Эта книга Сен-Жон Перса (Amers, в русском переводе «Створы») получила Нобелевскую премию в 1960 г. «за возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени». В данной работе предпринята попытка обосновать новую концепцию художественного перевода, основанную на широком применении архаики. Книга рассчитана на широкий круг любителей словесности, переводчиков, историков, культурологов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «И вы, моря…». Amers предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Список литературы и принятые сокращения
• Bosquet A. Saint-John Perse. — Paris: Seghers, 1960.
• Caillois R. Poétique de Saint-John Perse. — Paris: Gallimard, 1954.
• Camelin C. Comment lire les poèmes de Saint-John Perse?. — Les Belles lettres « L’Information littéraire», 2006/3 Vol.58 pages 23 à 27.
• Dictionnaire de l’Academie Française. Éditions 1694, 1762, 1798, 1835 et 1932—1935.
• Henry, Albert. Amers de Saint-John Perse: une poésie du mouvement. — Neuchâtel,1963.
• Knodel, Arthur. Saint-John Perse. A study of his Poetry, Edinburgh University Press,1966.
• Littré, Émile. Dictionnaire de la langue française. 1872—1877.
• MacLeish, Archibald. A Note on Alexis Saint Léger Léger. — In: Poetry (Chicago), Vol. LIX, #6, for March,1942, pp.330—337.
• Nicot, Jean. Le Thresor de la langue francoyse (1606).
• Parent, Monique. L’imagination poétique dans l’oeuvre de Saint-John Perse. — Études françaises, vol.1, n°1, 1965, p.5—25.
• Poggioli, Renato. The Poetry of St-J. Perse. — In: The Spirit of the Letter. Essays on European Literature, Harvard University Press,1965.
• Rutten, Pierre-M.van. Le langage poétique de Saint-John Perse. Hague,1975.
• Sacotte, Mireille. Parcours de Saint-John Perse, Paris, Champion-Slatkine,1987.
• Saint-John Perse, Collected Poems, Complete edition, Bollingen series LXXXVII, Princeton University Press, 1983.
• Saint-John Perse, Éloges and Other Poems, Bollingen Series LV, Bilingual Edition, Translation by Louise Varèse, N.Y, 1956.
• Saint-John Perse, Mer de baal, mer de mammon/ Sea of Baal, Sea of Mammon. — In: Poetry (Chicago), Vol. LXXXVI, #4, for July,1955, pp.187—227.
• Saint-John Perse, Oeuvres complètes, Paris, Éditions Gallimard,1972.
• Saint-John Perse, Seamarks, Bilingual Edition.Translation by Wallace Fowlie, Harper & Brothers, New York,1961.
• Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений), сост. Прот. Г. Дьяченко, М.,1900 (Репринт: Дьяченко Г. М. Полный церковно-славянский словарь — М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993).
• Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т./ авт.-сост. В. И. Даль. — 2-ое изд. — Спб.: Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
• Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. — Л., Наука, 1974.
• Брокгауз, Фридрих Арнольд// Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — Спб., 1890—1907.
• Дворецкий И. Х. /Латинско-русский словарь, 2-ое изд. — М.: «Русский язык», 1976.
• Дворецкий И. Х. (сост.) /Древнегреческо-русский словарь, в 2-х томах. — М., 1958.
• Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.:Словарное издательство ЭТС, 2010.
• Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси) / Сост. и общ. ред. Л.А.Дмитриева и Д.С.Лихачева. — М.: Худож. лит., 1969.
• Камчатнов А. М. Старославянский язык. — 5-ое изд. испр. и доп.. — М., 2009.
• Каринский Н. М. Хрестоматия по древне-церковно-славянскому и русскому языкам. — Спб.,1904.
• Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986.
• Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925.
•Лихачев Д. С. Текстология: (На материале русской литературы X — XVII веков) / Д. С. Лихачев при участии А. А. Алексеева и А. Г. Боброва. — 3-е изд., перераб. и доп. — Спб.: Алетейя, 2001.
• Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. — М., Мысль, 1996.
• Пенка Димитрова Филкова, Староболгаризмы и церковнославянизмы в лексике русского литературного языка. Учебный словарь, Т.2 (К — П),София,1986.
• Реутин М. Ю. Поэтика гипотезы. Традиция платоновского Парменида в творчестве Майстера Экхарта (Arbor Mundi /Мировое Древо, 2010, №16, сс.28—48).
• Реутин М. Ю.«Христианский неоплатонизм» XIV века. Опыт сравнительного изучения богословских доктрин Иоанна Экхарта и Григория Паламы ─ Парижские диспутации Иоанна Экхарта. Библиотека Arbor Mundi, М., 2011, сс.152—176.
• Словарь русского языка XVIII века/ Гл. ред. Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука.1984—1992.
• Суверов Е. В. Римское право: учебное пособие. — Барнаул, 2009.
• Чудинов А. Н. (ред.) Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — Спб,1910.
Сокращения *
Аванесов — Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы/ под ред. Р. И. Аванесова
ГРС — Дворецкий И. Х. (сост.) /Древнегреческо-русский словарь, в 2-х томах
ИСГ, а также Сгал — Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка
Любкер — Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей
Попов 1907 — Попов М. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке
СД1 — Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т./ авт.-сост. В. И. Даль
СД2 — Дьяченко Г. М. Полный церковно-славянский словарь
Фасмер — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т./ перевод и дополнения О. Н. Трубачёва
ЭСБЭ — Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
DAF — Dictionnaire de l’Académie Française
Littré 1872-77 — Littré, Émile. Dictionnaire de la langue française. 1872—1877
Nicot 1606 — Nicot, Jean. Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne [1606]
PM1955 — Poetry (Chicago), Vol. LXXXVI, #4, for July,1955, pp.187—227
Seamarks — Saint-John Perse, Seamarks, Bilingual Edition. Translation by Wallace Fowlie, Harper & Brothers, New York,1961
адм. — административный
англ. — английский язык
арх. — архитектура
бот. — ботаника
букв. — буквально
г. — год
геогр. — география
геол. — геология
гл. — глава
глаг. — глагол
др.-греч. — древнегреческий язык
ж. — женского рода
зд. — здесь
зоол. — зоология
инф. — инфинитив
исп. — испанский язык
ист. — исторический термин
ит. — итальянский язык
книжн. — литературно-книжное слово
лат. — латинский язык
миф. — мифология
м. — мужского рода
нареч. — наречие
нем. — немецкий язык
неол. — неологизм
н.в. — настоящее время
н.э. — нашей эры
обл. — употребляется в областных наречиях
орнит. — орнитология
прил. — имя прилагательное
прим. — примечание
прич. — причастие (особая форма глагола)
санскр. — санскрит
см. — смотреть
стр. — страница
сущ. — имя существительное
т. — том
т.е. — то есть
уст. — устаревшее слово
фр. — французский язык
церк. — церковно-славянский язык
*Сокращения названий книг Ветхого и Нового Заветов даются в соответствии с Синодальным переводом и здесь не расшифровываются.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «И вы, моря…». Amers предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других