Три стихии

Сергей Мин, 2016

События книги разворачиваются в глубинах мирового океана, где начинается тяжёлая изнурительная война между двумя народами – акулинами и лерунами. Главный герой повествования Ееа, принц Лерунии, с помощью волшебной древней книги мудрости и своих друзей пытается остановить бессмысленную войну. Для этого героям предстоит участвовать в сражении, пройти много испытаний, столкнуться не только со страшными и свирепыми чудовищами глубин, но и с магией. Как друзья справятся со своей сложной задачей? Смогут ли преодолеть препятствия, встретившиеся им на пути, и остановить войну? Смогут ли справиться с собственными сомнениями и страхами? Всё это мы узнаем из книги. Приятного чтения!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три стихии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Акулины.

Ииа и Ееа были очень дружны, девочка с большой нежностью заботилась о братике, помогая маме, пока он был ещё совсем маленьким и Ееа конечно очень любил свою добрую сестричку.

Шли годы, дети подросли, Ееа вот-вот должно было исполниться шестнадцать лет, а Ииа, из маленькой девочки, превратилась в прекрасную девятнадцатилетнюю девушку.

А в это время, когда вся Леруния готовилась праздновать День рождения принца Ееа, глубоко — глубоко в океане, там, куда никогда не попадают лучи солнца, там, где всегда темно и холодно, разворачивались странные, а можно сказать и страшные для народов всех трех стихий события.

Так вот, оказывается глубоко на дне океана, жил ещё один народ, о котором жители трех стихий и не знали, а если что и слышали, так только в старых сказках да легендах. Это был народ акулины. Акулины не походили на народы трех стихий ни внешне, ни по образу жизни. И несмотря на то, что они так же, как и леруны передвигались по дну с помощью ног, сильно отличались от них внешне: они были крупнее последних, а кожа на их теле была значительно темнее и грубее. Черты лица также были намного грубее и резче, чем у лерунов. Свои дома акулины строили в пещерах, причём пещеры размещались ярусами и иногда одно строение могло насчитывать довольно много ярусов. В них было очень темно, но акулины привыкли к темноте, их глаза прекрасно видели всё, несмотря на темень. Они не любили музыку и искусство, не занимались ремёслами и земледелием, не интересовались искусством. Единственное в чем эти жители глубин преуспели — это было оружейное дело, в котором они намного опережали мирные народы трех стихий. Язык акулинов был странным, состоял в основном из согласных и со стороны напоминал грубое воронье карканье.

В то лето ученым акулин наконец-то удалось изобрести сложнейшее и опаснейшее оружие-оружие, которое предвещало войну. Много-много лет правитель акулин злой — презлой Гд, мечтал завоевать народы трех стихий, но акулины никогда не могли себе это позволить, когда-то давным-давно ещё его дед пробовал завоевать народ лерунов. Он собрал огромную армию и пошел войной на Лерунию, но идея провалилась, оказывается акулины могли жить только глубоко на дне океана, и поднявшись выше, туда, где жили леруны, акулины начали слабеть, вскоре армия настолько ослабла, что поход пришлось отменить. Так закончилось, даже не начавшись, первое вторжение акулин.

Но на этот раз все было иначе. У правителя Гд было оружие, на создание которого ушло много — много лет и сил. И оно позволяло многотысячной армии акулин начать наступление. Это оружие представляло собой маленький прибор, который закреплялся к поясу каждого солдата, аппарат был сконструирован так, что при нажатии определенной кнопки, создавал вокруг своего носителя водоворот и уплотнял воду, в итоге сам солдат оказывался в прозрачном шаре, заполненном водой. Шар легко перемещался, в нужном направлении, и солдаты акулин легко могли подниматься не только на меньшие глубины, но и даже выходить на сушу. Были у прибора и атакующие способности от него отходил тоненький гибкий шланг, переходящий в трубку, если направить трубку на соперника и нажать на специальную кнопку, то на краю трубочки появится маленький шарик, наподобии мыльного пузыря, который выстрелит в сторону жертвы, и в итоге она окажется в шаре с непробиваемыми стенками. Кстати, водяной панцирь акулин нельзя было пробить практически ничем. Кроме того, при определенных настройках можно было покрыть тело воина невидимой плёнкой, которая хотя и не защищала его, как это делал на пример шар, но зато позволяла свободно перемещаться на любых глубинах, что было намного удобнее чем перемещение в шаре.

Вот такое страшное оружие изобрели ученые акулин и Гд был неимоверно счастлив, что может, наконец-то, осуществить мечту своего деда, отца, да и свою тоже. Вся страна акулин лихорадочно готовилась к захватнической войне: была объявлена всеобщая мобилизация, воины собирались со всех уголков Акулинии. Новобранцев отправляли в специальный лагерь. В лагере их разбивали по группам, у каждой группы был опытный, повидавший не одно сражение, командир, который и занимался подготовкой молодых бойцов. Новоиспеченных воинов заставляли много бегать, плавать, подолгу обходиться без пищи и сна, но самое главное, обучали управляться с новым оружием: передвигаться, находясь в шаре, ведь на поверхности им придется находиться в нём постоянно.

Среди молодых новобранцев выделялся юный акулин, сын одного из ученых, создавших страшное оружие, Дарг. Дарг был очень прилежным солдатом, он искренне верил, что война эта справедливая, что акулины несут всему миру процветание и без них другие народы просто прозябают, поскольку их развитие далеко позади, так объявляли во всеуслышание везде и многие, в том числе и Дарг, думали, что это действительно так. Он очень гордился своим отцом — известным ученым в Акулинии, создавшим такое великое изобретение и очень надеялся быть его достойным. Но отец в последнее время, почему-то часто был задумчивым, если не сказать грустным, конечно он переживал, что его единственный сын отправляется на войну, но причиной грусти пожилого мудрого ученого было не только это. Однажды, когда отец навещал своего сына в лагере подготовки, он обнял своего юного и очень наивного сыночка и сказал:

–Мой маленький Дарг, как я беспокоюсь за тебя.

— Не беспокойся, отец,-выпалил Дарг. — Я не подведу тебя и нашу Акулинию.

Отец грустно улыбнулся, погладил сына по голове.

— В этом я как раз и не сомневаюсь, мой мальчик. Как бы она сама не подвела, не разочаровала тебя, да и я тоже.

— Что ты имеешь в виду, отец? Я не понимаю тебя.

— Сейчас я не могу тебе ничего объяснять, мой мальчик, но когда-то ты всё поймёшь, и, надеюсь, простишь своего отца.

— Мне пора, у вас скоро занятия, время отдыха заканчивается, да и мне надо в лабораторию заскочить. Он обнял своего сына, и прошептал на прощание.

— Всегда поступай так, как велит тебе сердце, сын мой, для этого надо много мужества, но я уверен, что оно у тебя есть.

Профессор вышел, оставив совершенно растерянного Дарга. Тот стоял и никак не мог понять, что же хотел донести до него отец и почему он должен разочароваться в Акулинии, разве это не самая великая страна в мире? И почему тот разговаривал какими-то намёками, чего он мог опасаться?

Так в раздумьях ничего не понимая, Дарг побрёл на урок. Сегодня они проходили тему — создание вокруг себя защитного плотного шара и передвижение на территории противника, находясь в нём.

— Ты чего опаздываешь? — зло прорычал командир отряда. — Лови.-

Он бросил Даргу небольшую вытянутую коробочку с разноцветными кнопочками.

— Это твой личный ПННР№1.

Так называлось новое оружие. Дарг конечно много раз видел этот прибор в лаборатории отца, тот, несмотря на то, что по правилам это запрещалось, иногда брал его с собой на работу, но держать в руках такое грозное оружие ему, конечно, не доводилось. Какой-то холодок пробежал по спине и стало немного не по себе.

— Ты чего застыл? Присоедини к прибору шланг и закрепи его с помощью специальных ремней на поясе, живее, видишь, все ждут тебя, а ты заснул.

Дарг выполнил приказ и встал в строй.

— Сегодня вы научитесь создавать защитное поле вокруг себя и контролировать его. Всем понятно? Лентяи.

Командир недобро сверкнул глазами.

— Так точно, наш командир,-в один голос прокричали новобранцы.

— Это хорошо. Прибор, висящий на вашем поясе, это новый ПННР№1. Он поможет нам находиться на меньших глубинах, да и на суше, быстро передвигаться, атаковать и брать в плен соперника, он будет надежно защищать нас. Но для этого вы должны хорошо изучить его и научиться пользоваться им. Видите эту красную кнопочку? Нажмите её.

Дарг нажал красную кнопочку на приборе, тот тихо заурчал и начал немного дрожать.

— Молодцы, вы включили оружие. Теперь создадим вокруг себя защитный шар, отойдите друг от друга не меньше чем на два метра, иначе шары переплетутся и вы не сможете передвигаться, хотя когда нужно выстроить щит — нужно стоять именно близко.

Солдаты рассредоточились по большому классу.

— Теперь нажмите вот эту синюю кнопку и подержите её до тех пор, пока вокруг вас не создастся защитный шар.

Дарг нажал синюю кнопку, раздался какой-то гул, причем он шёл не от самого прибора, а находился вокруг, затем вода начала вертеться, создавая водоворот, Даргу стало даже страшно, но он не убрал палец с кнопки. Постепенно водоворот стих и Дарг, с удивлением обнаружил, что находится внутри прозрачного, будто стеклянного, шара. Он протянул руку и прикоснулся к стенке — она была гибкой.

— Да, стенки гибкие. Это поможет нам перемещаться, находясь внутри, но их невозможно пробить, любое оружие отскакивает от защитного шара, что делает нас практически неуязвимыми, продолжал свои наставления командир.

— Смотрите.

Он размахнулся и со всей силой ударил, большим изогнутым мечом по шару, в котором находился Дарг. Меч отскочил словно резиновый.

— Видали? Теперь попробуйте сделать несколько шагов.

Двигаться в шаре оказалось довольно сложно — ноги увязали и многие поначалу даже падали, но постепенно приноровились.

Целая неделя ушла, пока новобранцы научились быстро и качественно создавать защитный шар и перемещаться, находясь в нём. Затем ещё две недели ушло на освоение атакующих свойств прибора. Несколько раз по ошибке во время тренировок, атакующим пузырём, попадали в капитана, в итоге тот оказывался в шаре, как пленник, затем долго его оттуда вытаскивали, после чего он был очень зол, ругался и обзывал неумелых солдат. Так, мало — помалу, войско готовилось к войне. Дарг прекрасно овладел новым оружием: он проворно бегал, находясь в защитном шаре и очень метко стрелял, наверное, даже лучше всех. Ему, как и многим молодым воинам, не терпелось проявить себя в бою.

Наконец настал тот день, когда было объявлено, что армия выступает.

Армия собралась очень большой и когда она двинулась в путь, казалось, что огромная, нескончаемая черная река течёт по дну океана. Гд смотрел на эту картину из окна своей высоченной башни, в которой он жил и чувство величия и неимоверной радости охватывало его.

— Наконец-то я стану властелином мира, эти жалкие существа склонятся предо мной, а их король будет прислуживать мне, самому великому правителю на Земле.

Вот такие нехорошие мысли крутились в злой голове правителя Акулинии и вот ради чего он затеял весь этот поход. Многие видные учёные, такие как отец Дарга и просто умные люди не поддерживали планы Гда, но тех, кто посмел возражать, арестовали и посадили в темницу. Вот почему известный учёный был таким грустным, но боялся что — либо объяснять сыну, боялся, что тот наверняка открыто выступит против похода и его арестуют. Разве старый учёный мог предположить, что его изобретение, которое было предназначено для того, чтобы акулины могли спокойно общаться с соседями, налаживать с ними торговые отношения, будет использовано в таких разрушительных целях.

Поход акулин всколыхнул жителей всего океана, слухи о неизбежности войны ходили словно волны во время страшного шторма, дошли они и до Лерунии. Ну так вот, как мы и упоминали раньше, весь народ этой прекрасной страны готовился к празднованию дня рождения своего принца Ееа и когда все приготовления уже были готовы, улицы всех городов были украшены красивыми разноцветными шариками, цветами и гирляндами, накрыты столы с яствами, и вот — вот должен был начаться пир с танцами и, конечно, с феерверком, по главной улице как вихрь пронёсся гонец, он был очень взволнован и как только вбежал во дворец, тут же потребовал проводить его к королю.

— У меня очень важные новости государственной важности, немедля проводите меня к правителю! — Прокричал он страже, пытавшейся остановить его.

Но стража его не пропускала. А в это время сам король Лерунии, великий Аио как раз выходил из дворца, дабы присоединиться к своим подданным, и объявить о начале празднования торжества, он услышал какой-то шум и крики, и подошёл.

— Приветствую тебя, незнакомец. Я вижу ты прибыл издалека и не знаешь нашего этикета. Что привело тебя в наши края?

Гонец узнал правителя и склонил голову, встав на одно колено.

— Простите ваше величество, что беспокою вас в столь радостный для всех день, но весть, которую я принёс, очень важна для всей страны. Меня прислал князь Ооа; его княжество располагается на границе нашего, простите ваше величество, вашего королевства. У него очень важные новости.

На одном дыхании выпалил он.

— Ну что ж, гонец, раз Ооа не смог подождать до завтра, наверное и впрямь что-то важное, давай поговорим во дворце. Проходи.

Они прошли в рабочее помещение, и гонец подробно рассказал королю о том, что происходит на границах его королевства. С каждым словом Аио мрачнел всё больше и больше. Наконец их беседа подошла к концу, он встал и сказал:

— Спасибо тебе, гонец, тебя проводят в покои, отдохнёшь, выспишься, а затем отправишься обратно, а теперь ступай.

Гонец раскланялся и удалился, а Аио остался сидеть в кабинете. Много о чём ему надо было подумать, и он не хотел, чтобы об этом кто-то знал.

Так Аио просидел в своём кабинете довольно долго, пока кто-то из слуг не решился его побеспокоить. Робко постучав и нерешительно открыв дверь, он произнёс:

— Ваше Величество, народ Лерунии ждёт вас.

— Да-да, конечно, я иду.

Аио встал и направился к месту празднования торжества, он не хотел портить праздник сыну и собравшимся гостям.

В саду дворца собрались гости, все поздравляли Ееа с днём рождения и дарили различные подарки. Милая и нежная Ииа подарила своему любимому братику великолепную кольчугу, которую она сплела из гарии, листья этого глубоководного растения обладали удивительной способностью отталкивать стрелы и копья, брошенные в воина, облачённого в кольчугу, сплетённую из них. Такая кольчуга была очень лёгкой, прочной и очень ценилась воинами, даже угрюмый Ае ахнул, увидев эту редкостную вещь. Принц Оа подарил любимому племяннику меч в позолоченных ножнах, на мече была выгравирована надпись —

«Добрые мысли и большое сердце.»

Ееа просто сиял. Добрая бабушка Аая подарила внучку велоплав, а дядя Ае большую и совсем не детскую колесницу, запряжённую красивыми вороными морскими конями. В общем, подарков было много, разные и игрушки и серьёзные вещи.

Аио подошёл к своему сыну и нежно обнял его.

— Поздравляю с днём рождения, мой мальчик, мы с мамой приготовили тебе подарок — вот эту книгу. —

Аио вручил Ееа толстую старинную книгу.

— Это книга наших предков, Ееа, храни её. В ней вся наша история, вся наша жизнь, она много лет передается от поколения к поколению и теперь мы с мамой дарим её тебе, пришло время.

Ееа обомлел, он взял трясущимися от волнения руками эту великую книгу, легендарную книгу мудрости, о которой он слышал столько легенд и с благоговением уставился на родителей. Иоа рассмеялась, обняла сына и нежно поцеловала его.

— Спасибо, папа, спасибо, мама, — Ееа прижался к родителям.

Праздник удался на славу, все веселились и радовались, играли в разные игры и танцевали. Аио не стал портить праздник и ничего не сказал, лишь с женой он поделился грустной новостью и своими мыслями.

На следующий день после празднования дня рождения принца, всё королевство облетела страшная новость о вторжении акулин. Была объявлена всеобщая мобилизация: все мужчины, достигшие шестнадцатилетнего возраста призывались в армию для защиты своей страны. Отряды новобранцев формировались по возрастам. Самые молодые, кому ещё не исполнилось восемнадцать, и кому пока не хватало физических сил, облачались в лёгкую, но прочную одежду и вооружались небольшими и скорострельными сетехватами Отряды снабжались скоростными и манёвренными велоплавами. Целью таких отрядов было обнаружение врага и молниеносная, скоростная атака. Они должны были с помощью своих быстроходных велоплавов (а велоплав представлял из себя очень лёгкий и манёвренный аппарат, предназначенный для перемещения одного воина, приводился в движение он при помощи специальной педали, при нажатии на которую и специальных отверстий сзади вырывалась мощная струя воды, толкающая велоплав вперед), окружить врага и обстрелять его из сетехватов. Сетехваты, стреляющие специальными сетями, в умелых руках были очень серьезным оружием. Подготовку молодых стрелков возглавил юный, но очень искусный в вопросах стрельбы и плавания на велоплавах, младший брат королевы Еа.

Мужчины постарше, поопытнее и посильнее, вооружались и готовились несколько иначе. Им выдавались крепкие кольчуги, щиты и приборы, стреляющие специальным электрическим разрядом, на подобии молнии, способные отключить врага и взять его в плен, часть воинов передвигалась на колесницах, а часть пешком, или на специальных аппаратах. Подготовкой более опытных и сильных воинов, составляющих костяк армии, занялся естественно дядя Ае.

Всё это время пока армия готовилась к походу Ееа безуспешно пытался уговорить отца взять его с собой. Мальчик великолепно освоил управление велоплавом, а в стрельбе из сетехвата ему не было равных, Ееа упражнялся целыми днями, надеясь на то, что отец передумает и всё же позволит ему вступить в отряд. Он часами терзал дядю Ае вопросами о технике и особенностях ведения рукопашного боя и боя с мечом, выпытывал секреты боевого мышления, умения справиться со своим страхом и различные методы физической подготовки. Он не давал прохода дяде Еа, расспрашивая его и узнавая всё больше и больше об особенностях управления велоплавом и сетехватом. Никогда ещё Ае и Еа не видели столь трудолюбивого и талантливого ученика. Наибольших успехов Ееа добился в освоении рукопашного боя во всех его проявлениях. Он очень много времени уделял тому, что наблюдал за опытными воинами во время их тренировочных боёв и тщательно записывал свои наблюдения в тетрадку, которую везде таскал с собой. Затем по вечерам он изучал свои записи, пытался повторить тот или иной приём, подмеченный им, правда не всегда это удавалось. Некоторые технические элементы давались с большим трудом, и их приходилось отрабатывать каждый день по многу раз, а некоторые прививались довольно легко.

— С чем это связанно, дядя Ае? — как — то раз спросил он своего наставника.

— Ты понимаешь, мы все разные. Ты, я, твои друзья, мы все отличаемся ростом, силой, проворностью, характером, в общем отличий много. Некоторые приёмы выгодно использовать, ну скажем, высокому и темпераментному Кае, но они совсем не подходят и их невыгодно использовать в поединке для более низкого и медлительного Геа. Да и характер важен, во время поединка надо учитывать не только особенности соперника, но и свои, выбирать то, что создано для тебя.

— Но зачем же надо изучать всё? Можно выбрать только нужное, так намного легче и быстрее.

— А как выбрать нужное, не познав всего? Да и знать, что может применить соперник тоже надо.

После этого разговора Ееа более внимательно стал изучать тонкости ведения рукопашного боя и результат не заставил себя ждать.

Однажды во время тренировочных поединков на мечах (мечи, естественно, были специальные-тупые, чтобы новобранцы случайно не поранили друг друга) командир выбрал для Ееа намного превосходящего по силе и размерам противника. Вообще Ееа был самым младшим и, соответственно, самым легким и низким среди всех обучающихся, но его нынешний соперник отличался просто огромными габаритами и гигантской силой. Он с усмешкой взглянул на Ееа, когда командир предложил того для поединка с ним, и презрительно сказал:

— Драться с этим мальчишкой?! Он же ещё птенец!

— В поединке важно не только обладать большой силой и смелостью, надо ещё и уметь думать. А этого компонента у тебя, явно, не достаёт, — осадил его командир.

Молодой воин побагровел, а отряд весело рассмеялся, все ждали увлекательного зрелища.

Ееа всё это время молчал и с интересом наблюдал за своим будущим противником. Дядя Ае учил его не давать волю своей ярости и чувствам перед схваткой, потому что они забирают много сил и энергии, он так же советовал понаблюдать за своим соперником, если есть такая возможность, изучить его характер, что может очень помочь в бою. Ееа видел, что его противник в ярости, это несомненно притупит его внимание, и утомит раньше времени. Кроме того, тот очень презрительно отнёсся к предстоящей схватке, что тоже было на руку принцу. Отряд освободил поле для поединка.

— Начали! — скомандовал командир.

Воины оголили мечи. Ееа выглядел просто крошечным ребёнком рядом с этим гигантом, но решимость в его глазах говорила о многом. Он смотрел на своего будущего противника и хотя некоторый страх и волнение охватили его перед боем, внешне выглядел абсолютно спокойным.

Бой начался. Громила набросился с диким рыком и что есть силы резанул мечом. Он хотел раздавить эту букашку, возомнившую, что она может с ним справиться. Но меч, к его великому удивлению, прорезал воздух. Ееа отличался большой проворностью и высокой скоростью мышления в бою, он легко увернулся от этого удара, который хотя и был страшной силы, но легко предугадывался, поэтому и увернуться для Ееа не составило большого труда. Гигант напал снова, но Ееа увернулся и в этот раз, так продолжалось несколько минут, пока нападающий не начал уставать: дыхание его участилось, движения замедлились. Ярость обходилась ему очень дорого. Она изматывала. После очередного броска, от которого принц увернулся, он сделал молниеносный выпад, и меч поразил грудь противника. Будь в руках у Ееа не учебный меч, а настоящий, всё закончилось бы плачевно. Бой был остановлен, и победителем объявили, конечно же Ееа. После этого случая авторитет принца среди солдат очень вырос, все поняли, что он не собирается пользоваться своим положением и прятаться за спиной у отца. Ееа начал больше общаться с другими новобранцами и вскоре обзавёлся хорошими друзьями. Геа, так звали одного из них, был довольно крепким и хотя ростом не превосходил даже принца, обладал большой силой и отличался спокойным, добрым характером. Приехал Геа из маленькой деревушки, расположенной на окраине Лерунии. Второго звали Кае. Тот жил в самой столице, отличался бойким, весёлым нравом и часто подшучивал над застенчивостью и скромностью своих друзей.

Дядя Ае внимательно наблюдал за тем как старателен и исполнителен в каждодневной подготовке Ееа и конце концов сам решился поговорить с королём и попросить его включить племянника в отряд. Одним ясным, солнечным днём, когда король после обхода своего войска и бесед с командирами, стоял на холме и задумчиво глядел куда — то вдаль он решился, наконец — то, подойти к Аио.

— Здравствуй Аио, поприветствовал он государя.

— А, это ты, мой дорогой Ае, я и не заметил, как ты подошёл. Здравствуй.

— Я хотел поговорить с тобой, если ты не против, конечно.

— Ну что ты, я всегда рад твоему совету, тем более в такое сложное время для страны. Что ты хотел обсудить?

— Понимаешь, Аио, это по поводу твоего сына,-мялся Ае, ему стало как — то неуютно под пристальным взглядом государя.

— Что — то случилось?

— Нет-нет, ничего не случилось, я просто хотел попросить тебя позволить ему вступить в отряд. Ееа прекрасно готов, он лучший среди всех молодых бойцов, его очень уважают, парень может постоять за себя, да и мы с Еа приглядим за ним.

–Я сказал нет! — гневно отрезал Аио.

–Я согласен с тобой, он слишком молод для такого опасного занятия, но меня волнует то, что мы вряд ли сможем удержать его дома. Если он улизнёт на войну тайком, то будет совсем не защищён, а так рядом мы: я и Еа, да и другие старшие воины приглядят за ним. Мне кажется так будет безопаснее для Ееа. Подумай Аио, прошу тебя.

— Хорошо, я подумаю.

Голос правителя стал мягче. Действительно в словах опытного воина был смысл, и над его предложением стоило поразмыслить.

— Завтра я уезжаю на остров Дружбы. Обсудим с правителями лебунов и летунов создавшуюся ситуацию. По возвращении — выступаем.

Аио развернулся и пошёл к дворцу. Ему надо было готовиться к встрече.

Ае вздохнул. Ему всегда тяжело давались беседы с королём. Постоял немного, устремив взгляд вдаль, и поразмыслив о чём-то, направился в лагерь.

Стоял ясный солнечный день. На острове Дружбы собрались правители народов трёх стихий, они всегда собирались на этом острове, он служил им местом встречи для обсуждения вопросов торговли, совместных учений и многих других, но на сей раз правителей привела сюда общая беда — надвигающаяся война. Остров находился далеко от берега в открытом океане, был небольшим, но с очень пышной и живописной растительностью. Давным-давно на нём построили небольшой дворец, служивший местом встреч и ведения переговоров, дворец располагался на берегу и был сконструирован так, что одна его половина уходила в воду для удобства размещения короля лерунов Аио. Комната встречи находилась в середине дворца и была размещена определённым образом: пол в одной части её был покрыт водой, а в другой мягкими коврами, круглый стол, расположенный в комнате, позволял разместиться участникам переговоров так, что правители лебунов и летунов размещались в сухой части комнаты, а правителю лерунов не приходилось выходить из воды — было очень удобно.

–Что будем делать, друзья мои? — без обычного, для таких переговоров вступления начал Аио.

Было видно, что обычно спокойный Аио сильно взволнован.

— Да, Аио, я не думал, что очередная наша встреча будет посвящена столь неприятному для всех нас событию,-с грустью в голосе произнёс король лебунов, невысокий, но довольно крепкий, несмотря на возраст, пожилой Бул.

— Я тоже в некоторой растерянности. Столько лет у нас процветает мир и спокойствие, сложно было ожидать чего-то подобного,-сказал более молодой и пылкий правитель летунов король Рул.

–Согласен с вами, друзья мои, для меня эта новость тоже была полной неожиданностью, в прошлый раз войска Акулин, судя по записям в военных журналах, не смогли начать наступление — помешала им разница в давлении, ведь Акулины живут гораздо глубже нас, но на сей раз, возможно, они придумали что-то что поможет им справиться с этим. Радует то, что акулины ничего не смогут предпринять против лебунов и уж тем более летунов — они же не могут выходить из воды. Я прошу вас. друзья мои, помочь Лерунии в столь сложное для неё время.

— Конечно, Аио,-воскликнули в один голос правители лебунов и лерунов.

— Мы всегда рядом и, конечно, будем помогать, чем сможем и в вооружении и в продовольствии, народы трёх стихий всегда держались вместе, но что-то подсказывает мне, что не всё так, как мы думаем и народам лебунов и летунов тоже предстоит война,-произнёс самый старший и самый опытный из правителей, король Бул.

— Возможно ты прав, мудрый Бул. Ты самый мудрый из нас и повидал на своём веку многое, ну что ж, будем готовиться,-произнёс Аио.

Правители пробыли на острове два дня. Они детально обсудили вооружение, поделились новыми изобретениями друг с другом, своими мыслями касательно стратегии и планов. Когда все основные вопросы были решены, старые друзья горячо попрощавшись, разъехались по домам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три стихии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я