Жизнь в пятом измерении

Сергей Васильевич Моисеев, 2000

В одной секретной лаборатории произошла авария и из горящего ада спасается ученый. Он даже не подозревал, что в ходе одного эксперимента он получил необычайные способности. Гениальный ученый приходит к выводу, что было бы неплохо использовать их и решает покинуть Землю в поисках знаний. Но без денег ничего не построишь и наш герой, с помощью друзей добывает золото на дне океана и строит звездолет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь в пятом измерении предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 4

Прибытие эритов

Адмирал Керми нажал клавишу интеркома:

— Нектон, как у тебя там?

— Все по плану. Через две минуты мы будем у объекта. Будут новые указания?

— Нет. Нет. Действуйте по обстановке. Удачи тебе Нектон.

— Спасибо адмирал. — Нектон откинулся на спинку кресла и перевёл взгляд на сержанта.

— Мы на месте командир, — доложил сержант. Он ждал указаний.

— Снять защиту. Пусть нас увидят. Что-нибудь выяснили об объекте?

— Да командир. Но немногое. Тип корабля не опознан. Даже в каталоге шаундри не нашли. Защитное поле — биополе пятого уровня. Жду консультацию по этому вопросу. Ну, я знаю, конечно, в общих чертах, что это такое, но в детали не вдавался. И ещё. Мы не можем просветить это поле. Это не даёт, соответственно, выяснить, что за существа к нам пожаловали.

— Хорошо. Попробуйте метод Гируса. Знаете? Нам нужно говорить на их языке. Обычно это помогает. И никаких атак! Никакой самодеятельности, Форк. Если уж они звезду за пару дней съели, на нас им и двух минут хватит. Работайте Форк. Мы своё ещё возьмём.

— Ясно, командир. И потом, если у них не одна звезда упакована? Тут, пожалуй, пол галактики снесет, ахнуть не успеешь.

Адмирал согласно кивнул головой.

— Но наша задача, выяснить, откуда эти паразиты взялись, — ещё раз напомнил Нектон. — Найдите зацепку, Форк.

Он ещё долго смотрел вслед ушедшему Форку, вперив взгляд в пустоту. Потом шумно вздохнул и обратился к Ао, бортовому компьютеру: — Давай ещё раз.

В этой суматохе, Нектон никак не мог связаться с семьёй. Обрушившиеся на планету электромагнитные бури вывели из строя почти все источники связи и Нектон сам был на грани того, чтобы переступить приказ и уничтожить ненавистный корабль. И лишь сознание того, что с семьёй ничего не могло случиться, останавливало Нектона. Как всё переменилось…

Ещё недавно он благодушно взирал на своих подчиненных, и мысль об отпуске будоражила его сознание красочными видениями. Гаймало… Как давно он там не был…

Его подняли в два часа ночи — срочный вызов адмирала. Форк по пути стал что-то спешно объяснять, и Нектон остановился возле обзорного экрана. Со звездой явно происходило что-то неладное.

— Почему не разбудили?! Чёрт вас подери! — Нектон никак не мог привести свои мысли в порядок. Он ничего не понимал и поэтому злился на Форка.

Форк что-то стал мямлить и Нектон, обреченно вздохнув, отодвинув Форка в сторону, прошёл в свой кабинет.

— Сейчас всё встанет на свои места, — успокаивал он себя. Горькая мысль, что отпуска ему теперь не видать, вернула его к действительности.

— Война?.. Только с кем?.. Неужели Хеоторопс?.. Опять?..

Первое сообщение

— Ух, ты. — Герман первым увидел в обзорном окне надвигающуюся темную гигантскую массу и завопил что было мочи.

— Держитесь братья! Сейчас как шандарахнет.

Но удара так никто и не дождался. Через несколько минут, объект высветился огнями, и всем стало ясно — это звездолёт инопланетиков.

— Ну и громадина, — Даксон повернулся к капитану. — Что будем делать капитан? Шлём депешу или ждём новостей от них?

— Думаю, они к нам не просто так заявились. Если бы у нас украли звезду, то что сделал бы ты Даксон? Давай лучше говорить на их языке, а то кто знает какие у них возможности. Лучше пусть мы пострадаем, чем наша Земля. Тут дело, я думаю, очень серьёзное. Поэтому смотри Даксон, не дай маху!

— Как скажешь капитан. Будем ждать привета.

Привет пришел и довольно быстро, но уже через пять часов Даксон в отчаянии заголосил:

— Капитан! Это галиматья какая-то, а не сигнал. Или я идиот, и эта бестолочь, — он двинул кулаком по монитору, — тоже никуда не годится. Или это обезьяний язык. Я ничего не понимаю в этой абракадабре! Если им нужен контакт — не станут же они так усложнять свою задачу?!

Герман, участвующий в разгадке этой шарады, потирая подбородок, тоже согласно хмыкнул.

— Даксон! Не нервничай. Я вполне допускаю, что это пустышка. Они хотят вынудить нас послать наше сообщение и говорить на нашем языке. Нам было бы, конечно проще, но и им все карты в руки. Не допусти этого. Отправь им это обратно. Я думаю, они поймут, что фокус не удался.

— Надеюсь, они не такие глупые, — добавил капитан с усмешкой в глазах, посмотрев на каждого.

— Капитан!.. — заголосил Даксон, не поняв намек. — Я не господь бог…

— Я тоже, Даксон. Работаем, работаем.

Возврат

Бортрадист Кео мягко потянулся в кресле и, задрав голову к потолку, заорал:

— Форк! Они назад прислали твою грамоту. Что скажешь?

Форк почесал в затылке и буркнул:

— Нектон пусть думает. У него голова большая… Пойду, доложу.

— Слушай Форк! — продолжил бортрадист. — Чего мы с ними возимся? У нас восемь ракет класса «Луч». Неужели не одолеем?

— Хоть сто восемь! Балда. И где таких набирают?! Книжки читать надо. Это же биополе, олух. Э-э-э… — Форк махнул рукой и направился на капитанский мостик.

— Конечно, — обиделся Кео. — Я видел шифровку. Тебе, небось, там всё разжевали… олух… сам ты олух!

Выслушав доклад Форка, Нектон после небольшого раздумья сказал:

— Ну что же. Начинайте контакт. Я распоряжусь, чтобы вам выделили лингвистов.

— Командир? Почему этим не займутся профессионалы? Есть же «Огана».

— Ну, во-первых, все силы брошены на спасение планеты и самих эритан. Поэтому, каждый корабль сейчас на счету. А во-вторых, раз это дело поручили нам, значит, нам доверяют и на нас рассчитывают. Поэтому, нам предстоит выполнить эту задачу несмотря ни на что. Хватит глупых вопросов. Принимайтесь за работу. Я жду от вас хороших новостей.

Упреждение удара

Даксон радостно потирал руки.

— Ну вот, наконец-то! Герман готовься! Пришло время полиглотов. Я силен в Алгол, Фортран, ну ещё там с десяток языков, но хинди или даже французский, для меня тёмный лес.

Какое-то радостное безумство охватило весь экипаж. Все улыбались. Каждый старался высказать своё мнение о предстоящем контакте. Всё-таки, это был первый контакт с внеземной цивилизацией. И всем думалось о чём-то радостном и сверхъестественном. Только капитан не разделял всеобщего веселья.

— Вы не сильно-то радуйтесь. Ещё неизвестно, что у них там на уме.

— Они же не пытались уничтожить нас, капитан. А то, что они смогли отличить наш корабль от куска метеорита — говорит об уровне их интеллекта, — заметил Стив.

— Вот именно. Может поэтому они и не атаковали нас. Поняли, чем это грозит им, — ответил капитан.

— Вечно вам снятся ужастики, капитан. Как учёному, вам нужно изучать это, а не впадать в клаустрофобию.

— Я просто осторожен Стив. Если бы у тебя украли Солнце, я думаю, ты рассуждал бы иначе.

Дни потекли стремительно. Изучение нового всегда интересно. Но за Германом угнаться было невозможно. Его феноменальная память и способность к изучению языков была неповторима. Через две недели он уже достаточно свободно мог общаться с представителями чужой расы.

— Я уже не знаю, как мне выкручиваться, — пожаловался он капитану. — У них только два вопроса — кто мы, откуда мы и где находится наша Солнечная система. А ты сказал, чтобы им ни слова об этом.

— Герман. Я уже говорил — мы сами не знаем, где мы находимся. Как мы можем ответить на этот вопрос без звёздных карт? Побольше фантазии, Герман, и как можно больше информации. Требуй разъяснений по каждому вопросу. Я сказал Даксону. Он нарисует тебе Солнечную систему и звездную карту. Названия сам придумаешь. У тебя словарный запас о-го-го. Но сначала, они пусть дадут всё, что нам нужно. Я был прав. Им нужно только одно — откуда мы. Как только они узнают — нам крышка.

— Думаешь, они нас уничтожат?

— Я знаю.

Подошёл Даксон.

— Капитан. Раз нам будущее не светит, давай захватим этот чёртов корабль! Я вскрою ихние компьютеры, и как говорит Серёга — баста карапузики.

— Ты с ума сошел Даксон! — вскричал Герман.

— Не шуми, — осадил капитан Германа и после небольшого раздумья сказал: — Надо обсудить этот вопрос Даксон. Как ты собираешься сделать это?

— Пойдем в столовую, — предложил Даксон, бросив недобрый взгляд на Германа.

План был простой, но трудновыполнимый. Даксон предложил пригласить на борт корабля эританина и, захватив его катер, сделать на нем захват корабля эритан.

— Я неделю, с помощью лазера, прослушивал их разговоры. На борту всего семь человек. Правда, последние двое появились недавно… Телепортация?.. Я думал об этом. Не знаю… Будем надеяться, что это они ещё не освоили. Но у них защитное поле — «невидимка» и я мог и не увидеть другого корабля. Пойдут Стив и Крис. Они, собственно, для этого и предназначены. Но может даже, только Стив. Если челнок будет одноместный.

Капитан. Мы ничем не рискуем. Убить они никого не смогут. А в случае неудачи, мы объявим, что уничтожим всю галактику, если нам не отдадут Стива. Они купятся капитан!

— Хорошо. Действуй. Всё равно они от нас не отвяжутся и это только вопрос времени, когда они нанесут по нам удар. Наша защита всё же не безгранична.

Отправка лингвиста

Получив сообщение, Форк отправился к командиру.

— Они просят прислать кого-нибудь, командир. Говорят, им так проще будет понять нас и нам их соответственно. Отправьте меня, командир! Я…

— Ты нужен мне здесь, — перебил Форка Нектон, — отправишь кого-нибудь из лингвистов. Посмышлёней. Да… Через двадцать четыре часа он должен возвратиться, а там видно будет. И установи ему детектор речи, пусть думает, что говорит. Предупреди его, что лишнее слово может сильно укоротить его жизнь…

Подошёл Кео и сочувственно похлопал по плечу собиравшегося в дорогу Плитта.

— Не унывай. Они не звери, я надеюсь. Лишь бы не пытали. Я бы послал стражей, — добавил он громче, стараясь, чтобы это услышал Форк. — Они бы навели там шороху.

— Стражи ничего им не сделают. Разве что корабль взорвут, — спокойно ответил Форк. — Тогда и от нас мокрого места не останется. И не только от нас.

Ну что собрался? — обратился он к Плитту. — Ну, тогда пошли.

Возле шлюзовой камеры, он остановил Плитта и, сильно сжав его плечо, сказал:

— Думай, что болтать будешь. Твоя речь отслеживается. Если забудешься и наговоришь лишнего, ты сам знаешь, что произойдет. Удачи.

Плитт кивнул головой и, захлопнув наголовник скафандра, помахал всем рукой.

В душе он прощался со всеми навсегда.

Нападение

Стив чертыхался и проклинал этот дикий наряд, который надели на него, чтобы хоть издалека он был похож на Плитта. В капсуле, скафандр вдруг потерял свою эластичность и кольцами сложился ниже пояса. Он постоянно норовил свалиться, и Стиву приходилось придерживать его двумя руками, чтобы не оконфузиться. Когда он вошел в шлюз эританского корабля и люк за ним захлопнулся, он услышал какие-то звуки и вслед за этим дикий хохот. Но быстро заполнивший помещение дым скрыл его от любопытных глаз и Стив немного успокоился. «Не заметили. Сейчас мы тоже повеселимся».

Едва люк пришел в движение — Стив бросился к выходу, попутно срывая с себя шутовской наряд.

Такого они явно не ожидали. Веселое настроение вмиг улетучилось, уступив место страху.

— Что он кричит? — Форк пытался сообразить, что ему следует предпринять. — Сдаться?.. Ага, сейчас!

Он выхватил бластер и выстрелил в незнакомца.

Стив видел выстрел. Он посмотрел на свою грудь, куда ударил заряд, довольно осклабился и яростно зарычал:

— Я же сказал! На пол, руки за голову! Сволочи! Я вам постреляю!

Он бросил двоих на пол, но третий, успел всё же выстрелить ещё разок.

— Ах ты, гад! — Стив был в ярости.

«А они похожи на нас», — успел подумать Форк, прежде чем рукоятка пистолета опустилась ему на голову.

— Так… — Стив огляделся, оценивая обстановку. Ещё двое замерли, оцепенев от страха, в своих креслах.

— Пять, шесть… Где-то ещё седьмой.

Стив подобрал бластер и, размахивая оружием, с большим трудом вразумил Кео и ещё одному радисту, что нужно перегнать челнок туда и обратно. Благо, челнок был виден на одном из дисплеев, и это несколько облегчило Стиву задачу. Выяснить, где находится последний член экипажа, тоже не составило труда. Оттопыренный палец Стива и угрожающе поднятая рука с пистолетом сделали своё дело. Получив нужное направление, он отогнал этих двоих подальше от пульта и немного подумав, вырубил и этих.

— Отдохните ребята, — бормотал он, — а то ещё стрелять надумаете. Шум поднимете… нехорошо.

Открыв очередную дверь, он увидел сидящего за столом командира. Он что-то читал, склонившись над какой-то бумагой. От неожиданности он вздрогнул и, поняв, кто перед ним, потянулся к пульту.

— Не надо, — Стив сделал отрицательный жест головой.

Но рука продолжала двигаться. Раздался выстрел, и тело Нектона осело в кресле.

— Видит бог, я не хотел, — вздохнул Стив и отправился в зал управления.

Кое-кто уже шевелился. Команда потихоньку приходила в норму. Увидев возвращающийся челнок, Стив облегченно вздохнул. Теперь будет полегче.

Кео подобрался к лежащему Форку.

— Где стражи, Форк? Почему их нет?

Кряхтя и морщась от боли, Форк приподнялся, но встать не решился и уселся на полу. Осторожно поглаживая ушибленное место, он посмотрел на часы и надолго задумался. Боль не давала сосредоточиться.

Кео стал проявлять нетерпение, теребя комбинезон Форка.

— Уймись. В восемь тридцать, если не будет сигнала — стражи выйдут. Ещё семь минут. Жди.

— А пораньше никак? — не унимался Кео.

— Валяй. Если хочешь получить пулю. Семь минут ничего не решают.

Кео согласился с этим доводом.

Теперь Стив мог поподробнее рассмотреть эритан. Нос, уши, глаза — всё как у людей. На земле он принял бы их за выходцев из Азии. Правда, под одеждой могли скрываться какие либо отличия, но Стиву было на это наплевать.

Он заметил открывающийся люк и пошел навстречу. Увидев Криса, Стив удивился:

— А где Герман? Что-то случилось?

— Нет, но этот Плитт болтал о каких-то стражах, — ответил Крис. — Поэтому я здесь. Ты как? Всё в порядке?

Стив вкратце рассказал историю захвата корабля. Стражей он не видел.

— Корабль большой. Здесь можно не одну роту спрятать, — сказал Стив. — Я пойду, осмотрюсь здесь, а ты присмотри за этими.

Крис согласно кивнул, но тут же, кивком головы указав направление, сказал: — А вот, наверно, и стражи.

Стив развернулся и увидел в конце зала, одного за другим, появляющихся существ. Что-то в их движениях было необычным, неестественным и Стив понял:

— Это роботы!

— Я тоже так думаю, — почему-то шёпотом отозвался Крис. — Что будем делать?

Стив хмыкнул и заорал:

— Огонь!

Но стражи опередили их. Шквал огня обрушился на землян. Когда атака стихла, земляне дали ответный залп. Атака землян, выглядела на фоне атаки стражей очень бледно. Пять или шесть выстрелов из пистолета и столько же из бластера — вызывали сочувствие, а позади, кто-то громко, злорадно хихикнул. Стражи продолжали свое неторопливое шествие.

— Ну, гады! — Крис вывернул из-за спины портативную ракетную установку. — Посмотрим, какие вы крутые!

— Поаккуратней с этим, а то в космосе окажемся. Я пойду в капитанскую каюту. Может там, какое оружие найдется. А это им по барабану, — сказал Стив. — Нужно найти арсенал. Если их раскидаешь, попробуй проникнуть к ним в тыл. Выясни, откуда они взялись. Думаю и арсенал там. Лучшей защиты не пожелаешь. Ну, действуй! Удачи тебе!

Снаряд угодил в самую гущу стражей. Кто не догадался броситься на пол, уложило взрывной волной.

Крис поднялся первым и уже готовился издать победный клич, как вдруг увидел, что и стражи стали подниматься. Крис надеялся до последнего, что хоть кто-то из стражей не встанет. На худой конец будут раненые. Но нет, ни один страж не пострадал. Крис с досады, чуть не прокусил себе губу.

— Да что же это такое, — простонал он.

Стив ещё в первый раз приметил этот шкафчик, но тогда он не дал себе труда заглянуть в него. Сейчас же, он первым делом вскрыл его.

«Не зря я на него запал», — подумал Стив.

На широких полках лежало немало всякого непонятного барахла, но две вещи вызвали у него довольную ухмылку.

Это явно было оружие. Одно из них, Стив сразу отшвырнул в сторону. Это был знакомый уже ему бластер.

— Дерьмо!

Второе восхищало своими формами и своим весом и габаритами внушало уверенность, что это оружие обладает невероятной мощью. Его внимание привлек ещё один предмет. Небольшая металлическая трубка с ручкой-держателем. Было непонятно что это. Несостоявшийся детский пугач? Игрушка? На матовой поверхности виднелись какие-то надписи. Но может просто орнамент? Стив уже сделал движение, чтобы швырнуть игрушку обратно в шкафчик, но в последний момент передумал и засунул игрушку за пояс.

— Разберемся.

Не терпелось опробовать новое оружие на стражах. Стив выскочил в зал и, увидев стража, нажал гашетку.

Выстрела он не услышал — лишь мягкий толчок в плечо и тихий шелест унесшийся вдаль. Стража неведомой силой смело с места и со страшной силой вмяло в переборки. Немного постояв, страж не с первого раза, но всё же, рывком вырвался из плена и пошел на Стива.

— Тьфу ты черт! — расстроился Стив. — Ну ладно хоть так. Господи! Что же им надо-то!

Крис выпустил последнюю ракету и, запустив в ближайшего стража установкой, проскочил в тыл противника. Длинный коридор, уходящий влево, открылся его взору. Времени на разведку было очень мало, и Крис только заглядывал в помещения и если, ничего похожего на оружие не наблюдалось, бежал дальше.

«Надо бежать!», — и Стив побежал в противоположную сторону от стража сторону, надеясь хоть на время укрыться от стражей в многочисленных проходах. Нужно было собраться с мыслями и что-то придумать. Такая война была не в их пользу. Рано или поздно их повяжут и выбросят в открытый космос, как опасный мусор. От последней мысли у Стива полезли мурашки по спине: «Брр… Какая тоскливая смерть».

Встреча была неожиданной и приятной. Вдвоем всё-таки веселей. Ещё минут пятнадцать им удавалось не попадаться стражам и относительно спокойно обследовать корабль. Но скоро стражи нашли их и стреляли они теперь специальными сетями, от которых было непросто освободиться. Приходилось использовать бластер, чтобы освободиться от пут и оба понимали, что когда кончатся заряды, их песенка будет спета.

Наконец, они остановились в одной из комнат, где решили дать стражам последний бой.

— Что это? — Крис заметил заткнутый за пояс, у Стива, непонятный предмет.

— Дай посмотреть.

— Не знаю, — пожал плечами Стив. — Нашёл в комнате у капитана. Стив протянул вещицу Крису.

— Может в войнушки со скуки играл. Может, подарил кто. Не знаю.

— Тяжёлая! — нашел Крис.

— Я представляю, — Крис залился смехом. — Капитан с пугачом! Пах! Пах! Пах! Я тоже на стражей с этим пойду. Пуф! Пуф! Вот…

Крис осекся и спросил Стива:

— Ты видел?

— Что видел?

— Эта штука стреляет!

Стив недоверчиво посмотрел на Криса.

— Я серьезно! Вот смотри! Пах! Пах! Пах! Не, не так. Пуф! Пуф!

Они с изумлением увидели как из «ствола» вылетела искорка и прожгла в стене небольшое отверстие.

— Дела! — удивлено протянул Стив. — Ну-ка, попробуй эту штуку на стражах. Вдруг это наш шанс.

Крис выбежал в коридор и уже через пару минут вернулся возбужденный и улыбающийся.

— Работает! — орал он во все горло. — Я одного стража завалил! Я просто поверить не могу какая сила в ней!

Стив отобрал пугач и успокоил Криса.

— Ещё во мне дырку сделаешь. Пойдём, посмотрим твоего жмурика. Может он уже ушёл.

Стража, действительно, и след простыл.

— Может, его свои утащили уже.

— Может, — раздраженно передразнил Криса Стив. — Ну-ка, давай пробежимся.

Вовремя. За поворотом они увидели двух стражей. Они тащили третьего за ноги. Завидев землян, стражи прибавили ходу, и догнать их не удалось. Они как сквозь землю провалились.

Крис предложил поискать потайную дверь, но Стив решил иначе.

— Поищем лучше стражей. Чем быстрей мы с ними покончим, тем лучше. Кто знает, сколько зарядов в этой штуке? А если они чинить друг друга могут? Это же роботы!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь в пятом измерении предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я