Восьмая заключительная книга серии про нашего современника, попавшего в мир магического средневековья. Не только благодаря супермагическим способностям, полученным Олегом на старте появления его в иной реальности, но и с помощью знаний родного мира попаданцу удалось занять достойное место в новой жизни. Избежав участи раба, ему пришлось пройти вовсе не лёгкий путь от наёмника до императора. Только вот количество проблем, их глубину и охват достижение Олегом высокого статуса не уменьшило, а даже увеличило. Впрочем, он ведь уже давно не один. С ним его родные и близкие, помогающие ему и в войнах, и в политике, и в прогрессорстве, и преобразовании основ государственной и общественной жизни. Но, раз есть друзья, то найдутся и враги – куда же без них? Как парню с Земли удаётся справиться со стоящими перед ним задачами, можно узнать из этой части его приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Император предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Первый паровоз по рельсовым дорогам Псковской империи начал курсировать в середине весны, а уже сейчас, в начале лета, их было числом целых четыре. Соответственно, было сформировано и четыре состава.
Два состава на шесть пассажирских и один почтово-грузовой вагон ходили между Псковом и Вилом, естественно, через Фестал, и два состава, в которых пассажирских вагонов было четыре, перевозили людей и грузы между Распилом и Брогом. Активно шло строительство рельсовой дороги от Брога до крепости Вейнаг через Лара-Сар.
В отсутствие Ули, магическое укрепление рельсовых форм целиком легло на Олега. Вот такой вот он был император — слуга Семи, отец народу.
Также ему лично приходилось укреплять и металл паровозных котлов и топок. Зато, сделанные с помощью магии, они выдерживали практически любое внутреннее давление. Нет, если в топке или котле взорвать ядерный фугас, то, понятно, их разнесёт к чёртовой бабушке, но вот взрыв внутри них пары ящиков тротила, как казалось Олегу, паровоз бы выдержал.
Благодаря такому свойству агрегатов, составы двигались по Винору с невиданной здесь доселе скоростью — свыше девяносто лиг в склянку или, как император иногда переводил в более понятную для себя земную систему мер, около семидесяти километров в час.
Вместе с остановками на станциях поезд Псков — Вил проходил путь в один конец за двое с половиной, а поезд Распил — Брог — за чуть больше одних суток.
Начало движения паровых составов вовсе не означало, что прекратилось использование дрезин. Наоборот, пассажиропоток и перевозка грузов росли каждый день.
Хотя такого ажиотажа любопытных, как при начале использования конки, не было — первое появление в виду городских стен пускающего клубы дыма и гремящего железного зверя вызвало у людей первобытный ужас.
Людской страх, впрочем, долго не продлился. И к вокзалам потянулись всё в большем количестве желающие воспользоваться услугами Псковских рельсовых дорог.
Понятно, что такие путешествия были делом недешёвым и потому не всем доступным. Аристократам поначалу поездки понравились как развлечения, но больше всего это новшество оценило, конечно, торговое сословие.
Нашлись любители быстрой езды и среди черни. Олег в тайне от всех, с юмором, понятным в этом мире только ему, если, конечно, рассчитывать, что второго попаданца всё же не было, отметил день первого зайца-безбилетника, пойманного и выпоротого уже на первой декаде с начала пассажироперевозок.
В ближайшие три-четыре декады мастерские Трашпа должны были подготовить для магического укрепления и ввода в эксплуатацию ещё два паровоза. По прикидкам Олега, на первое время этого количества будет достаточно.
— Но это всё временные меры, — говорил Олег Клейну, когда утром следующего дня они вдвоём прогуливались по дворцовому парку в ожидании прибытия с вокзала королевы Клемении. — Я не собираюсь у вас вечно вкалывать, как папа Карло. И рельсы будете сами делать из железа, и паровозы научитесь без моей магии мастерить так, что они у вас взрываться не станут. Я никому из вас не дам спокойно жить, пока этого не добьюсь. Дави на Гури ре Вила, пусть ускоряет в своей вотчине добычу руды и выплавку металлов… А вон и наш Штирлиц идёт, — император посмотрел за спину своему премьер-министру, увидев появившегося возле небольшого манежа, в котором он ранним утром и поздним вечером тренировал своих ниндзя и тренировался сам, генерала разведки Агрия.
— Государь. — Подойдя, разведчик уважительно поклонился императору и доброжелательно поприветствовал премьер-министра: — Рад тебя видеть, Клейн.
— Дай-ка, сынку, я тебя обниму. — Олегу вспомнились слова приветствия Тарасом Бульбой своего сына. — Сколько декад я тебя уже не видел? — спросил он, похлопывая Агрия по спине. — Пять? Шесть?
— Пять с половиной, государь, — ответил Агрий, радостно улыбнувшись — своего великого, хоть и немного странного шефа он уважал и почти боготворил. — Я бы раньше, но вы сказали, что можно…
— Всё правильно, — сказал император. — Спешка хороша при ловле блох, про которых вы тут все не в курсе.
Благословлением Семи богов, если, конечно, они тут были, Олег считал отсутствие в этом мире всяких мелких кусачих кровососущих паразитов, иначе при том уровне антисанитарии, который попаданец здесь застал, никакие антисептические свойства вин и сидров не спасали бы от ежегодный эпидемий. Нет, повальные моры тут случались, но не так часто, как могли бы, и довольно успешно локализовывались санитарными кордонами.
Теперь уже втроём они прошли к ближайшей беседке и расположились в ней. Кинувшихся было с предложением услуг рабынь Олег жестом отослал.
— Скоро уже подъедет королева Клемения, — сказал он, усаживаясь и пригласив сесть своих соратников. — Времени не так много, так что давай покороче. А вечером выберем время поговорить подробней. Может, даже в театре. Я всё равно этот спектакль видел, так что пока Клео будет развлекаться, мы там найдём комнатку. Итак. Маркиз нигде в отъезде не был, как я понимаю? Тебе удалось с ним пообщаться? — Вопросы были риторическими. Раз уж Агрий вернулся, значит, поручение выполнил.
После захвата Саарона у Олега ожидаемо случился серьёзный дипломатический конфликт с Хадонской империей, который не смогло уладить даже сверхмощное по здешним реалиям ведомство Гортензии — его министерство иностранных дел. Чтобы возникшее политическое напряжение не переросло во взаимные пакости, Олег отправил в Хадон своего начальника разведки с задачей на неофициальном уровне наладить контакт с людьми, имеющими вес в имперской политике.
Естественно, первым, с кем Агрий должен был встретиться, был маркиз Орро ни Ловен. Хадонский аристократ, потерявший жену и двоих дочерей, зверски убитых борцами за всё хорошее против всего плохого, он являлся одним из активных деятелей контрреволюции, вернувшей к власти единственную выжившую прямую наследницу династии Хадонов — потомков Воина, одного из Семи богов.
После того, как Олег исцелил неисправимые, казалось бы, увечья маркиза, между ними установились вполне дружеские отношения — Орро оказался не из тех, кому неизвестно, что такое благодарность. К тому же, как подозревал молодой император, ни Ловен неравнодушен к его сестре Уле, несмотря на большую разницу в возрасте. Впрочем, ничего лишнего маркиз себе не позволял. Дело, скорее, было в Уле, явно испытывавшей к нему интерес несколько более повышенный, чем просто дружеский.
Но какими бы ни были у хадонского аристократа хорошими отношения с Олегом и Улей, он по-прежнему верой и правдой служил своей императрице. И причина такой глубокой преданности стала понятна сегодня, после короткого доклада разведчика.
— Маркиз Орро ни Ловен, как только я ему представился, был сильно удивлён, что я вот так вот, в открытую действую. Но мне показалось, был польщён даже, что мы ему доверились и открылись.
— Главное, как он отреагировал на мои предложения? Он разговаривал с кем-то из имперского совета?
Агрий широко улыбнулся и покачал головой. Затем выразительно посмотрел на Клейна — можно ли при нём продолжить разговор?
— Нет. Он сделал вовсе невозможное, — увидев разрешающий знак Олега, сказал генерал. — Через пять дней после нашей первой встречи маркиз прислал человека, который привёл меня в один неприметный особняк в обычном торговом квартале. И там… — разведчик сделал небольшую паузу, — представил очень красивой девушке Агнии. Я не понял даже вначале, с кем я говорю.
— Неужели с самой божественной Агнией? Да ладно. Серьёзно?
Ответ был понятен уже по выражению лица разведчика.
А вот дальнейшее оказалось для Олега из серии «век живи — век учись». Оказывается, Орро был не просто искусным дипломатом и представителем имперского совета, но и доверенным лицом самой императрицы.
Маркиз был среди той небольшой группы дворян, которые смогли в тот день, когда заговорщиками был убит император Церий, пробиться из дворца и увести с собой семилетнюю Агнию, единственную из троих детей императора, выжившую в устроенной резне.
Агрий заметил, что божественная Агния обращалась к маркизу ни Ловену не как повелительница империи к одному из дворян, а как почтительная племянница к своему любимому дядюшке.
— Нам очень повезло, государь, что вы оказали такую большую услугу маркизу, — убеждённо сказал Агрий. — Он явно выступает не просто за нормализацию отношений с вами, но и за союз. Вот только условия императрица выдвинула неприемлемые, как я понимаю.
— Ты слишком мало знаком с Орро ни Ловеном, поэтому и торопишься с оценкой его действий, — не согласился Олег. — Наши личные доброжелательные отношения никак не влияют на его позицию в государственных делах, Агрий. Просто он много у нас где побывал, многое увидел, а поскольку у Орро острый ум, наблюдательность и опыт, он понял, что с нами очень выгодно дружить и очень невыгодно ссориться. Знакомство же со мной лично подсказывает ему, что я очень стараюсь быть честным со своими партнёрами. Во всяком случае, пока они не предпринимают против меня каких-то действий и сами честны со мной.
Генерал задумался над словами своего императора, и на некоторое время повисло молчание. Клейн, тот вообще делал вид, что его этот разговор не касается, хотя, конечно же, Олег в этом не сомневался, слушал очень внимательно и всё запоминал. А память у премьер-министра была поистине феноменальная.
— Как бы то ни было, — наконец заговорил Агрий, — наши планы насчёт королевств Аргон и Отан божественная Агния не приемлет категорически. Она велела передать, что как только нога вашего первого солдата пересечёт границу любого из этих королевств, империя будет считать вас своим врагом. И ещё. Она то же самое сказала насчёт королевства Герония. Так что получается, я зря съездил, господин… Зато могу подробно теперь рассказать о положении дел в Хадоне, как я это увидел своими глазами.
Сказать, что Олег так уж горел жаждой завоеваний, было бы неправильно, но раз уж он создал империю, то останавливаться на достигнутом не собирался, а без выхода к морям и океанам в развитии созданной им империи было не обойтись.
Своими планами по присоединению приморских королевств он с соратниками давно поделился, вот только, наверное, не очень доходчиво объяснил, зачем ему это надо.
— Ерунда, Агрий. — Олег поднялся, увидев, как в дальнем краю аллеи показался ниндзя из секретариата — наверняка Нирма послала с известием о прибытии Клемении. — Ты всё сделал как нужно. А насчёт Отана и Аргона, а равно и Геронии — так, значит, будет Растин, город контрастов. Афишу мы перепишем. Не понимаешь? Не хочет божественная Агния, чтобы мы её сателлитов трогали — мы и не будем. Нам выход к морям нужен. А уж где его взять, определимся… Так, кажется, нам пора. Вечером поговорим подробней. И это… как она?
Олег не смог сдержать любопытства — про Агнию он слышал много лестного и о её красоте, и о её уме, и о том, что она довольно сильная магиня, знающая приличное количество заклинаний, включая Исцеление и Омоложение. Вот только все рассказы о том, какое личное впечатление производит императрица, он слышал от людей пристрастных, являвшихся её подданными. А верить таким восторженным описаниям было бы опрометчивым. Он как-то в интернете читал похвалы царице Елизавете её современниками и видел её портрет. Этого оказалось достаточным.
Впрочем, от Агрия в этом вопросе толку оказалось тоже немного. Но то, что его генерал нашёл императрицу восхитительно красивой, Олег понял.
— Королеву Клемению проводили в Синие апартаменты, чтобы она привела себя в порядок с дороги, — доложил ниндзя. — Спрашивала, когда вы сможете её принять. Что ей сообщить?
— Вообще-то, Синие апартаменты я предполагал для мальчиков, — пробурчал себе под нос император. — А для девочек — Розовые. Хент, — обратился он к ниндзя из секретариата, — я буду у себя. Как королева Винора будет готова, пусть приходит.
Баронесса Чеппин, ставшая по протекции Веды первой статс-дамой имперского двора, Олега частенько раздражала, хотя и старалась подходить к своей работе ответственно. Слишком уж навязчива она была в своих просьбах к нему выполнять требования этикета. Именно баронесса настояла на том, что негоже императору ехать встречать своего вассала на вокзал.
Впрочем, Олег принял её совет, скорее, потому, что расписание движения поездов было пока весьма приблизительным, а ожидать ему на вокзале было бы и правда не царским делом.
Королева Винора явилась в его малую гостиную, где по его приказу было уже всё подготовлено для её встречи, очень скоро.
— Олег, государь мой, сюзерен, — совершенно счастливая Клео раскрыла свои объятия. — Ты ещё пока в личных встречах позволяешь мне обнимать тебя?
Ждать ответа на свой вопрос она не стала, прижавшись к его груди и обдав запахом безумно дорогих духов — новинкой парфюмерной мысли Ринга, главного имперского химика.
Клемения теперь, после провозглашения её сына королём Глатора при регентстве его родного дедушки, стала полновластной правительницей Винора.
Пусть территория королевства теперь сильно уменьшилась за счёт передачи целого ряда провинций-герцогств в непосредственный имперский вассалитет, зато королева могла больше не волноваться о своём будущем. Когда её сын станет совершеннолетним, он не мамку сдвинет с трона королевства, а займёт трон соседнего Глатора.
Клемении же открылась перспектива долгого царствования под крылом не просто императора, а императора-мага, способного дарить молодость и здоровье заклинаниями Омоложение и Исцеление небывалой мощи.
Чем более полно Клео осознавала, что она в итоге получила, тем больше в её взглядах, бросаемых на Олега, появлялось признательности и любви. Впрочем, любовь тут, скорее, была дружеской.
— Мы же друзья, Клео, какие могут быть условности между нами? — Олег с удовольствием расцеловал королеву в обе румяные щёчки. — Ну, рассказывай, как добралась. Как тебе чудо конструкторской мысли моих механикусов?
Они сели на диванчик довольно близко друг другу, и Клемения принялась делиться своими впечатлениями от поездки на поезде, но завершила очередным ворохом восторгов по поводу Пскова.
— Ах, Олег, я хочу здесь выкупить какой-нибудь особняк за любую цену. И поселиться здесь. Ходить в театр и на концерты. А управлять королевством я могу и по семафорному телеграфу. Кстати, я ещё ни разу ведь не видела, что за театр ты построил.
— Клео, — засмеялся Олег. — Ты и так перегружаешь линию связи своими частыми депешами. Шучу. Но надеюсь, что и ты пошутила. К управлению королевством надо подходить серьёзно. Хоть ты теперь и в составе моей империи, но лезть в твои дела со всякими вопросами, не касающимися военных или дипломатических дел, я не собираюсь. А в Пскове я всегда буду рад тебя видеть. Я уже подумал, что, пожалуй, определю тебе тут, во дворце постоянные апартаменты. Так что не нужно тебе покупать особняк, да и сомневаюсь я, если честно, что найдётся кто-то, кто согласится его продать. За любые деньги, — он искренне гордился тем, что его слова были абсолютной правдой — поселившиеся в Пскове считали это своей огромной удачей. — Мог бы выделить тебе участок для строительства, места ещё есть, но я их берегу. Вот даже хотел построить и театр, и концертный зал, но ограничился пока театром на сто двадцать одно место в зале и сорок в ложах. Жаба душит раздавать городские участки.
— Жаба? Это кто? — удивилась Клемения.
— Да не обращай внимания, — отмахнулся Олег. — Зелёное такое, пупырчатое создание. В наших краях оно не водится. На ящерицу чем-то похоже, только без хвоста. Когда мне не хочется что-то отдавать, оно во сне ко мне приходит и начинает душить.
— Бедняга. А магия твоя целительская помочь не может?
В голосе Клео не было сочувствия — она понимала, когда император начинает говорить свои шутки, которые только он и понимает.
— Не. От этого страшного демона жадности не спасёт никакая магия. Ты лучше скажи, как там король Глатора себя чувствует? Ты с ним приехала?
Конечно же, Олегу уже доложили, что Клемения приехала вместе со своим сыном. Пускаться в путь с ребёнком, которому ещё не исполнилось и годика, она нисколько не опасалась — знала, что с императором Пскова здоровью маленького Виделия Второго ничто не угрожает. А совсем даже наоборот — он получит очередную порцию магического укрепления здоровья.
И вообще, Клео как-то поделилась с Олегом, что желала бы, чтобы её сын проживал в Фестале вплоть до своего совершеннолетия. А в Глаторе и регент Виделий, её отец, справится.
Император против этого её желания не возражал. К тому же бывшего короля Глатора он окружил надёжным приглядом.
Министром двора в Глаторе стал Фис, выдвиженец и подручный Лешика, хорошо проявивший себя при управлении Вилской провинцией и временно остававшийся не у дел после передачи провинции новой герцогской семье Гури и Веды.
А маршалом Глатора стал имперский генерал Шерез, абсолютно преданный императору, да ещё и получивший графское владение вместе с титулом в имперском домене.
— Конечно, я приехала с моим маленьким мальчиком, — Клемения, как всегда при упоминании её сына, улыбнулась. — Но пока оставила его с няньками. Ему ещё рано участвовать в наших разговорах.
С Клеменией они потом проследовали на обед, который был, по сути, официальным мероприятием и потому многолюдным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Император предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других