Тотальный вызов. Кинороман

Светослов

Таинственное исчезновение нескольких военных самолетов в области Бермудского треугольника влечёт за собой кругооборот невероятных и ошеломляющих событий, в результате чего современные люди совершают скачок во времени и пространстве и становятся свидетелями событий, которые произошли в Цивилизации Атлантов, а также узнают полную причину катастрофы Атлантиды.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тотальный вызов. Кинороман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Человеческие возможности

В палате реанимации госпиталя Вирджинии всё пока оставалось по-прежнему. Джон Майстон был неподвижен, глаза его были закрыты, и никаких признаков оживления и улучшения ситуации не наблюдалось.

Внезапно приборы зафиксировали скачок кардиограммы…

Ассистентка Джейн, изменившись в лице, включила прямую связь и взволнованно сообщила:

— Мистер Грэффильд!..

— Я уже здесь, — ответил Грэффильд, заходя в кабинет.

Он закрыл дверь и подошёл к неподвижному пациенту.

— Ну, что у нас? — произнёс доктор.

И Джейн взволнованно сообщила:

— Только что кардиограф зафиксировал странную пульсацию. Такой скачок в данном состоянии больного просто необъясним…

— Так-так; посмотрим… Это уже теплее, — оживлённо произнёс Грэффильд, сосредотачиваясь.

Врач проверил приборы; затем задержал взгляд на Джоне Майстоне… Джон Майстон по-прежнему был неподвижен…

Но он явно что-то видел! И не просто видел, а действовал в этой своей непостижимой реальности, никому недоступной, но явленной ему в состоянии между жизнью и смертью как вызов Силы и дар Знания. И он продолжал существовать и мыслить в этой своей фантасмагории, лишённой привычных человеческих ощущений и прогнозируемых действий, но имевшей гораздо больший спектр возможностей, нежели обычный мир… Он, передвигался ползком по дикой пересохшей равнине. Вокруг вздымался туман. Джон изо всех сил пытался встать на ноги, но ему это не удавалось; он падал, хватая ртом воздух… Впереди него вдруг возник ослепительный фонтан чистейшей серебристой воды, он бил откуда-то из глубин этой таинственной местности… Джон сделал рывок навстречу долгожданной воде… и погрузился в её чистый поток… И внезапно он оказался один в бушующем океане… Джон кричал, но лишь грозный рёв бескрайней стихии отвечал ему… И вдруг сияющий столп света вспыхнул над умопомрачительной водной пучиной; и этот волшебный свет разлил своё сияние по всему океанскому простору…

В этот момент в палате реанимации произошёл повторный скачок кардиограммы…

— Потрясающе! — тут же отреагировал на это Ричард Грэффильд. — Похоже, в нём происходит борьба… Да, битва за жизнь…

Кардиограмма вновь затихла, превратившись в едва колеблющуюся линию… Врач напряжённо смотрел то на Майстона, то на приборы…

И вновь было ясное видение обездвиженным пациентом части того запредельного мира, куда в данный момент имел доступ только он — военный пилот, попавший в эту ловушку Бермуд. А именно: на пустынной местности у подножия монументальной горы возникли две фигуры величественных людей: могучий человек в какой-то странной серебристой одежде, отдалённо напоминавшей мельчайшую кольчугу, и статная женщина, облачённая в такую же серебристую одежду; у обоих на голове был экзотический шлем с сияющим кристаллом на уровне лба. Их взгляды были светлы и спокойны, и они были исполнены таинственной силы…

В этот миг в палате реанимации приборы зафиксировали новый скачок кардиограммы…

Ричард Грэффильд, вдруг что-то осознав, с изумлением воскликнул:

— Неужели?.. Неужели он что-то видит?.. Ну конечно! Он явно созерцает иную реальность!

Грэффильд взволнованно обратился к ассистентке:

— Джейн, мне нужно срочно связаться с компетентными людьми. Ни на секунду не отходите от больного. Фиксируйте малейшие изменения. Я скоро вернусь.

— Хорошо, мистер Грэффильд, — мягко ответила Джейн и присела рядом с пациентом.

Ричард Грэффильд тут же покинул палату реанимации, а Джейн погрузилась в сферу реанимационной диагностики…

Закрывшись в своём кабинете, Ричард Грэффильд набрал нужный номер телефона.

Дождавшись ответа, он изложил:

— Алло! Мистер Хэдберг, добрый день! Это говорит Ричард Грэффильд.

— Рад вас слышать, мистер Грэффильд. Какие-нибудь проблемы? — ответил спокойный мужской голос на том конце.

Грэффильд собрался с мыслями и принялся излагать суть вопроса:

— У меня к вам экстренное и важное предложение. Если, конечно, вы не слишком заняты в данный момент. Но моё предложение весьма неординарное и чрезвычайно интересное. К нам сегодня поступил необычный больной, — лётчик, коснувшийся Бермудского треугольника. Сейчас он пребывает в состоянии комы. Но невероятным образом приборы фиксируют активную работу его мозга. Учитывая ваши продвинутые технологии в сфере сенситивного видеосканирования и спектрально-лазерной диагностики, я хочу предложить вам эксперимент в этой области. Это не только прольёт свет на причины коматозного состояния больного, но и выявит неоспоримую перспективу данного ноу-хау.

— Хорошо, — невозмутимо ответил Хэдберг. — Подготовьте стационар на базе новейших моделей с универсальными терминалами, — мой сканер слишком чувствителен, его нужно беречь. Когда вы планируете начать?

Грэффильд посмотрел на часы, как бы прикидывая нужное время, и ответил:

— Я планирую завтра утром. Чтобы не доставлять вам лишних хлопот, я договорюсь с вертолётом, он доставит вас из Майами прямо к нам. И заранее забронирую номер в отеле. Вы живёте по тому же адресу?

— Да, мистер Грэффильд, в Майами я там же. Раз уж такая спешка, то, пожалуй, вы правы, здесь без вертолёта не обойтись. Ну а с номером в отеле — это хорошая идея. Одноместный с удобствами, и без лишнего шика, — я непривередлив.

— Хорошо, Дэвид. Спасибо! Вы меня утешили, ваша поддержка сейчас многое значит для нас… Ну, тогда, готовимся, — я иду договариваться. И надеюсь на вас!

— Да, конечно. Надеюсь, мы будем друг другу полезны, и быть может, вскроем нечто новое в наших исследованиях. До встречи, мистер Грэффильд! И держите мобильную связь.

— Да, до встречи! Ждите вертолёт! Я заранее позвоню.

— До встречи.

Закончив разговор, Ричард Грэффильд отключил связь и поспешил сделать всё то, что пообещал мистеру Хэдбергу, находившемуся в данный момент в своём особняке в Майами…

Профессор Дэвид Хэдберг — респектабельный интеллектуал зрелых лет с глубоким и ясным взглядом, закончив телефонный разговор, положил трубку и принялся вслух размышлять:

— Да, доктор Грэффильд — оригинал. В прошлый раз он пригнал за мной «Lexus». Но тогда не было такой спешки. А теперь… Пилот, коснувшийся Бермудского треугольника… Очень интересно… В состоянии комы созерцать нечто запредельное… Хотя, что удивительного? Человек — это неисчерпаемый кладезь энергий. И даже в состоянии клинической смерти он способен вобрать в себя потустороннее знание и вернуться обратно… для того, чтобы посмотреть на мир иначе… Да. Очень интересно…

Он бросил взгляд на объёмный аквариум с плавающими в нём рыбками. Подойдя к нему и слегка постучав пальцами по стеклу, Хэдберг продолжил свои рассуждения:

— Может ли рыба видеть «зазеркалье»? Рыбе ведь тоже необходим воздух, но в большом количестве он для неё является смертью… У каждого — своя стихия. А если стереть границы?.. М-да…

Хэдберг подошёл к компьютеру и включил одну из программ видеосканирования. Затем он закрепил на листочке одного из многочисленных растений, красочно обрамлявших его кабинет, миниатюрный датчик. Сев за компьютер, Хэдберг погрузился в созерцание необычного действа: на мониторе возникла идиллия сада…

— Невероятно. Вся генетическая информация — в первозданном виде… — с благоговением вымолвил Хэдберг.

Он встал и начал взволнованно расхаживать по кабинету, нагнетая мозговую атаку:

— Итак; Земля, Воздух, Вода, Огонь. Человек — Вселенная — Время… Время поглощает Материю, Материя чувствует Время, но всюду — нетленное вещество… Это и есть Энергия осознания. Именно она влияет на всё. Она тотальна…

Глаза Хэдберга сияли. Он бросил взгляд на небольшой кристалл, установленный на блестящем диске… И тут вдруг в его памяти всплыла ясная картина, — это было мимолётное воспоминание его недавнего сновидения.

Мальчик лет двенадцати плавно шёл по пышному саду. В его глазах сияло чувство любви и надежды; он смотрел куда-то вдаль… В саду приземлилась дискообразная машина… Мужчина и женщина вылезли из этой дивной машины, они направились к мальчику… Внезапно всё окутала дымка…

Профессор Хэдберг вздрогнул и осмотрелся…

— Странно… Что значит всё это? — слетело с его уст.

Хэдберг отсоединил датчики от растения, закрыл программу, выключил компьютер и начал собираться к предстоящей поездке. Он открыл массивный дорожный кейс и стал укладывает туда свои вещи…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тотальный вызов. Кинороман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я