Хулиганка и второгодница, влюбившись в инженера, становится гениальным математиком… В связи с обилием предлагаемой информации рекомендуется читать малыми дозами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Семён Юрьевич Ешурин, 2019
ISBN 978-5-0050-5323-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мы снова говорим на разных языках
Глава 1
Эта романтическая история началась через неделю после
гибели в автокатастрофе принцессы Дианы и не имеет к этой трагедии ни малейшего отношения.
Итак, на одном из питерских военных заводов (интересно: а бывают невоенные?) возникло небольшое разногласие между одним
из цехов и конструкторским отделом. «Утрясать» вопрос послали технолога цеха Дарью Ромашкину, миловидную чуть полноватую крашеную блондинку лет 30-ти на вид и 34-х по паспорту.
Даша явилась в бюро электроники конструкторского отдела и за десять минут справилась с возложенной на неё задачей. При этом она заметила за одним из столов незнакомого ярковыраженного еврея в очках, примерно своего ровесника, который увлечённо «корпел» над какой-то схемой и ни на что вокруг не реагировал. Нельзя сказать, что технолога объяло пламя страсти, но она на всякий случай осмотрела руки инженера и убедилась в отсутствии обручального кольца. Особенно вглядываться не пришлось, так как других колец тоже не было.
Ромашкина вернулась в «родное» техбюро цеха. Через час она вышла «подымить». В курилке сидела её подруга Люся, сотрудница бюро электроники. Даша начала издалека:
— А куда делся Кондратенко?
— В другую «контору» перешёл. Платят там тоже «не ахти», но хоть вовремя.
— Понятно… А то смотрю, за его столом какой-то «Рабинович» сидит.
— Почти угадала. Это наш новый сотрудник Ося, извини за выражение, Фраерман. Как говорил шеф, «у него самая большая длина носа и извилин во всём отделе».
Даша хотела плавно перейти на семейное положение Оси, но собеседница первая затронула эту тему:
— И что интересно: ведь явно не Аполлон — сама же видела. Зато какие девки к нему «липли»! Одна Ленка Морозова чего стОит! Так заявил, что восхищён её неземной красотой, но считает, что коэффициент умственного развития мог бы быть ещё выше.
— То есть интеллигентно обозвал дурой! — засмеялась Даша. — Погоди! У вас же есть интеллектуалка Инна Вайсберг, только больно страшненькая.
— Так он уж начал «подбивать под неё клинья». Млел, можно сказать, от восторга. Инка, правда, говорила, что по сравнению с Осей она по интеллекту, как деревенская клуша.
— И чем же это «мление» закончилось?
— Невеста оказалась курящей, и жених отворотил от неё свой длинный нос… У Инки он, честно говоря, ненамного короче.
Даша поспешно выкинула в мусор едва начатую сигарету.
— Ты что?! — удивилась Люся. — Имеешь на него виды?
— Вот ещё! — усмехнулась Ромашкина. — Просто работы много, некогда… Да и шансов никаких. Мне до Инны Вайсберг как до луны!
После этого разговора Даша всерьёз решила «окольцевать» строптивого инженера. Морозова и Вайсберг невольно создали Фраерману такую рекламу, что устоять было невозможно.
Ромашкина себя не переоценивала. Внешность не для подиума, интеллект не для «Что? Где? Когда?», курящая, разведённая. К тому же, «бесплатное приложение» — 13-летняя дочь Капа, хулиганка и второгодница. Но с другой стороны, по сравнению c Инной Даша — красавица, по сравнению с Леной — умница; курение можно бросить и прикинуться некурящей; разведена не потому, что вертихвостка, а потому, что ей оказалась секретарша мужа, к которой тот и ушёл. Ну, а что касается дочки, так не могут же быть у невесты одни достоинства.
После работы, придя домой, будущая невеста приступила к «плетению паутины». Внешность решила почти не менять, разве что чуть более строгий костюм и чуть менее броский макияж. Теперь надо было придумать: чем бы поразить жениха? Причём так поразить, чтобы пришёл в себя уже после свадьбы, в крайнем случае — после «залёта».
Вспомнилась мудрая мысль любимого автора бывшего мужа. Дейл Карнеги утверждал, что для любого человека слаще всего звучит его собственное имя. Даша решила поискать в словаре какого-нибудь Фраермана. Она открыла «Большой энциклопедический словарь» и отыскала нужную фамилию: «Фраерман Рувим Исаевич (1891—1972), рус. писатель. Рассказы и повести для детей, в т.ч. „Дикая собака Динго или повесть о первой любви“ (1939)». Начинающая эрудитка вспомнила, что когда-то смотрела фильм «Дикая собака Динго». Она позвонила «кинолюбивой» знакомой и выяснила подробности.
Теперь предстояло заманить инженера в цеховое техбюро, где Ромашкина работала. После долгих размышлений она вспомнила совет мужа-изменника: «Если ты что-либо не можешь (а ты почти ничего не можешь!), то простимулируй того, кто может!»
Даша позвонила Люсе и назначила встречу через пять минут.
— Ты, вроде, была не прочь, если я с твоим носатым коллегой «замучУ»?
Подруга неожиданно рассмеялась и на удивлённый взгляд собеседницы пояснила:
— Твоё «не прочь» напомнила мне сказку про Федота.
— Мой бывший её очень любил, — воскликнула Даша и с грустью добавила. — Больше, чем… меня!
— Маруся там говорит царю:
«Уходи, постылый прочь,
И в мужья себя… НЕ ПРОЧЬ!
Не уйдёшь, так я могу и…
Сковородкою помочь!»
— Можешь сделать так, чтобы он взял какой-нибудь документ в моём техбюро?
— Подумать надо.
Даша достала из полиэтиленового пакета коробку конфет «Пьяная вишня»:
— Угощайся. Думать помогает.
Вскоре Люся заявила:
— И впрямь помогает! Придумала!
— Давай.
— Сперва тЫ давай… коробку.
— А не жирно будет?
— В конфетах не жиры, а углеводы. Тем более, с тебя не убудет. Ты же у нас буржуйка!… В смысле, не печка, а жена буржуя!
— Так ведь бывшая жена.
— Тогда отсыпь себе половину… И само собой, свидетельницей на свадьбу пригласишь.
Даша отсыпала половину коробки конфет и вручила оставшееся вымогательнице.
Забегая вперёд, следует сказать, что Ромашкина пригласит таки подругу на свою свадьбу. Правда,… не с Фраерманом!
Через полчаса позвонила Люся:
— Клиент вовсю ищет свою схему. Будь на месте. Сейчас посоветую зайти к тебе.
Вскоре дверь техбюро открылась, и в помещение нерешительно вошёл ожидаемый «носовладелец». Он поздоровался и робко спросил:
— Скажите, пожалуйста, кто здесь Василькова?
— Может, Васильева? — встрепенулась одна из технологов, обладательница этой распространённой фамилии.
— Нет, вроде помню, что фамилия цветочная.
Даша улыбнулась:
— «Ромашкина» устроит?
— Ой! Точно! — смутился Ося.
— Я Вас слушаю.
— Дарья Степановна?! — ещё больше смутился Фраерман, ожидавший увидеть даму предпенсионного возраста. — Мне сказали, что Вы документацию выдаёте.
— Правильно сказали, — с трудом сдерживая смех, подтвердила Ромашкина. — А что именно выдать?
— Схему на 458-й блок питания… Нет, у нас в отделе своя схема тоже есть, но она… занята.
Даша взяла незаполненную карточку и спросила:
— Вы кто и откуда?
— Фраерман Иосиф Аронович из 10-го отдела.
— Фраерман?! — якобы удивилась Ромашкина.
Раздалось хихиканье отдельных сотрудниц.
— Ну не виноват я! — тоскливо проговорил инженер. — Это
родители…
И тут Даша нанесла решающий удар:
— А Рувим Исаевич тоже не виноват?
— Пожалуй, нет. Он — по боковой линии: двоюродный брат деда… Ой! А Вы его читали?
Даша решила, что умеренная самокритика не помешает:
— Вынуждена признаться в невежестве. «Повесть о первой любви» не читала; правда, «Дикую собаку Динго» смотрела.
Одна из дашиных коллег не смогла не заметить:
— Там Галина Польских в главной роли.
Ромашкина вновь выдала «домашнюю заготовку»:
— Только она играла не австралийскую собаку, а Таню Сабанееву.
Пока Ося стоял с открытым от удивления ртом, Даша отыскала папку с названием «ХД2.087.458Сп». Затем вручила её своему новому поклоннику. Фраерман очень хотел побеседовать с эрудированой выдавальщицей документации, но не мог себе этого позволить в присутствии посторонних. Он простился и пошёл к двери. Даша хотела блеснуть знанием годов жизни автора «Дикой собаки…», но вовремя удержалась — Ося мог заподозрить, что она заранее подготовилась к их разговору.
Через полчаса Ромашкина взяла в заводской библиотеке «Большой энциклопедический словарь» и посмотрела статьи «василёк» и «ромашка». Теперь предстояло найти предлог, чтобы посетить бюро электроники (ждать до завтра было нецелесообразно — Ося понял бы, что она «консультировалась» с энциклопедией). Вскоре начальник техбюро попросил одну из подчинённых занести служебную записку в требуемое бюро.
— Давайте, отнесу, — предложила Даша. — Мне всё равно по пути.
Она отнесла записку начальнику бюро электроники, затем подошла к Фраерману:
— Чуть ни забыла. Вы не так уж и ошиблись, когда назвали меня Васильковой. Василёк и ромашка относятся к одному семейству — сложноцветных.
— Ого! — воскликнул первый эрудит завода. — Ваша девичья фамилия, случайно, не Мичурина?
Тут на Дашу снизошло вдохновение:
— Ни Мичурина, ни даже Самойлова, а всего лишь Ивашкина.
Кто-то где-то когда-то говорил при ней про какую-то Мичурину-Самойлову, но кто, где, когда и что говорил вспомнить не удалось.
Фраерман аж засиял:
Вы слышали про Веру Аркадьевну?!
— Cлышать слышала, но видеть не видела.
Это была чистая правда — обладательница двойной фамилии умерла почти полвека назад, о чём Даша не знала.
Ося улыбнулся и спросил (точнее, начал спрашивать):
— А в каком театре…
— Иосиф Аронович! — перебила Ромашкина, во время работы надо работать. Делу время, потехе час.
–… как говорил…, — подхватил Ося и выжидательно посмотрел на собеседницу.
— Это говорил мужчина, — не растерялась та, — а значит, можете ему поверить, раз уж нас, женщин считаете дурами!
И изобразив благородный гнев, Даша покинула бюро электроники. Затем «перешла через дорогу», направилась в конец коридора и посетила некое бюро 9-го отдела. Это было сделано для конспирации. Сотрудники 10-го и 9-го отделов, хоть и были знакомы друг с другом, но почти не имели общих производственных интересов и мало общались. А значит, информация о предстоящем телефонном разговоре почти наверняка не дойдёт до Фраермана.
«Конспираторша» попросила разрешения позвонить и набрала заранее выученный ради такого случая номер телефона мужа бывшей золовки (сестры бывшего мужа):
— Серёжа, привет! Это твоя бывшая родственница.
— Даша?! Добрый день.
— Из какого театра Вера Аркадьевна Мичурина-Самойлова?
— Из Пушкинского, который в Питере.
— Лишнее уточнение.
— Далеко не лишнее. Например, знаменитая Вера Алёнтова тоже из Пушкинского театра, но который в Москве.
— А-а!…А кто сказал, что «делу время, потехе час»?
— Русский царь Алексей Михайлович.
— Серёжа, ты гений!
— Я не гений, я только учусь!
— Желаю успехов в учёбе! — пожелала Даша и повесила трубку.
Затем направилась в бюро электроники на новую встречу с Фраерманом.
Но тут оказалось, что «на ловца и зверь бежит» (точнее — от ловца). Из бюро вышел объект охоты и направился в начало коридора.
Даша ускорила шаг. Фраерман взялся за ручку двери бюро логических устройств своего родного 10-го отдела.
— Иосиф Аронович! — окликнула его технолог.
— Я Вас слушаю, — подчёркнуто вежливо ответил тот.
— Признаю, что была… не совсем права.
— А что? Один из цветков не из семейства сложноцветных?
— Нет, оба оттуда. Дело в другом. Вы, можно сказать, со всей душой, а я, вместо того, чтобы сказать про Пушкинский театр и царя Алексея Михайловича, чуть ли не вытерла о Вас ноги.
Инженер очередной раз был поражён — Ромашкина не просто проявила эрудицию, но и признала свою вину! А то, что слегка сорвалась с цепи, вполне объяснимо — у женщин свои секреты… ежемесячные… Ося с грустью заметил у заинтересовавшей его женщины обручальное кольцо.
— Понимаю, — продолжала Даша, — что оскорбила Вас публично,
а извиняюсь, то есть прошу прощения с глазу на глаз…
–… Как Кутузов с Нельсоном! — улыбнулся Фраерман.
Собеседница рассмеялась. Она знала, что Кутузов был одноглазым и догадалась, что Нельсон — тоже. Правда, Даша подумала не про английского вице-адмирала Горацио Нельсона, а про южно-африканского негра Нельсона Манделу. К счастью, у неё хватило ума не озвучивать эту гипотезу.
Ромашкина тепло простилась с Осей и пошла по коридору. Он смотрел вслед, пока она ни скрылась из виду. Затем вздохнул и побрёл в своё бюро. Вдруг Фраермана осенило: он вспомнил, что обручальное кольцо Даши было на безымянном пальце левой руки. Это означает, что прекрасная (не только в производственном смысле!) специалистка разведена.
На рабочее место инженер вернулся в приподнятом настроении. Вскоре начальник задал вопрос по работе, и Ося с удивлением понял, что так и не вошёл в кабинет, в который собирался.
В это же время Даша размышляла о ходе «рыбной ловли». Было ясно, что Ося «заглотнул крючок». Главное, чтобы он с него не сорвался. А тут имелось серьёзное препятствие — любимая, но далеко не идеальная дочка. Снова потребовалось (как и в случае с «Рувимом Исаевичем») найти нестандартное решение. Как превратить шалопайку Капу в образцово-показательного ребёнка… хотя бы до зачатия её братика или сестрёнки? Да очень просто! Розыгрыш!!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других