Империя. Часть третья

Сергей Владимирович Соколов, 2018

Шаткий мир между Астренской Империей и Ассамблеей Династий рухнул. По приказу Великого герцога Дареша Кана Вольный флот атакует астренские колонии, и императрица Дамира Адарис вынуждена ответить ударом на удар. В то же время внутри Гильдии Странников назревает конфликт между командорами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Империя. Часть третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Вот как? — слабая улыбка тронула губы Кана. — Занятно.

— Прошу прощения, Лорд-адмирал? — удивился вице-адмирал Рен Кейдвелл. — Вы находите эти новости, хм… забавными?

— По крайней мере, я не считаю их неожиданными.

Кейдвелл промолчал. Он неплохо владел собой, но герцог видел, что он обеспокоен намного сильнее, чем хочет показать. Адмирал явно не рассчитывал, что Империя ответит так стремительно и жестко. Рен Кейдвелл был умен, но порой ему недоставало решимости. Окажись Кейдвелл на месте астренских командующих, он действовал бы гораздо осторожнее, но сейчас это было бы ошибкой.

«Надо отдать должное новой Императрице, — оценил герцог Кан. — Эта особа понимает, что в такие моменты нельзя ограничиваться полумерами. Еще слишком рано судить о том, насколько она умелый игрок, но одно очевидно: характер у нее есть. Дамира — не Келион Аргенис, и даже не Теодора. Но, пожалуй, тем лучше!» — он почувствовал азарт, как всегда, когда сталкивался с вызовом. Истинное удовольствие получаешь только тогда, когда тебе противостоит сильный соперник.

Новости о рейде маллурианцев только что были доставлены во дворец Великого Герцога со Стивеи по цепи тахионных ретрансляторов; фактически же, нападение произошло восемьдесят часов назад. Больше трех стандартных суток ушло на то, чтобы посыльный корабль от Редрина добрался до Стивеи. Проклятая задержка связи, как же она мешала! С другой стороны, астренцы испытывают те же трудности.

Доклады, доставленные гонцами, рисовали вполне определенную картину. Астренцы не стали размениваться на мелочи, сразу ударили в полную силу. Главная база Вольного Флота на Редрине разгромлена вдребезги. Одновременно другие маллурианские соединения прошлись огненной волной по второстепенным пиратским опорным пунктам на границе между астренскими доминионами и Нейтральной зоной. Наемники действовали с присущей им безжалостностью и методичностью, уничтожая все на своем пути. Вольные получили изрядную трепку и в одночасье лишились возможности нападать на имперские колонии. Да, надо отдать должное молодой Императрице: ее ответный удар оказался жестким и результативным. Если новая правительница Астрены хотела продемонстрировать собственным подданным свою силу и готовность к борьбе, она, безусловно, преуспела.

«Вопрос в другом: решится ли она на большее? — задумался Дареш Кан. — Захочет ли разжигать конфликт или удовлетворится достигнутым?»

Этого он не мог предсказать. Здравый рассудок подсказывал, что Дамире Адарис стоило бы остановиться. Она еще не переступила черту, за которой не будет пути назад. С точки зрения дипломатии рейд наемников по Нейтральной зоне, конечно, представлялся изрядным скандалом, но не прямым нарушением договора между Астреной и Ассамблеей Династий. Не случайно Императрица бросила в бой именно маллурианцев. Первоочередной цели она уже добилась — астренские границы теперь в относительной безопасности — и вполне могла отозвать своих головорезов, сделав вид, что случившееся есть не более чем досадное недоразумение. Наемники и есть наемники. Если они переусердствовали, выполняя приказы, Астрена здесь как будто бы и не причем. Командующий маллурианцев получит показательную взбучку, и дело заглохнет само собой.

Да, такой вариант показался Дарешу Кану самым правдоподобным. Этим рейдом соперница как будто предупреждала его: «Я готова к драке, но не ищу ее. Остановись — и я тоже предпочту сделать вид, будто ничего не было».

— Что дальше делали маллурианцы? Куда они направились после разгрома Редрина?

— В настоящий момент мы этого не выяснили, Лорд-адмирал. Новые сведения из Нейтральной зоны еще не пришли, но я уверен, что скоро обстановка прояснится.

— Судя по тому, что мы уже знаем, астренцы бросили в бой три или даже четыре ударных соединения полного состава, — прикинул Дареш Кан. — Слишком много для обычного рейда.

Четыре маллурианских боевых флотилии — не меньше шести сотен вымпелов. Этого достаточно, чтобы раздавить Вольных. С такой силой Империя, теоретически, могла нанести удар по самому логову Ленга Дауэна на Стивее. Конечно, подобная атака отдавала бы авантюрой, но шансы на успех были достаточно велики, чтобы не списывать со счетов даже такую возможность. Не этого ли добиваются астренцы? Возможно, они хотят, чтобы именно так думал Император Изгоев, и сосредоточил все свои силы возле Стивеи, пока они готовятся атаковать где-то в другом месте? Или это проверка на прочность уже для самого Великого Герцога? Рискнет ли вождь Ассамблеи Династий открыто нарушить договор и признать собственную связь с пиратами, направив Звездную Гвардию для защиты Стивеи, или принесет в жертву имперцам своего ценнейшего союзника в Нейтральной зоне? Так много вариантов, и какой же окажется верным? Думая об этом, Дареш Кан усмехнулся не без удовольствия. Да, молодая Императрица — или те люди, кто скрывается в тени ее трона — неплохо умеют играть в эту игру.

— Видимо, нам остается только ждать дальнейших докладов из Нейтральной зоны, — подытожил Кан. — От того, как поведут себя маллурианцы, зависит, насколько далеко готова зайти Ее Величество Дамира Первая.

Он не мог избавиться от мысли, что не только Императрица еще не пересекла роковую черту. Ассамблея Династий также не бросила в бой собственные войска. Все, что произошло на границах Астрены, можно было списать на Императора Изгоев и его пиратов. Если Дамира Адарис хотела избежать кровопролития, ей пришлось бы подыграть Ассамблее. Ни та, ни другая сторона не понесла серьезного урона, и еще сохранилась возможность разойтись, не скрещивая клинки. И Астрена, и Ассамблея остались бы с тем, что имели.

«Нет, это глупо! — Дареш Кан отмахнулся от столь постыдной мысли. — Отступать уже поздно. Собственно говоря, — усмехнулся он, — отступать стало поздно четверть века назад, когда я впервые бросил вызов трону. Игра продлилась дольше, чем я ожидал, но ставки остаются неизменными: все или ничего».

После всех усилий, что были затрачены на подготовку, Ассамблея уже не могла пойти на попятный и упустить свой лучший шанс.

— Есть новости от моего сына? — поинтересовался Дареш Кан.

— Ничего нового, Лорд-адмирал, — ответил Кейдвелл. — Герцог Эверил сообщает, что Ленг Дауэн собрал возле Стивеи главные силы Вольного Флота и готов действовать. Боеспособность наших, хм, союзников герцог оценивает как весьма высокую. Удивительно высокую для пиратов.

— Не вижу ничего удивительного, Кейдвелл. Мы приложили немало усилий к тому, чтобы натаскать этих псов должным образом.

— Да, но теперь Дауэн проявляет недовольство.

— Это тоже неудивительно после того, какую трепку задали ему маллурианцы. Что ему нужно?

— Дауэн понимает, что ему не выстоять против Астрены в одиночку. Он не будет ничего делать, пока не получит обещанную поддержку.

— Заверьте нашего друга-пирата, что ему не о чем беспокоиться. Мы не можем пожертвовать Вольным Флотом. По крайней мере, не сейчас, когда война толком и не началась. Пираты Дауэна еще пригодятся нам.

Здесь не было ничего неожиданного. Новоявленный диктатор всея Нейтральной зоны почувствовал, что его власть пошатнулась. Если бы Императрица Астрены захотела навсегда покончить с Императором Изгоев, ей было бы достаточно отдать приказ своим наемникам. Дауэн это понимал лучше, чем кто-либо другой. Неудивительно, что он рассчитывает на более активную поддержку от Альдезии, и Дареш Кан не мог обмануть его ожидания. Пираты действительно будут ему нужны, по крайней мере, на первых порах. Да и потерять такого способного союзника, как Ленг Дауэн, было бы досадно. Великий Герцог не имел ничего против того, чтобы в свое время пиратский предводитель сгинул в каком-нибудь бою на астренской границе, но сейчас тот слишком полезен.

Дареш Кан встал и прошелся взад-вперед от стола к высокому окну и обратно.

— Ну, что же… — произнес он. — Обстановка представляется достаточно ясной, адмирал Кейдвелл. Оттого, что маллурианцы вторглись в Нейтральную зону, наши задачи нисколько не меняются. Мы продолжаем действовать по плану.

* * *

Миори Линг, эмиссар Ассамблеи Династий в Астрене, была привлекательной женщиной. Средних лет, невысокая и стройная, с тонким светлым лицом и карими глазами, свои черные волосы она собирала в простой узел на затылке. На ней было предписанное церемониалом традиционное придворное платье с широкими рукавами, алое с серебряной отделкой, свободно ниспадающее до земли и перехваченное в талии широким поясом. Нельзя сказать, что такой наряд был ей к лицу: избыток ткани слишком явно подчеркивал миниатюрные формы госпожи эмиссара, делая ее похожей на рассерженную птичку, встопорщившую яркие перья.

Роланд Корвин наблюдал за Линг, а та, в свою очередь, сверлила его пристальным взглядом. С жестким и строгим выражением на лице она напоминала рассерженную учительницу, готовую отчитать нерадивого ученика, который только что устроил очередную каверзу в классной комнате. Роланд даже почувствовал себя слегка неуютно, словно он и вправду был тем самым сорванцом.

Помимо них, в кабинете присутствовал еще один человек. Это был высокий мужчина одних лет с Миори Линг, его темный френч не слишком отличался покроем от военного кителя. Смуглая кожа и черные волосы контрастировали со светлыми серыми глазами — Корвину такое сочетание казалось странным, но среди маллурианцев оно было широко распространено. Как и большинство уроженцев Звезды Наемников, мужчина был крепко сложен, однако под костюмом явственно угадывалось солидное брюшко. Если Миори Линг выглядела недовольной, то Риз Хайделл, посол Маллурии, сохранял идеальную невозмутимость. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Корвин склонил голову, приветствуя обоих.

— Госпожа Линг. Господин Хайделл. Рад видеть вас в Аметистовом Дворце.

Женщина чуть заметно сжала губы.

— Я также рада встрече, граф Корвин, — сдержанно произнесла она. — Однако должна признаться: я надеялась, что у нас с мастером Хайделлом будет возможность встретиться с префектом дипломатического корпуса. Если бы это не было слишком самонадеянно с моей стороны, я даже попросила бы маркиза Шедара уведомить Ее Величество Императрицу о том, что прошу личной аудиенции.

Ней Шедар возглавлял дипломатический корпус Астрены. Во время кризиса в Аметистовом Дворце он, как и подобает истинному дипломату, искусно лавировал между соперниками, не давая обещаний ни тем, ни другим. Корвин немногое знал о маркизе, но префект Теллор считал того способным человеком. Однако, к удивлению многих, когда госпожа эмиссар Северных Доминионов заявила о желании немедленно встретиться с кем-то из правительства Империи, Дамира выбрала не его, а Корвина. Сам Роланд был этим захвачен врасплох.

«Мы прекрасно знаем, из-за чего Линг подняла шум, — вот единственное, что сказала тогда Дамира. — Она желает встретиться — прекрасно. Но я хочу, чтобы встретил ее военный, а не политик. Это заставит ее призадуматься».

Не самые подробные инструкции, а Роланд никогда не считал себя искушенным дипломатом. Ну, что же… Если Дамира хочет, чтобы у Миори Линг было, над чем поразмыслить на досуге — он предоставит той достаточно пищи для размышлений.

— Боюсь, маркиз Шедар чрезвычайно занят в настоящее время, — сказал он с виноватой улыбкой. — Как и Ее Величество. Вы должны понять, госпожа Линг — не так много времени прошло со дня коронации. А теперь еще и тревожные новости с наших границ… — Роланд развел руками. — Вы, конечно, уже наслышаны о том, что происходит. Похоже, пираты из так называемого Вольного Флота окончательно потеряли страх. Но я, как представитель Экстренного Комитета, обладаю всеми необходимыми полномочиями. Вы беспрепятственно можете обсуждать со мной любой вопрос.

Миори Линг чуть заметно сузила глаза. Корвин не без удовольствия отметил признаки напряжения на ее холеном лице. Линг, конечно, знала о том, кто такой граф Роланд Корвин, и какую роль он играл в недавних событиях в Астрене. Что еще важнее, Корвин был офицером Преторианского флота. Кажется, Дамира попала в точку — сам факт, что именно он встречается с представительницей Ассамблеи, заставил альдезианку нервничать.

— Итак? — Роланд с самым невинным видом удобнее устроился в громоздком кресле. — Чем я могу быть полезен вам? И вам, господин Хайделл?

Высокий маллурианец промолчал. Он по-прежнему выглядел невозмутимым, как будто все происходящее не имело к нему отношения, что на самом деле было недалеко от истины. Как любое государство, Маллурия, естественно, имела собственное правительство, в ведении которого находился и дипломатический корпус. Однако негласная, но всем очевидная истина состояла в том, что гражданское правительство Маллурии не обладало реальной властью и не распоряжалось собственными вооруженными силами. Десятки колонизованных звездных систем, мощнейшая в Обжитом Космосе военная промышленность, тысячи боевых кораблей, многомиллионная армия — и все это существовало само по себе, никому не подчиняясь, ни перед кем не отчитываясь и преследуя только собственные интересы. Фактически, Маллурия представляла собой не столько межзвездную державу, сколько гигантскую корпорацию, торгующую войной во всех ее проявлениях. Если Джалайна Наэли самовольно приняла некое решение, посол Хайделл при всем желании не мог на нее повлиять. Только верховное военное командование могло одернуть зарвавшегося адмирала, но путь от Астрены до Маллурии даже у быстрейшего курьерского звездолета занял бы дней пятнадцать, и сколько еще пришлось бы ждать ответа?

Миори Линг, конечно, понимала все это не хуже Корвина и практически игнорировала маллурианца. Его присутствие на встрече было формальностью, не более того.

— Я думаю, граф Корвин, вы знаете, о чем пойдет речь, — сухо проговорила женщина.

— Госпожа Линг, как вы верно заметили, я — имперский дворянин, но в настоящее время, будучи на службе в Преторианском флоте, я, прежде всего, вижу в себе военного, — Роланд счел, что напоминание не будет лишним. — И, как военный, я не люблю строить предположения на пустом месте.

Он заметил мимолетную ядовитую улыбку на губах Линг. Да, она поняла намек.

— Очень хорошо, граф Корвин. Или капитан Корвин, если вас это больше устраивает. Только что вы упомянули события, в последнее время происходящие на границах между Астренской Империей и Верданой. Именно этот вопрос я должна обсудить с правительством Астрены.

— Ну, что же, я перед вами, госпожа Линг. Хотя, говоря начистоту, я не знаю, что тут обсуждать. Пираты атакуют беззащитные колонии на мирных планетах и безжалостно убивают невинных людей. Наша цель и наш долг очевидны: защитить верных подданных Империи и остановить кровопролитие. Можете быть уверены, что сейчас я говорю не только от своего имени или от имени командования Преторианского флота. Таковы были слова самой Императрицы.

Женщина сжала губы. Миори Линг была опытным политиком и прекрасно умела держать себя в руках, но Корвин ясно видел, как у нее побелели от напряжения костяшки пальцев. Госпожа эмиссар хорошо понимала, в какую игру ввязывается ее Ассамблея, и чем все это может закончиться. Скорее всего, понимала она и то, что ни от нее, ни от Роланда ничто уже не зависит.

— Граф Корвин, я полностью разделяю ваше негодование, — сказала она после недолгой паузы. — То, что происходит в пограничье, действительно трагично. Вольный Флот, бесспорно, совершил множество непростительных преступлений. Стремление Ее Величества защитить своих подданных естественно и благородно. Однако, граф, я вынуждена напомнить о том, что между Астренской Империей и Ассамблеей Династий существует соглашение. Оно было признано и Великим Герцогом Каном, и Императрицей Теодорой Аргенис…

На последних словах Миори слегка запнулась — видимо, очередной раз вспомнила о том, при каких обстоятельствах Теодора Первая рассталась с жизнью. Альдезианке потребовалась пара секунд, чтобы собраться и продолжить:

— В нашем соглашении оговорено особо, что ни Империя, ни Ассамблея не вправе вводить вооруженные силы на территорию Верданского Доминиона без согласия второй стороны. Однако, господин граф, до меня дошли сведения о том, что несколько дней назад маллурианские войска, состоящие на службе Астрены, пересекли границы и нанесли удары по военным объектам Вольного Флота. Я вынуждена спросить напрямую: можете ли вы подтвердить или опровергнуть это?

Корвин невозмутимо выдержал взгляд собеседницы. Надо сказать, он был впечатлен оперативностью, с которой работала разведка Ассамблеи Династий. Секретный отчет адмирала Наэли достиг Астрены только позавчера, а Линг уже в курсе происходящего.

— Я не стану опровергать эти сведения, госпожа эмиссар, — хладнокровно ответил мужчина. — Ваша информация верна. Действительно, маллурианский флот под командованием контр-адмирала Джалайны Наэли пересек границу Верданы и атаковал военные базы, с которых пираты наносили удары по имперским планетам. Была уничтожена главная база в системе Редрин и несколько второстепенных опорных пунктов Изгоев. Мы сами лишь недавно узнали об этом.

Миори Линг растерянно моргнула — прямота собеседника захватила ее врасплох. Похоже, представительница Ассамблеи ожидала от Роланда, что тот начнет все отрицать, но она быстро совладала с собой.

— Граф Корвин, ведь вы понимаете, что такие действия являются прямым нарушением нашего договора? Как вы сами признали, имперские военные корабли открыто вторглись в Нейтральную зону, а это означает, что…

— Не совсем так, госпожа Линг, — перебил Корвин. — Имперские корабли не нарушали никаких границ. Ни один из них не показывался в пределах бывшего Верданского Доминиона. Нейтралитет нарушили маллурианские наемники, находящиеся под командованием контр-адмирала Наэли, и только они.

— Но Джалайна Наэли служит Астрене и выполняет приказы имперского командования! — отрезала Миори. — Простите, граф, ваши слова звучат не слишком убедительно.

— Это не мои слова, госпожа Линг, а истина. Вы правы в том, что контр-адмирал Наэли обязана выполнять приказы военного командования Астрены и, разумеется, самой Императрицы. Ее Величество дала Наэли следующее указание: любой ценой обеспечить безопасность астренских граждан на пограничных планетах. Но ни разрешения, ни тем более приказа пересечь границу маллурианцы не имели. По всей видимости, командующая «Тайры» превратно истолковала полученные инструкции, не так ли, посол Хайделл?

Маллурианец мрачно улыбнулся. Он не был глуп и прекрасно понимал собственную роль.

— Очевидно, вы правы, граф. Могу вас заверить, госпожа Линг, что правительство Маллурии не имеет отношения к безответственным действиям контр-адмирала Наэли.

Женщина не выглядела удивленной. На этот раз реакция соперников не стала для нее неожиданной.

— Возможно, я рискую показаться вам назойливой, граф Корвин, но позволю себе переспросить: верно ли я поняла ваши слова? Вы настаиваете, что все случившееся есть следствие чрезмерной инициативы, проявленной одним из маллурианских адмиралов?

Роланд пожал плечами.

— Пока трудно утверждать что-либо наверняка. В такой ситуации первые сведения часто бывают недостоверны. Я предпочел бы не делать поспешных выводов, не имея всей информации. В причинах еще предстоит разобраться, но я убежден, что все это не более чем прискорбное недоразумение, которое будет вскоре исправлено.

— Хм. Если вы так говорите, граф… Кто я такая, чтобы ставить под сомнение слово дворянина Империи? В таком случае, полагаю, Ее Величество немедленно отзовет маллурианцев из Верданы?

— О, разумеется. Императрица уже отправила приказ контр-адмиралу Наэли с быстрейшим из курьерских звездолетов. Ее Величество выражает командующей «Тайры» неудовольствие ее безрассудным поведением и предписывает незамедлительно вывести все маллурианские эскадры за пределы Верданского доминиона. Надеюсь, это успокоит ваши опасения, госпожа эмиссар?

Губы Миори Линг дрогнули в мимолетной ироничной усмешке.

— Все зависит от того, как скоро контр-адмирал Наэли исполнит волю Ее Величества, — заявила она. — И, разумеется, от того, не проявят ли маллурианцы еще больше… излишней инициативы.

— Как я сказал, приказ уже отправлен. Конечно, нужно время на то, чтобы он достиг цели. Путь от Астрены до границы займет семь дней. И нам неизвестно, где в настоящий момент находится Джалайна Наэли. Но от имени Ее Величества я заверяю вас, госпожа Линг, что Империя сделает все возможное, чтобы как можно скорее разрешить это досадное недопонимание.

— Граф Корвин, я вынуждена заметить, что подобное поведение выглядит крайне… легкомысленным. Я бы никогда не осмелилась выразить упрек в адрес Ее Величества, но имперскому военному командованию следует более бдительно следить за своими наемниками. Коль скоро Астрена заключила договор с Маллурией, то несет ответственность за действия маллурианцев так же, как за любые акции собственных вооруженных сил.

— Возможно, вы правы, — Корвин улыбнулся самой обходительной светской улыбкой, на какую был способен. — Действительно, мы недосмотрели за наемниками. Этих волков, знаете ли, трудно держать на коротком поводке. Признаю, что это не делает нам чести, в отличие от Ассамблеи Династий и Великого Герцога Кана, которого, конечно же, не в чем упрекнуть. Искренняя верность Великого Герцога заключенным договорам и своим союзникам хорошо известна всему Обжитому Космосу. К счастью, ничего трагичного не произошло, не так ли, госпожа эмиссар?

Миори Линг прищурила глаза и сжала зубы. Сейчас она не походила на маленькую безобидную птичку — скорее, на кошку, выпустившую коготки и сжавшуюся перед прыжком.

— Вы так полагаете, граф? — процедила она.

— Ну, конечно. Действительно, Джалайне Наэли следовало бы осмотрительнее отнестись к приказам, а нам — позаботиться о том, чтобы у маллурианцев не возникло искушения действовать таким образом. Но ведь никто не пострадал. Разумеется, я имею в виду — никто, кроме пиратов. Маллурианцы, насколько мы знаем, не причинили ущерба ни одному мирному поселению в пределах Верданы. А что до разгромленных баз Вольного Флота и уничтоженных кораблей — по моему личному убеждению, так называемый Император Изгоев получил то, чего давно заслуживал. Надеюсь, вы не станет утверждать, будто сочувствуете пиратам, госпожа Линг? От этих головорезов всегда были сплошные неприятности. Едва ли кто-нибудь в Обжитом Космосе пожалеет о том, что некоторые из них поплатились за свои преступления.

— Речь не идет о судьбе пиратов, граф! — видно было, что Миори Линг не без труда удержалась от гневной вспышки. — Вы правы, никто не станет сожалеть о судьбе нескольких негодяев. Однако я вынуждена заметить, что ожидала от Астренской Империи более серьезного отношения к собственным обязательствам. Смена правителя не отменяет таковых. Если Императрица Астрены позволяет себе пренебрегать соглашениями, заключенными ее предшественницей, как можем мы полагаться на ее слово?

— Смелое заявление, госпожа Линг, — холодно улыбнулся Роланд. — Излишне смелое, возможно. Как вы сами заметили парой минут ранее, у вас нет права порицать Императрицу. Что же до якобы имевших место нарушений договора — Империя верна своим обязательствам до тех пор, пока их придерживаются наши партнеры по соглашению. Но Империя не позволит никому, кто убивает ее подданных, избежать заслуженного наказания. Этого требует наша честь. Я уверен, что вы меня поймете.

— Я вас очень хорошо понимаю, граф Корвин. Но Ассамблея Династий не может оставить случившееся без внимания. От имени моего правительства я буду вынуждена официально выразить протест против действий маллурианцев в Верданском доминионе. Кроме того, у меня нет иного выбора, кроме как поднять этот вопрос на Общем Совете.

Корвин ответил ей бесстрастным взглядом. Как и сама Миори Линг, он понимал, что такое обращение не возымеет особого эффекта. Общий Совет состоял из представителей более пятидесяти держав Обжитого Космоса, но заправляли в нем крупнейшие: Астрена, Ассамблея Династий, Маллурия, Стигия, Торговая Лига и Ридиана. Формально государства — члены Совета — обязались следовать его решениям. Фактически, любой вопрос, вынесенный на рассмотрение Общего Совета, чаще всего просто увязал в дипломатической и бюрократической рутине. Иногда споры по незначительным делам растягивались на месяцы или даже годы, но если решение и было принято, исполнялось оно в той степени, в какой это было выгодно заинтересованным сторонам.

— Это ваше право, — сказал господин граф. — Я могу лишь повторить, что Императрица Дамира искренне желает уладить все разногласия как можно скорее. Было бы крайне прискорбно, если бы крепкие и искренние дружеские отношения, которые так долго связывают Астрену и Ассамблею Династий, оказались нарушены из-за одного недоразумения на границе.

* * *

«Пустой разговор, — думал Роланд несколько позднее, когда послы удалились, и он остался наедине с собой. — В нем не было никакого смысла. Общий Совет? Это даже не смешно… Дареш Кан плевать хотел на мнение Совета, если таковое и будет. Да и мы, говоря начистоту — тоже».

Их взаимный обмен любезностями продлился еще какое-то время, прежде чем Миори Линг откланялась и убралась восвояси. Риз Хайделл почти не вмешивался в разговор. Маллурианец не обладал особым влиянием, но вовсе не был глупцом и понимал, что все это — лишь пустая трата времени во имя соблюдения формальных приличий. Да и Миори осознавала, что никому нет особенного дела до ее громких заявлений. Представительница Ассамблеи Династий говорила то, что ей велено было говорить, и сама не верила, что от этого будет польза. Она, конечно, сдержит обещание и поднимет шум в Общем Совете, но не Совет будет определять, что произойдет дальше. Разногласия между Астреной и Альдезией зашли слишком далеко, и соперники не собирались идти на уступки.

— Роланд? — женский голос, прозвучавший от двери, заставил его вздрогнуть от неожиданности.

— Прошу прощения, я слишком сильно задумался, Ваше Величество, — произнес он — надо признать, без пиетета, приличествующего верному подданному по отношению к Императрице.

Дамира, как и следовало ожидать, сделала вид, что ничего не заметила. Она уселась в кресло напротив и с улыбкой смотрела на мужчину.

— Тебе идет задумчивый вид, капитан, — заметила она. — Или мне лучше называть тебя графом?

— Ну, если выбирать между тем и другим, — Корвин вернул ей ухмылку, — то я предпочту капитана.

— Почему-то я не слишком удивлена, — без всякого перехода Дамира вернулась к серьезному тону. — Ну, и как прошел разговор с представителем Ассамблеи?

Роланд раздраженно поморщился и взмахнул рукой.

— Как и следовало ожидать. То есть — никак. Миори Линг делала хорошую мину при плохой игре. Она изображала, будто знать не знает о связи между Ассамблеей и Вольными. Я ответил, что Империя не несет ответственности за выходки Наэли. Словом, мы обменялись ложью и даже не старались делать вид, будто поверили друг другу.

— Кажется, именно это и называется «дипломатией», — прокомментировала Дамира.

— Если так, то дипломатия — пустая трата времени.

Молодая женщина раздраженно вздохнула и одернула рукава темно-фиолетового облегающего платья.

— В нашем случае, боюсь, так оно и есть. Знаешь, капитан, что напоминает мне все происходящее?

— Мне не терпится это услышать.

— Ссору любовников, — заявила она с насмешливой улыбкой. — Оба орут друг на дружку, и каждый всячески пытается повернуть дело так, будто правда целиком и полностью на его стороне, чтобы вызвать сочувствие у соседей.

— Но есть и различия, — возразил Корвин. — Сладкая парочка переругается сегодня, а назавтра обо всем забудет. Отчего-то я сомневаюсь, что наш маленький семейный скандал с Альдезией заглохнет так просто.

— Ты прав. Обе стороны уже не питают иллюзий относительно того, к чему все придет. Кан хочет войны и найдет способ добиться ее, так или иначе. Что бы ни говорила Миори Линг, по-другому это не закончится.

— А мы? — напрямую спросил мужчина. — Что сделает Империя, Ваше Величество?

Дамира отмахнулась.

— Не нужно глупых титулов. Мы наедине. Бессмысленный вопрос, Роланд. Империя не может не принять вызов. И, будем откровенны — если бы Дареш Кан не ударил первым, это сделали бы мы. Но я все-таки рада, что Великий Герцог решил соблюсти внешние приличия и для начала поиграть в дипломатию. Возможно, это даст нам хотя бы недолгую отсрочку. Пожалуй, пока что нам следует ему подыграть. Пусть думает, будто мы согласны ограничиться тем, что натравили маллурианцев на его прирученных головорезов, и не замахиваемся на большее.

— Но на этом все не закончится?

— Разумеется, нет. Мелкие укусы на границах — сейчас? Это уже бесполезно, — Дамира поморщилась. — Нет, мы пойдем до конца, капитан. Когда имеешь дело с таким врагом, как Дареш Кан, слишком опасно надолго уступать ему инициативу. Пусть отвечает на наши удары, а не планирует собственные.

— Тогда что будет дальше, Дамира? — Корвин назвал ее по имени и не был уверен в том, как она это воспримет. Но она, видимо, слишком глубоко ушла в собственные мысли, чтобы обратить внимание на подобную мелочь.

— Что будет дальше? — повторила она. — Разве я только что не сказала? Мы не станем дожидаться, пока Дареш Кан сделает очередной ход. Мы продолжим эту проклятую игру по собственному усмотрению, — Дамира недобро усмехнулась. — Только почему-то мне кажется, что Лорд-адмирал сейчас думает о том же.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Империя. Часть третья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я