Путешествие на Запад

Семён Курбатов, 2023

За ошибки приходится платить. Всегда. И Энрик, сын деревенского кузнеца, в один прекрасный день познал это не себе. Страх заставляет его бросить всё и отправиться, спасаясь от кары, в другие края, вместе с двумя рыцарями благородного ордена. Он не догадывается, что тем самым обрекает себя на участие в более важном деле, где ему предстоит познать значение выбора и ответственности за него. Выбора не только своего, но и чужого.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие на Запад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

II.

I.

— Ты опять тут, Энрик. — Воскликнула Клаудиа, застав брата сидящим на деревянном полу над книгой. — Ты целыми днями здесь торчишь!

— Тебе то какое дело?. — Ответил ей невысокий парень лет шестнадцати с короткими грязноватыми тёмными волосами.

В последнее время он и вправду проводил в доме старосты всё время. Как и у отца здесь он был в безопасности от банды Дьюла.

В последние две недели дороги размякли из-за постоянных дождей и растаявшего снега, леса покрылись лужами, а северное болото разрослось так, что теперь почти окружало деревню полукольцом. Даже Большой Тракт размяк и расползся. Из-за этого большая часть ребят сидели по домам и притворялись примерными сыновьями.

— И много начитал? — Сестра заглянула через его плечо в книгу.

Энрику хотелось пересказать ей всё. Сдерживало лишь её ироничная улыбка и ощущение, что он сам не был уверен, что правильно понял прочитанное.

Среди книг в доме старосты были учебники по фехтованию, истории Теократии, Республики и Королевства, учебник по алхимии, а также книга по теории и основам магии.

Последнюю Энрик читал много раз, пытался делать жесты, использовать алхимические смеси, как указано в учебнике. Но для этого нужно было собирать травы, металлы и прочие вещи. Сейчас же под рукой была только зола, пепел и угли из камина. Они позволяли создавать огонь на несколько секунд, но не более того.

— Научить волшебству могут только другие волшебники. Книжки — это для обмана и заработка. Никто ещё не научился колдовать по книжкам. — Говорил староста.

А учёба требовала денег. К тому же отец Энрика и слышать не мог об этом.

— На магов учатся только господа и торговцы. — Презрительно заявлял он.

И сегодня Энрик был готов с ним согласиться. Движения и слова, которые он повторял много раз уже казались ему лишёнными всякого смысла, пустыми ритуалами, за которыми ничего не стояло.

Клау устало вздохнула. — Хватит сидеть. Папка зовёт.

— Ну и пусть зовёт! Чего шуметь то? — рявкнул из соседней комнаты староста.

Старик много спал и мало ел. Как и все в деревне. Ждали окончания дождей и начала посевного сезона.

— Простите, дядя Биро. Энрик!

Парень спешно дочитал абзац и положил книгу на стол, оставив в ней веточку вместо закладки.

— Клау, я учусь.

— Лучше б ты сапоги шить учился. Книжки не защитят тебя от Дьюла и еды не дадут.

— А сапоги защитят?

— Папенька считает, что защитят. Мог бы ещё мечом махать. Всё равно лучше, чем и бездельничать.

— У меня получалось вызывать огонь из золы и углей.

— Папка говорит, что это фокусы. Настоящие маги целые деревни сжигают, мёртвых из могил поднимают и головы всем дурят. Ты тоже хочешь всем головы дурить?

— Тебе и дурить нечего.

— Сам ты дурак. Вили, друг Дьюлы, между прочим, мне предложение сделал. Теперь я за тебя словечко могу замолвить.

— Папа знает?

— Конечно. Он только рад благословить нас, когда подсохнет и можно будет нас обвенчать.

Они вышли наружу. Сапоги из плотной кожи захлюпали по грязи, погружаясь в вязкую жижу почти наполовину.

Они быстро шли по дорожкам между домами, иногда здороваясь с соседями.

Дом их семьи стоял почти на противоположном конце деревни, у заводи, которая теперь так же разлилась, затопив в том числе и луг, где деревенские пасли скотину.

Чтобы пройти к дому, теперь надо было выйти на тракт, пройтись немного на запад и, свернув затем на север, обойти ряд домов. На дороге им навстречу проехала карета, украшенная символами церкви Великого Пламени и сопровождаемая храмовой стражей в огненно-красных доспехах. Пара поклонилась карете и громко прокричала восхваление Великому Пламени, как положено было делать и перед жрецами и господами. Прошедшей осенью сын старосты забыл поклониться карете какого то жреца и был за это бит десятью плетями. А деревенский кузнец был едва не забит насмерть каким то господином, за то, что опоздал с заказом на десяток минут. Стража вынуждена была только стоять и смотреть, как тот бил уважаемого в деревне человека ногой в лицо.

После этого староста всех предупредил, чтобы были вежливы с любыми господами и прихоти их старались, по возможности, выполнять.

Сходя с тракта, они настолько увлеклись разговором, что не заметили, как их догнала троица ребят, старше Энрика лет на пять. Самый здоровый из них — почти вдвое больше Энрик, хищно улыбнулся.

— Ну здравствуй, Энрик. Многоуважаемая госпожа Клаудиа. — Вилли картинно поклонился, сохраняя издевательскую улыбку.

— Нам надо идти. — Не успел Энрик сделать и пару шагов, как его окружили ребята. У двоих из них сверкнули кинжалы. — Папка убьёт того, кто задержит мой приход.

— И долго ты будешь за папкину спину прятаться?

— А ты долго будешь меня преследовать?

Вилли усмехнулся. — Преследовать? Я не преследую тебя. Я передаю тебе послание от Дьюла. Он очень, очень недоволен тем, что ты не пришёл по его просьбе.

— А кто он такой, чтобы я к нему являлся? Великий понтифик?

— Для тебя он важнее. Он наш вождь. И если он о чём то просит, то отказываться неразумно. Он видит, что прошлого раза тебе не хватило.

Клаудиа положила руки ему на плечо. — Вилли, милый, нам не до того.

— Клау, будь душенькой, пойди к папочке и скажи, что братик задержится.

Один из дружков Вилли подошёл сзади и сильно ткнул Энрика кулаком в плечо. Не так давно в это место уже прилетал камень и теперь оно вновь ноюще заболело.

— Вилли, если ты не хочешь, чтобы папа расторг нашу помолвку, прекрати это.

— Милая, я лишь — посланник Дьюла. Он злиться на Энра и делает это за не просто так.

Он указал на парня и второй товарищ попытался схватить его за руку, угрожая кинжалом. Энрик не зря читал книгу по фехтованию. Он резко ударил рукой по логтю нападавшего. Тот от неожиданности выпустил кинжал и тот упал в мягкую землю.

Второй тут же со всей силы ударил его по лицу. У Энрика что-то хрустнуло и он почувствовал резкую боль, уже когда упал в грязь.

— Я сказала — уйдите! — Крикнула Клаудиа, но Вилли быстро схватил её за талию, и тут же получил девичьим кулачком в глаз.

Энрик, лежа в грязи увидел перед собой воткнувшийся в землю кинжал. Едва он схватил его, как в его пах влетела нога. И ещё одна. Его избивали пару раз. Но никогда это не происходило так унизительно и так близко от дома.

Почти потеряв ориентацию от скручивающей боли в животе, он принялся остервенело размахивать кинжалом и на третий взмах тот воткнулся в ногу одному из врагов. Тот крикнул и схватился за неё. Его товарищ отступил на пару шагов. Энр резко выдернул кинжал и воткнул его ещё раз. Не отпуская, потянул на себя, разрезая ногу и вырвав у врага отчаянный вопль. Сейчас ему было не важно, что происходит вокруг. Лишь бы выжить и отбиться. Вскочив на колени, он навалился всем телом на также упавшего на колено обидчика и проткнув тому бок, повалил его.

Опешивший Вилли отпустил Клаудию, но прежде, чем они вдвоём смогли оттащить Энра, тот ещё несколько раз ударил кинжалом врага.

— Эни, ты сдурел? — Заорала сестра.

— Придурок! — Крикнул Вилли. — Ты ответишь за это. — Видя, как на вопль сбегаются жители, он с товарищем бросился наутёк.

Через пару минут сбежались жители. Прибежали родители Энра и Клаудии, а также их брат Алмос.

Раненный лежал и тихо стонал. Кровь стремительно наполняла рубашку.

Увидев произошедшее, люди закричали, зовя лекаря. Он вскоре прибежал и принёс припарки, но пока их накладывали, парень уже затих.

Клаудия бросилась к родителям и рассказала им о произошедшем.

Энрик смотрел на погибшего и руки у него похолодели. Он мечтал однажды победить и убить какого-нибудь врага. Но он не думал, что этим первым убитым будет его земляк, пусть и такой ублюдок.

Вокруг люди переговаривались и причитали.

— Что же делать? А говорили, Великая Тьма прошла и теперь благодарные времена настают! Да как же настают то, если такое твориться! Как же у тебя рука то поднялась, негодный? Довели мальчишку! Сам виноват! Ой, кровушки теперь прольётся! Это ж так просто никто не оставит!

— Зовите старика! И жреца! — Приказал отец Энрика. Схватив сына за шею, он поволок его домой. Втолкнул его внутрь, он пнул его ногой так, что тот упал на пол.

— Ты, выродок, что учудил?

— Ай, папка! Папка, прошу!

— Ты понимаешь, что теперь с нами будет? Из-за тебя теперь крови нашей требовать будут! Твоей крови, демонский ты выкидыш! Как же я теперь в глаза то буду людям смотреть? Мой сын — убийца!

— Папка, прости! Я сделаю, что хочешь!

— Что хочешь? — Он пнул его ещё раз и более-менее успокоился. Теперь его голос стал похож на отцовский. — Нам всем теперь Дьюл этот, пожри его Бездна, мстить будет!

— Папка, я не хотел! Они сами ко мне с кинжалами подошли! Я честь свою защитить хотел! — Он попытался подняться, кряхтя от скручивающей живот боли. — Я твою честь защитить хотел! Как бы на тебя смотрели, если бы все знали, что твоего сына можно вот так взять и избивать рядом с твоим домом?

— И что, защитил честь? Доволен? Мы все теперь расплачиваться будем за твою честь! — Он вышел к двери, куда уже подошла толпа во главе со старостой.

Оттуда доносились проклятия в адрес Энрика и его отца, прерывавшиеся причитаниями.

— Выходи, подлец! Всё равно достанем!

Послышался голос командира деревенской стражи Магнуса.

— Так, все, кто не участвует в этом — разойтись по домам! Я сказал, разойтись! Пусть люди сами меж собой решают!

Энр слышал это и у него душа уходила в пятки. Он тренировался махать мечом, но не то, чтобы достиг в этом больших успехов. Любой из прихвостней Дьюла победил бы его в честном бою, не говоря уже про самого Дьюла. Тот был известным отморозком и драться учился едва ли не с пелёнок.

Пока он приходил в себя, гул за окном постепенно стих и вошли родители.

— Завтра вечером ты будешь биться, сынок.

— С кем? — С ужасом спросила Клаудия.

— С Дьюлом. Он убедил родителей парня выйти за честь их семьи. Пожри его бездна. Будь готов, сынок. — Отец положил тяжёлую руку ему на плеч. — Это будет бой до смерти. Меч твой у тебя?

Энрик кивнул.

— Отец — выступил Алмос. — Позволь мне сразиться вместо него.

Алмос был старше и гораздо крепче брата, да и оружию прежде обучался.

— Нет, Алмос. Энрик совершил преступление и ему же искупать содеянное. — Принеси его меч.

У Энрика слегка дрожали руки.

— Не бойся, братец. Ты справишься. — Сказала Клаудиа.

— Ты сама то веришь в это?

Клаудиа посмотрела ему в глаза. — Нет. Но я надеюсь, что Пламя поможет тебе. Я за тебя помолюсь Великому Пламени. И попрошу отца Диодора благословить тебя.

— Любой из этой шайки меня голыми руками порвёт.

— Ты тоже мог бы так делать. Если бы не сидел за книжками.

— Клау! — Он едва не сплюнул на пол от досады и злости.

— Прости. — Она примирительно улыбнулась и оставила одного.

Вскоре вбежал Алмос. — Папа, вот меч Энра. И у нас скоро будут гости.

— Дьюл пожаловал? — Отец бросил взгляд на топор в углу.

— Нет, пап. Когда я прибежал к старосте, с ним были два гостя. Одеты как господа, держатся статно. Но странные какие-то. Лошадей при них нет, экипажа нет, стражников нет. И болтают, вроде, по-нашему, но чудно как то. А ещё один из них в маской лицо скрывает. Они спрашивали про ночлег и про сапожника.

— Принесла нелёгкая. Энрик, тебе надо тренироваться. Алмос, останься и помогли с заказами. Господа обычно хорошо платят.

Энрик взял меч и начал им махать. Но его движения были неуклюжи. Он очень хотел отдохнуть, но в тоже время чувствовал, что должен сейчас тренироваться, как никогда раньше и любой ценой.

Вскоре в дверь постучали. Отец ушёл наружу и какие то время разговаривал с кем то на крыльце. Затем повёл гостей на задний двор, где была мастерская.

Окна комнаты выходили туда и Энрик смог разглядеть пришельцев.

Оба они были немного выше отца. Ближе к окну остановился слегка смуглый мужчина в буром плаще. Его уши были немного длиннее и острее, чем у человека. Энрик слышал о лесных духах, называемых эльфами. И слухи про них ходили только дурные. Лицо незнакомца скрывала серая маска, но даже по ней было понятно, что он имел лицо худое и угловатое. Тёмные волосы были собраны на затылке в короткий хвост. Чуть за ним разговаривала с мастером женщина в синем плаще. Пышные каштановые волосы были скреплены верёвкой и уходили под плащ. На поясе висел большой меч, который Эрник бы удержал только обеими руками.

Окно было закрыто и парень не слышал их разговоров. В какой то момент человек в маске быстро осмотрелся и остановил взгляд своих рыжих ярких глаз на Энрике. Он слегка прищурился и парню показалось, что в его глазах заиграл злобный огонёк. Казалось, он прожжёт окно и расплавит всякого, на кого посмотрит.

Парень немедленно скрылся из его виду, на всякий случай ушёл в комнату родителей, где продолжил тренироваться. Вскоре отец вернулся.

— Что ж, господа, располагайтесь. У нас как раз есть свободная комната.

Не успел Энрик даже открыть рот, как вновь столкнулся с этим испепеляющим взглядом и постарался отвернуться.

Эльф в маске сел на скамью и снял с себя промокший насквозь сапог, подошва которого почти отвалилась.

Вслед за ним прошла женщина. Мягкое лицо с плотными щеками и светлой чуть розоватой кожей позволяло бы назвать её девушкой, если бы не внимательный суровый взгляд. Перехватив взгляд Энрика, она учтиво кивнула — Прошу прощения, если мы помешали вам.

— Энри, иди наружу. Там тренируйся. Господа остановятся у нас на ночь.

Он поклонился женщине — Госпожа. — И поспешил выйти, не смотря при этом на человека в маске.

Снаружи он тут же почувствовал, как на него были направлены взгляды со всех сторон. Вся деревня уже знала, что скоро будет и это внимание сковывало его.

Он проиграет. Он проиграет и умрёт. Как слабак и ничтожество. Умрёт, как ему и положено. Но он не хочет умирать. Он не думал, что ему придётся так умереть.

Отец с сапогом пошёл в мастерскую.

Вслед за ним вышла женщина и двинулась туда, где произошла драка.

Женщина вскоре вернулась и тоже зашла в мастерскую. — У вас кого то убили?

— Это… — отец подумал. — … это наши мелкие проблемы, госпожа. Мы решаем их меж собой. Не серчайте. — Он почтительно поклонился.

Она кивнула. — Понимаю.

Подходя к крыльцу, она остановилась и тренирующий удар Энрик почувствовал на себе её взгляд. И застыл.

— Направляй не руку, а клинок. — Он осторожно обернулся.

Женщина смотрела на него синеватыми глазами. — Ты как будто бьёшь кулаками. Надо бить клинком. Смотри за тем, куда направляется он. Руки — это ось вращения. — Она показала своими руками, сделав соответствующее движение, показавшееся Энрику воплощением грации и ободряюще кивнув, ушла в дом.

Энрик попытался следовать её советам, насколько их понял. А понял он далеко не всё. Ему показалось, что меч из-за этого начал немного выскакивать у него из рук.

Спустя некоторое время отец закончил подшивать сапог, но не мог вставить металлические заклёпки, так как для этого нужно было разогреть кузню, а сухих дров почти не было.

Некоторое время он простоял в раздумьях, потом пошёл в дом. Энр подошёл поближе и услышал разговор.

— Простите, господин. Но сейчас я не могу сделать вам заклёпки. Дрова отсырели, топить нечем.

Ему ответил негромкий, равнодушный голос, явно принадлежащий типу в маске. — Это можно исправить.

— Если это не составит вам труда. — Глава семейства старался держаться с достоинством, но было слышно, что незнакомцы произвели на него впечатление.

Человек в маске вышел, бросил горящий внимательный взгляд на Энрика и сразу же пошёл к кузнице, рядом с которой лежали дрова. На одной его ноге был целый сапог, на другой — плотный лапоть. Сапожник пошёл за ним, взял несколько расколотых полен и положил в кузницу. После этого незнакомец щёлкнул пальцами. На кончике указательного возник огонь, который тут растёкся по всей руке. Он направил руку на кузню. Дрова внутри вспыхнули и угли начали быстро раскаляться.

Незнакомец опустил руку и огонь в ней растворился в воздухе.

— Проблема решена?

Отец пораженно взглянул на разгоревшуюся кузню и боязливо поклонился. — Да, конечно. Спасибо, господин. Да осветит вам путь Великое Пламя.

Он кивнул. — Я сам себе освещу. Того, что заплатила моя спутница, достаточно?

— Более чем. Моя жена скоро сделает для вас еду.

Незнакомец выставил руку в сдержанном жесте. — В этом нет необходимости. Мы не голодны.

— Как пожелаете. Но только скажите, если что потребуется.

Незнакомец кивнул и, захожа руки за спину, вернулся в дом, по дороге вновь бросив на Энрика пристальный горящий взгляд, от которого парню захотелось скрыться, хоть бы даже под землю.

Он пытался продолжать тренироваться, но ощущение, что он занимается бесполезным делом, усиливалось. Вскоре он прекратил это занятие и вернулся в дом.

Оба незнакомца сидели у печки и о чём то расспрашивали мать Энра.

Увидев вошедшего сына, она помахала ему, прося выйти.

Он вышел, но руки уже ныли от длительного махания мечом и он просто сел на лавку.

Вскоре женщина вышла наружу и осмотрелась.

В этот момент Энрик собрался с силами и обратился к ней: Госпожа.

Она внимательно взглянула на него.

— Господин с маской — он кто? Он волшебник?

Она немного подумала. — Вроде того.

Энрик замялся. — А можно научиться этому?

Женщина улыбнулась — Этому могут научить в Ордене Истребителей.

Энрик чуть не подпрыгнул от счастья. — Вы из Ордена?

Женщина кивнула. Орден Истребителей, чей главный собор находился в столице Республике, городе Кифалоре, далеко на востоке, с давних пор истреблял монстров, беря, как говорят, за это умеренную плату. Энрик несколько раз представлял себя в рядах этих благородных защитников людей, которые спасают их от смертельной опасности, а благодарные жители кормят и поят их.

— Жаль, что я не могу в Орден. Но я хочу научиться магии.

Она улыбнулась. — Похвально. Для этого есть книжки.

— У меня есть книга по магии. Но у меня не получается делать то, что в ней написано. Я могу только заставлять золу и пепел вновь гореть. Но господин в маске вызывает огонь прямо из ниоткуда. Как нужно учиться, чтобы так уметь?

— Её лицо стало слегка задумчивым. — У него хороший учитель. Но в городах есть учителя ничуть не хуже.

— Они берут огромные деньги.

— Никакая сила не приходит даром. Ты либо что-то теряешь, либо приобретаешь то, чего приобретать не хотел. — Она улыбнулась. — Ты хочешь владеть сразу и мечом и магией?

— Может и хочу. — Она старался не сталкиваться с ней взглядом. — Но папка не разрешит.

Она кивнула. — Просто делай, что считаешь нужным. Представь себе, какую ценность имело б умение, которым можно овладеть за какие-то пару лет? Вот поэтому многие люди участся владеть мечом всю жизнь. И то, не всегда достигают мастерства.

Она осмотрелась. — Скотину вы не пасёте. Неудивительно. Погода ужасная. — И вернулась в дом.

После того, как от них съехал дед и Лукас ушёл на войну дома стало просторнее. Только теперь одну комнату отвели гостям и все трое детей спали в одной комнате рядом с печкой.

Как не пытался Энр заснуть, у него не получалось. Его все время трясло. Нужно было что-то делать. Не может же всё так закончиться! Всё чаще к нему приходила святотатственная мысль и он беспокойно поднимал голову к окну.

Перевернувшись на другой бок, он услышал тихий скрип двери и едва слышные шаги. По комнате прошла тень в плаще и вышла из дома.

Похоже, одному из господ тоже не спалось.

Энрик закрыл глаза, но вскоре за первой тенью последовала и вторая.

— Куда это они, на ночь глядя?

Он вспомнил, как женщина интересовалась убийством.

Он аккуратно слез с печки и подошёл ко входу, попутно выглядывая окна. Оба гостя сейчас сидели на лавочке и смотрели в небо. Подкравшись к двери, он услышал их разговоры. Они говорили не шёпотом, но и не громко.

— А вдруг, каждая из этих точек — это какой то план? — Задумчиво произнесла женщина.

— Мы никогда этого не узнаем. — Равнодушно ответил её спутник. — К тому же вспомни наш опыт. Там очень странные небеса.

— Но где то он должен находиться? Не под землёй же?

— Может и под землёй. Почему тебя это волнует?

— Я просто смотрю на эти точки. Ансельмо говорил, что они — такие же земли, как и наша. Там тоже есть демоны и ангелы. — Она сделала паузу. — И такие же, как мы.

Последовала пауза — Ты слишком много думаешь.

— Сейчас я просто мечтаю. Разве это плохо?

— Это пустое дело. У нас есть цели. И для нас они важнее, чем то, что там на небе.

В этих словах Энр услышал собственных родных. Будто сам отец говорил это.

— Ты прав. Просто я подумала… — Она резко замолчала.

У Энрика по телу пробежали мурашки. Ему захотелось опять провалиться сквозь землю.

— Выходи. — Сурово потребовала она. — Я знаю, что ты подслушиваешь за дверью.

Энрик задрожал. Несколько секунд он даже подумал, что на самом деле не заметили. Но через несколько мгновений она вновь потребовала: Выходи. Не трусь!

— Бить не будем. — Пообещал её спутник. Его равнодушный ледяной тон пугал ещё больше.

Энр сделал несколько шагов и вышел на крыльцо, виновато глядя на людей.

Женщина поманила его пальцем. Парень подошёл, стараясь не сталкиваться с горящим взглядом из под маски.

— Ты всегда такой любопытный? — Она требовательно смотрела на него и он не знал, куда уже деться.

— Н-нет, г-госпожа! Простите, простите, ради Пламени! Мне не спалось.

— Зато за другими следилось. — Добавил мужчина. — Ты знаешь, кто так делает?

— Н-нет, господин!

— Шпионы. — Это было сказано я нескрываемой насмешкой.

Энрик в панике подбежал и упал на колени, так что женщина посмотрела на него удивлённо. — Господин, прошу! Я здесь живу всю жизнь! Здесь все скажут, что я свой!

Он помнил, что господа очень легко злятся и если видишь их неудовольствие, нужно сразу же извиняться.

— Молчи. — Приказал мужчина. Соратница положила руку ему на плечо.

— Чего ты хочешь от нас?

— Ничего, госпожа! Честно, ничего! Спасибо, что остановились у нас!

— Прекрати уже. — Грубо прервала она. — Встань! Не позорься.

Энрик быстро поднялся. — Ты хочешь отправиться с нами?

Он немного помолчал, собираясь с духом. — Да, госпожа. П-позвольте быть вашим учеником.

— Мы их не берём.

— Я могу быть оруженосцем.

Женщина покачала головой.

— Позвольте тогда пройтись с вами завтра до соседней деревни, что на западе. У меня там дядя живёт. Я попрошу, чтобы он вас устроил, как друзей.

Рыцарь прищурился. — Что это ты так стремишься с нами пойти? Что ты здесь натворил?

— Ничего, господин. Я просто хочу погулять.

Он поднялся. Его глаза стали чуть ярче.

— Всё? Ты разве не знаешь, что по местных лесам упыри ходят? Рассвет отпугнул их, но не прогнал.

В его руке на мгновение сверкнул огонёк.

Энрик знал об проклятых тварях, что живут в округе наравне с диким зверями. Раньше они даже приходили на окраину деревни и местные пару раз вызывали Орден Истребителей, чтобы его рыцари поубивали их. Когда полгода назад Вечная тьма внезапно прошла и день с ночью сравнялись, твари приутихли, но до сих пор между деревнями жители ходили только большими группами.

Энрик пожалел, что вообще согласился на разговор.

— Н-ничего, господин! Просто папенька меня не отпустит. Я поэтому сейчас вас умоляю.

— Исключено. — Безапелляционно заявил волшебник. — Не хватало ещё, чтобы нас обвинили в похищении.

— Честное слово, господин! Если что-то случиться, я скажу всю правду — что это я с вами напросился!

— Нет. — рыцарь сел. — И не зли меня, парень.

— Давай мы поговорим завтра с твои отцом. — Спокойно заговорила женщина.

У Энра от такого предложения сердце ушло в пятки. — Я знаю папеньку, госпожа! Он ни за что меня не отпустит.

— Тогда поговори с ним сам.

Он поёжился. — Я… не могу, госпожа! Он меня в подпол запрёт! Я просто уйду с вами и исчезну отсюда. Честное слово, исчезну с концами и меня тут больше не увидят.

— Ты хочешь обречь родителей на вечное незнание? — Эльф прищурился. — Чем они тебе так не милы?

— Нет, нет. Я люблю маменьку с папенькой! Но у них есть брат мой и сестра моя. Я здесь лишний. Если я уйду, им будет только лучше! Прошу вас, добрые господа! Я не буду задерживать вас.

Женщина внимательно поглядела на него. На пару секунд они встретились взглядами.

— Только до деревни. — Сказала она. — И ботинки нормальные одень. Идти далеко. В лаптях ноги в кровь сотрёшь.

Она обменялась взглядами со спутником. Тот явно был недоволен. Энрик описал им полянку неподалёку от деревни и они согласились подождать его там.

Утром они ушли, распрощавшись с их отцом, после чего тот тут же пошёл к старосте. Энрик собрал свой меч, мешочек с десятком сухарей и тридцатью медными монетами.

На рассвете он вместе с сестрой ходил доить коров в маленький хлев, затем принёс в дом воды, осматривая по дороге дом, возможно в последний раз.

Прохожие внимательно следили за ним. По дороге домой он встретился с одним из ребят Дьюла. Тот ухмыльнулся и провёл пальцем по шее. Воспользовавшись моментом, когда брат с сестрой ушли разогревать кузню, он взял меч и мешочек, надел сапоги для засевки и кожаный бурый плащ, вылез через окно и, убедившись, что его никто не видит, побежал через подтопленную полянку в лес. Там, на Красной Полянке, которую он красочно описал своим спасителям, они должны были встретиться.

Больше всего он боялся, что господа его бросят и просто пойдут своей дорогой. В конце концов, они же — господа. У господ своя честь и своя правота.

Полянка превратилась в небольшое болотце.

Выйдя на неё, он увидел под кроной деревьев обоих рыцарей. Они стояли на небольшом пригорке. Трава на нём была выжжена, земля — на удивлением сухая.

Увидев Энрик, женщина вышла вперёд: Ты взял меч, еду и… — увидела сапоги — да, вижу. Пойдём.

Едва они вышли на дорогу, как вдалеке, на соседнем пригорке, показалась группа ребят. Шли они уверенно и возглавлял их крупный детина, вокруг которого и сгрудилась остальная группа.

Энрик сразу же узнал Дьюла и юркнул в кусты.

— Ты чего?

— Спрячьте меня, госпожа, прошу.

— Значит всё-таки скрываешься. — Сделал вывод мужчина.

— Госпожа, прошу! — Энрик схоронился в кустах.

Женщина многозначительно посмотрела на мужчину. Тот сощурился на неё и подошёл к парню. — Сейчас ты пойдёшь за мной.

— Госпо…

— Пойдёшь за мной. Делай что говорю и тебя не увидят. — Он сделал несколько быстрых жестов рукой, прошептал что-то н непонятном языке, показавшимся Энру зловещим и прикоснулся пальцем к его лбу. — Иди за мной и молчи. Не отходи ни на шаг. Они вышли на дорогу.

Они пошли навстречу банде. Энрик шёл сразу за спиной господина. Банда, подойдя к рыцарям, уступила им дорогу. Дьюл почтительно и боязливо поклонился. За ним это проделали все его прихвостни.

— Простите, уважаемые господа. — Произнёс Дьюл громким басом. — Это не вы ли остановились нынче у нашего многоуважаемого сапожника?

Они так резко остановились, что Энрик врезался в спину спасителя.

— Да, вы правы. — Сказал рыцарь, глядя на них с гордо поднятой головой.

— Не подскажете ли тогда, был ли дома его младший сынок?

— А мы откуда знаем, кто ему младший а кто старший? Кто сын, а кто дочь? — Спросила женщина неожиданно бесцеремонно.

Дьюл старательно делал вид, что этот тон его не задел. — Он невысокого роста, вот такого. — Он показал как раз рост Энра, примерно на голову ниже господина в маске. — Волосы русые растрёпанные. Глаза карие и такие… бегающие трусливые, предательские. Понимаете ли, он друга нашего убил и мы боимся, что он убежит от правосудия.

— Мы не охотники за головами. — Немедленно ответил господин в маске. — И до проблем ваших нам дела нет. Это всё?

Его важный и сильный голос оставил Дьюла в нерешительности. Если бы такое ему сказал любой из знакомых, он непременно заколол бы его на месте и приказал бы выбросить труп в центр деревни, в назидание другим.

— Да. — Он вновь поклонился. — Прошу простить. Удачи вам, господа.

Он кивнул своим и вся группа быстро и уверенно зашагала в сторону деревни.

Рыцари как ни в чём не бывало пошли дальше. Парень, ни жив ни мёртв, продолжал тенью следовать за рыцарем.

Вскоре открытые холмы закончились и тракт пошёл вдоль леса. Здесь оба резко остановились и мужчина обернулся к спасённому. — Всё.

Он отошёл на шаг. — Спасибо! Спасибо вам!

Ему на плечи легли две руки.

— А теперь объясни, зачем тебя ищут.

— И почему ты бежишь от правосудия? — Рука женщины схватила его за плечо так крепко, что у Энра даже не возникло мысли пытаться вырваться.

Он принялся рассказывать им всё, что было. Рыцари слушали с удивительным равнодушием. Разве что взгляд женщины стал ещё более строгим.

— Итак — подвёл итог человек в маске. — Ты у нас мечтатель, слабак, убийца, трус и лжец. — Он посмотрел на спутницу — Твой человек.

— Где мне смеяться? — Ответила она с заметным раздражением.

— А я и не шучу. Его надо вернуть.

— Умоляю, господин!

— Молчать. — Хором приказали оба.

Человек в маске равнодушно продолжил. — Ты нарушил закон, убил соседа. А теперь хочешь избежать справедливого возмездия.

— Но меня же убьют!

— Сам виноват. А ещё ты подставил свою семью. Им придётся расплачиваться за твою трусость.

Энр опустил голову. — Да. Простите! Я просто очень боюсь! Я знаю, что не смогу ничего сделать! Меня просто убьют. А так за меня выступит мой братик.

— Значит ты ещё братом прикрываешься. Вдвойне молодец. — Рука человека в маске резко вспыхнула и обожгла ему плечо. Энрик вскрикнул, но вырваться не попытался. Обе руки держали крепко. — Холька, помнишь историю в Кёнигляйхе?

— Ну ты сравнил.

— Принцип тот же. Человек совершает абсолютную мерзость, оправдывая это наилучшими мотивами. Но ни действия, ни их последствия от этого лучше не становятся.

— Думаю, здесь другой случай.

— Сердечко дрогнуло? — Безэмоциональный до этого голос человека в маске окрасился лёгкой иронией.

— Прекрати.

— Хорошо. Что ты предлагаешь?

Холька посмотрела в глаза Энру.

— Если то, что ты сказал — правда, то возвращаться тебе точно нельзя. А я по твоим глазам вижу, что ты не врёшь.

— И где были твои глаза ночью? — Съехидничал мужчина.

Она проигнорировала его тон. — В любом случае, раз в соседней деревне у тебя живёт твой родственник. Так?

Энрик еле кивнул. — Дядя.

— Дядя. Значит ты отведёшь нас к нему и мы передадим ему тебя лично в руки. После этого делай, что хочешь. Это уже твоё дело.

— Но может, я смогу стать вашим слугой. Пожалуйста! Мне надо уйти отсюда, а один я не знаю, куда.

— Мы идём на запад, в Старые Королевства. Там другая страна, где говорят на другом языке. И ты там будешь нам только мешать.

— Но я мог бы у вас научиться!

— Не припомню, чтобы мы нанимались учителями. — Заметил мужчина.

Энрик вновь опустил голову.

Женщина потрепала его по плечу. — Ладно, пошли. Идти будем быстро. Так что, не отставай. Как тебя?

— Энрик.

— Не отставай, Энрик. И не ной.

— Да госпожа.

— Холька. Зови меня Холькой.

— Да, госпожа Холька.

Человек в маске кивнул, будто самому себе. — Люциус.

— Да, господин Люциус.

Когда они взошли на холм, Энрик оглянулся, в последний раз оглянулся на знакомые места. Он больше сюда не вернётся. По крайней мере, не в ближайшее время. Где бы он ни находился, он должен посмотреть мир и сделать хоть что-то, с чем он бы смог вернуться в родную деревню и искупить все, что натворил. Или отомстить врагам.

— Простите, папка и мамка. Прости Клау. Прости братец Алмос. Защити папку и сестрёнку.

II.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие на Запад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я