Алерния. Выбор

Серг Усов, 2021

«Выбор» – фантастический роман Серга Усова, вторая книга цикла «Алерния», жанр боевое фэнтези, попаданцы. Что произойдёт, если сознание кого-то из наших современников попадёт в тело человека, находящегося почти в самом низу социальной лестницы средневекового мира? Мира мрачного, грязного и жестокого? Казалось бы, ответ очевиден. Гибель или помутнение рассудка. Но не в нашем случае. Когда и характер тот, что нужно, да и роялем на старте придавило поистине огромным.

Оглавление

Из серии: Алерния

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алерния. Выбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Выйдя от Макров, Вика бодро зашагала в направлении гавани. Меч, пристроенный за спиной, нисколько не мешал её бодрому шагу.

Вообще-то оружие здесь во Вьеже носили на поясе. Что попаданке не очень нравилось чисто из эстетических чувств.

Ещё в родном мире, читая фэнтези и представляя себя в мечтаниях тёмной эльфийкой — именно тёмной, светлой быть ей почему-то категорически не хотелось, — свой образ она видела почти таким, как сейчас: в доспехах из магически укреплённой кожи и с мечом обязательно за спиной.

К её радости, среди однажды ею встреченных бойцов абордажной команды какого-то олвийского корабля Вика увидела троих, носивших оружие именно подобным образом. Этого оказалось достаточно, чтобы она придала себе нравившийся ей облик. Да и удобнее Вике так было.

— Ты не Свона с Галлом кузина, случайно? — поинтересовался у неё начальник встретившегося ей парного патруля местной самообороны.

Где уж этот полненький лавочник в смешно сидевших на нём плохо очищенных от ржавчины латах мог её видеть, чтобы вот так вот признать, Вика догадаться не смогла. И молча показала металлический ромб-пропуск, отданный ей Араной.

— Точно она, — хохотнул второй ополченец, высокий худощавый парень с лицом, густо покрытым гнойными прыщами. — Красавица обалденная, в доспехе наёмницы и меч носит, как олвийские штурмовики. Нелла? Не ходила бы ты дальше. В Припортовом районе ещё опасно. Даже для такой могучей воительницы.

Оба ополченца засмеялись, впрочем, вполне добродушно. Хоть у обоих глазки и залоснились при этом, оглядывая лицо и фигурку сестры сослуживцев.

«Хвастуны и болтуны, — подумала про своих кузенов Вика, — а обычно мужчины говорят про женщин, мол, сплетницы и болтушки. Сами-то лучше, что ли?» Она решила, что откладывать воспитательную беседу со Своном и Галлом дальше не следует. Завтра же это нужно будет сделать обязательно.

— Дела, знаете ли, — улыбнулась Вика, пряча жетон в нагрудный карман куртки. — Я ненадолго.

— Может, всё же не пойдёшь? — поинтересовался полный лавочник. — Мы как раз хотели в трактир Бо зайти. Пойдём с нами. Слышишь? Там музыканты.

— С удовольствием бы, но нет. Некогда.

Вика вежливо кивнула и пошла дальше, ускорив шаг.

Для неё хуже рекламы кабака, чем сказать, что в нём выступают музыканты, не было. Местные музыка и песни вгоняли её в состояние глубокой депрессии. Нытьё сплошное, слушать невозможно совсем. Хоть уши затыкай.

Место, где можно было спокойно и незаметно уйти в «Скрыт», Вика увидела, пройдя полторы сотни шагов от места встречи с патрулём самообороны.

Зайдя за неработающий закрытый торговый павильон и оказавшись между его стеной и высоким забором вокруг какого-то особняка, Вика наложила на себя заклинание и двинулась дальше. Пока ножками, обойдясь без «Прыжка».

В Припортовом районе, где теневую и ночную жизни постепенно прибирал к рукам Викин знакомец Кит, который всё же в грянувших после дворцового переворота бандитских разборках сумел не только отстоять сферу своих криминальных интересов, но даже её расширить, постепенно ситуация успокаивалась. Во всяком случае, днём на центральных улицах тут было вполне безопасно. Для местных обитателей.

Для забредших же сюда чужаков опасность ввязаться в какую-нибудь стычку или быть ограбленным, а то и убитым, по-прежнему сохранялась. Собственно, это и было причиной использования попаданкой невидимости. Идти на встречу к Шторму по трупам Вика считала совсем не нужным.

Если в этом районе большинство зданий были жилыми, среди которых имелись и очень даже богатые особняки, то в Портовом районе, который Вика собралась взять под контроль руками Шторма, разумеется, при её невидимой поддержке, жилые дома составляли лишь малую часть.

В основном тут располагались низкопробные увеселительные заведения, огромное количество складов и пакгаузов, а также обширные трущобы, в которых гнездилось самое грязное отребье Вьежа.

Нет, на юге города тоже были нищие кварталы — Нелла сама вышла из одного такого, — но та нищета и грязь не шли ни в какое сравнение с тем, что творилось в Портовом районе.

Вика никогда не думала, что в магическом средневековом мире могут быть даже наркоманы. В эльфов верила, а вот в любителей разнообразной дури — нет. А между тем ассортимент местных наркотиков поражал своим разнообразием.

Помимо наркоманов в трущобах гавани было множество опустившихся алкашей, постаревших и поистаскавшихся шлюх, калек и просто больных и обнищавших людей.

Представительница просвещённого мира первое время испытывала сочувствие и жалость к этим людям, пока не увидела своими глазами, что они из себя представляют и что иногда вытворяют.

Понятно, что эти люди не родились с заточками или удавками в руках, как не хотелось им и самим жить в обносках, среди куч отбросов и мусора. Обстоятельства жизни и судьба заставили. Но оправдывать их Вика уже не хотела. Хотя в глубине души и понимала, что, не погибни Нелла, её с Гнешем весьма вероятно рано или поздно ждала судьба местных обитателей.

Что удивительно, такое засилье асоциального элемента не мешало активной и весьма прибыльной деловой жизни Портового района, а иногда даже и помогало, как ни странно.

Особенно если учесть, что по предположениям Шторма и по прикидкам самой Вики теневой бизнес вокруг океанской гавани был почти равен официальному обороту. Оставить такое выгодное дело вне своего внимания попаданка не могла себе позволить.

Дворцовый переворот, совершённый Даманом, только лишь на некоторое время внёс сумятицу в жизнь порта и гавани, а затем они продолжили функционировать, как и раньше. Только усилилась охрана складов и обозов, идущих к причалам и от них.

Дождей не было уже несколько дней, и Вику удивляло наличие при этом луж грязи, которые обильно разливались и воняли сейчас у неё под ногами. Хорошо, что она благоразумно надела высокие ботфорты.

Таверна «Весёлый моряк» была резиденцией банды Шторма ещё до начала бандитского передела, стала она таковой и вновь, после разгрома банд Весла и Шепелявого.

Вот только весёлого в этой тошниловке — другого определения для сего заведения у Вики не находилось — было совсем мало. Даже смех загулявшихся и упившихся посетителей был мрачным или злым.

В «Весёлом моряке» проводили время в основном неудачливые рыбаки, грузчики и швартовщики с причалов, подёнщики, торговки рыбой и дешёвые шлюхи. Ну и конечно, среди посетителей этой таверны находились отдыхающие бойцы Шторма и различные представители мелкого криминала, работающие под его покровительством.

До вечера было ещё далеко, поэтому привычных в этой забегаловке разборок пока не наблюдалось.

— У тебя сегодня, смотрю, многолюдно, Шторм.

— Вы меня однажды так заикой сделаете, госпожа, — вздрогнул от неожиданности Шторм и повернул голову, верно определив по голосу местоположение начальницы. — Я вас с утра самого жду. Даже обормотов своих в кабинет не пускаю.

— Скучал, что ли? — усмехнулась Вика.

По реакции главаря бандитов, несмотря на его некоторый шок от неожиданности, попаданка поняла, что ей он очень рад, причём искренне.

— И скучал, и волновался, — склонил голову в уважительном поклоне Шторм, встав с затертого кресла, — и хотел бы всё же хоть как-то отблагодарить и за свою спасённую жизнь, и за жизнь своих людей. И за то, что помогла вернуть утраченное и поквитаться с крысами.

Войну, которую Шторм при поддержке Вики начал всего-то пять дней назад, иначе как блицкригом, бандитским блицкригом и не назовёшь.

Работали Вика и Шторм, что называется, слаженной командой. Сначала Вика помогла главарю по его описаниям и подсказкам найти уцелевших членов его банды, а затем уже наводила его отряды на разысканные лежбища конкурентов-предателей. Иногда не гнушалась и сама убивать. А пару раз незаметно не поленилась подлечить нескольких раненых бойцов Шторма.

Основная масса его подручных умом не блистала, но даже не очень сообразительные бандиты компенсировали недостаток мозгов почти звериным чутьём, и то, что у их главаря не просто попёр фарт, а кто-то серьёзно ему помогает, они сообразили уже на второй или третий день.

Как Вика Шторму и приказала, своей банде он никаких подробностей не рассказывал, но молчал самодовольно и достаточно красноречиво настолько, что слухи о том, что их банду крышует тот самый маг Тень, который устроил побоище заговорщикам и вывел гленцев из города в ночь дворцового переворота, возникли словно сами по себе.

— Нужна мне твоя благодарность, — фыркнула Вика, — как пятая нога кобыле. Служи мне, как договорились, и будет у тебя всё хорошо. Что там опять за резня была возле Гнилого моста? Я когда сейчас шла, видела кровищу, как на скотобойне, и отряд абордажников там топтался. Да ты садись, не маячь тут передо мной. Так что корабельные вояки на Гнилушке делают?

В двух районах возле гавани после ухода, вернее даже бегства из них городской стражи, функцию поддержания порядка взяли на себя абордажные команды и отряды, которых подрядили на это владельцы и капитаны кораблей.

Кое-как урезонить бандитов им удалось, да ещё и Шторм абордажникам невольно помог, резко сократив поголовье криминала.

— Не знаю ещё, госпожа Вика, не прибегал пока никто оттуда. Но я как раз про такое и хотел с тобой переговорить.

— Так говори, — на этот раз Вике не пришлось опасаться доставить Желе дополнительных хлопот со стиркой — кресло, в которое она села, было хоть таким же потёртым, как и у хозяина комнаты, но чистым, — время у меня есть.

Свои сомнения Шторм излагал довольно сумбурно, перескакивая с одного на другое, заодно делясь своими воспоминаниями и примерами из неправедной жизни. Но суть Вика уловила.

Главарь не верил в возможность полного контроля не только всего криминального мира Вьежа, но даже одного отдельно взятого Портового района. Слишком много тут разношёрстной публики ошивается, слишком большие потоки товаров, рабов и продовольствия проходят. И очень часто появляются новые банды и шайки малолеток.

— Ты, наверное, не очень хорошо меня понял, мой друг, — Вика, выслушав главаря, в основном с ним была согласна, — я не ставлю тебе задачу подчинить здесь всех себе. Это невозможно. И не нужно. Понимаю, что постоянно держать руку на пульсе такого огромного хозяйства ты будешь не в состоянии. И я не смогу постоянно быть с тобой рядом и помогать. Поэтому я лишь хотела и, надеюсь, уже этого добилась, чтобы ты стал самым сильным и опасным зверем в этом зверинце. Если будет нужно решить какой-то частный вопрос или выполнить мою просьбу, уверена, ты сможешь это сделать. Так? Нет?

— Сделаю всё, что нужно, — решительно сказал Шторм, посмотрел на кресло, в котором сидела Вика, и улыбнулся. — Жаль, что ты не позволяешь мне тебя видеть, госпожа.

— Зачем тебе это, Шторм? Брось. Пустое любопытство. Нашей успешной работе ведь это не помешало?

— Как скажешь, госпожа Вика. Но вдруг потребуется тебя признать, так сказать, воочию?

Вика понимала, что Шторма действительно обуревает любопытство, и не видела никакой опасности в том, чтобы показаться ему. Как не видела в этом и никакой пользы на данный момент. Поэтому решила, что её помощник в мутных делишках пока перебьётся без лицезрения своей начальницы.

— Многие знания, Шторм, — многие печали, — Вика кинула на стол простенький серебряный перстень. — Я уже позаботилась об узнавании. Надень себе на мизинец.

Перстень с вензелем в виде русских букв «Н» и «В», означавших инициалы её имени в этом и прошлом мирах, был изготовлен супругами Кайсами, живущими по соседству, по эскизу, над которым Вика корпела чуть ли не больше двух гонгов (часов по-здешнему), долго определяясь с взаимным расположением знаков на печатке. Кайсам Вика заказала изготовление ещё двух десятков таких же. На будущее.

— Да как-то, знаешь… нет, спасибо, конечно, за подарок…

— По размеру подгонишь. Я просила чуть больше его сделать на всякий случай, — сказала она, глядя на то, с каким сомнением Шторм разглядывал простенький перстенёк.

— Да я не про размер, — улыбнулся он. — Только ведь благодаря тебе я вернул своё положение. И мне не солидно теперь такое дешёвое кольцо носить. Нет, для меня любой подарок от тебя дорог. Но вот братва не поймёт. Не по понятиям это.

— Ерунда, — хмыкнула попаданка, — ты теперь можешь сам понятия устанавливать. Так что носи, как говорится, и не обляпайся. К тому же перстень этот не простой. Любой человек, даже если это последний побирушка на причале Висельников или самый знатный аристократ из герцогского дворца, если у него будет такой же, может рассчитывать на всемерную помощь и поддержку с твоей стороны — считай это моим приказом. Но и ты сам можешь попросить у них того же самого.

Была у Вики мысль наложить ещё на перстень магический знак вроде тех, что в здешних банках накладывают на векселя с суммами от десяти тысяч лир. Она с помощью «Познания магии» сразу же поняла, как такие конструкции создавать и применять, но отложила этот вопрос на потом. Всё равно пока среди её близких людей нет ни одного мага, чтобы видеть знаки. У Шторма, правда, есть два слабосилка в банде, но посвящать кого-то лишнего в свою задумку с перстнями-паролями Вика не собиралась.

Идея дать возможность её людям опознавать, что называется, своих собратьев созрела у неё в тот же день, когда она завербовала себе в помощники Шторма, а вот на задумку с перстнями Вику натолкнуло всплывшее четыре дня назад воспоминание о сценке из второй части книги про трёх мушкетёров, там, где Арамис получил себе подобный знак власти генерала ордена иезуитов.

Делать своего бандита генералом Вика, конечно же, не собиралась, у неё и ордена-то своего нет. Но ничего лучше, чем такое простенькое украшение, она придумать не смогла.

— Тогда это действительно очень дорогой подарок. — Шторм обдумал сказанное госпожой Тенью и признал разумность и полезность такой придумки. — Можешь на меня положиться.

Увидев, как главарь надел подарок на большой палец — для остальных он был великоват, — Вика посоветовала ему носить печаткой внутрь, а переворачивать, когда будет необходимость его предъявить.

— Но я к тебе не только за этим пришла, — объявила она. — Тебе надо будет для меня разыскать одного человека. Лагиса или Ланиса — не помню точно, как его зовут. У него нет правой руки до самого предплечья. Когда-то, говорят, был командиром абордажной команды, но оказался не у дел. Жил в Южном районе в сотне шагов от таверны «Пустой причал», если идти в сторону противоположную от океана. С год назад куда-то делся. Дом его не продан, но заброшен.

— «Пустой причал». Это не Половинка там владелец?

— Точно, — усмехнулась Вика. — Приходилось сталкиваться?

— Да, давно, правда. Из нашего брата. Трусоват излишне, но везуч сучонок, — пренебрежительно отмахнулся Шторм. — Постараюсь найти твоего однорукого. Если он ещё жив и во Вьеже. Но я думал, что твои возможности…

— А что мои возможности? — прервала она его. — Обойти — я там всё обошла. Но не буду же я из невидимости спрашивать людей, куда подевался тот мужик, что здесь жил? А говорить о нём никто не говорит, разумеется. Так что давай подключайся. Этот человек мне нужен. Его надо просто найти, понимаешь? И сообщить мне, где он находится. Никаких действий по отношению к нему не предпринимать — ни плохих, ни хороших.

Их беседа была прервана робким стуком в дверь, и затем вошла молодая, но измождённая женщина, которая тихо попросила Шторма выделить ей немного времени из-за проблем с каким-то клиентом.

Главарю пришлось наорать на «мамку» и выставить её вон. Определить профессию этой женщины Вике помогла память Неллы, которая хоть в специализированных борделях и не работала никогда, найдя пристанище у Туя Половинки, но имела множество знакомых-коллег из этой сферы интимного бизнеса.

— Извини, госпожа Вика, — Шторм смутился, — много новых людей сейчас пришло, никак не могу к порядку приучить.

— Приучишь. — Она поднялась с кресла и приготовилась покинуть таверну. — Ладно, мне пора навестить одного должника. С моим поручением не затягивай.

— Конечно, госпожа. — Главарь, определив по голосу, что его гостья встала, сам тоже вскочил. — Мне бы, конечно, хотелось вас чем-нибудь угостить. Может, приказать принести?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Алерния

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алерния. Выбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я