Путешествие туда и сюда. Часть 3. Дивный мир. Оптимистический постапокалипсис. История третья

Сергей Гришин

Перед Иваном встаёт новая задача – вернуть архив Эгира. Он возвращается в Фатерлянд. Вот только всё не так просто, как сначала казалось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие туда и сюда. Часть 3. Дивный мир. Оптимистический постапокалипсис. История третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

— Иван, — услышал я голос блондина. Правда, интонации были какие-то неправильные. — Спускайся. Надо поговорить.

— Ну, наконец-то, — фыркнул я. — Хоть кто-то соизволил перейти на русский! — и спрыгнул вниз, на палубу флаера.

Довольно странную картину я узрел. Блондинчик стоял, прислонившись к стенке, отделявшей грузовой отсек от кабины пилота, и с улыбочкой глядел на меня. Остальные пловцы изображали статуи и пялились то ли на облака, то ли на море.

— Зачем ты возвращаешься, Иван? — спросил он, чуть наклонив голову.

— Так мы же с Дитером договаривались. Вы вытаскиваете архив, — я стукнул пяткой по контейнеру, — а потом забираете меня. Забыли? Или изначально не собирались?

— Не собирались, — блондин наклонил голову в другую сторону. — Но ведь и ты не хотел возвращаться в Фатерлянд.

— Стоп, — я нахмурился и пристально вгляделся в лицо собеседника. — Дитер, ты, что ли?

Блондин усмехнулся.

— Догадался? Я же говорил, что граждане и Фатерлянд едины.

— Не ожидал, что настолько, — хмыкнул я. — Кстати, меня терзают смутные сомнения и по поводу первой части нашей сделки. Похоже, не ездил я ни в какой музей Андерсена.

— Про съездить уговора не было, — последовал категоричный ответ. — Ты туда попал. Значит, свою часть сделки я выполнил.

— Туда ли? — усомнился я и неожиданно для себя выдал чистую правду: — Мой внутренний голос подсказывает мне, что я вообще не покидал пределов гостиничного номера.

Дитер подозрительно посмотрел на меня глазами блондина.

— Твой внутренний голос проницателен. Ты посетил нужный архив виртуально.

— То есть не посещал, — констатировал я. — Так и знал. Сплошное надувательство!

— Вовсе нет, — не согласился Дитер. — Виртуальный мир, основанный на воспоминаниях почётных граждан о библиотеках, архивах и музеях, полностью повторяет атмосферу очагов культуры прежних времён.

— Атмосферу? — скривился я. — Да на кой мне эта ваша атмосфера? Я маму ищу, а не это всё. Почему было просто не слетать в эту самую Данию, где музей Андерсена находится? У вас, вон, и флаеры есть.

— А ты знаешь, что там? — приподнял бровь мой дистанционный собеседник.

— Говорят, принц Датский командует, — пожал плечами я. — Что я, с принцем не договорюсь? Принц — практически такой же царевич.

— Может, и командует. Но добраться туда не так уж и просто, энергозатратно, а с точки зрения интересов Фатерлянда бессмысленно.

Я почесал макушку. Что-то пока ещё никто за всё время путешествия не жаловался мне на энергозатратность. Ну и жадина этот Дитер!

— А в чём сложность? — раздражённо спросил я. — Лететь вам, вроде бы, не так далеко. Асы, вон, аж до самого Старого Петербурга путешествовали и не жаловались. Причём, не одной посудиной, а целой толпой. Неужели Фатерлянд столь беден, что отправить один единственный борт слишком накладно?

Блондин поджал губы.

— Не смей так говорить о Фатерлянде! — с желчью прошипел он. Я даже усомнился, кто сейчас со мной говорит — он или всё ещё Дитер. — Ты не понимаешь нашего положения!

— Не понимаю, — согласился я. — Потому и спрашиваю.

— Зачем тебе знать? Гражданином становиться ты всё равно не хочешь. Уйдёшь от нас и разболтаешь всем о наших проблемах.

Я вздохнул. Разболтаю. Отчего же в приятной компании не рассказать о местах, куда меня судьба заносила?

— Иван, — от внезапно раздавшегося в голове голоса Эгира я вздрогнул. — О чём вы тут разговариваете? Какие полёты? Тебе архив нужно спасать!

Я заскрипел зубами. Чего он опять вылез? Ну не могу я сейчас ничего сделать!

— Зуб болит? — сочувственно спросил блондинчик.

— В ухе стреляет, — скривился я. — Очередями. Короткими. Видимо, надуло. Может, доктору показаться? Как там Марта, принимает?

— Чего принимает? — не понял Дитер.

— Не знаю. Она же доктор. Что сама себе выпишет, то и принимает.

— Иван, опасность! — рявкнул вдруг Локи, отчего у меня чуть разрыв сердца не случился.

Но его такое беспардонное предупреждение случилось крайне вовремя. Я дёрнулся, и удар, который должен был обрушиться мне на затылок, пришёлся в плечо. Меня опрокинуло, но рефлексы сработали. Я ушёл в кувырок, походя зацепив и уронив блондина.

Не успел я подняться, как чуть было не схлопотал ботинком в лицо. Вот только это оказался не ботинок, а ласта, поэтому получилось не больно, а всего лишь обидно. Кончик ласты мазанул по щеке — вышло вроде пощёчины.

— Чего лягаешься, лягушка? — возмущённо пискнул я, оттолкнув боевую девицу, из-за инерции удара оказавшуюся ко мне кормой.

Лысый тем временем обогнул всё ещё лежащего блондина и замахнулся своим ружьём, держа его за дуло. Я извернулся и, опершись на правую руку, бросил своё тело вверх и вбок. Из-под удара уйти успел, но развернувшаяся барышня схватила меня под руку и на моей же инерции перебросила через себя. Хотела было навалиться сверху, но я смог откатиться прежде, чем оказался погребённым под её атлетичным телом. Локоть пловчихи с гулким звуком ударил в пол в двух ладонях от моей головы, и я мысленно похвалил себя за расторопность. Впрочем, сия расторопность чуть не вышла мне боком, поскольку я уже приблизился к краю, за которым, как я заметил, проплывали верхушки деревьев. Похоже, до Фатерлянда осталось уже совсем немного.

Лысый попытался выпихнуть меня ударом ноги. Но ласты сыграли с ним злую шутку. Он запнулся. Я же не преминул воспользоваться его оплошностью. Приблизившись, наступил на ласту опорной ноги, так что его удар привёл к его же падению.

Тут напомнил о себе прохлаждавшийся до этого блондинчик. Но вовсе не словами, а выстрелом из ружья. От удара в левую часть груди меня развернуло, но костюм снова спас. И тут сбоку налетела пловчиха. Обхватила и собиралась то ли выбросить прочь из флаера, то ли приложить об пол. Я упёрся изо всех сил. Девица приложила ещё больше усилий, чтобы бросить меня. Подставила своё мощное бедро. Я оплёл ногой её ногу. Тогда она со всей силы прижала меня к себе, и моя голова легла на её пышную грудь, рельефно очерченную гидрокостюмом. Противно заёрзала резина по резине. Я отчего-то смутился. Возможно, даже покраснел. И тряпочкой повис в объятиях суровой валькирии. Она этого явно не ожидала и почти отпустила меня, но тут кто-то схватил меня за ногу и потянул.

Второй ногой мне удалось оттолкнуться от пола, придавая себе вращение. Схвативший меня супостат отпускать меня не захотел и врезался в пловчиху. Мне, впрочем, тоже досталось. Спустя мгновение я осознал, что нахожусь в сравнительно горизонтальном положении где-то между лысым бойцом и девицей, барахтающимися на полу. Кое-как извернулся и высунул голову из-за бедра пловчихи.

— Назад! — рявкнул в моём ухе Локи, не оставив возможности усомниться в его приказе.

Очень, надо сказать, вовремя. Потому как сразу же в то место, где только что была моя голова, впилась стрела, выпущенная блондинчиком.

Вопль боевой пловчихи оглушил не хуже светошумовой гранаты. Девица сбросила нас с лысым бойцом, словно котят. Выпрямилась и попыталась вытащить из левой ягодицы небольшую, всего-то в пару ладоней, стрелу. Всё-таки, эти костюмы оказались не такими прочными, как мой. Кровь брызнула в сторону стрелка, глаза пловчихи выпучились.

Из всего произошедшего я уяснил одно: эти пловцы не модификанты, пусть и со встроенными пипками. Те, помнится, боли не чувствовали. А эта хоть и терпит, но явно всё чувствует.

Хотя, нет. Не терпит. Орёт что-то по-немецки и хромает в сторону блондинчика. Ну, не в мою, и то хлеб.

Воспользовавшись тем фактом, что на меня перестали обращать внимание, я забрался на контейнер. Там, хотя бы, они не смогут навалиться на меня все вместе. А я в относительно спокойной обстановке попытаюсь обдумать сложившуюся ситуёвину.

Или обсудить, исходя из количества присутствующих во мне личностей. Хотя, с некоторыми обсуждать не получится. Можно только поругаться.

— И чего ж ты опять тупишь? — снова начал возмущаться Эгир. — Надо было скидывать этих увальней и захватывать летающий корабль!

— Да не умею я им управлять! — процедил я, наблюдая сверху за попытками лысого извлечь стрелу из кормы соратницы.

— Флаер автоматический, — добавил Локи. — Там даже пилота нет. Управляется из Фатерлянда. Так что Иван в любом случае ничего бы не смог сделать.

— Смог бы, — не согласился морской владыка. — Я в него верю.

— Вот давайте на этом и остановимся, — предложил я. — Поверь в меня и не мешай. В конце концов, моё тело — моё дело.

3
1

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие туда и сюда. Часть 3. Дивный мир. Оптимистический постапокалипсис. История третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я