Калейдоскоп. Сказки и рассказы

Светлана Локтыш

Калейдоскоп чуть поворачивается в руках – и где-то в его темной глубине благодаря цветным стёклышкам рождаются всё новые узоры. В жизни человека, как в калейдоскопе, ничто не возвращается, не повторяется в точности.В сказках и рассказах, написанных участниками третьего курса писательского мастерства, отображена эти неповторимые судьбы героев.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Калейдоскоп. Сказки и рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сказка — ложь, да в ней — намёк…

Новые приключения Буратино

— Всё будет хорошо и даже ещё лучше! — крикнул Буратино на прощание артистам театра «Золотой ключик» и, не оглядываясь, направился к городским воротам.

Времени совсем мало, рассуждать некогда. Новый сезон не за горами. А вчера принесли дурацкое предписание «О закрытии театра за нарушение авторских прав». Видите ли, артисты используют чужие пьесы без разрешения автора. А автор — Карабас-Барабас. «Его козни! Но не идти же на поклон к доктору кукольных наук», — думал Буратино, шагая по булыжной мостовой.

Сменить репертуар и поставить мюзикл или волшебную сказку — не проблема. В загашнике у Буратино лежало несколько сценариев. И даже репетировать начали новые пьесы.

Загвоздка в том, что не научились ещё артисты быть свободными, слишком долго Карабас-Барабас держал их в одном амплуа. Значит, нужно искать свежих, рядом с которыми и старые раскрепостятся, раскроются, засверкают новыми гранями таланта.

Где брать артистов, Буратино не представлял. Он просто сбежал от Пьеро, который ныл:

— Нас закроют. Придётся возвращаться к старому хозяину. Он опять будет бить плёткой и вешать на крючки.

Этого Буратино допустить не мог. Оставалось одно — действовать по обстоятельствам.

Солнышко припекало. Мысли в голове скакали, как кузнечики в траве: «Зачем я обидел Говорящего Сверчка? Он бы поворчал, но совет подкинул. Может быть, у старого Джузеппе есть ещё подходящие полена, чтобы сделать кукол? Зря не заглянул к нему. И папы Карло нет дома, он бы непременно что-нибудь придумал. Но папа на ярмарке в соседнем городке. Эврика! Надо скорее бежать в соседний городок и найти папу Карло».

Дорога тянулась вдоль кромки леса и скрывалась за горизонтом: «Так я и за два дня не дойду. Через лес быстрее», — Буратино смело свернул под кроны деревьев.

— Какая красота! — он сорвал цветок, понюхал длинным носом и вприпрыжку побежал по узкой тропинке.

В листве щебетали птички, жужжали пчёлы, дятел в отдалении отстукивал азбуку Морзе по сухому стволу. Вдруг Буратино показалось, что кто-то плачет. Он оглянулся по сторонам и увидел корзинку: «Раз есть корзинка, значит, где-то рядом и её хозяин».

— Кто тут есть, отзовись! — крикнул он.

Плач усилился. Буратино раздвинул кусты. На пеньке сидела девочка.

— Ты кто?

— Красная Шапочка. А ты?

— Буратино. Чего ревёшь?

— Упала, коленки разбила. Больно… — она размазывала слёзы по лицу.

— Больно — это как?

— Больно — это больно. Ты что, сам не знаешь?

— Нет, я деревянный.

— А почему говоришь тогда? — удивилась Красная Шапочка.

— Я кукольный человечек. Выступаю в театре.

— Ух, ты! Я бы тоже хотела играть на сцене, — девочка поправила шапочку.

— Так пошли к нам в театр. Я как раз артистов ищу, — обрадовался Буратино.

— Не могу. Мне бабушке пирожки отнести нужно. Да и мама не отпустит, — девочка опустила голову.

— Ты просто никчёмная девчонка! Боишься сама принимать решения, — Буратино презрительно отвернулся.

— Нет, не боюсь. Пошли вместе к бабушке. Волк уже побежал предупредить её, что гостинцы несу.

И отправились они дальше вместе. Буратино соображал: «Будь она мальчишкой, я бы предложил просто сбежать из дома. А что любят девчонки? Наряжаться!»

— Если пойдешь к нам, будешь ходить в красивых платьях и сменишь деревянные башмаки на туфли с каблуками.

— Туфли? С бантиками? — глаза Красной Шапочки загорелись.

— А то!

— А жить где буду?

— В театре есть общежитие. Там Мальвина живёт и другие.

— Сама Мальвина? — недоверчиво переспросила девочка.

— Она моя подружка. Я и тебя познакомлю.

«Рискнуть? Сколько можно таскать пирожки бабушке? Так и жизнь пройдёт, — рассуждала Красная Шапочка. — А тут сцена, новые друзья…»

— Согласна!

«Ловко я её!» — похвалил себя Буратино.

— Что ты умеешь делать?

— Пирожки печь, пол мести, читать и писать.

— Это тебе вряд ли пригодится. Стихи знаешь, петь можешь?

Красная Шапочка запела чисто и звонко, даже птицы, заслушавшись, притихли.

«Не пропустите! Юное дарование на подмостках сцены!» — представил Буратино афиши нового сезона.

Размечтавшись, он не заметил, как дошли до места. Небольшой домик утопал в цветах.

— Бабушка! — громко позвала Красная Шапочка.

Дверь открылась, и на пороге показался Волк.

— Бабушка за грибами пошла, — он довольно поглаживал толстый живот. — А это кто?

— Буратино, деревянный мальчик, актёр и директор театра по совместительству, — представила Красная Шапочка нового друга.

Буратино шаркнул ножкой и почтительно склонил голову.

— Деревянный? — Волк поморщился: «Несъедобный, да и свидетель лишний». А вслух сказал: — Позвольте представиться: Волк, одинокий романтик, — он поправил бабочку на шее. — Потомственный искатель приключений.

«Какая фактура, какой голос. Вот бы такого заполучить в артисты», — соображал Буратино.

— Господин Волк, а чем вы занимаетесь по жизни?

— Ищу пропитание, работаю сказочным злодеем. Иногда меня хотят представить глупым. Сказку «Лиса и волк» знаете? Так это не про меня, про брата моего.

Он запел чудесным баритоном:

— Я грущу, я тоскую в печали.

Я не понят и я нелюбим.

Я хочу, нет, я просто мечтаю

Стать другим, стать другим, стать другим…

Буратино зааплодировал:

— Господин Волк, а вы не хотите попробовать себя на сцене?

— Я? На сцене? Предложение интересное. Условия узнать можно?

— Сразу виден деловой подход! Правильно, чего тянуть кота за хвост, — и Буратино начал расписывать жизнь в театре.

— Извините, меня интересует питание. Я смогу съедать по одной бабушке в день?

— Так ты съел мою бабушку? — Красная Шапочка кинулась на него с кулаками. — Верни её немедленно!

Волк разинул пасть, растопырил лапы и пошёл на девочку. Буратино испугался, что Волк сейчас проглотит Красную Шапочку и затараторил:

— Господин Волк, питание в театре трёхразовое. Свежих бабушек я вам не гарантирую, но мясо с рынка получать будете.

— Даже говядину?

— И говядину, и баранину. Условие одно: верните бабушку.

Волк присел на большой камень: «Что делать? Бабушки не всегда попадаются. А тут кормить будут. Крыша над головой… И опять же, известность».

— Хорошо, я принимаю предложение, — решился он и быстро побежал за угол дома.

Но через минуту с громким криком «Спасите!» Волк кинулся к Буратино. За ним гналась бабушка с лопатой в руках.

— Паршивец! Сколько можно меня есть?!

Буратино не растерялся:

— Мадам, вы такая страстная! Какая экспрессия, какой темперамент. Преступление — прятать такой дар в лесной глуши.

— Чего? — старушка замерла на месте.

— Может, вы желаете дарить свой талант зрителям? Будете выходить на сцену. Огни рампы, аплодисменты, цветы и ужин с шампанским…

— Бабушка, — завизжала Красная Шапочка, — соглашайся! Такой шанс выпадает раз в жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Калейдоскоп. Сказки и рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я