в глаза Кэйлину. Он опустил голову и прикусил губу, о чём-то раздумывая. Через минуту Дюсарт сказал Кэйлину:

— Кэйлин, я искренне сочувствую твоей судьбе. Я понимаю, как тяжело терять близких тебе людей. Фарми был хорошим человеком, да будет ему спокойное небытие…

К Кэйлину и Дюсарту вновь подошёл энт-смотритель. Он уже хотел замахнуться на обоих, но Дюсарт и Кэйлин продолжили усердно работать. Дюсарт прошептал Кэйлину, что ещё обсудит с ним его историю после работы.

* * *

Тем временем история Катрин продолжалась. Девушка не пала от лезвий нечисти, и факел ещё пылал тусклым пламенем. Катрин по-прежнему не было страшно, она не меняла эмоций на своём лице, но девушка осознавала — это конец. Она осторожно воткнула факел в одно из тел, на котором стояла, и присела. Девушка сняла свой шлем, положила рядом с факелом и просто начала рассматривать оживших мертвецов. Катрин ощущала нечто общее у них: у всей нечисти было такое же безразличное лицо, в точности как и у неё. Девушка решила снять броню, чтобы в случае чего смерть была быстрой. Она умела самостоятельно снимать броню, видимо, ей наконец-то это пригодилось. Она сняла верхнюю часть вместе с наручами и продолжила рассматривать мертвецов. Среди них она даже узнала парочку своих солдат. Когда-то верные Катрин воины взглядом зелёного пламени наблюдали за своей бывшей главнокомандующей. Факел почти погас, осталась буквально пара секунд. Мертвецы начали стягиваться к Катрин. Девушка закрыла глаза и подняла голову. Факел погас, мертвецы рванули, но в нескольких метрах остановились. Катрин, просидев ещё несколько секунд, всё-таки открыла глаза в недоумении. Мертвецы стояли довольно близко, однако не подходили. Она резко встала и начала осматриваться, но было слишком темно, рыцарша могла различить только силуэты. В одной стороне что-то происходило. Большая фигура продвигалась через мертвецов, нечисть медленно расходилась на пути у великана. Катрин впервые за долгое время почувствовала страх. Девушку охватывал лёгкий холод, а трупное зловонье пробиралось в её нос. Когда большая фигура миновала нечисть и подошла к Катрин, существо остановилось. Силуэт раскрыл свои очи, и на ближайшие несколько метров расстелилось зелёное свечение. Глаза этого существа излучали свет тысячи огней. Катрин чуть было не закричала от страха и споткнулась о труп. Девушка упала и смогла рассмотреть неизвестного монстра. Это было страшное и необычное существо, каких она ещё не видела. Рот его разделялся на несколько частей, вместо носа были две маленькие дырки, а яростные глаза извергали зелёный огонь. Неожиданно для Катрин существо заговорило:

— Женщина. Не мертвец. Пока.

Катрин охватывал ужас, впервые за долгое время это отражалось на её лице. Существо продолжало говорить:

— Женщина должна. Должна жить. Должна передать послание.

Девушку накрывало безумие. Она никогда не слышала о таких существах, более того, не знала, что нечисть могла говорить. Существо продолжало доносить Катрин послание, но уже более агрессивно. Оно кричало:

— Павший Король! Грядёт рок смерти на ваши замки и города. Женщины и дети будут убиты. Рыцари станут армией мёртвых. Ваш король в Дереве воспользовался смертью. Не отплатил долг судьбы. Рок. Грядёт!

После последней фразы существо широко раскрыло свой рот и, подняв голову, громко закричало. Его рот был разделён на три части, а по всей полости скалились ужасающие клыки. Через мгновение вся остальная нечисть также подняла головы вверх и громко закричала. По всей округе разлетался рёв самой смерти. Свет из глаз мертвецов отразился большим кругом в небе. Из круга образовалась чёрная тень, которая прорисовала силуэт воина в доспехах с огромным мечом и короной из костей. Катрин не сдержалась. Девушка закричала что есть мочи и побежала прочь, расталкивая по пути мертвецов, которые устремляли взгляды в небо. Пока рыцарша бежала сквозь мертвецов, куски их тел обмазывали девушку гнилью и кровью. Катрин бросила свою верхнюю броню, оружие и шлем. Она ни о чём не думала, только хотела сбежать от своего страха.

* * *

Заключённые в корнях Паранхора закончили работу. Пройдя в общую комнату, где также жили Кэйлин и Дюсарт, рабочие сложили экипировку и устроились на отдых. Кэйлин сидел на своей койке и смотрел в стену. Дюсарт подошёл к другу, присел рядом и сказал:

— Кэй, я знаю, как ты можешь сбежать отсюда, возможно, и из всего королевства.

Кэйлин задумчиво посмотрел на Дюсарта. Вор продолжил объяснять Кэйлину свой план:

— Эти старые крысы интересуются тобой. Один из них сказал, что доложит что-то о тебе самому королю. У меня есть… теория.

Дюсарт оглянулся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. Некоторые заключённые с сомнением поглядывали на Кэйлина. Дюсарт подвинулся чуть ближе и продолжил:

— Так вот, они интересуются тобой. Ты сказал, что, когда ты очнулся, у тебя были рыцарские доспехи. Знаешь, что это может означать?

Кэйлин:

— Что я принадлежу какому-то королевству?

Дюсарт немного в недоумении продолжил:

— Да! Откуда ты… Впрочем, неважно. Кэйлин, есть шанс, что когда-то ты был рыцарем на службе у какого-то короля. Если это так и король, которому ты служил, является союзником Паранхора или нейтралом, тебя не имеют права тут держать.

Кэйлин вздохнул и спросил друга:

— И что ты предлагаешь мне сделать? Подойти к стражнику и сказать: «Я рыцарь другого королевства, выпустите меня отсюда»? Дюсарт, если так оно и есть, у меня нет никаких доказательств этого.

Дюсарт улыбнулся.

— Ты ошибаешься. Твоя броня, спрятанная в подвале, — она ведь ещё там? Ты так и не сказал, что с ней случилось.

Кэйлин вспомнил и только сейчас осознал, что вход в подвал завалило, а Катрин ничего не спрашивала про броню или меч. Мужчина посмотрел другу в глаза и сказал:

— Да, чёрт возьми! Она ещё там! Наверное. Но как мне её достать оттуда, находясь здесь? Если честно, я даже не знаю, как вернуться в долину. Я не помню дорогу сюда.

Дюсарт сказал:

— Здесь я могу тебе помочь. Кэйлин, я нахожусь в заточении уже годы, но как ты думаешь, откуда я столько знаю о мире и том, что в нём происходит? Запомни главное правило Дюсарта: не обо всём, но со всеми можно договориться.

Мужчина не понял это правило и никак на него не отреагировал. Вор выдохнул и объяснил:

— Когда я просто подворовывал в королевстве, ещё не прикасаясь к Замку Древа, у меня была целая куча клиентов. Кэй, здесь много моих приятелей. Я могу помочь тебе, но взамен хочу тебя кое о чём попросить. Не сочти меня скупым, я понимаю твою ситуацию, но…

Кэйлин прервал его:

— Всё нормально, рассказывай.

Дюсарт засунул руку в горловину своей рубахи и достал какое-то ожерелье. На железной цепочке висела круглая рамка, в которую был вставлен красивый камень. Воришка объяснил Кэйлину:

— Это ожерелье. Кэйлин, если ты выйдешь, ты должен дать мне обещание: передай это ожерелье моей сестре. Её зовут Анна. По моим последним сведениям, сестра живёт в Храме Швоа. Она является магистром-живописцем и прислуживает главе этого храма, не помню его имя. Найти её не составит труда.

Кэйлин почесал затылок и, взяв ожерелье, нацепил его на себя. Мужчина задал ещё несколько вопросов:

— Если у тебя много друзей, которые всячески готовы помочь, почему они этого не сделают? Просто интересно. И ещё, если я доставлю ожерелье, что с ним делать? Просто передать и всё? Без каких-либо слов?

Дюсарт:

— До твоей долины мои приятели смогут добраться, а вот до храма… Кэй, трудность в том, что он находится очень далеко. С кем я ни пытался договориться, все отказываются. У тебя-то, без памяти, я думаю, времени уйма. Что касается ожерелья, говорю: просто передай ей его, она всё поймёт.

Кэйлин чётко ответил:

— Клянусь, если я выйду отсюда, я выполню твою просьбу. Передам сестре твоё ожерелье.

Дюсарт пожал Кэйлину руку и подмигнул.

После разговора с Кэйлином Дюсарт сразу же начал действовать. Кэйлин просто лежал на кровати и наблюдал за тем, как тот общался через решётку со стражником. Он постоянно куда-то отходил и вновь приходил общаться с Дюсартом. Воришка с улыбкой говорил со стражником, а тот не проявлял агрессии по отношению к Дюсарту. Казалось, что у вора и правда много связей в стенах Паранхора. Прошёл уже почти целый день, но Дюсарт всё не отходил от решётки. В то время как Кэйлин общался с сокамерниками, вор постоянно переговаривался со стражником. В какой-то момент тот долго не появлялся. Уже почти наступила ночь, многие собирались спать, но Дюсарт всё стоял у решётки. Кэйлин уже вовсю спал, Дюсарт в это время тепло на него смотрел. Вор гордился новым другом, тем более таким, который ничего плохого не совершал или просто не помнил своих дурных поступков.

Кэйлин вновь очнулся в своём сне. Он опять оказался абсолютно голым посреди снега, а с неба за ним наблюдали большие фиолетовые глаза. Несмотря на то что это был сон, Кэйлин с каждым разом всё больше и больше понимал это. В этот раз он устремился в сторону глаз и пошёл вперёд. Вскоре Кэйлин почувствовал холод, но всё равно не отступал. Сквозь снежную метель он начал видеть какой-то силуэт. Он был расплывчатым, но Кэйлин отметил человеческие очертания колоссального существа. Его ладонь вновь устремилась в сторону мужчины, но за пару мгновений до смерти он проснулся.

Кэйлина разбудили двое стражников и Дюсарт. Стражники мягко подняли пленника за руку и повели к выходу. Дюсарт по пути похлопал Кэйлина по плечу и постучал себе по груди, чтобы напомнить другу про ожерелье. Кэйлин спросонья не понимал, что происходит. Рыцаря выпустили из камеры и вновь повели по длинному коридору. На этот раз стражники обходились с ним мягко. Кэйлин понял, что происходит, но он никак не мог поверить, что у Дюсарта получилось организовать его освобождение за один день. Стражники привели Кэйлина в большой зал, где сидел тот самый старик, который распределял заключённых. Рядом с его столом стояла пара мужчин, которые выглядели как наёмники. Они оба держали какой-то огромный мешок с чем-то тяжёлым. Кэйлин подошёл к столу и заговорил первым:

— Почтеннейший, спасибо большое за то, что тогда не отправили меня на казнь за мою выходку. Я прошу у вас прощения.

Кэйлин поклонился. Старик вновь что-то записал в своём блокноте и ответил:

— Всё в порядке. Сир… Кэйлин? Ещё тогда я разглядел в вас что-то фальшивое. Имею в виду, что вы не похожи на заключённого-подлеца. Ладно…

Старик перелистнул страницу и спросил:

— Заключённый, вы можете подтвердить, что эти доспехи принадлежат вам?

Кэйлину освободили руки и дали заглянуть в толстый мешок. В нём и правда были его доспехи, а из шерстяного свёртка выглядывала рукоять его меча. Он ответил:

— Да.

Старец что-то записал и продолжил:

— Хорошо. Вы подтверждаете, что являетесь рыцарем на службе у одного из королей?

Кэйлин:

— Да.

Пожилой человек снова зафиксировал слова Кэйли-на и хотел задать последний вопрос, но его прервал граф Освальд, который являлся главным тюремщиком. Распределитель привстал и поклонился своему начальнику. Для Освальда необычно было видеть, что заключённый стоит не в цепях, а рядом находятся посторонние лица — наёмники. Граф поинтересовался:

— Старейшина Эдвард, не смею отвлекать, но позвольте поинтересоваться, что здесь происходит?

Старец сразу же ответил:

— Ошибочное заключение, господин.

Освальд подошёл чуть ближе к Кэйлину.

— Ошибочное заключение? У нас очень давно не было ошибочных заключений. Как вы это допустили?

Старейшина, ничуть не замешкавшись, объяснил:

— Господин, дело сложное. Сир Кэйлин прибыл сюда, как он сказал, без памяти, ничего не помня. Его доспехов при нём не было, но какие-то его последователи собрали информацию и принесли его броню сюда.

Эдвард указал на двух наёмников с мешком и продолжил:

— Эти господа — его последователи. Они утверждают, что он рыцарь и мы держим его тут незаконно. Предоставили его броню и… собственно, вот что получается.

Освальд осмотрел Кэйлина и сказал:

— Интересный случай. Что ж, сир Кэйлин, приносим извинения за такой проступок. Желаю вам удачи на воле.

Граф прошёл дальше и покинул зал. Старец наконец задал последний вопрос:

— Сир Кэйлин, вы подтвердили, что являетесь рыцарем и служите иноземному королю. Исходя из этого, какому королевству вы служите и кто является вашим королём?

Кэйлин заметил, что наёмники немного замешкались, будто чего-то боялись. Кэйлин задумался и через несколько секунд выдал свой ответ:

— Я служу Королевству Вандор, мой король — Первый Бог Магнор.

Старец посмотрел на Кэйлина как на придурка, а стражники рассмеялись. Старейшина заявил Кэйлину:

— Сир Кэйлин, это ведь шутка? Вандор — это не королевство. А что вы сказали про Забытого Бога? Он ваш король?

Сир, это серьёзная процедура, и я должен записывать каждое ваше слово. Ваши слова — ваша свобода. Скажите же достоверную информацию.

Старец снова приготовился записывать. Один из наёмников хотел что-то сказать, но Кэйлин ладонью остановил его, чтобы он не влезал в разговор. Кэйлин продолжил:

— Старейшина, я говорю правду. Кто бы как бы ни смеялся над моим королём и королевством, я всегда останусь им верен. Если ваши земли не знают о моём короле, это лишь ваши проблемы. Вы серьёзно задали вопрос, а я серьёзно ответил. Другого ответа не будет.

Пожилой распределитель откинулся на спинку стула, глянул на Кэйлина и всё-таки что-то записал, но не в блокнот. Старейшина достал клочок бумаги, что-то написал на нём и поставил тюремную печать, которая подтверждала подлинность сообщения. Старец протянул записку Кэйли-ну и сказал:

— В таком случае, сир Кэйлин из Королевства Вандор на службе у короля Магнора, вы свободны. Хорошей вам погоды.

Кэйлин взял записку, поклонился и пошёл на выход. Вслед за мужчиной вышли оба наёмника. Когда Кэйлин покинул тюрьму, было уже темно. Всем на своём пути мужчина показывал записку об освобождении, чтобы не возникало проблем. Перед выходом из самого замка один из наёмников завёл Кэйлина за угол и сказал:

— Сир, это ещё не всё. Пройдёмте за тот дом, там вас ждёт подарок от Дюсарта.

Наёмники сопроводили Кэйлина за старенький деревянный дом. Их ждала пожилая женщина с факелом, рядом с которой стоял чёрный конь и лежали какие-то сумки. Наёмник кивнул Кэйлину и бросил мешок с его вещами рядом с конём. За время работы на ферме и в корнях Кэйлин знатно физически вырос. Старушка и наёмники помогли рыцарю надеть его тяжёлые доспехи, а сумки и меч закрепили на коне. Наёмники попрощались:

— Сир, дальше вы сами. Главные ворота совсем недалеко, вы их уже видели. Удачи вам. Если что, за нашу помощь вам стоит благодарить старину Дюсарта.

Кэйлин поклонился им и отправился к главным воротам. Большой рыцарь в чёрных доспехах и на чёрном коне приближался к выходу. Несколько стражников встали у ворот, чтобы преградить путь. Кэйлин передал им указ. Стражник помахал руками в сторону одной из сторожевых башен. Раздался громкий сигнал, и дерево на печати ворот вновь опустило корни вниз. Подхватив ими тяжёлые решётки, печать подняла их. Кэйлин вышел за стены Паранхора и остановился, когда за ним уже закрывали ворота. Рыцарь глянул на королевство в последний раз перед уходом. Первые лучи светила после долгой ночи падали на стены королевства. Из головы Кэйлина по-прежнему не выходил Галар. Мужчина, смотря на королевство, сам себе произнёс:

— Я вернусь за тобой, обещаю…

* * *

Катрин была обезвожена и голодна. Девушка больше суток ничего не ела, а изнурительный и долгий путь без энта было трудно преодолеть. Осталось не так уж много до королевства, но женщина не справлялась. Катрин падала на землю каждые несколько метров, её колени были разбиты. Рыцарша добралась до Деревни Проныр, где по-прежнему лежали трупы мародёров и её людей. Она медленно дошла до своего энта, который скорей напоминал обгоревшую кучу древесины. Катрин было больно дышать, от неё несло мертвецами, а в горле было сухо, как в пустыне. Можно было поискать фляги павших воинов, но у неё уже не было сил. По всей видимости, девушка окончательно сдалась. Катрин закрыла глаза и смирилась со своей смертью, она чувствовала, что скоро погибнет, но что-то прервало ход её мыслей. Мерный стук копыт раздавался по всей деревне.

Катрин открыла глаза и попыталась что-то рассмотреть, но её взор был очень мутным, как у слепца. Рассудок покидал её, а девушка выпадала из этой реальности. Катрин увидела силуэт всадника на чёрном коне. Он приблизился к девушке, слез с коня и устремил взор в её сторону. Сдавшаяся рыцарша различила лишь чёрные доспехи с пугающим чёрным шлемом. Катрин потеряла сознание.

* * *

В это время где-то глубоко в стенах тюрьмы Паранхора раздавались ужасающие крики и вопли. Кого-то очень мучали самыми страшными способами. Это были Дюсарт и старейшина Эдвард. Палачи истязали старика горячей водой, а Дюсарту наносили порезы по всему телу. Перед мучениками стоял магистр Отман, граф Освальд и торговец слухами. Последний заглянул в блокнот старейшины, в котором были написаны ответы Кэйлина на вопросы до его освобождения. Граф подошёл к торговцу и сказал:

— Я не знал подробностей и того, кто был этот заключённый.

Торговец сказал:

— Я вам верю, не беспокойтесь. Учтите, вам нужно сообщить королю, что за сбежавшим стоит отправить поисковый отряд. А я покину королевство, мне надо исполнять свой долг.

Освальд кивнул торговцу и пошёл за ним на выход, От-ман отправился вслед за ними. Перед уходом граф показал палец вверх своим палачам. Они взяли короткие ножи и нанесли мученикам десятки ударов по всему телу. Дюсарт и старейшина Эдвард скончались.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я