Игория 2. Тайна мутного алмаза

Сергей Довжанин

Продолжение книги «Игория». Друзья вновь встречаются в необычной стране Ирона, и теперь им предстоит победить злого врага Морала с его ужасной армией Урлов, после чего в волшебной стране воцарится мир и покой, который, к сожалению, продолжится недолго.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игория 2. Тайна мутного алмаза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава восьмая

Мощные крылья Орлиса уверенными взмахами против ветра несли путников прямо под нависшей густотой облаков далеко за горизонт к высоким горам страны Акрона.

— Витарис, — обратился Орлис к своему другу, — когда мы долетим до моей страны, прошу тебя не удивляться.

— Не удивляться чему? — Громко крикнул Витарис, пряча лицо от встречного ветра.

— Ты не встретишь там обычного вида Орлов. Все жители высоких гор выглядят так же, как и ты.

— Хорошо Орлис, — как можно громче ответил Витарис и добавил, — сейчас трудно говорить об этом, давай ты мне позже всё объяснишь.

— Хорошо, я опущусь, не подлетая к самому дворцу, чтобы тебе всё объяснить, — ответил Орлис и усилил взмахи крыльев.

Витарис от длительного полёта настолько устал, что с трудом сдерживался на спине Орлиса. Иногда, дремота осиливала и он, почти уже сваливался со спины своего друга и только осторожность орла и умелое маневрирование в воздухе, не позволяло ему окончательно свалиться вниз на скалы.

— Смотри Витарис, вот они, великие горы Акроны, — гордо прокричал Орлис.

Тяжёлые тучи, за которые можно было ухватится руками, неожиданно для Витариса расступились и его взору предстал на удивление красивый пейзаж огромных гор, высоко уходящих в небо. Поражённый увиденной красотой, Витарис молчал и не мог, что-либо ответить своему другу.

— Сейчас мы опустимся на небольшую площадку и немного передохнём, а после отправимся во дворец правителя Ареала. Мы должны привести себя в порядок перед встречей с королём.

Витарис понял всё, что сказал Орёл, но, поражённой синевой прекрасной долины промолчал в ответ.

От мощного взмаха крыльев, на голой площадке, на которую опустился Орлис, поднялась пыль.

На застывших от усталости ногах, Витарис с трудом слез со спины своего друга и не мог первое время разогнуть их в коленях. Он стоял и с удивлением разглядывал красоту, далеко уходящей в синеву окрестности.

Сбоку от них, со стороны вертикальной скалы, прикрытый зелёными лианами струился живой ручей чистой воды. Витарис подошёл к нему и с жадностью припал к его водам.

Прохладная вода горного ручья настолько поразила его необычным вкусом, что он не мог долгое время насладится им и полностью вошёл под его воды.

Широко раздвинув свои руки, Витарис чувствовал, как горный поток возвращал ему утраченные силы. Не было никакого желания покидать этот волшебный водопад, но опасность, нависшая над королевством Ирона, заставила его покинуть живительную влагу.

Витарис повернулся в сторону Орлиса и замер на месте. Орла, принёсшего его на своей спине в эту, удивительную страну нигде не было.

Перед ним, на краю площадки стоял совершенно незнакомый и очень похожий на него строением тела, незнакомец. Покрытый длинным, смоляного цвета плащом и совершенно без оружия, почти наполовину выше его роста, крупный телом незнакомец смотрел на него и улыбался добродушными, острыми глазами, расположенными по сторонам необычно большого носа.

Витарис вынул свой меч и направился в его сторону, но властное движение вытянутой в его сторону руки, неведомой силой остановило всякое желание к нападению.

— Витарис, — с улыбкой проговорил незнакомец, — здесь, среди этих чудесных гор, тебе ни что и никто не угрожает, не надо напрасно тратить свои силы. Нам с тобой сейчас, необходимо обговорить предстоящий визит к королю Ареалу.

От удивления, Витарис застыл на месте и некоторое время не мог прийти в себя. Наконец он начал понемногу соображать, кто перед ним и медленно спросил; — Орлис, это ты?

— Наконец-то ты пришёл в себя, — с улыбкой ответил Орлис, — разве здесь, на такой высоте возможно увидеть кого-либо другого. У нас мало времени, давай обсудим дальнейшее поведение и вновь отправимся в путь. Нам осталось совсем немного до дворца моего отца. — Видишь? — Указывая вдаль рукой, спросил Орлис, — вон там, над синевой долины по всему периметру нависшие стены скалы.

— Да, теперь я вижу их, — это и есть, дворец вашего королевства? — С восхищением спросил Витарис.

— Да Витарис, это и есть наше королевство с его дворцом. Как только мы предстанем перед королём и королевой, нам будет оказан надлежащий приём. Прошу тебя, наберись терпенья и не обращайся к ним сразу за помощью. Этикет дворца обязывает в первую очередь подобающе встретить гостей, а уже после, обсудить какие-либо дела. Этикет должен строго соблюдаться и тебе, прежде чем заслужить доверие, необходимо заслужить уважение. Если позволишь, я сам выберу необходимое время для решения нашей проблемы.

Витарис немного подумал, но взвесив услышанные доводы, ответил; — хорошо Орлис, я согласен с тобой. Я полностью тебе доверяюсь. Ты знаешь, как необходима быстрая помощь нашим друзьям там, во дворце и насколько дорого нам время, но эта твоя страна и ты, лучше меня знаешь эти законы.

— Я рад тому, что ты согласен со мной Витарис. Не удивляйся, когда мы будем на месте, все жители выглядят так же, как и я сейчас перед тобой. Теперь, нам пора в путь.

Орлис отвернулся от Витариса, присел и вновь обернулся прежней птицей Орлис. Отдохнувший и набравший силы под водопадом Витарис, ловко взобрался к нему на спину, и они вновь продолжили свой путь к дворцу Акронов.

Не чувствуя в себе ни малейшего страха кроме необычного восхищения перед могуществом надвигающей на них горы Акрона, Витарис не проронил ни слова.

Уже перед самой вершиной навстречу им пролетали разного размера птицы схожие с его другом. Иных пернатых Витарис не видел даже в той, своей настоящей жизни и оттого поражался их необычной формой. Чем ближе они приближались к стенам дворца, тем больше, разнообразное количество птиц встречало их с нескрываемым удивлением, вернее больше всего их привлекал сидящий на спине у Орлиса, Витарис.

С большой осторожностью Орлис спустился на небольшую площадку и сразу превратился в того самого незнакомца, которого Витарис совсем недавно встретил возле живого водопада.

Со всех сторон в их сторону начали сбегаться жители королевства. Все они были поразительно похожи на его друга Орлиса. Радостные крики в его сторону говорили о том, что Орлису всегда здесь рады и всегда ожидают его.

Почти все мужчины были одеты так же, как и сам Орлис и похожи на него не только одеждой, но и внешностью. Женщины бежали навстречу и развивали по ветру своими, до удивления простыми одеяниями. Витарис поражался добродушием и красотой этих жителей, которые при приближении начали радостно приветствовать не только сына этой страны, но и его, совершенно незнакомого им человека.

Сверху, по крутым ступенькам в их сторону, гордой походкой уверенно спускался на удивление схожий не только одеянием, но всем лицом мужчина, в сопровождении красивой женщины и молодого мужчины.

По всей каменной площадке и уходящей вверх лестнице, встречающие гостей жители с уважительным поклоном расступались перед ними по сторонам, не препятствуя их движению в сторону прибывшим гостям.

— Орлис! — Воскликнул, как догадался Витарис, отец его друга, — что побудило тебя вновь, посетить наше королевство? Мы с Арлатой, никак не ожидали увидеть тебя здесь в столь скорое время.

Не дожидаясь ответа, с другой стороны подошла женщина, ласково обняла Орлиса и проговорила, нежно заглядывая ему в глаза; — Орлис, сын мой, что случилось, что побудило тебя вновь посетить нас? — голосом матери спросила женщина.

Орлис осторожно взял руками за плечи красивую женщину и поцеловал её в щёку; — мама, меня и Витариса……Женщина приложила палец к его губам и посмотрела на него своими красивыми, большими глазами, — не говори ничего, ты знаешь этикет нашего дворца. Сейчас мы пойдём во дворец, где всё уже готово к вашему приёму и после торжественной встречи, ты обязательно всё нам расскажешь.

— Если вы уже приготовились к нашей встрече, значит вам давно уже стало известно о нашем прилёте? — с улыбкой спросил Орлис.

— Брат, — улыбнулся схожий один в один с Орлисом мужчина, — ты же прекрасно знаешь, что любой, кто окажется на границе нашего государства сразу станет известен для нас.

Это должно быть брат Орлиса, — догадался Витарис, — очень уж похож на него, как две капли воды.

— Как только вы пересекли наши границы, мы сразу стали готовиться к встрече с вами, — но почему ты, не знакомишь нас, со своим другом?

— Прости Орас, и вас прошу простить меня отец с матерью, я не успел вас представить; — это мой друг Витарис, о котором я вам рассказывал в прошлом своём пребывании.

Ареал выпустил из своих рук руки Орлиса, подошёл к Витарису, с уважением посмотрел на него и проговорил; — мы наслышаны о твоём благородстве и потому с великой радостью принимаем тебя, в нашем дворце. Теперь, прошу вас пройти за нами во дворец, где после приятного обеда в вашу честь, вы расскажите нам о тех трудностях, которые заставили вас преодолеть столь долгое и большое расстояние.

Витарис шёл по крутым ступенькам и совершенно не чувствовал усталости от высоты, уходящей вверх. Вдоль винтовых ступеней, повсюду встречались двойные фигуры необычных персонажей. На одном постаменте, сверху вниз на Витариса смотрели по две фигуры.

— Орлис, — почему так выполнены скульптуры? — Осторожно спросил Витарис.

— Тебе следовало догадаться об этом самому Витарис, — с улыбкой ответил Орлис и пояснил; — это предыдущие правители нашей страны, которые правили раньше, и они увековечены как в человеческом обличии, так и в обличии птиц. Витарис, когда-то, наша страна и её жители проживали далеко отсюда в долине равноправия. Там всегда царил мир и благополучие между соседними государствами. В то, счастливое для всех время, мы ещё не могли летать, а наша внешность всегда была такой же, в каком виде ты сейчас нас видишь. Мы мирно жили в долине, занимались сельскими угодьями и растили необходимую культуру. Несколько тысячелетий назад на нас обрушилась беда, которая заставила нас уйти высоко в горы.

— Что же случилось с твоим народом? — Любопытно спросил Витарис.

— Кортел, страж и опора государства, в котором когда-то жил мой народ, поддался соблазну своей алчности к богатству и призвал к себе в помощь властелинов тьмы. Я мало что знаю об этом, но они сделали так, что на нас разгневался Гробут. После этого Гробут каждый день тряс нашу цветущую долину и требовал себе в жертву невинных жителей. Он наделил Кортела необычной силой, чтобы тот собирал для него жертвы и которой мы не могли противиться. Тогда, — Орлис остановился возле одной из скульптур, — правитель свободного народа Орлон, обратился к властелину независимых гор Аркадону с просьбой о помощи.

— Ты так рассказываешь про Гробута и Аркадона, как будто они живые, недоверчиво проговорил Витарис.

— Я сказал тебе уже, что не знаю всей легенды полностью, но давно когда-то слышал, что Гробут раньше был великаном и у него, была невеста.

— Аркадон тоже был когда-то кем-то? — продолжал спрашивать Витарис, поднимаясь по каменным ступенькам, — Он помог вам?

— Да Витарис, он помог нам, но с одним условием. Мы должны были подняться на самую вершину его гор, обосновать там для себя жилище и никогда не возвращаться обратно.

— Но как твои предки смогли сюда забраться, не умеючи тогда ещё летать? — с восхищением спросил Витарис.

Орлис улыбнулся и продолжил; — Аркадон открыл для нас невидимые тропы, но, когда мы пошли по ним вверх, властелин Гробут, от злости начал трясти долину и вместе с ней, неприступные горы. Люди начали падать с гор, а Аркадон в ответ стал надвигать огромные скалы на долину, пока не занял её почти всю, чем и заставил Гробута замолчать.

Постепенно, мы научились превращаться в тех птиц, которых ты, теперь можешь увидеть. Горы стали неприступными для врагов, а для нас, надёжной защитой. Посмотри вокруг Витарис, как спокойно и счастливо живут жители моей страны.

— Орлис, неужели среди вас, всегда царит только добродушие и справедливость, и никто и никогда не нарушает законы?

— Ну почему, — ответил Орлис, — и в нашем государстве, как и во всех остальных, бывают случаи несправедливости.

— Да? И как же вы тогда решаете такие споры? — не унимался любопытный Витарис.

— Если кто-то нарушает закон, то на совете выносится справедливый приговор осуждённому, после чего он сам приводит его в исполнение.

Витарис от услышанного остановился и вопросительно посмотрел на Орлиса, давая тем самым понять ему, что его интересует, каким способом осуждённый наказывает себя.

— Витарис, для тебя это будет не совсем понятно, но после приговора, осуждённый поднимается высоко в небо и падает в расщелину приговорённых.

Рассказанная Орлисом история настолько поразила Витариса, что он вплоть до дворца, не проронил ни единого слова. Даже изящные эмблемы возле каждого жилища не могли его отвлечь от запавших мыслей о благородстве этих жителей.

Поднимаясь вверх по ступеням, Витарис ожидал увидеть перед собой золочёный дворец с огромными стенами и большими вратами, но вместо этого, его взору предстала совершенно небольшая стена, которая всего лишь символически окружала большое, трудно заметное простому глазу помещение из многочисленных залов с отсутствием каких-либо дверей.

Стены этого помещения венчали самую верхушку неприступной скалы. Надо сказать, Витарис, по причине густорастущей растительности, не сразу смог заметить необычные камни, которые переливались отражающим светом при каждом изменении направления движения.

По краям каменных ступенек быстро бежала вода, издавая удивительную музыку, от которой у Витариса спокойствием наполнилось всё тело.

Витарис шёл среди жителей этой, необычной страны в половину ниже их ростом, но он, не чувствовал в себе какой-либо неловкости от этого. Они были выше его ростом, но, не смотрели на него свысока, и это делало их на равноправном положении.

После вежливого приглашения гости прошли в светлый зал, откуда взору Витариса предстал удивительно красивый вид на четыре стороны света. Вдоль оконных проёмов медленно проплывали лёгкие облака. Казалось, некоторые из них во-вот, как-бы совершенно случайно залетят в сам зал, а может из-за любопытства к неожиданным гостям, и накроют своим, необычно-пушистым одеялом.

Вдоль прямоугольного стола под рост хозяевам необычного королевства, стояли большие стулья и после приглашения к столу, Витарис почувствовал неловкость.

Ареал со стоящей рядом женой Арлатой, понимая смущённый вид Витариса, улыбнулись и подали слуге знак, после которого ими был внесён стул, на который гость водрузился и почувствовал в себе обычную уверенность.

После символического, короткого молчания, Ареал подал рукой знак, обозначающий начало приёмного обеда.

Дворцовые слуги, впрочем, это были не слуги, а скорее всего добровольные служащие, заботливо подносили к столу разнообразные блюда и как заметил Витарис приготовленные исключительно из необычной растительности и рыбы с совершенным отсутствием мяса. Обеденный приём проходил под нежную, успокаивающую музыку, которая лилась неизвестно откуда, и которая совершенно не мешала спокойным и тихим разговорам.

Наконец, после завершения десерта, правитель страны поднялся со своего кресла и поблагодарил служащих за приготовленный обед, после чего обратился к своему сыну; — Орлис, проводи нашего гостя в зал деловых переговоров и пройди туда сам, со своим братом Орласом, где мы и обсудим цель вашего, неожиданного посещения.

— Да отец, я немедленно исполню то, что ты сейчас сказал, — ответил Орлис, вышел из-за стола и склонился в благодарном поклоне не только перед отцом с матерью, но и перед всеми присутствующими.

Все присутствующие так же встали со своих мест и с благодарностью разошлись по всему залу.

Правитель свободного народа Орласов, неспешным шагом со своей женой Арлатой, прошёл в соседний зал, где они заняли стоящие у стены два кресла.

Вслед за ними проследовали Орлис с братом Орласом, и Витарис.

Уходящие вверх стены завершались незакрытым куполом, через который светило солнце, лучи которого ярко освещали на троне правителя Орласов и его супругу.

Отполированный пол зала разбрасывал танцующие лучи по всем стенам этого зала, тем самым позволяя освещать самые отдалённые его стороны.

Оглядевшись вокруг себя, Витарис не заметил каких-либо особенностей, которые обычно выставлялись в королевских, приёмных помещениях.

До удивления строгий и величавый зал, поразил Витариса своей простотой и свободой.

— Прошу вас, присаживайтесь, — предложил Ареал гостям, указывая на стоящие вдоль стены кресла. — Расскажи нам Орлис, что за беда случилось в той, полюбившейся тебе стране, если ты пришёл на этот раз не один?

Орлис поднялся со своего кресла. Витарис тоже сделал попытку встать со своего места, но жест Ареала остановил его.

— Отец, в той стране, куда я отправился после моего спасения, случилась большая беда. Тёмный властелин Морал, с помощью чёрной луны возродил войско Урлов и возобновил свой поход на свободную страну Ирона. Все жители той страны и её соседних королевств восстали против Морала, но силы их неравны. У Морала находятся краденые книги портала, которыми он воспользовался с помощью колдовства и смог открыть портал силы. Теперь, он пользуется этими книгами и наполняет силой своих воинов, удваивая и утраивая каждого из них количеством. Ко всему добавить, у него остались ещё воины воздуха Осы, которых он готов выпустить в любое время и с которыми могут сразиться только твои воины, отец.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игория 2. Тайна мутного алмаза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я