Перед Вами мой одиннадцатый сборник стихотворений, получивший название – «Anima Mundi». Написан он в период с 22 июня по 31 августа 2020 года. Главный процесс сборника – прикосновение к Душе единого и общего для всех Мира. Если Вам интересно больше узнать об этой Душе как об одной из природных форм, если хотите её понять, почувствовать или получить возможность созерцать её многоликое великолепие – сборник именно для Вас. Трансформации, цикличность, милосердие – это языки Души Мира, которыми она говорит с нами… если мы слушаем. Главными красками сборника являются фиолетово-пурпурные оттенки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Anima Mundi предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Видеть тебя, а не ветер
Видеть тебя, а не ветер
Совершенством из пороков сотканную
Единственную на свете
Невозможное возможное, если
Ты рядом… vive la vie!
Наши Ду́ши соприкасаются
Благодаря милосердной любви
Сквозь бури и безлунные но́чи
Друг к другу приближают желания
Если захотим, то… станем
Синхронной волною дыхания
Громко воскликнем вместе:
Счастье?! Pourquoi pas?
И коснётся под песни моря
Руки́ твоей моя рука…
Свершится природное таинство
Ведь сказаны будут слова:
J'adore l'amour sans fin
Отныне и навсегда…
Видеть тебя, а не ветер
Совершенством из пороков сотканную
Единственную на свете
Комментарий: Vive la vie — в переводе с французского означает — да здравствует жизнь; Pourquoi pas? — почему бы нет; J'adore l'amour sans fin — я люблю любовь бесконечную.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Anima Mundi предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других