Феодора-2. Средиземное море

Сергей Афанасьев, 2022

516-й год. Путешествие в Александрию юной Феодоры, будущей императрицы Византии и будущей святой, продолжается. Свежий ветер и хорошая погода, казалось бы, обещали легкое необременительное путешествие. Но как оказалось – не все так просто. В вещах бандитов девушка и ее спутник вдруг находят предметы, которых там быть не должно, и единственное объяснения их наличию касается только самой Феодоры, и касается для нее самым печальным образом.

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феодора-2. Средиземное море предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1

2

В этот раз Хорива на палубе не оказалось и Рус, помедлив, решил спуститься в ближайший люк, из которого к завтраку выбирались матросы. Подошел к отверстию, при этом старательно расставляя ноги, чтобы не упасть при качке.

Медленно и очень осторожно принялся спускаться по узкой раскачивающейся лестнице, круто уходящей вниз, в темноту.

В нос сразу же ударило потом, грязным бельем, нечистотами и прочей походной гадостью.

Рус, впрочем, даже не поморщился — дело привычное.

Встав на доски, юноша огляделся, крепко держась за лестницу.

У самой лестнице к стене были приделаны довольно большие песочные часы. В глубине сумрачного просторного помещения на подвесных койках, покачиваясь, спали матросы. Кто на спине, кто на боку, свесив руку или ногу. Слышался многочисленный разноголосый храп. Вдоль бортов стояли широкие деревянные щиты, скованные толстыми цепями на замках. Там явно хранились перевозимые товары.

Рус, медленно продвигаясь среди раскачивающихся гамаков, старательно выискивал Хорива. Наконец нашел.

Тот спал в своем гамаке, который мерно, как и все остальные, покачивался в такт легким волнам.

Какое-то время Рус задумчиво стоял рядом, глядя на мешок Хорива под гамаком. Разбудить? Жалко. Наверняка ведь тот долго не спал. Не будить и отыскать кубок самому? Это будет некрасиво. Словно воровство — так по-крайней мере считают в этом мире. Не то, что у него дома. Там в порядке вещей зайти к соседу и, если никого нет дома, взять то, что тебе срочно понадобилось. Конечно, потом с возвратом и подарком.

И Рус невольно вздохнул — дикий народ, что с них возьмешь. И Хорив тут же быстро приоткрыл один глаза, сжав правую руку на груди. Рус заметил рукоять кинжала.

Однако странные привычки у этих моряков, недоуменно подумал Рус, на всякий случай отступив на шаг — вдруг Хорив спросоня полоснет его!

— Что хотел? — тихо произнес моряк, отпуская рукоять кинжала и расслабляясь.

— Госпожа снова хочет пить. Кубок бы мне? — смутившись, тоже прошептал Рус, не желая будить остальных моряков.

Хорив только вздохнул.

— Найди его в мешке подо мной и забирай. Вернешь на высадке. Договорились? — сонно посмотрел он на Руса.

— Договорились, — тихо ответил юноша и веки Хорива тут же сомкнулись в сладком сне.

Стараясь не шуметь и никого не разбудить, Рус аккуратно ковырялся в мешке Хорива. Чего там только не было! И старинный изогнутый кинжал, и плоские деревянные дощечки, и деревянные ложки, и нарезанные тряпочки, которыми вытирают губы и уши, и еще много всего разного.

Среди набора кубков Рус выбрал наиболее вместительный и, также тихо ступая среди спящих и от качки придерживаясь за вертикальные распорки, осторожно покинул кубрик, выбравшись на палубу через другой люк — тот что был ближе к корме.

Здесь он быстренько набрал воды из бочки и предварительно сам основательно напился. Снова наполнил кубок и понес его своей госпоже.

Девушка уже встала. Постель была тщательно заправлена, что несказанно удивило Руса, а сама Феодора, сидя на краю кровати, старательно смотрелась в бронзовое зеркальце и наводила красоту на свои волосы и молоденькое личико, делая его старше и божественней.

Пряди волос она укладывала очень хитро, цепляя их проволочными загогулинками, а лицо подкрашивала разными красками, макая мягкой губкой в маленькие коробочки с разнообразными шариками.

Рус молча протянул ей кубок и Феодора, ни слова не говоря, снова выпила его весь в несколько жадных глотков. Устало выдохнула, возвращая кубок обратно.

Однако девочка перенервничала гораздо больше, чем кажется, подумал Рус. Да и до сих пор переживает.

Он хотел бы ее как-нибудь подбодрить — ведь они оба — собратья по несчастью и, в его понимании, должны поддерживать друг друга! Но вот чем ее ободрить он не нашел и решил просто промолчать.

Рус пошарил по каюте глазами и поставил кубок на полку, к своей радости увидев в ней несколько существенных углублений — кубок как раз входил в один из них на треть, и значит его можно держать здесь, и он не упадет при качке и не прольется. Очень удобно, особенно когда захочется пить ночью.

— Разрешили его оставить в наше пользование, — ответил он на ее удивленный взгляд.

Феодора равнодушно кивнула. Вышла в коридор и направилась к корме в самый его конец. Открыла дверцу, за которой оказалось очень маленькое помещение с дыркой в полу, в которую пробивался солнечный свет и даже долетали брызги волн. Гальюн — догадался Рус и тоже почувствовал сильные позывы.

Вот интересно, слуги господ тоже могут ходить туда, или у них что-то свое, подумал он, в то время как Феодора закрыла за собой дверь.

Впрочем спросить об этом он мог только у Хорива, а тот — спал. И Рус, стоя в дверях каюты, принялся покорно ждать, когда выйдет его госпожа, и он сможет занять ее место.

— Я снова хочу выйти на палубу, — произнесла Феодора, дождавшись, когда юноша вышел из туалета. — Составишь мне компанию?

Рус кивнул и молча направился к выходу. Федора, придерживаясь от качки за стены, пошла следом.

Только вышли на палубу, как ее тут же сильно качнуло и она быстро ухватилась за поручни лестницы, ведущей наверх, на мостик.

И Рус, быстро придержав ее за локоть, поднял глаза и просто обомлел — на палубу вышла совсем другая женщина. Более роскошная, более уверенная, более взрослая и более утонченная. Этакая аристократка в десятом поколении. С добрыми наивно-честными, доверчивыми глазами.

Феодора замерла у двери. Небрежно обвела палубу искренне-наивным взглядом. Потом посмотрела налево, на бескрайние морские просторы.

Какое-то время она смотрела вдаль, в глубокую синеву бесконечного моря, при этом придерживаясь за поручни. Потом она решительно направилась на нос корабля, причем ее ноги все больше и больше принялись забирать в стороны, словно у симпатичного медвежонка — чтобы не упасть, — поражая Руса, который шел следом, своей беспомощностью при такой небольшой качке.

Наконец она остановилась, ухватившись за один из тросов, крепящих мачту. Обернулась к Русу. Он все понял и быстро приблизился, подставляя ей свой локоть. Знойная красавица тут же ухватилась за предложенную помощь.

— Однако, — только и сказала она, поморщившись.

Они поднялись на небольшое возвышение, к самому бушприту — Рус знал название этой деревянной балки, выступающей на носу судна — часто доводилось плавать по Славутичу (будущий Днепр). Здесь Феодора двумя руками вцепилась в канатные леера.

Сопротивляясь болтанке корабля и глядя на бесконечную синеву перед собой, и на чаек, стремительно бросающихся в волны, девушка азартно раздувала ноздри.

Наконец повернулась к Русу, который, впрочем, тоже крепко держался за ближайшие канаты.

— Пойдем обратно, — сказала Феодора.

И он, перехватывая руками то, за что можно было ухватиться, медленно развернулся и, держась левой рукой за ближайший канат, протянул Феодоре локоть правой руки. И она тут же быстро, двумя руками ухватилась за него, чему-то улыбаясь. В этот момент корабль ухнул вниз, провалившись между двух волн, и Феодора, все также улыбаясь, еще сильнее вцепилась в его руку, навалившись всем своим телом на юношу, и ему пришлось изрядно напрячься, чтобы удержаться на ногах.

Женщины, что с них возьмешь, — только и подумал он, расставляя ноги пошире.

Впрочем эта тяжесть была ему приятна, особенно, когда ее грудь вдавилась в его предплечье. И, причем, вдавливалась довольно долго, и все сильнее и сильнее. И с каждым таким вдавливанием ему, на удивление, было все приятнее и приятнее. И это его удивляло, так как из его опыта общения с женщинами было известно — как только овладел ею, интерес к ней существенно пропал. Пропадала женская тайна, женская загадка. А здесь почему-то все совсем другое.

Феодора собралась было войти внутрь сарайчика, но, вдруг замерев, посмотрела на лестницу, ведущую наверх. И, отпустив Руса, решительно ухватилась за единственное перило, и ловко взлетела вверх. Рус даже поразился — так быстро подняться по лестнице он бы не смог.

Наверху Феодора замерла, вцепившись в ограждение, которое на этот раз оказалось крепким, деревянным, а не веревочным, как везде.

С удовольствием оглядываясь, она радостно сверкала глазами, пока Рус поднимался по лестнице.

Какое-то время Феодора с интересом оглядывала морские просторы и ветер раздувал ее густые смоляные космы. Впрочем она старательно не отрывалась он перил, слегка наклонившись вперед, и кормчий с еще более сильным интересом косил на нее свои глаза, и Рус снова только усмехнулся про себя — когда Феодора на людях, она ведет себя так, что буквально все мужчины пялятся на нее. В каюте с Русом она — совсем другая.

— Ну все, к себе, — наконец произнесла Феодора.

Рус первым ступил на лестницу. Быстро скатился вниз. Протянул руку, но девушка только поморщилась и ловко спустилась следом.

Юноша открыл дверь палубного сарайчика и Феодора грациозно вошла внутрь кормовой надстройки.

Оказавшись в своей каюте Феодора тут же плюхнулась на узкую кровать.

— Боже, как мне скучно! — воскликнула она и внимательно посмотрела на Руса.

Юноша только пожал плечами, прикрывая за собой дверь. Впрочем не используя засов — зачем?

— Море — не по мне, — несколько виновато произнесла молоденькая девушка, глядя на Руса снизу вверх и быстренько поправляя свою одежду, чтобы как можно меньше было видно оголенных участков тела.

— Это все — временно, — снова пожал плечами юноша, невольно глядя на то, как закрываются ее ноги и грудь. — Со временем ты привыкнешь. А сейчас лучше поспи. Сон — лучшее лекарство от качки.

Кроме сна делать здесь было больше нечего. Сам Рус с удовольствием проспал бы с месяц, отсыпаясь за все время своего рабства.

Он посмотрел на девушку, беспомощно и как-то даже растерянно взирающую на него.

— Ляг рядом, — вдруг скомандовала она, слегка прижимаясь к стене и освобождая узкую полоску кровати. — Мне так будет спокойней.

И Рус лег рядом, тупо глядя вверх, в деревянный потолок каюты и видя, как прогибаются доски под ногами кормчего. Руки он строго держал по швам. Закрываться простынкой не стали — было уже достаточно жарковато.

— Рус, а ты вообще владел женщинами? — вдруг спросила она.

Юноша удивленно повернулся к этой молоденькой девочке.

— Довольно часто, — сухо ответил он. — Особенно с пленницами.

И она с интересом посмотрела на него, быстро приподнимаясь на локте.

— Да?! Ты их насиловал? Избивал? Издевался? Они в слезах и стоя на коленях молили тебя о пощаде? — с еще большим интересом поинтересовалась Феодора. Ее яркие карие глаза вдруг засверкали странным колдовским блеском.

— Да просто тупо драл, — пожал он плечами. — В основном, чтобы просто отомстить. За своих погибших товарищей.

В сумраке каюты она вдруг протянула правую руку и быстро провела по его щеке. Рус снова в удивлении посмотрел на девушку.

— А ты интересный, — произнесла она, загадочно блестя глазами. — И в тебе есть что-то такое… мужественное… мужское… — добавила Феодора, грациозно выгнув спинку и по-кошачьи мягко прижавшись к нему.

И сердце Руса вдруг учащенно забилось. И сам он отчего-то заволновался и даже вспотел.

Конец ознакомительного фрагмента.

1

Оглавление

  • 1
  • 2

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феодора-2. Средиземное море предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я