Тени Богов. Искупление

Сергей Малицкий, 2018

Мир изменялся дважды. Сначала он был опален в пламени упавшей звезды. Затем устоял в битве с демонами. И вот, через семь сотен лет чаша бытия вновь переполнилась. Колосья сущего созрели и склонились к земле. Грядет Жатва. Юная Гледа Бренин переступает порог, не ведая, что уже не вернется домой.Роман является сюжетной основой игры Ash of Gods: Redemption.

Оглавление

Из серии: Тени богов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Богов. Искупление предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая. Фальшион

«В каждом миге твоей жизни —

вся твоя жизнь».

Трижды вернувшийся

Книга пророчеств

Все ли обесценивается, когда жатва накрывает землю? Лю Чен и братья ушли за полог вместе с жертвенными камнями. Ло Фенг пока избежал их участи, но уже потерял многое, и выгорающие в его теле стриксы словно обратили его самого в пыточную стену, на которой распяты его предки. Или это наказание? Что есть проступок, а что есть часть схватки, которую воин Клана Теней ведет всю свою жизнь? То, что изменяется — живо. То, что застывает в неизменности — мертво. Но если мир меняется неудержимо, если рушится сущее, жизнь может укрыться и в неизменности, поскольку все относительно. Грань неуловима, возможно ее вовсе нет. Законы принадлежат небу, под которым они составлены. Но как быть, если небо затянуто непроглядными тучами? И как быть с зияющей раной в груди? Не язвой, оставшейся после извлечения из нее камня, заряженного в мушкет и сразившего захватившего тело Хата жнеца. Нет, зияющей раной в душевной крепости воина, поскольку сын Клана Теней может расстаться с жизнью, защищая свой клан, но нигде не сказано, что он может пожертвовать жизнью другого эйконца, пусть даже вся его жизнь — дух, заключенный в жертвенный камень. Да, Ло Фенг сделал это во имя великой цели, но он убил не себя, он растратил дух своего предка. Растратил навсегда. Оправдывает ли его деяние столь непоправимую утрату? Или оправдает ли? Ведь он еще не добрался до Острова Теней и не поведал старейшинам о происшедшем. А если и не доберется? Как он должен поступать? Или ему не следует обращаться к наставлениям древних, и придется разворачивать чистый пергамент, на котором будут отмечены не угодные клану намерения, а не будет отмечено ничего? Не об этом ли говорили служители Храма Змеи, заставляя будущих воинов заучивать кодексы и предписания и одновременно с этим повторяя, что когда выпадет идти по пепелищу, придется забыть расположение комнат? Не об этом ли твердил наставник, расчерчивая тело юного Ло Фенга хной, чтобы наметить узор, в который должны будут лечь стриксы героев Клана Теней — «Сила и мудрость клана будут поддерживать тебя, но может так случиться, что однажды ты останешься один. И только тогда станет ясно, чего ты стоишь на самом деле. Только тогда, когда сам станешь собственным наставником, ты познаешь полноту вещей. Только тогда, когда ты вовсе останешься без жертвенных камней». Неужели он знал о том, что может произойти? Или это мудрость матери-основательницы рода звучала из его речей? Как должен поступать Ло Фенг? Почему эти мысли лишают его покоя? Не из-за них ли, сомкнув глаза на мгновение, он теперь открывает их так, словно вываливается из долгого забытья? Или ему мстит принесенный в жертву дух его предка?

Вот и теперь. Ло Фенг качнулся, почувствовал тяжесть в руке, тяжесть за спиной, зажмурился, затем оглянулся. Он все знал о тех тропах, которыми можно было прийти во Фризу или уйти из нее. И он точно так же знал бы обо всех дорогах в окрестностях любого города, куда бы ни отправил его служить Клан Теней. Двух вещей эйконец не предполагал: того, что ему придется воспользоваться одной из этих дорог, и того, что его будут сопровождать девять спутников. Удивительно, что никто из них не погиб во время схватки с геллами. Может быть, из-за того, что две женщины — Кенди и Шаннет оказались и впрямь умелы в обращении с оружием и смогли защитить себя? Сварти неплохо стреляла из лука, хотя трудно было предположить, что щуплая девчонка сможет не то что натянуть тетиву, но и удержать лук в руке, а Сли отлично метал кинжал и все, что успевал ухватить. Остальным, не считая самого Ло Фенга, даже не удалось вступить в битву. Он, Кенди и Шаннет перекрыли деревенскую улицу полностью. Вряд ли геллы ожидали получить отпор от столь разномастного отряда, иначе бы не пытались поначалу осыпать стрелами одного эйконца. Но увидев женщин, они остервенели, забыли о луках, обнажили оружие и бросились в атаку, чтобы наказать возомнивших о себе мерзавок. Именно на это Ло Фенг и рассчитывал. Он знал, что в селениях геллов женщины не считались ровней мужчинам, поэтому и предложил встать впереди спутницам, которые управлялись с мечами наравне с опытными воинами, что и лишило противника даже проблеска рассудка. Когда же перевес беглецов из Фризы стал явным, отступать было поздно. К тому же горцам нельзя было отказать в мужестве. Единственный из геллов, который решился покинуть поле боя, получил стрелу в спину от Сварти. Остальные пали с оружием в руках, что нисколько не успокоило Дума и Руора, которые ловили после боя лошадей, поминая демонов, что им пришлось отсиживаться за спиной женщин. Кенди и Шаннет в свою очередь бурчали что-то об эйконце, которому с его стремительностью если и нужны помощники, то лишь в качестве приманки.

Ло Фенг их не слушал. Прошедшая схватка странным образом истаивала в прошлом, не оставляя после себя ничего. Преодолевая вновь накатившую немощь, он развернул фальшион, несколько мгновений всматривался в чудовищное оружие, затем подозвал Дума и Руора и, заставив их упереть в стволы древесных великанов позаимствованные у геллских башен шесты, довольно быстро срубил два кедра, которые с шумом обрушились, перехлестнув верхушками через пропасть. Помощники Ло Фенга в сопровождении Сли, который успел вырыть могилу для несчастных Алуса и Лю Чена, отправились к башням за дверными полотнами, чтобы настелить мост, а Ло Фенг вновь подошел к Рит.

Она все еще не оправилась от совершенного ею же колдовства. Лежала на коленях Трайда, и кровавые пузыри по-прежнему вздувались у нее в уголках губ. Болла смачивала водой платок и протирала рыжей лицо.

— Не волнуйся, — прохрипела Рит, сплевывая и пытаясь запить кровь водой из фляжки. — Легкое не пробито, вообще ничего не пробито. Это поражающая магия. Теперь ты понимаешь, почему мне нельзя было колдовать там — в Водане или по дороге к нему? Для жнеца, в каком бы обличье он ни был, мое колдовство что писк гнуса над ухом. Так бы я еще может и устояла, но уж очень много сил потребовала башня на той стороне.

— Только не говори, что тебя уже прихлопнули, как гнуса, — изобразил улыбку Ло Фенг.

— Нет еще, — попыталась она улыбнуться в ответ. — И, надеюсь, не прихлопнут. Но я бы посоветовала тебе задуматься, как жнец отыскал тебя?

— Мост, который был в этой деревне, единственный с этой стороны хребта, — объяснил Ло Фенг. — Только через него можно было продолжить путь. И местные жители старались, чтобы он оставался единственным. Где ему было еще ждать меня, как не здесь? Дальше пути множатся. И жнец нас не найдет. Надеюсь, он не вселился в кого-то из нашего отряда?

— Я бы почувствовала, — снова глотнула из фляжки Рит.

— Не скрывай подозрений, если они дадут о себе знать, — понизил голос Ло Фенг. — Может быть, ты знаешь и то, почему он не явился в полной силе?

— Ты его уязвил тогда… — она снова закашлялась. — В Водане. Я видела. Я все видела. И стрелы, которые выпускал твой… напарник из окна, тоже. Только не говори, что вы его ждали. Что-то его взяло. Но он не убит. И может оправиться. Ты задавай себе этот вопрос, эйконец, задавай, почему он не явился в полной силе. Это полезно…

— Как ты могла видеть? — спросил Ло Фенг.

— Прости, не сумела пасть ниц, — она снова попыталась улыбнуться, — потому как была распята. А уж закрыть мне глаза… это надо постараться.

— Заставить замолчать тебя точно нельзя, — улыбнулась Болла.

— Откуда взялись геллы? — спросил Трайд, подавая Рит еще одну фляжку воды.

— Дозор на хребте несут жители этой же деревни, — объяснил Ло Фенг, поднимаясь. — Возможно, их семьи были заперты в той башне. Теперь это уже не имеет значения.

— Для меня — имеет, — побледнела Рит.

— Мне все равно, — сказал Ло Фенг.

— Ты так рассуждаешь, будто и не человек вовсе, — Трайд укоризненно покачал головой. — Разве виноваты в случившемся женщины? Дети?

— Разве я кого-то виню? — пожал плечами Ло Фенг. — Пойдем, Трайд. Пусть Болла позаботиться о Рит. Мне потребуется помощь мужчин. Надо сделать настил на кедрах и перевести лошадей. Да еще потом и сжечь мост за собой.

— Там, — Рит махнула рукой на противоположную сторону, — мор. Не забудь об этом. Пусть он и на мертвых телах, и это магия, но нельзя прикасаться к ним.

— Клан Теней все знает о жатве, — ответил Ло Фенг. — И он всегда ждет ее.

— Мой клан, — Рит скривила губы, — тоже ждет жатву. И знает о ней не меньше твоего клана.

— Твой клан? — поднял брови Ло Фенг. — Ну, конечно, в воданском трактире каждый вечер складывались по нескольку кланов. По двое, по трое вояк. О жатве они, правда, ничего не знали, но в верности друг другу клялись.

— Не обижай меня… — стиснула зубы Рит.

— Выздоравливай, — ответил Ло Фенг. — И запомни, эйконец никогда не просит «не обижать его». Потому что обидеть его нельзя.

— Я не эйконка, — проговорила ему вслед Рит. — Но даже эйконец может получить в сердце стрелу, которую не отбить.

— Каждый надеется на такую стрелу, — кивнул, не оборачиваясь, Ло Фенг.

Он стал присматривать за ней против своей воли. Удивился, когда понял, что то и дело косит в ее сторону взглядом. Смотрел не за тем, как умелая в обращении с лошадьми Шаннет переводит по наскоро сооруженному мосту на противоположную сторону пропасти захваченных животных, а как Рит переносит на руках бородач Дум. Смотрел не за тем, чтобы никто не коснулся сдвинутых шестами в сторону трупов, а как устраивает Рит перед собой на лошади темнокожая Кенди.

— Не волнуйся, эйконец, — рассмеялась та, заставив его отвести взгляд. — Она не в моем вкусе. Слишком упруга. Но тебе может понравиться. Когда придет в себя.

У Рит не нашлось сил даже на то, чтобы отшутиться, хотя поесть она смогла.

— Такое бывает, — заметил Трайд, который оказался немного знаком с врачеванием. — Ничего не могу сказать насчет магии, но после тяжелой работы случается. У плохого хозяина так умирают рабы — кровь течет из горла, и сил не хватает даже на то, чтобы дышать. Она просто надорвалась.

— В бою не надрываются, — не согласился Ло Фенг. — Либо гибнут, либо побеждают. Она победила.

— Тяжелая это была победа, — заметил Трайд.

— Надеюсь, что не последняя, — ответил Ло Фенг.

Она смогла говорить, не задыхаясь, на третий день, когда отряд преодолел один из самых сложных переходов, миновал укромное, заваленное осыпями, почти непроходимое ущелье, и начал спускаться охотничьими тропами к наезженным дорогам, но подошла к Ло Фенгу на четвертый. Сидя в отдалении, он выковыривал концом ножа из груди спекшийся в комок пепла выгоревший стрикс.

— По одному на каждый два, три или четыре дня, — заметила она. — Или стриксы у тебя маловаты, или обожжен ты так, что другим и не снилось. Сколько у тебя еще времени?

— Надеюсь, мне хватит, — стиснул зубы и запахнул котто Ло Фенг. — Они не должны были выгорать с такой скоростью, наверное, это из-за жнеца. Они вообще не должны были выгорать, возможно, эта жатва отличается от прочих. Но если стриксы выгорят все без остатка, жатва не заберет меня сразу. Отпустит немного времени.

— Времени на что? — спросила она, садясь на камень в трех шагах от него.

— Вернуться домой, — сказал он. — Тебе есть что мне сказать?

— Не знаю, — она убрала с лица непослушные рыжие пряди, почесала конопатый, задорно вздернутый нос. — Но, думаю, есть что услышать.

— Почему ты думаешь, что я буду ублажать твой слух? — не понял он.

— У тебя ведь тоже есть вопросы? — предположила Рит. — Мы можем обменяться ответами.

— Разве твой клан знает не все? — усмехнулся Ло Фенг.

— Так же, как и твой, — пожала плечами Рит. — Скажи мне, эйконец, почему вы бросились на жнеца а затем ушли из города? Вы не должны были этого делать.

— Откуда ты знаешь, что должны делать эйконцы? — спросил Ло Фенг.

— Меня учили, — ответила Рит. — Мудрость моего клана в том, что нужно знать все, что можно знать.

— Ты для этого пришла во Фризу? — поинтересовался Ло Фенг, зашнуровывая котто. — Для этого выучила храмовый язык? Даже эйконцы не знают его.

— Я не эйконка, — ответила Рит. — И язык храма не учила. Он мой родной.

— Так ты… — оторопело уставился на девчонку Ло Фенг.

— Да, я из кимров, — кивнула она.

— Они же людоеды… — пробормотал Ло Фенг. — Все равно, что не люди…

— А у эйконцев нет женщин, и детей рожают мужчины, — парировала Рит.

— Бред, — скривил губы Ло Фенг.

— Бред, — согласилась Рит.

— Тогда ты почти дома, — махнул рукой на запад Ло Фенг. — Там, за Хмельной падью ваше логово?

— Мой дом — не логово, — не согласилась Рит. — И я его тебе покажу.

— Мой дом там, — показал на юго-запад Ло Фенг. — Тысяча лиг пути, если идти через Долину Милости и Вандилский лес. Или еще больше, если идти через Бальдар. Но, думаю, бальдарский путь теперь плохой выбор.

— Думаю, в твоих узорах недостаточно стриксов для долгого пути, — заметила Рит. — К тому же не стоит рассчитывать на сменных лошадей и открытую дорогу. Хотя, если под одеждой ты покрыт стриксами сплошь… Тогда ты сможешь проползти до Острова Теней змеей. Но я не слышу хруста камней, когда ты движешься. В любом случае, без помощи ты не обойдешься…

— Разве я просил о помощи? — не понял Ло Фенг. — Или это хитрый способ дать понять, что моя помощь нужна вам?

— Не буду скрывать, — улыбнулась Рит, — с тобой, эйконец, пересечь Долину милости легче, чем без тебя. Но и наша помощь может оказаться неоценимой. Ты же сам сказал, что там, за Хмельной падью, мой дом. Почему бы тебе не воспользоваться моим гостеприимством? Подумай о моем предложении, тем более, что я не зову тебя в шатер или в тайное убежище кимров. Я предлагаю лишь степь, небо, дороги, о которых мало кто знает. И возможность избежать глупой смерти.

— Смерть не может быть глупой, — ответил Ло Фенг. — Даже если глупой оказывается целая жизнь, смерть — это только смерть. Смерть мне не грозит. Я не могу умереть. Я должен добраться до дома раньше, чем погибну.

— Ты поэтому нарушил контракт? — спросила Рит.

— Что ты знаешь о контрактах? — посмотрел ей в глаза Ло Фенг.

— Эйконец не может нарушить контракт, — не отвела взгляда Рит. — Это так же точно, как и то, что его жизнь принадлежит его клану.

— А твоя жизнь принадлежит тебе? — усмехнулся Ло Фенг.

— Мне и только мне, — твердо сказала Рит. — Но мой клан будет огорчен, если со мной что-то случится.

— Уже случилось, — заметил Ло Фенг. — Ты отправилась во Фризу и вляпалась в нехорошую историю. Иди спать.

— Еще не ночь, — оглянулась Рит.

— Дальше мы будем идти ночью, — пообещал Ло Фенг. — И будем идти быстро. Не забывай, что мы еще не в твоей степи. Это Геллия. Через три или четыре дня тайными тропами, о которых не знают или забыли даже здешние геллы, мы выберемся к Черному храму, оттуда по ущелью пройдем к Красным воротам. Там заканчиваются Бальдарские горы и там мы расстанемся. Я отправлюсь к своему дому, а вы сможете отправляться куда угодно.

— Не совершай ошибки.

Ло Фенг вздрогнул, потому что Рита произнесла это по-эйконски. Вот уж точно на его языке она не могла говорить. Но она говорила!

— О чем ты? — ответил он на родном языке и получил ответ на нем же, против своей воли наслаждаясь интонациями родной речи.

— Все дороги перекрыты, — продолжила Рит. — Три легиона идут по Бальдарскому и Фризскому трактам. Геллы собирают ополчение. Война грядет. Или ты думаешь, что тысячу невольников должны были распять в Водане и этим успокоиться? Я всю дорогу слушала бахвальство Пелко Сотури. Для того и дерзила ему, чтобы оказаться рядом и вызнать о происходящем, чего бы это мне ни стоило. Война начинается, эйконец. Вход в Долину милости будет перекрыт. Думаю, тамошние разбойники уже расползаются по тайным укрытиям. Часть невольников будет умерщвлена у Лежащего менгира у Большого провала, прочих погонят в Беркану. Зачем — не знаю. Пелко Сотури и сам не знает, не он правит этим походом, но то, что один из трех легионов отдан под его руку, пропел не менее сотни раз. Но двинутся на юг они только вместе с невольниками. Сколько времени занимает преодоление тоннеля?

— Если фризы сумеют запустить машину — меньше одного дня, — ответил Ло Фенг.

— Тоннель заканчивается в сотне лиг от Черного храма, — кивнула Рит. — Тебя будут ждать, Ло Фенг. У храма тебя будут ждать. Значит, и нас. Кому ты служил?

— Бургомистру Водана, — проговорил Ло Фенг.

— Седому и подтянутому? — задумалась Рит. — Я разглядела его тогда на галерее… Он стоял рядом с ненавистным графом. Не думаю, что он простит…

— О каком прощении ты говоришь? — вновь заговорил по-фризски Ло Фенг. — Разве я убил хотя бы одного его стражника? Я нарушил контракт, но в нем ничего не было сказано об обиде и о прощении. Я виноват только перед своим кланом, но моя вина меньше моего долга. Это тебе нужно беспокоиться. Разве не ты вызвала жнеца?

— Он появился бы все равно, — ответила она. — Я всего лишь просила стойкости духа перед смертью.

— Да, — скривил губы Ло Фенг. — Этим боги одаривают многих. К несчастью, больше им одаривать нечем. Иногда полезнее не попадать в такие истории, после которых приходится обращаться к богам. Учись, кимрка. Следующей ночью мы ступим на тропу, о которой не знают даже местные жители.

— Тебя что-то беспокоит… — она прищурилась, вглядываясь в тающее в вечерней мгле лицо Ло Фенга. — Неужели Кенди права? Хорошо, я попробую поспать пару часов… А о тропе, на которую мы должны ступить, я знаю. Она начинается у сгоревшего дуба? Мои родные края близко. Я почти дома, эйконец.

Она посмотрела на запад, он проследил за ее взглядом и принялся рассматривать выпавших ему спутников. Они постепенно прирастали друг к другу. Шептались у костра, подсмеивались друг над другом, рассказывали что-то. Трайд кашеварил, Дум расправлял усы и плечи, Роур и Сли, которые сдружились, азартно трясли глиняный стаканчик с костями, а женщины то потешались над Роуром, то оглядывались на него, Ло Фенга, который всегда был в отдалении. Кенди даже помахала им рукой.

— В чем она права? — спросил Ло Фенг.

— Тебя могут убить, — прошептала Рит. — Она сказала, что Клан Теней убивает отступников. Ты ведь теперь отступник?

— Нет, — процедил сквозь зубы Ло Фенг. — Я не отступник. Просто моя нынешняя служба куда важнее любых контрактов. Стоит мне добраться до Острова Теней…

— Но пока ты не добрался, считаешься отступником, — поняла Рит.

— Я взял контракт в Водане три года назад, — проговорил Ло Фенг. — Мы пришли к барону с клеткой почтовых голубей. Каждый из нас делает так же. Если контракт разорван, голубей отпускают. День, два — и они в родной голубятне. И если клан знает, что Ло Фенг отступник, то такие же голуби полетели в те города, через которые может лежать мой путь. В каждом из этих городов есть неприметный человек — водонос, дворник, швея, прачка — кто-то, кто поймет, что пришел его черед.

— Значит, эйконки существуют? — улыбнулась Рит.

— Не сомневайся, — ответил Ло Фенг. — И они управляются с оружием не хуже эйконцев. Но убивать меня пошлют не эйконца и не эйконку. Нет, скорее, кого-то вроде тебя.

— И они справятся с тобой? — удивилась Рит.

— Может быть… — Ло Фенг с неохотой говорил с Рит, но лишь отчаянным усилием заставлял себя не смотреть на нее. — Они тоже воспитанники клана. Но инородцы. Как раз для такого случая. И я никого из них не знаю в лицо. Если бы ты захотела — ты смогла бы убить меня. Всегда есть миг, который служит убийце.

— Ты боишься, — поняла Рит.

— Да, — кивнул Ло Фенг. — Но не того, о чем ты думаешь. Весть, которую я должен принести в клан, слишком важна, чтобы оборваться вместе с моей жизнью на половине пути. Но есть еще одно. Я буду защищаться, и значит, сам убью кого-то из них. И это меня гнетет. Это ненужная жертва.

— А бывают нужные? — все еще с трудом выпрямилась Рит.

— Случаются, — кивнул Ло Фенг. — Мои братья погибли в Водане не зря. Хотя, все зависит от того, сумею ли я добраться до Острова Теней.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени Богов. Искупление предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я