Редкий случай

Светлана Комракова, 2022

В сборник рассказов Светланы Комраковой «Редкий случай» вошли новые рассказы и новеллы на разные темы, относящиеся к разным временам и переменам в истории нашей страны. Светлана Комракова – поэт, автор семи сборников стихов, выпустила первую прозаическую книгу «Отражаясь в зеркалах» в 2014 году. Затем были книжки для детей в стихах и прозе, роман для взрослых, и вот снова рассказы. В этом жанре нет ничего сложнее, чем описывать повседневность, замечать детали, оттенки чувств и эмоций, делать это так, что заново начинаешь ценить жизнь, замечать ход времени. Светлане Комраковой это хорошо удаётся. В её рассказах узнаёшь себя, близких и дальних, все мы, люди, счастливы и несчастливы все по-своему, но главная ценность у всех одна – сама жизнь.

Оглавление

Из серии: 101 прозаик XXI века

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Редкий случай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Грибы

Год 1995 относится к периоду перестройки. Изменения в жизни нашей сраны происходили во всех сферах жизни. Появлялись рынки, продуктовые и мелкооптовые, менялись цены, которые росли и доросли до нескольких тысяч рублей за пару туфель. Зарплаты с такой скоростью не увеличивались, но менялись условия работы.

Например, конструкторское бюро, где трудился мой муж, стало активно сотрудничать с американской фирмой по поставке оборудования. В Москву приезжали американские специалисты, наши — летали в Америку. Велись переговоры, подписывались документы, словом, процесс был вполне активным. И самым активным представителем американской стороны была энергичная, яркая дама по имени Белла, прекрасно говорившая и по-английски, и по-русски, так как являлась нашей бывшей соотечественницей, которая эмигрировала с родителями еще в 70-х годах.

Казалось бы, как этот новый процесс трудовой деятельности моего мужа касается меня? Очень просто. У американской фирмы своя политика, и когда подписывался очередной документ на пути совместного дальнейшего сотрудничества, этот шаг непременно отмечался в появившихся тогда в изобилии кафе и ресторанах. И не только самими сотрудниками, но Беллой приглашались и вторые половинки — жены и мужья. Вот так я познакомилась с самой Беллой и другими американскими коллегами моего мужа.

Это был интересный период жизни нашей семьи. С некоторыми знакомства были поверхностными, а с некоторыми мы подружились. Белла, познакомившись поближе, поняла, что мне можно доверить осуществление культурной программы с женами или мужьями американских сотрудников, которые приезжали в Москву вместе. Моего знания английского вполне хватало, чтобы водить американских дам или джентльменов по московским достопримечательностям.

А с нашей семьей у Беллы установились очень близкие отношения. Она прилетала в Москву порой вместе со своим американским мужем и двумя детьми. Дети нередко бывали у нас дома, общаясь с нашими детьми на английском языке, хотя Белле хотелось, чтобы они лучше изучали русский.

В конце августа этого года Белла прилетела в Москву одна, чтобы принять участие в выставке, которая проводилась раз в два года в конце августа. Выставка была масштабной и престижной. Требовала больших эмоциональных и физических затрат. Поэтому не удивительно, что после ее завершения хотелось отдохнуть. А тут в Подмосковье пошли грибы, и Белла высказала желание съездить к нам на дачу, погулять по лесу, набрать грибов.

Сказано — сделано. Мы с мужем принялись готовиться к поездке на дачу. Он занялся шашлыками, я приготовила нужную провизию и пригласила нашу общую с Беллой знакомую Карину, которая была заядлым грибником. В три часа дня позвонила Белла и сказала, что она еще занята, и потом у нее еще одна встреча, давайте поедем где-то в 6. Хорошо, согласились мы. Расслабились, занялись своими делами. Белла вновь позвонила в начале шестого и перенесла отъезд на попозже. Ладно, рассудили мы с мужем, приедем, переночуем, а рано утром как раз хорошо за грибами.

Белла приехала к нам около 8 вечера, объявила, что ей необходимо позвонить в Америку. Пока созванивалась с нашего домашнего телефона, пока обсуждала какие-то вопросы, пока заехали за Кариной (хорошо — она живет от нас близко), на дачу выехали в 9 вечера. Ехали мы комфортно. В служебной машине Беллы, а это — вольво. Белла, сославшись на усталость, передала руль моему мужу, сама села на переднее сиденье, а мы с Кариной устроились сзади.

После Подольска машину остановил гаишник. Муж предъявил ему документы, среди которых не оказалось документа на машину. Белла посоветовала моему мужу предъявить вместо документа — другой с изображением американского президента, не получилось. Пришлось Белле выйти из машины и самой попытаться объяснить представителю власти, что документы на машину, разумеется, есть, они остались в кармане зеленого пиджака, что в отеле, а она уехала в синем. Это тоже почему-то не убедило гаишника. Какой выход? Съездить за документом.

И мы поехали в Москву, в отель, который находился в самом центре. Белла поднялась в номер, а мы с Кариной попросили моего мужа достать нам из багажника по баночке пива, и приключение с возвращением уже не казалось нам таким грустным. Тем более, что нужный документ нашелся в кармане именно зеленого пиджака!

И мы снова поехали на дачу. Светила полная луна, в низинах расстилался туман. И на обочине дороги порой светились чьи-то глаза… Теперь нас останавливали на каждом посту, но проверив документы, отпускали. На дачу приехали в 2 часа ночи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: 101 прозаик XXI века

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Редкий случай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я