Соправитель королевства

Серг Усов, 2021

«Соправитель королевства» – фантастический роман Серга Усова, пятая книга цикла «Попаданец в Таларею», жанр боевое фэнтези, попаданцы. Приключения нашего современника в магическом средневековом мире продолжаются. Олегу удалось добиться многого – он достиг высокого положения, заслужил верность и уважение не только своих соратников, но и подданных. На что попаданец теперь направит свою энергию? Как он поступит с окружающими его владения врагами? Или Олег решит почивать на лаврах, удовлетворившись достигнутым?

Оглавление

Из серии: Попаданец в Таларею

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соправитель королевства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Из окна ратуши Олег видел, как один из патрулей гвардейцев Шереза остановил какую-то тётку и развернул её в направлении, обратном ратушной площади. И правильно, нечего тут заранее толкотню создавать, шуметь под окнами, за которыми размышляет сам герцог-соправитель.

К тому же и делать сейчас на ратушной площади нечего — казни захваченных Олегом и переданных городским властям пленных намечены на сегодняшний вечер, когда соправитель уже покинет город.

Мэр накануне пытался уговорить Олега остаться хотя бы ещё на сутки и посетить городской бал, который магистрат дал бы в честь своего спасителя, но он отказался.

Торжества вчера вечером, когда весь город встречал соправителя, и сегодня утром, когда Олег награждал отличившихся солдат и офицеров, уже состоялись. Аресты, если так можно назвать захват пленных, прошли в ходе боя.

Несмотря на то, что встреча победителя и торжественный ужин затянулись допоздна, а ночь Олег провёл довольно бурную, с вертлявой и весёлой племянницей мэра, встал он сегодня рано и уже съездил в лагерь своей армии.

Там, сразу после завтрака, на всеобщем построении своей армии, он вручил ордена Сфорца своим генералам и полковникам, и медали Сфорца — наиболее отличившимся солдатам и офицерам по представлениям командиров полков. В свой пространственный карман он заранее положил эти награды в достаточном количестве.

Несмотря на то, что церемонию он сильно не затягивал, армии предстояло за три дня преодолеть путь в сто тридцать лиг, награждение прошло достаточно эффектно, это он видел по реакции армии, и произвело то впечатление, на которое он и рассчитывал.

Это было уже второе массовое награждение отличившихся, которое он проводил. Первое состоялось в Пскове, куда были вызваны лучшие из тех, кто участвовали в походе в Сарскую провинцию и взятии Вейнага.

Второй в этом мире орден тогда, под восторженные и радостные крики толпы зрителей и участников, получила его сестра, графиня Уля ри Шотел. Но и для остальных участников похода он в тот раз не пожадничал. Орденом, правда, наградил ещё только полковника Ашера, зато медалями Сфорца — более сорока солдат и одиннадцать офицеров.

Сегодня, сразу после утренней церемонии, занявшей меньше склянки времени, армия отправилась к Нарову, а Олег с Гортензией и полковником Шерезом вернулись в город. Отряд сопровождения из ниндзя во главе с капитаном Нирмой последовал за ними. А эскорт в виде гвардейского полка, без одного батальона, приступил к патрулированию городских улиц и площадей Сольта на всё время пребывания в нём соправителя.

На самом деле, никакой нужды в таком патрулировании не было, но Олег решил, что порядок должен быть во всём.

Идти к Нарову гвардейцам предстояло налегке, поэтому Олег рассчитывал, что уже на второй день, к его исходу, они нагонят армию.

— Господин соправитель, — услышал он за спиной голос мэра, — позвольте доложить, что к торжественному обеду в вашу честь всё готово.

Олег повернулся от окна и посмотрел на старого взяточника, которого он славно растряс в былые времена.

Сейчас Олег намного проще смотрел на жульничество чиновников. Лейн, друг детства Ингара, заставил его несколько по-иному взглянуть на ситуацию. Именно глядя на Лейна, герцог часто в сердцах думал, что лучше бы он взятки брал, но при этом своевременно принимал правильные оптимальные решения.

Это вовсе не означало, что Олег готов был мириться со взяточниками в рядах своих чиновников, но жёсткости в принимаемых им решениях, касаемых их наказания, у него значительно поубавилось.

Он даже вспомнил прочитанную им когда-то фразу обер-прокурора Ягужинского, который на предложение царя Петра казнить взяточников сразу же, как только попадутся, грустно его спросил: «С кем останешься, государь?»

Мэр Сольта оказался талантливым организатором и предусмотрительным распорядителем. Город был им полностью подготовлен к осаде и штурму.

К приходу линерийских и руанских войск склады Сольта были наполнены запасами продовольствия, а городские арсеналы — оружием для ополчения, болтами для арбалетов и маслом для ошпаривания врага.

Как у Олега ни чесались руки проучить прохвоста, слишком вольно распоряжавшимся городской казной, но глядя на его счастливое и доброе лицо, отложил процесс воспитания на потом.

— Баронесса Пален прибыла? — спросил он.

— Да, господин соправитель. Она уже в приёмном зале. Беседует с полковником Шерезом, — изогнулся в угодливом поклоне градоначальник. — И все члены городского магистрата с семьями прибыли. Я взял на себя смелость пригласить Шульку, свою племянницу. Она в полном восторге, господин, от той чести, что вы ей этой ночью оказали. Она… — мэр засмущался, — попросила себе место за столом недалеко от вас, чтобы иметь возможность лучше любоваться вами.

Олег, делая вид, что полез в карман камзола, извлёк из пространственного кармана мешочек с десятком крупных золотых пятидесятирублёвых монет.

— Хорошо, — согласился он. — Посадишь её рядом с собой. А это, — Олег протянул мэру красиво вышитый кожаный мешочек, — передашь ей потом. Пусть она любуется на мой профиль на этих монетах. Там я выгляжу гораздо лучше.

Последнюю фразу Олег позаимствовал из виденной им когда-то рекламы банка «Империал». Жалко, что тот банк лопнул в кризис девяносто восьмого года — замечательные ролики снимал.

Обед прошёл замечательно, благодаря искусству поваров и предусмотрительности Олега, строго-настрого запретившего мэру приглашать на обед местных музыкальных исполнителей.

Кстати, идеи насчёт совершенствования музыкальных вкусов местного населения у него давно бродили в голове. Но всему мешало на данный момент, помимо его вечной загруженности, убожество местного музыкального инструментария.

Здесь были дудки, свистульки, ударные и звонящие инструменты разных конструкций, и были ещё и струнные инструменты, которые могли бы внушить оптимизм его творческой натуре, если бы они не делались на основе досок, отчего их звучание было негромким и плоским.

Начинать надо было с новых музыкальных инструментов, а когда? Да и был бы он каким-нибудь Амати или Страдивари, который, помимо скрипок для лохов, делал ещё и барабаны для путных крутых пацанов, если верить анекдоту.

Обильные славословия, звучащие в его адрес, и пламенные взгляды дам и девиц нисколько не мешали ему отдавать должное приготовленным явствам.

Слухи о том, что их земляк достиг таких высот, давно уже достигли города, ещё когда Олег стал имперским графом. Но сейчас, глядя на него, в это мало кто верил, слишком уж незаметным и незапоминающимся он во времена своей сольтской жизни был. А напрямую спросить об этом самого соправителя или его приближённых все боялись.

Олег отлично читал это любопытство на лицах собравшихся, но облегчать им жизнь не стал.

— А теперь позволю себе поднять этот кубок за славный город Сольт, за мужество и стойкость его граждан, за таланты и мудрость его руководителей, в первую очередь, за его мэра, — герцог-соправитель, не вставая со своего места, высоко поднял над головой золотой кубок, преподнесённый ему городским магистратом в дар. — Выражаю уверенность, что вы и дальше будете верно служить короне и всему Винору. Объявляю, своей властью, что с сегодняшнего дня и на три года вперёд славный город Сольт будет выплачивать налоги в два раза меньше установленных ранее.

Последние его слова потонули во всеобщем радостном крике. Каждый из глав гильдий, входящий в состав магистрата, моментально — это были люди опытные — просчитал предстоящую выгоду, а мэр, тот и вовсе прослезился — тонкая, чувствительная душа. Он пока не знал, что соправитель запланировал на будущее провести с ним отдельный разговор. Иначе бы радости у него сильно поубавилось.

— Ну и зачем ты это сделал? — спросила его Гортензия, когда они в сопровождении гвардейского полка выехали догонять армию.

— Что ты имеешь в виду? Снижение налогов? Они заслужили. Только не рассказывай мне, пожалуйста, что часть этих послаблений пойдёт в личные карманы глав гильдий и мэра, я это и так знаю. Ну и ладно. Государство не обеднеет, как говорил один, тебе неизвестный, маг.

После привала, устроенного возле большого ручья, недалеко от разрушенной мельницы, Олег приказал Нирме отозвать своих ниндзя из бокового дозора.

— Мы тебя ждать не будем, — сказал он Шерезу. — Поскачем вперёд. В эскорт мне твои не нужны — красоваться, как я вижу, мне тут не перед кем, — Олег взглядом показал на развалины строений. — Так что обойдусь ниндзя. Разведку и охранение организуешь своими силами. А мы с Горой поскачем к Нарову.

— Опять мои орлы не при делах окажутся? — грустно усмехнулся барон.

— Вот уж насчёт этого не переживай, — вернул ему усмешку герцог. — Войн на твой век хватит. Как бы ты ещё у меня в отставку не запросился через пару годочков.

— Уж через пару-то годочков точно не запрошусь. Да и вообще… Что ещё-то я делать умею?

— Ну за это не переживай. Не умеешь — научим, не хочешь…

Заканчивать фразу Олег не стал. Хлопнул старого соратника по плечу и, позвав взглядом за собой магиню, поехал в сторону головы колонны, где уже начал собираться десяток ниндзя в сопровождение.

Армию они нагнали возле Найта, небольшого городка на линерийском тракте, вернее, того, что от него осталось.

— Приезжали двое егерей от Дениза, — рассказывал Чек, когда армия встала на короткую остановку для обеда. — Крепость он уже обложил со всех сторон. Со стороны Руанска три сотни дурных наёмников попытались прорваться к крепости. Наверное, шли к Орежу, надеялись на выгодный и безопасный контракт. И нарвались.

— У Асера потери были?

— Не спросил, — повинился Чек. — Не думаю, что серьёзные. Ты уж нас приучил не лезть зря, стенка на стенку, — подольстил немного своему герцогу-соправителю генерал.

Гортензия, сидевшая рядом с мужем, провела рукой ему по щеке.

— Ты без меня совсем редко бреешься, — ласково упрекнула она его. — Даже ненадолго нельзя оставить. Прямо, как маленький. Ну, честное слово, Чек.

Командующий бросил виноватый взгляд на жену, извиняющийся на герцога и злобный на сидевших с каменными лицами Торма Хорнера, Кабрину Тувал, Женка Орвина и Волма Ньетера.

— Хороший обед, — сказал Олег, поднимаясь. — Командиру своей хозроты передай от меня благодарность, — сказал он Ньетеру, в колонне полка которого они остановились на обед.

Благодаря полевым кухням — вот уж поистине гениальное изобретение, на которое в книгах, которые Олег читал в своей прошлой жизни, так мало уделяли внимания — привал занял не более полсклянки времени. И армия двинулась дальше, всё в том же быстром темпе.

Как и планировали, к Нарову они пришли к вечеру этого дня.

— Командующий доложил мне о наёмниках, — Олег дружески обнял барона Дениза. — Из замка попыток сделать вылазку не было?

Асер выглядел усталым, но держался молодцом. Да и его егеря, как заметил соправитель, выглядели собранными и деловитыми.

— Вылазок не было, но пару раз мои разгильдяи чуть под магические удары не угодили, — доложил полковник. — Там, в замке, пара мощных магов точно есть, — он посмотрел на магиню. — Может, Гортензия, даже не слабее тебя.

— Ого, — заинтересовалась та. — Уж не сам ли Женерус тут? Это главный маг великого князя, — пояснила она Олегу. — Я с ним в Фестале встречалась, когда он приезжал к Доратию договариваться о демаркации границ. Мерзкий старикашка, — она передёрнула плечами, — до молоденьких девочек охоч был. Я тогда в его как раз вкусе была… — Гортензия свернула эту тему, увидев, как напрягся её муж. — Покажи, где твои, говоришь, чуть под удар не попали? — тронула она за локоть Асера.

Тот показал ей на невысокий, заросший кустами то ли ежевики, то ли смородины холм, почти в лиге от замка.

— Ого, — одновременно сказали Олег и Гортензия, и, переглянувшись, засмеялись.

— Силён, — признал Олег.

— Сильны, — поправил его егерский полковник. — Вон там ещё, возле оврага, в это же время десяток сержанта Оука еле ушёл — у мага их роты совсем слабенькая Сфера, ещё бы чуть-чуть и её продавили, — он показал рукой на овраг, находящийся от холма с противоположной стороны замка.

Получив такую информацию, Олег немного задумался. Разрушить Сферы даже таких магов он сможет. И его магического резерва потом хватит ещё на пару мощных ударов по замку, даже на Огненный Шторм хватит. Но это означает разрушить Наров, который он себе любимому хотел сохранить, до груды оплавленных камней.

Конечно, сбив Сферы, можно было использовать и менее разрушительные заклинания. Но замковые маги могут поставить ещё Сферу, и ещё. И сколько раз они это смогут сделать, непонятно. А его магический резерв, хоть и огромен, но не бесконечен.

Сам же замок был точной копией Вейнага. Глядя на эту громаду, Олег не мог не гордиться своей сестрёнкой, пусть и захватила она тот замок не силой своей магии, а умом и смекалкой.

Крепость Наров перегораживала узкий, не более нескольких лиг, перешеек между двумя огромными, вытянутыми с севера на юг озёрами, размерами, как мог судить Олег по рассказам соратников, с Ладогу или Онтарио. Пройти мимо крепости, конечно, было можно, вот только какой враг отважится оставить под постоянными ударами магов крепости свои проходящие обозы или ежедневно рисковать возможными атаками с тыла.

Не взяв крепость, невозможно было вести дальнейшую войну. На это рассчитывали винорские короли, постоянно укрепляя и поддерживая в готовом состоянии крепость. Это же учли и король Линерии, и Великий князь Руанска.

Как уж они определились, в какой пропорции им скидываться на подкуп командования и гарнизона крепости, и кому потом будет принадлежать контроль над ней, Олегу было неинтересно.

— Тогда в этот раз мы поступим немного по-другому, — после своих размышлений произнёс он. — Располагайте полки вокруг крепости, но подготовку к штурму вести только для вида. Я попробую решить проблему Нарова малой кровью. Я отдохну пока, — он обернулся к стоявшей в нескольких шагах за его спиной капитану ниндзя и подмигнул ей: — Подготовь мне доклад о географии данной местности и через склянку зайди с ним ко мне в шатёр.

Своей конспирацией они, и в самом деле, никого не обманули. Но его соратники, хорошо зная своего шефа, готовы были прощать ему всё, что угодно. А уж к тому, что в походах он позволяет себе развлекаться с прекрасным полом, относились не только с пониманием, но и с одобрением. Нирма так и вовсе гордилась его вниманием больше, чем своими боевыми или служебными заслугами, а у неё было много и тех, и тех.

Всё, что нужно ему было знать о географии этих мест, Олег достаточно изучил ещё в Пскове — он посчитал бы себя безответственным, если бы заранее не ознакомился с будущим театром военных действий.

Если от перешейка идти на север, то попадаешь в Великое княжество Руанск, если на юг — то в королевство Линерию.

Прежде, чем уйти в свой шатёр, он поговорил с Чеком и Тормом о своих дальнейших планах после взятия Нарова. То, что крепость будет взята в ближайшее время, никто из его соратников не сомневался.

Но вот то, что их герцог запланировал вместо похода на север к армии маршала Арта ре Вила пойти вглубь вражеской территории, оказалось для них большим сюрпризом.

Больше всех, как ни странно, возражала присутствовавшая при его разговоре с генералами Гортензия.

— Олег, — с некоторой тревогой спросила она, — а ты считаешь разумным в такой момент втягивать Винор, сам знаешь, ослабленный до самых крайних пределов, в полномасштабную войну сразу с двумя такими сильными государствами? Одно дело разгромить их экспедиционный корпус, а другое — вызвать на себя всю их мощь. И не забудь, что у нас и другие соседи есть. И их планы нам неизвестны, но…

— Я всё понимаю, Гора, не переживай, — успокоил он её. — Доверься мне. Всё будет нормально.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соправитель королевства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я