Туман

Семён Курбатов, 2023

Это история о четвёрке, явившейся в заброшенный город на краю света. Кто-то говорит, что пришёл за знаниями, кто-то за новыми ощущениями, кто просто за компанию. Но почти всё это ложь. Каждого из них преследуют давние цели, ради которых одни из них готовы губить, а другие спасать. Это история о ложных идолах, о фанатизме и консерватизме, которые заставляют людей чувствовать себя лишь орудиями и других воспринимать, как орудия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава Первая

Каравелла медленно подходила к порту с несколькими деревянным пристанями. Она будто скользила по воде, на которой не было ни единой волны. На носу стояли и смотрели на городок старик и девушка. Старик был одет в яркий синий жакет и белую рубашку. Он поглаживал аккуратную клинообразную бородку и пару раз проводил рукой по зачёсанным назад седым волосам.

Это был Хельмут, старый жрец богини смерти Палиды. Сколько себя помнил, он надзирал за кладбищем в родном городке Шатальпа. Дело это было не самое прибыльное, зато однозначно одно из самых уважаемых. Никому ведь не хочется, чтобы твой неправильно похороненный предок в одну прекрасную ночь вошёл к тебе в дом и выместил на тебе всё своё недовольство.

Сейчас в его жизни не было никого, кроме этой девушки, которая в один день пришла к нему, прося крова и защиты от преследователей.

У её ног сидел небольшой дракончик, размером с собаку. Это был Карно. Он смотрел на хозяйку внимательным голодным взглядом. Та поняла его, достала из кармашка последние два кусочка вяленного мяса и один за другим кинула ему.

— Не делай так большше. Я тебе не кот. — Зашипел он.

Она усмехнулась. — Как скажешь. — И села перед ним.

— В тебе гордость проснулась?

— Здесь — моя рродина! — Произнёс он с придыханием.

— Боишься, что родичи засмеют? — Поинтересовался Хельмут.

Карно посмотрел на старика с выражением глубоко уязвлённой гордости. — Ты были бы ррад, если бы тебя сейчасс начали тисскать и коррмить с рук перед всем горродом?

Тот пожал плечами. — Если бы это делала молодая девушка, я бы не отказался.

— Ты ещё не настолько стар, Хельмут. — Засмеялась Глассия.

— Вполне. Благо некогда я был окружён женским внимание. А нашему другу это было бы не лишне. — Он посмотрел в сторону каюты. — Кстати, он знает, что мы прибыли?

Когда корабль начал подходить к пристани, Хельмут одним движением повесил на спину рюкзак и подошёл к месту, где матросы уже готовили деревянный трап.

В этот момент из каюты поднялся сухой крепкий старик. Лицо с короткой бородой не выражало ничего, кроме мрачной решимости, свойственной людям убеждённым до фанатизма. На утреннем солнце блестела его лысина, обрамляемая тонким кругом белых волос. На левой половине лица было заметно клеймо в виде круга со сломанными крыльями внутри.

Это был Лайош. Великий воин, если верить рассказам Хельмута. Жрец любил рассказывать об их совместных подвигах, половина из которых в итоге, оказывалась переделанными байками из местных трактиров. Но глядя на Лайоша, Глассия готова была поверить во всё.

Они с девушкой обменялись понимающими взглядами и он, опираясь на алебарду, прошёл к трапу.

— Он ззадумчив. — Прошептал Карно. — Его одолеваю мррачные мысли.

Глассия заметила, что дракончик относился к Лайошу с изрядной долей сочувствия.

Заплатив капитану, троица попрощалась с командой и сошла на берег.

Они остановились у домов на новой каменной набережной, по которой сновали туда-сюда люди и вьючные животные.

— Как тебе здесь? — Спросила девушка у Лайоша.

Тот глубоко вдохнул.

— Ничего. — Проговорил он с мрачной усталостью.

— В наших краях говорят, что родной воздух приятен.

— Врут. — Резко ответил тот. — К тому же это не моя земля. Я из других мест.

Дракончик, идущий за девушкой вспорхнул к ней на плечи, и почти забрался на голову.

— Имперрия была огррромна. — Прошептал он. — И за пррошедшие века её возздух расссеялсся.

— Это правда. — На лице Лайоша появилась кривое подобие улыбки. — Это больше не наши земли.

— Вообще мне везёт на друзей, не привязанных к своей родине. — Заметил Хельмут. — Но, может, в этом есть своё преимущество?

Гласия пожала плечами, а Лайош согласно кивнул.

В этот момент к ним подошёл плотный человек в чёрной кофте с белыми вставками. Квадратное лицо украшала аккуратная короткая бородка. За спиной висела металлическая труба, с одной стороны оканчивающаяся деревянной рукоятью с небольшим ключком. На поясе висели порядка десятка разных колбочек и несколько небольших инструментов.

— Это вы тут пришли гробницы грабить? — Он ухмыльнулся и протянул руку. — Ганрен. Буду вашим проводником. А вас как звать?

Все представились.

Ганрен кивнул. — И так, друзья. Пойдёмте уже. Я вас тут неделю жду. Мне, конечно, не сложно. Но я весь в предвкушении.

— Терпение. — Обратился к нему Лайош. — Главное — терпение. Сокровища никуда не убегут. Ведь так?

— Именно. Но, как я сообщал вам в письме, я тут не один. В самом городе вас ждёт мой наниматель. Он поможет нам. Так что давайте не будет терять времени. Лошади готовы.

— Чем быстрее, тем лучше. — Заявил Хельмут.

— Вы правы. Мой наниматель вас ждёт — не дождётся.

Через полчаса они ехали по дороге. Луга сменились всё густеющим лесом.

— И так, друзья. — Начал Ганген. — Вы вообще знаете, куда едете?

— В звёздную Палату. — Ответил Лайош.

— Ну ты то, небось, всё знаешь. — Ганрен остановил взгляд на его лице.

— Чего увидел?

— Клеймо твоё.

Воин кивнул.

— Лайош нам рассказал. — Ответила Гласия. Увидев едва заметный взгляд того, резко замолчала.

— Про звёздную палату. Это дворец, совмещённый с библиотекой и башней для наблюдения за звёздами. — Закончил за неё Хельмут.

— Да. — Кивнул Ганрен. — Во время последней осады, при ночном штурме императрица сделала что-то, из-за чего сам дворец оказался окружён куполом. Всякий, кто заходит за него, не возвращается.

— И вправду, похоже на легенду. — Заметил Хельмут.

— Только для тех, кто сам не помнит этого. — Сказал Лайош.

— Действительно. Истина отличается от лжи фактами, её подтверждающими.

— Факты можжно подделать. — Шепнул Карно.

Глассия сдержалась, чтобы не озвучить это.

— Лайош — Заинтересованно произнёс Хельмут. — Ты видел падение Империи?

Тот смерил его мрачным взглядом. — Я жил в то время. — Заговорил он тихо. — Но это не значит, что я видел все великие события. Но много слышал. И хорошо помню хаос, что творился в этих землях. О том, что произошло в Звёздной палате, рассказывают разное.

— Совершенно верно. — Прервал его Ганрен. — Императрица Дегна, была, мягко говоря, не лучшим правителем, если я правильно понял. При ней всякие губернаторы и генералы начали беспредельничать. Вот терпение у народа и кончилось. Восставшие вместе с несколькими мятежными генералами осадили столицу. Императрица и её придворные, лучшие волшебники и мистики разработали некую ловушку, которая должна была защитить дворец от врага. На помощь ему со всех сторон спешили имперские армии и положение империи не выглядело безнадёжным. Но мятежники предприняли ночной штурм, когда их никто не ждал. Они прорвались в город через главные ворота и когда на его улицах развернулись бои, что-то случилось во дворце. Может императрица привела в действие свой план или же это был результат какой-то ошибки. Но дворец оказался окружён полупрозрачным куполом. Большинство из тех, кто туда проник не вернулись, но некоторые, кто пробыл там не больше минуты, рассказывали о видениях и призраках.

При последнем слове Хельмут заметно приободрился.

Гангрен продолжал. — Почти все они были не в себе. Видимо поэтому мятежники разграбили город, увели всех, кого могли, в плен, а сам купол окружили цепью сторожевых башен. После этого генералы, которые шли на помощь столице, начали драться друг с другом за власть. В десятилетней гражданской войне погибли последние сыновья и дочери Дегны, все её родственники. Империя распалась на небольшие небольшие королевства, живущие великим прошлым и мечтающие о его восстановлении. К столице же вскоре все потеряли интерес. Жители покинули его. И за последующие полвека некогда крупнейший город мира превратился в груду заросшего камня.

Он замолчал, и некоторое время они ехали в тишине.

— Но остался дворец. — Хельмут и Глассия не сразу поняли, что в какой-то момент рассказывать начал Лайош. — Никто не знает, что сталось с теми, кто оказался в пределах купола в момент его появления. Никто не знает, что случилось с Дегной, её гвардией и двором.

— И сокровищницей. — Добавил Ганрен.

— Учитывая, что стало с теми, кто заходил, догадаться нетрудно. — Заметил Хельмут.

— Возможно, на тех, кто его сотворил, купол может действовать иначе. — Предложила Глассия.

— Фактов мало. Много догадок. — Ответил Ганрен, достав трубку и закурив в ней какие-то травы. — Мы стоим тут уже второй месяц, но так ничего особо не узнали. Все тайны там — внутри.

— Думаете, там ещё что-то цело? — Уточнил Хельмут.

Ганрен кивнул. — Как я говорил, поле полупрозрачно. За ним видны силуэты дворцов. За многие десятилетия они не изменились.

— Но никого там не видели? — Уточнила Глассия.

Ганрен покачал головой. — Вы скоро сами всё узнаете. Мой наниматель надеется на вас.

— А что вы хотите найти? — Поинтересовалась девушка.

Ганрен немного подумал. — Знания. В этом дворце располагалась обсерватория и императорская библиотека, больше которой, по слухам, нет и не было никогда на всем свете. А сейчас эти тайны скрыты от всех этим проклятым куполом. Чтоб её, эту императрицу.

При этих словах Лайош бросил на него неприязненный взгляд.

— Всегда интереснее то, до чего трудно добраться. — Девушка улыбнулась.

Ганрен кивнул. — О да. Но здесь и вправду хранились такие труды, которые не было больше нигде. Но скажите, друзья, зачем сюда прибыли путешественники с другого континента?

— Я всю жизнь общался с призраками. — Сказал Хельмут. Увидев на себе заинтересованный взгляд Ганрена, гордо улыбнулся. — Это моя работа. Я упокаиваю мёртвых. Не все из них хотят отходить в иной мир. Некоторых приходится уговаривать. А это место, судя по рассказам, знаменито своими призраками. Здесь есть над чем работать.

— Хорошо. Даже очень хорошо. — В голосе Ганрена послышалось облегчение. — Нам это понадобиться. Ну а вы. — обратился он к Глассии. — Полагаю, вы прибыли со своим дедушкой?

— Всё верно. — Она улыбнулась. — Я приплыла вместе с ним. Мы — одна семья.

— Снова вврёшь. — Шёпот псевдодракона звучал, как у воспитателя, поймавшего ребёнка на лжи. — Ты прришла не за этим.

— За этим тоже. — прошептала она.

— Зачем только не приедут. — Ответил Ганрен. — Разве у тебя, Хельмут, в твоей стране мало призраков?

— О нет. Их там полно. Но большинство их — простые люди. Но они не несут в себе никакого значения. За ними не стоит никакой хорошей истории.

— А ты, значит, приехал за славной историей?

— Попрошу на «вы». И да. Я надеюсь, что ваша Империя, ну или то, что от неё осталось, подарят мне незабываемый опыт.

Ганрен выдохнул колечко дыма и откашлялся. — Чтож, здесь вы не останетесь равнодушным. Этот город производит впечатление, даже в виде руин.

Ехали четыре дня. Лес вокруг густел и постепенно превратился в непролазный бурелом. Дорога сужалась, превратившись в тропинку, по которой лошади могли ехать только друг за другом.

На пути им встретились всего две деревни. Во второй они закупились провиантом, так как Ганрен предупредил, что дальше до самой столицы не будет селений.

— Все бояться там жить.

— Призраки выходят за пределы круга? — уточнил Хельмут.

— Нет. Никогда такого не было. Но вы же знаете крестьян. Они готовы каждой мухи испугаться.

— Из можно понять. — Сказала Гласия.

Ганрен неопределённо кивнул. — Отчасти.

Последующие несколько дней они шли, не встретив ни одной живой души. Ни одного путника. Даже следов стоянок.

Однако, им попались несколько высоких белокаменных колонн с выбитыми цифрами.

— Дорожные столбы. — Пояснил Ганрен. — Чтобы путники знали, сколько миль осталось до столицы. Мы приближаемся.

Пару раз где-то в лесу они замечали высокий здания.

— Полюбуйтесь, друзья. — Указал на них Ганрен. — Когда-то здесь были большие поля. Здесь пахали землю, ставили церкви, виллы. Местные веками облагораживали эти земли. А природа поглотила всё это за пару десятков лет.

— И так со всем, что создано нашими руками — Мрачно сказал Лайош. — Вот цена нашим усилиям.

— Усилия, друг мой, нужно прилагать постоянно. — Заметил Хельмут.

— Ты говоришь это войну.

— Потому и говорю, друг мой. Война — дело временное. Созидательный труд требует упорства.

Лайош не сказал не слова, но посмотрел на него таким тяжёлым взглядом, что Хельмут стал нем, как рыба.

Вскоре за лесом впереди показалась заросшая стена. В какой-то момент лес внезапно сменился огромной длинной аркой, в которой явно стояли огромные тройные ворота.

— Именно здесь захватчики ворвались в город.

Лайош едва заметно кивнул.

— Как же они прорвались через это? — Поинтересовалась Глассия.

— Измена, скорее всего. — Сказал Лайош. — Многие были недовольны правлением Дегны.

Сразу за ними начинались высокие каменные дома. Огромные, будто в некоторых из низ жили гиганты. Бесконечные заросшие руины, тянущиеся, казалось, до самого горизонта. Кое-где они ещё сохранились, возвышаясь над главной улицей. На их стенах можно было разглядеть какие-то барельефы и символы, сейчас нечитабельные из-за растений.

И никого. Даже животных. Лишь пару раз им попадались обглоданные скелеты.

Лошади шли медленно. Их копыта ударялись об камень, издавая гулкий стук, отражавшийся от домов мёртвым эхом. Четвёрка заворожено смотрела на это великолепное зрелище — остатки города, равного которому не видел никто из них. Даже разрушенный, заросший, покинутый, он продолжал удивлять своими размерами.

Лайош всё время смотрел под копыта лошади, словно погруженный в глубокую думу.

Далеко за домами виднелся синеватый купол, накрывающий центр города.

Вскоре на дороге встретились два свежих трупа. Хельмут остановил всех и слез с лошади перед телами. Они были поедены хищниками, но большая часть была цела.

— Чего там? — Спросил Ганрен. — Поехали. Тут немного осталось.

— Они умерли день назад. Их души нужно проводить в путь.

— Это долго?

— Прояви уважение. — Голос Лайоша звучал спокойно, но от него Ганрену расхотелось спорить.

Хельмут достал из рюкзака немного сухой травы. Глассия поднесла ему спичку и флакон с ритуальны маслом.

Сев перед телами в позу ученика, он поджёг траву, которая дала ароматный терпкий дым. Затем покапав на палец немного масла, сделал несколько мазков по лицам и закрыл глаза.

— Палида, проводник мёртвых, владычица наших душ, прими эти души, чьи тела умерли против их воли. И даруй им покой в своих владениях. Да будет воля твоя.

Если бы Хельмуту задали вопрос: «Что такое душа?», он бы описал её, как «плёнку». Плёнку, обтягивающую тела, будто придающую им форму и свойства. У одних она была тонкой, лёгкой, почти незаметной. У других, как у Лайоша, она была вязкой, прочной. У одних она была шершавая, неприятная на вид. У других гладкой, ровной.

В этих двоих она была зыбкая, лёгкая в одних местах и тяжёлая в других, будто рваная. Когда он произнёс слова молитвы, то почувствовал, как эта плёнка начала медленно отделяться. А вместе с этим тело будто освобождалось от тяжёлого груза и он улетал вверх, как если бы был легче воздуха.

— Куда оно улетает? — Думал каждый раз Хельмут. — Неужели царство Паллиды где-то на небе?

Истории молчали об этом. Как и сама Паллида.

Он сидел так несколько минут, пока души не исчезли совсем.

Они с Глассией убрали их с дороги, и группа продолжила путь.

— Вы не будете их хоронить? — Удивился Ганрен.

— Их души уже ушли. — Отозвался Хельмут. — Теперь это просто куски мяса.

Ганрен поёжился. — Странное у вас отношение к телам. У нас их принято хоронить или хотя бы сжигать.

— Тела — лишь вместилища душ. Без них они бесполезны. Так учит нас Паллида.

Через пару кварталов дорога свернула. Перед поворотом он остановил лошадь и указал наверх.

С крыши четырёхэтажного жёлтого дома на них смотрел солдат в синем плаще. Ганрен поднял сжатый кулак. Тот ответил тем же жестом и затем указал за поворот.

Рядом с воином на крыше встали ещё двое. Заряженные арбалеты были направлены вниз.

— Твой начальник опасается нас? — Спросил Хельмут.

— Вынужденные меры. — Ответил Ганрен заметно ёрзая на лошади.

Обогнули этот дом и вышли на широкую площадь, вымощенную жёлтым кирпичом. Посреди неё стояла высока стелла с большой звездой на вершине. Вокруг неё, почти на половине площади, расположился палаточный лагерь. Где-то на сотню душ. Вокруг было полно ящиков, свидетельствующих, что эта экспедиция прибыла сюда надолго. У самых домов стояли телеги.

Здесь было десятка три вооружённых до зубов людей в блестящих кольчугах и латах и примерно столько же носильщиков.

Отсюда, с площади купол был прекрасно виден. Синеватая полусфера, за которой, сквозь дымку, были заметны силуэты домов.

Далеко за ней виднелась башня, из полукруглой крыши которой была видно большая короткая труба.

«Звезды две пламенем горят

Два глаза в чёрном небе

Два сердца, ручкою вертя

Сквозь линзу дальнюю следя

Соединяются под ними»

Этот шёпот Лайоша слышал только он. На мгновение его взгляд стал печальным. Он оглядел окружающих, убеждаясь, что они ничего не заметили.

У лагеря все спешились. Один из стражников поприветствовал сначала Ганрена, а затем и остальных.

— Мне не нравятся их улыбки. — шепнула Глассия Хельмуту. — Они какие-то злые.

— Скорее всего нам поручат грязную работу, которую они выполнять не хотят.

Видя, что Глассию эта перспектива не радует, он добавил: На то и нужны наёмники.

Ганрен понимающе улыбнулся. — Мой господин пока занят. Подождём.

Их провели к одной их палаток, где они все четверо смогли сесть.

— Твой наниматель. — Лайош с подозрением посмотрел на Ганрена. — Кто он?

Такой простой вопрос заставил Ганрена задуматься. — По правде говоря, я сам не вполне понимаю. Но — он понизил голос — будьте с ним осторожнее. Есть подозрения, что у него не все дома.

— В каком смысле? — Хельмут с интересом подсел поближе.

Глассия заметила, что Карно тоже внимательно прислушался.

— Он себя принцем считает. Наследником, вроде как. Только ему не говорите, что знаете. И не смейтесь.

Никто не смеялся. Напротив, Лайош подозрительно прищурился.

— Какого ещё наследника?

— Ну этого, сына Дегны. Принца Векзо. Вроде как младшенького.

— Ты ему не верришь? — Спросил Карно. В его голосе чувствовалось подозрение.

— Всем известно, что Векзо погиб в гражданской войне. Как и остальные. — Ответил Лайош.

Ганрен кивнул.

— А чем жже он доказзывает своё прроисхождение? — уточнил Карно.

— Амулетом одним и знанием всяких тонкостей.

— А что ты знаешь об этом? — Лайош внимательно смотрел на дракончика, будто стремясь просверлить его взглядом.

— Тот немного сжался. — Все ззнают, что Дегна любила дрракончиков.

— Почему ты раньше не рассказывал?

— А ты спррашивал?

Лайош помолчал.

— Почему тебе это так важжно?

— Потому что всё это — моё прошлое. — Печально ответил Лайош. — Я видел Дегну. Я помню её. Но я не помню тебя, Карно.

— А я тебя помню хорошо. — Ответил Карно не без хитрости.

— Значит, и у тебя здесь личное. — Констатировал Хельмут.

Они встретились понимающими взглядами.

Между собой все понимали, что плывут сюда не за сокровищами, но молча решили не расспрашивать друг друга.

Кто захочет — расскажет. А остальным незачем лезть в душу.

А как ты выбрался из под купола? — Спросил воин дракончика. — Императорский зверинец оставался в городе.

— Не весь. Но так уж получилось, что меня вывезли за прределы горрода. А когда каваррдак начался, так всем стало не до нас. Но должжен отметить, что я видел прринца Векзо. Прравда, уже мёрртвым.

— Значит, ты уверен, что этот человек — лжец? Тогда он совсем дурак, ведь чтобы стать императором, нужно воссесть на трон, а он признаёт только тех, в чьих жилах течёт кровь императоров.

— Это так. — Голос Карно неожиданно стал поучительным, слишком серьёзным для его вида. — Но будь осторрожен. Трон можно обмануть.

— Магия?

Дракончик неопределённо покачал головой. — Я слышал, что есть какие-то способы.

— Значит, этот Векзо должен о них знать. — Заключил Лайош.

Вскоре заглянул воин и приказал идти за ним.

Когда они вышли, Лайош дёрнул Глассию и они немного отстали от остальных.

— Где ты его достала? — Он кивнул на Карно.

— Купила на рынке. Я сама не знала, что он говорящий, если ты об этом.

— Он рассказывал что-то о своём прошлом?

— Только то, что много путешествовал. Но про это место — ничего. — Видя напряжённое лицо Лайоша, она добавила. — В чём ты подозреваешь его?

— Пока это не важно. Но будь с ним осторожна.

Они пошли через лагерь и, обогнув десяток палаток и стеллу, вышли на небольшой пространство, где стоял длинный стол, за которым восседал пожилой человек в красно-синей мантии.

Он был повыше остальных, во многом, за счёт безупречной осанки. Сидел на широком деревянном троне, положил руки на подлокотники. Перед ним на столе стояли разные яства в основном мясные, и питьё.

По обе стороны стола стояли воины с алебардами и вычещенных до блеска кольчугах.

Он медленно поднялся. Ганрен подошёл к противоположному краю и поклонился ему. — Ваше величество, вот эти люди.

Оглядев пришельцев, человек улыбнулся. Рука взялась за висящий на шее амулет в виде синего цветка.

— Дуррной человек. — Прошептал Карно. — Он хитёрр. Сслушай его. Сслушай зздесь вссех. Внимательнее.

Главарь расставил руки. — Друзья мои, не могу передать, как я рад вас видеть. Присаживайтесь. — Он обвёл рукой лагерь. — Присаживайтесь, друзья. — Он указал им на стулья рядом с собой. — Тебя это тоже касается, Ганрен.

Тот поклонился, тоже указал им на стол. Лайош и Глассия сели поближе к вожаку. Воин разглядывал главаря с большим интересом.

— Полагаю, мой слуга уже рассказал вам самое главное? Вы ешьте, ешьте.

— Я не рассказал, как мы планируем пробираться внутрь. — Ответил Ганрен.

— Действительно. Это самая важная часть. — Он наградил слугу великодушным взглядом. Видя, что к еде гости не притронулись, он усмехнулся. — Смотрю, вы не голодны. Тогда переходим сразу к главному блюду.

Он вновь усмехнулся. Эта улыбка показалась Глассии наигранной.

— Видите это? — Он указал на купол позади трона. — Как вы знаете, любой, кто вступал в его пределы, пропадал. Я не хочу жертвовать своими людьми, потому мне нужны те, кто сделает это.

По спине Глассии прошёл холодок.

— Господин — осторожно заговорила она. Он взглянул на неё так, будто она совершила святотатство. Но в монастыре её учили доводить до конца начатое.

«Не следует бросать то, что уже начато. Даже если это против правил. Ведь в таком случае нарушение правила будет бессмысленным». — Вспомнила она слова мастера.

— Вы очень любезны, что возлагаете на нас такие надежды. Но мы ещё не согласились быть добровольцами.

— Дорогая моя. Вы прибыли сюда, в эту глушь. Вы потратили много сил и времени, чтобы добраться сюда с другого континента. Значит, вас привело сюда что-то поважнее золота. Я понимаю ваши сомнения. Но, поверьте, я заинтересован в вашем успехе так же, как и вы. Если вы оправдаете мои ожидания, то разбогатеете.

— А что мы должны будем сделать? — Уточнила девушка.

— Прекратить эту магию, естественно. Настолько мощная магия не может держаться сама по себе. Кто-то или что-то поддерживает её и чтобы это ни было, оно точно находится в самом дворце. Предполагаю, что в императорской лаборатории, либо же в тронном зале.

— Прежде, чем идти туда, нужно проверить, нет ли других проходов. — Сказал Хельмут.

Главарь указал на барьер. — Можешь обойти его и осмотреть.

— А можно как-то избежать этих призраков? — Спросила Глассия.

Главарь усмехнулся. — Мы перепробовали и чары и алхимию. И не нашли ничего, что защищало бы от них. С теми призраками мои подданные не в ладах.

— Подданные? — Хельмут посмотрел на него скептически.

Главарь кивнул. — Именно. Ах, простите, я не представился.

Он щёлкнул пальцами и воины разом встали на одно колено и склонили головы.

— Я — Векзо — последний младший сын императрицы Дегны. И единственный наследник имперского трона.

Калаштар встал из-за стола и тоже преклонил перед ним колено.

Векзо удивлённо улыбнулся.

— Не думал, что кому-то ещё знакомо это имя.

— Некогда я служил в имперской армии. О вас говорили, как о будущем великом полководце. Я вижу, ваш амулет всё ещё при вас.

Векзо вновь потрогал амулет и улыбнулся. — Да. Когда то её подарила мне мать. Последнее напоминание об ушедшей эпохе. — Он посмотрел на купол. — Не считая этого.

— Для меня будет честью помочь вам восстановить страну.

— Ну полно. А для меня будет честью принять бескорыстную помощь от старого воина. Даже от изменника. Впрочем, нет такого греха, который невозможно было бы искупить. Поднимись.

Лайош поднялся. По знаку Векзо тоже самое сделали воины. Десяток из них со всех сторон подошли ближе к столу, окружив кольцом четвёрку.

— Я надеюсь, остальные решат также. — Повернулся он к Глассии и Хельмуту.

— Мы ничего не сможем сделать, если умрём. Для вас же будет лучше, чтобы мы выжили. — Ответила девушка.

— В случае смерти мы всего-навсего переродимся. — Произнёс Хельмут.

Векзо усмехнулся. — Слушай деда, девочка. К тому же, друзья мои, у вас нет выбора. Вы пришли сюда и этим выбрали свою дорогу. Вам остаётся лишь идти по ней и сделать всё, чтоб выжить. — Он вновь указал на купол. — Таким образом, вы поможете мне воссесть на трон и получите награду.

— А если мы откажемся? — Он сделал едва заметный жест и солдаты разом подошли на шаг ближе.

Векзо покачал головой. — Всякое может случиться. Эти джунгли опасное место, знаете ли.

Глассия непонимающе посмотрела на Хельмута. Показал глазами на небо.

— У меня есть свои причины пойти туда. Меня не надо заставлять.

— Как и меня. — Лайош ударил себя кулаком в грудь. — Я прибыл сюда в память об Империи.

— И ради того, чтобы она возродилась. — Векзо одобрительно кивнул. — Это достойно.

— И ради чего это? — Поинтересовалась Глассия. — Ты хочешь найти там регалии?

В его глазах загорелся жадный огонёк. — Не просто регалии, девочка. Императорский трон. Занять его может только тот, в чьих жилах течёт императорская кровь. Остальных же он убивает. Потому как только я займу его,

— А что потом? — Спросила Глассия. — Что после того, как мы справимся и ты объявишь о возращении империи?

Он самодовольно улыбнулся. — Я верну ей былую славу. Как и должно. И верну нашему народу мир и процветание.

Глассия задумалась.

— Что тебя смущает, дитя? Ты не хочешь увидеть, возрождение великой страны?

— Это было бы хорошо. Но ты попытаешься вернуть империю в мир, где ей уже нет места. Насколько я знаю, никто из окрестных властителей не пытается её вернуть. Пытаясь возродить её, ты либо зальёшь кровью эти земли, либо проиграешь и войдёшь в историю, как безумец, погубивший тысячи душ ради давно почившей идеи. Так или иначе ты оставишь после себя лишь дурную память.

Пока она говорила, его взгляд менялся. Руки всё сильнее сжимали подлокотники. Когда она закончила, он резко поднялся с трона.На секунду всем показалось, что он собирается прыгнуть на девушку. Поправив меч на поясе, он неспешными шагами обошёл её и встал позади.

— Давно почившей идеи?

Видя этот манёвр, Хельмут дотронулся рукой до кинжала на поясе. Глассия не шевельнулась, но сразу приготовилась перепрыгнуть через стол или нырнуть под него и в один кувырок оказаться между Лайош и Ганреном.

Схватившись руками за спинку, Векзо наклонился к её уху.

— Ты, глупая девочка, не можешь понять боли, что сидит в наших сердцах и медленно съедает их, подобно червю! Ты знаешь, сколько было стражи в этом дворце? Знаешь? — Его сильный рука схватила её за голову. — Пятьсот двадцать три. А сколько было одних только слуг императрицы? Девятьсот пять. Это был величайший двор мира! И теперь этого нет! Империя была всем для нас! Без неё мы — ничто. Нами правят либо чужестранцы, либо недостойные. Всё лучшее, что было в нашем народе, умерло вместе с ней. И мы не можем, я не могу думать ни о чём другом, кроме возрождения. И если ради этого придётся развязать ещё одну войну, пусть так. Она стоит того, чтобы вернуть процветание этому прекрасному городу. Чтобы здесь вновь кипела жизнь, ходили караваны, кричали торговцы, играли дети. Здесь было сердце нашего народа! И сейчас оно мертво!

Глассия еле дышала. Карно сидел под столом, готовясь вонзиться зубами в ногу Векзо.

— Ты одержимый. — Сказал она. — Ты грезишь о прошлом, тогда, как благо твоего народа — в будущем. Пойми это и ты увидишь, что наверняка здесь есть и другие пути.

— У нас нет будущего! Мы раздроблены. Нет идеи, что заставила бы нас собраться. Кроме Империи. И быть может ты права. Я одержим. Но без одержимости, без веры в победу, нам никогда её не достичь. У меня есть то, чего не хватило императрице — воля к победе!

— Так зачем тебе тогда этот проклятый дворец? — Не унималась девушка. — Провозгласи себя наследником, собери армию, да завоюй эту страну. Зачем тебе сюда то лезть?

— Глассия. — Встрял Хельмут. — Это место — символ. Здесь хранятся царские регалии, без которых он будет очередным самозванцем. Зато взяв их, он станет самозванцем с регалиями. Согласен, изменится немного. Но так люди больше поверят ему. — При этих словах Векзо нахмурился.

— Я и так наследник. — Он вернулся на трон и Глассия облегчённо выдохнула. — Мне не нужно ничего доказывать. Но кое в чём ты прав, старик. Пока трон не принял меня, я — лишь претендент. Не император.

— И мы должны рисковать жизнью ради того, чтобы ты доказал то, что, по твоим словам, и так очевидно?

— Это очевидно мне, девочка. Но не другим. Как только я сяду на трон, всем станет понятно, что я наследник. Если ты сомневаешься в своих правах, то предоставь мне аргументы.

Она склонила голову. — Я не сомневаюсь. Я лишь хотела сказать, что если вы желаете, чтобы мы выжили, было бы разумно с вашей стороны дать нам какую-то возможно не закончить также, как остальные.

Он сел. — Помощь вам будет. Ганрен.

Тот поднялся.

— Приготовь все карты и инструменты. Пойдёшь с ними.

На лице того появилось непонимание.

— Ваше величество. — Он поклонился. — Полагаю, я могу идти и вербовать нам ещё людей. У меня есть на примете пара интересных…

Векзо улыбнулся. — Нет. Ты пойдёшь с ними. Нашим друзья понадобится человек, который уже был за куполом. К тому же твои знания точных наук пригодятся им.

— Против призраков?

— Против призраков у них есть этот дед. — Он посмотрел на Хельмута. — Ты же пригодишься им, когда дело дойдёт до механизмов дворца.

— Тогда, полагаю, мне будет логичнее подождать здесь, с вами, пока они отключал поле. Тогда я смогу войти и помочь во дворце.

— Исключено. Ты отправляешься с ними. Это приказ Ганрен. Такова моя воля. Я обещал вознаградить тебя и ты получишь своё сполна. Но только если будет выполнять приказы.

На лице Ганрена читался страх. Он с ненавистью посмотрел на Лайоша и на своего господина. — Как прикажете.

— Прекрасно. — Тот осмотрел остальных. — Вы готовы? Если глупых вопросов больше нет, прошу всех за мной.

За время этого разговора почти никто ничего не съел.

— Можете взять с собой еды. Она вам понадобиться. Так что собирайтесь и мы идём.

Четвёрке не надо было ничего собирать. Кроме Ганрена, который отошёл в одну из палаток. По знаку Векзо за ним пошли два солдата.

Они взяли питьевой воды из бочки, по несколько кусков мяса и кукурузных лепёшек.

Шли они в сопровождении десятка солдат. Лайош внимательно осматривал их. У некоторых он замечал военную выправку. Другие же походили на разодетых в красивую одежду бандитов.

Широкая улица шла от площади прямо к куполу.

— Что за дракончик у тебя, девочка? — спросил по дороге Векзо.

— Не говорри, что я знаю яззыки. Дрругие дрраконы не умеют говоррить.

Иногда, как например сейчас, она слышала его голос не столько от него, сколько прямо голове.

— Это Карно. Я выкупила его в своей стране, на рынке.

Векзо усмехнулся и посмотрел на зверя. Они встретились взглядами и неожиданно Векзо перестал улыбаться.

— Хорошая зверушка. — Сказал он серьёзно. — Когда-то они были большими. В императорском дворе было много таких. Мать любила их. Она верила, что в них живёт чистая магия.

При этих словах Лайош едва заметно кивнул.

— Она была умной женщиной.

— Это так. — Ответил Векзо. — Но не самым лучшим правителем. Ей не хватало воли. Будь она придворным астрономом, принесла бы Империи куда больше пользы.

Карно отошёл и переместился за Глассию.

— Но она не была им. — Лайош заговорил чуть быстрее, чем обычно. — Она была императрицей. Она не выбирала, быть ей правителем или не быть. Сама судьба, погубившая братьев, избрала её на трон.

— К нашему общему несчастью. Когда я верну себе императорский престол, то издам закон по которому женщины больше не смогут занимать его.

— То, что Империя распалась в её правление — случайность. И до неё правили женщины.

— И никогда их правление не оборачивалось для Империи ничем хорошим. — Векзо слегка повысил голос и Калаштар не стал спорить.

Когда они дошли до купола, то увидели по ту сторону продолжение этой улицы, очертания зданий, близких и далёких. Их очертания расплывались, будто они были под водой. Вдалеке были видны очертания высокого дворца, вершина которого, высотой с десятиэтажный дом, заканчивалась полукуполом.

— Вон она — Звёздная палата.

— Какого рода призраки нас там ждут? — Спросил Хельмут.

— А я почём знаю? — Ответил он на удивление легко. — Ты у нас в этом разбираешься. Ты и решай. А теперь, друзья. Как только вы войдёте туда, вы потеряете нас из виду. Как и мы вас. Что вас там ждёт, непонятно. Но у нас есть средство, которое может помочь вам.

Четвёрка вышла перед куполом. Ничто не говорило о том, что дальше начинается проклятое место. Хельмут закрыл глаза, но даже он своим натренированным на проклятья чутьём ничего не почувствовал.

Солдаты Векзо встали вокруг них полукругом.

— Чего ждёте? Вперёд, друзья. Вас ждут великие дела.

Они переглянулись.

— Если поймёте, что не справляетесь, постарайтесь выбраться. Подумаем, что делать. — Обрадовал Векзо.

Никому из четвёрки не хотелось возвращаться к нему.

— Давайте я первый. — Сказал Хельмут.

Глассия пристроилась за ним.

— Я последний. — Ганрен стал заметно волноваться.

Хельмут сделал шаг к линии, но в этот момент Лайош широкими шагами прошёл мимо него и исчез за куполом. По полупрозрачной голубоватой поверхности пошли круги, как по воде. Хельмут сделал следующий шаг и тоже исчез нам. За ним прыгнула Глассия.

Ганрен осмотрелся на Векзо и стрельнул глазами в поле.

— Шагай. — Приказал тот. — И добудь мне схемы.

Ганрен кивнул и неуверенно посмотрел на проход. Без всякого желания, он поправил рюкзак и шагнул за барьер. Нога свободно прошла через препятствие, будто его не было. Секунду он помедлил, но затем, сделав вдох и закрыв глаза, шагнул весь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Туман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я