Часто люди создают себе кумиров из простых смертных. Не исключена вероятность, что такими кумирами стали великие атланты и гиперборейцы, чудом выжившие при глобальной катастрофе. Повествование книги уведет читателя в дебри седой древности, когда великие народы Атлантиды и Гипербореи погибли в результате глобального катаклизма. Спаслись немногие. Они имели такие знания и такое оружие, что им стали поклоняться примитивные племена, жившие на уцелевшей материковой части планеты.История наших далеких предков – ариев и многих других древних народов до сих пор покрыта мраком. Борьба родов Рамира (Рамы) за будущее человечества с темными силами драматична, но конец полон оптимизма. Следы ариев есть повсюду и не замечать их могут только слепые. Остатки их городов, храмов и оборонительных сооружений давят на современного человека своими масштабами…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда боги были людьми. Сборник боевой фантастики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая
По приказу Гермоса атланты отобрали самых сильных мужчин из скованных страхом лежащих дикарей и, крепко связав их, переправили на галеру. Отныне, проблема с гребцами была решена. Оставшихся на берегу аборигенов решено было обратить в бегство огненными стрелами. Пополнив запасы воды и добыв на охоте несколько антилоп и диких свиней, атланты отправились в дальнейшее путешествие.
На море установился зеркальный штиль. Парус безжизненно свисал, ожидая дуновения ветра. Но усилиями гребцов галера упорно продвигалась вперед, сопровождаемая стаей веселых дельфинов — любимцев Посейдона. Усталый Гермос передал штурвал своему помощнику и спустился в свою каюту, чтобы отдохнуть. Проснулся он от ласковых прикосновений и с изумлением обнаружил в каюте подле ложа не только обнаженную жену, но и сладкую Афру. Атлант был изумлен и хотел было отчитать женщин за греховную похоть, но жена приложила свой пальчик к его рту и обе женщины предались безумствам плоти с общим мужчиной. Это волшебное действо продолжалось до вечерней зари.
Когда из далей моря всплыли скалы острова Крит — основного поселения атлантов, Гермос изумился. Не узнавая хорошо знакомой береговой линии по исковерканным складкам местности и развалинам, он определил, что остров наполовину поглотило море, и перспектива высадиться на этих опустевших берегах не вдохновляла. Решительно повернув галеру, атлант повелел своему помощнику держать курс в борейском направлении, в сторону Аттики. Излеченный Артой воин уже ковылял по палубе, и атланты изумлялись искусству врачевания гипербореев.
Стоя за штурвалом, Арес до утра молил своенравного Посейдона, чтобы галера не налетела на мель. Его воины постоянно измеряли глубину и при свете полной луны и удаляющейся Нибири видели множество островов, которых ранее в этих водах не было. Утром его сменил Гермос и, упорно держа курс на центральную Элладу, осторожно лавировал между множества пустынных островов и отмелей. Наконец впереди замаячили горы и скалы знакомой страны ахеян. Миновав большой новый остров (со временем он получит название Саломин), галера вошла в небольшую гавань и атланты увидели стоящую у причала большую боевую галеру повелителя атлантов.
Команды обеих галер радостными криками приветствовали друг — друга. Вид флагмана флота атлантов был ужасен: на деревянном корпусе зияло множество пробоин, от мачты остался лишь обломок, а вместо рулевого свисало обычное гребное весло. Тем не менее, галере великого Зевеса чудом удалось достичь берегов Эллады.
Сотенный команды флагмана почтительно поклонился шагнувшему на дощатую пристань Гермосу и донес до его ушей следующие новости:
— Господин! Повелитель Зевес отправился в главный полис Лаконии и готовит полудиких ахейцев Пелопоннеса к походу в направлении Фессалии. После ужасной катастрофы на родной Гее все изменилось. Там, где совсем недавно зрели лимоны и виноград — глубокие снега и трескучие морозы. Где была равнина — возвысились горы. Многие земли погрузились в море, а им на смену всплыли из пучин новые земли. Дикие народы и орды чудовищ бросили неуютные места проживания и рыщут по горам и степям в поисках благодатных участков суши. Теплая Эллада притягивает взоры их жадных вождей, и волны пришельцев грозят поглотить страну. Когда мы тяжкими трудами и лишениями достигли берегов Аттики, узнали, что великие и могучие Паллада и Гефес с войском ахеян вступили в неравный бой с амазонками и титанами — людоедами. К ним на помощь пришли военные силы троянцев во главе с величественным Апполелем, и небольшой отряд вездесущих дружественных козар. Их каган не смог прислать войско поболее, так как Козария столкнулась с теми же военными трудностями, что и Эллада. Наш повелитель решил отбить охоту у всяких бродяг посягать на земли Эллады и собирает огромные силы из местных, чтобы оказать помощь обороняющимся войскам Паллады. Господин! Он ждет Вас в Лакедемоне ( Позднее — Спарта. Авт.). Пусть удача никогда не покинет вас!
Не теряя времени, Гермос повелел отчалить и взял курс на Лаконику. Арес отобрал двадцать лучших воинов в команду галеры. Оставшимся атлантам была поставлена задача по оказанию помощи в выполнении ремонтных работ на флагмане повелителя. К вечеру галере Гермоса удалось достичь живописных берегов Пелопоннеса. Утром в ближайшем селении удалось добыть лошадей местной породы, которые уступали гиперборейским величиной, отсутствием разума и выносливости. После недолгих сборов небольшой конный отряд двинулся в Лакедемон.
Арта восторгалась живописными возделанными полями, виноградниками и садами. Гермос пояснил жене, что прекрасная Деметра научила дикий народ, который был способен лишь к охоте, примитивному рыболовству и собирательству, основам земледелия и скотоводства. Что касается несравненной Афины — Паллады — ее огромный вклад в обучение аборигенов строительству и ремеслам очевиден. Недаром главный полис Эллады назвали в ее честь. Но Афины остались по ту сторону залива, а сейчас основной целью путешественников стал Лакедемон.
Завидев божественную процессию, маленькие ахейцы, в основном женщины и рабы, падали ниц и не смели поднимать головы, пока всадники не скрывались из вида. Видно Паллада призвала большинство местных лакедемонцев на военную службу.
Гермос с усмешкой заметил, что женщины повторяли одну фразу:
— О могучий бог войны Арес! Даруй нашим мужьям и сыновьям победу!
Он весело обратился к суровому Аресу:
— Мой друг! Местные дикари не забыли уроки военного воспитания и искусства, которые ты преподал в пору, когда мы выполняли повеление великого Зевеса о создании войска из наиболее сильных и выносливых ахейцев. Это ты потребовал, чтобы слабых младенцев они бросали в ущелье, а сильных — оставляли в живых, воспитывая из них бесстрашных и могучих воинов. С тех пор лакедемонянам удалось частенько одерживать победы над местными племенами и заставить трудиться на полях и пастбищах множество пленных рабов — илотов. Себя же местные аборигены целиком посвятили физическим упражнениям и военному искусству.
Явно польщенный Арес с улыбкой возразил:
— О, повелитель! Разве не ваша могучая воля управляла созданием сильного войска из местных дикарей?
Гермос лишь отмахнулся:
— Полноте, мой друг! Это ты большую часть времени создавал непобедимых местных воинов. Я же провел значительное время в Яги — Пта или, как называют страну большой реки местные племена, Та-Кемт. Там мне пришлось следить за строительством пирамид, дабы боги с небес видели рукотворные творения атлантов и снисходили для нашего народа на этой земле своей милостью. Вспомни великого Кетцалькоса, который сто кругов назад в благословенной земле краснокожих людей повелел построить пирамиды из камня. Когда его спросили местные вожди — касики бессмертны ли атли,так называли атлантов дикие тольтеки? Он ответил, что атлантов не ест время и они три сотни кругов остаются сильными и молодыми. Но умирать им все же приходится либо от ран, либо от остановки изношенного сердца. Тогда благодарные тольтеки решили, что надо приносить в жертву могучему Кетцалькоатлю здоровые и еще трепещущие сердца людей для полного бессмертия обожаемых атли. На вершинах построенных пирамид начались человеческие жертвоприношения, а Кетцалькос вынужден был отплыть по зову великого Зевеса на войну с жестокими лемурийцами, не имея времени прекратить это кровавое богохульство. Таким образом, все чему мы учим аборигенов, может быть искажено и иметь непредсказуемый конечный результат.
На пути путешественников все чаще стали встречаться поселения. Это означало, что главный полис полуострова Пелопоннес уже не далеко. Город не был огорожен стеной, и жилища его обитателей начинались сразу, что было непривычно для атлантов, не представлявших здешних полисов без защитных стен. На центральной площади был развернут огромный шатер. У его входа конный отряд встретил сам Повелитель с немногочисленной свитой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда боги были людьми. Сборник боевой фантастики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других