Дракон и чаровница

Светлана Казакова, 2019

В деревнях избранницам драконов сочувствуют, в городах – завидуют. Но чаровницы Роксаны это не касается, ведь ей на дракона придётся работать. Контракт всего на год, но даже за куда меньшее время может случиться многое. Особенно, когда судьба её предшественницы вызывает вопросы, в замке и его окрестностях творится что-то странное, а сам наниматель очень напоминает мужчину, которого ей когда-то нагадали.Для обложки использовано фото с сайта shutterstock.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракон и чаровница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Дракон

Два дня спустя вновь появившееся на небе ночное светило выглядело уже иначе — вновь стало молочно-белым, как и положено. Это давало надежду на то, что его недавние тревоги беспочвенны. Впрочем, сейчас Дорину Лэйрду было не до того, чтобы размышлять на возвышенные астрономические темы, потому что его сестра, как и предупреждала, позвала гостей, и некоторые из них явно собирались задержаться.

Роль хозяйки не только нравилась Денизе, но и очень шла ей. Управляя прислугой, придумывая меню и полностью войдя в образ домовитой госпожи, она и сама преображалась. В её яркой, кажущейся даже неестественной, как у всех дракониц, красоте, появлялось что-то домашнее, земное. В такие моменты она напоминала их мать. На том, что в замок нужно пригласить чаровницу, тоже настояла сестра, ведь с бытовыми чарами ведение хозяйства становилось гораздо проще.

Дорин не стал возражать. Помощь того, кто владел человеческими, не драконьими, чарами, оказалась бы полезной и для него самого. Вот только мысли о том, какая судьба постигла предыдущую чаровницу, не давали покоя.

Дениза попросила его поторопить новенькую с приездом, и он отправил письмо Роксане Кэрн. Должно быть, она его уже получила и прочитала. А значит, теперь девушка в курсе, что скоро за ней будет отправлена карета из замка.

Увы, чаропортов поблизости не было. Самого Лэйрда это не огорчало — он мог быстро добраться везде, куда нужно, в драконьем облике, если на то бывала нужда. Случалось такое нечасто, обычно он не покидал дом надолго, а для передвижения по округе вполне хватало лошадей, карет и собственных ног. Чаропорты обычно строились там, где достаточно жителей, а в окрестностях замка их было немного. Всё же земля в горах не самая плодородная, да и суеверные крестьяне старались не селиться поблизости от драконов, хоть за последнее время не происходило ничего из того, о чём они рассказывали в своих дремучих легендах.

Впрочем, находились и те, кто находил свою выгоду в том, чтобы быть его соседями. Ведь в отличие от многих других хозяев земель Дорин Лэйрд не притеснял своих арендаторов. А ещё тут было спокойно.

До недавнего времени…

Отогнав тревожащие мысли, дракон посмотрел на сестру, которую переполняло нетерпение. Сейчас Дениза выглядела красивой, как никогда. В украшенном затейливой вышивкой белом платье, подол которого почти касался пола, с уложенными в высокую причёску волосами, с лучшими драгоценностями, оставленными ей в наследство от матери и бабушки.

Она нарядилась так, потому что хотела кому-то понравиться? Или просто из тщеславия? Ведь в здешних глухих краях ей нечасто выпадала возможность показаться перед кем-то, способным оценить её привлекательность, дороговизну украшений, изысканность платьев.

— Гости ждут! — повторила сестра. — Ну же! Ты должен к ним выйти!

— Хорошо, — отозвался Дорин, и лицо собеседницы озарилось улыбкой. Ему нравилось её радовать. В конце концов, пока он её единственный близкий родственник и опекун, больше некому выполнять её капризы. А страданий Денизе хватило. Когда-то ему казалось, что она не перенесёт потерю родителей, просто истает, как свечка, от снедающей её тоски. Прежде они не были особенно близки, но тогда всё изменилось, и с тех пор брат и сестра поддерживали друг друга. Ведь теперь оба знали, что даже драконья кровь не всегда позволяет прожить долгую жизнь.

В большой зал они вошли вместе. Лэйрд поддерживал Денизу под руку, а та расточала улыбки, как настоящая светская дама. Однажды она пыталась уговорить брата переселиться в большой город, Дорин отказался. Сестра, казалось бы, смирилась с его решением, но в душе ей наверняка по-прежнему хотелось блистать на балах, затмевая собой человеческих девушек.

Одну он её отпустить тоже не пожелал. Если бы с мужем, тогда другое дело. Однако достойного супруга ещё нужно найти, а Денизе пока никто не приглянулся.

— Ну надо же, а я думала, хозяин так и не объявится! — раздался насмешливый голос. Очень знакомый. И зачем только сестра позвала этого типа?

Мариус Бэйрд, Ледяной дракон, стоял у окна, лениво потягивая белое вино. В мерцающем бликами свете множества свечей его волосы отливали серебром, и такими же холодными казались глаза мужчины. Говорить с ним не хотелось, однако законы гостеприимства требовали вежливости, и Лэйрд ответил ему кивком, а затем отвёл взгляд, приветствуя остальных приглашённых.

Будучи Огненным драконом, Дорин по сути своей являлся полной противоположностью Мариуса. С самой первой встречи, ещё детьми, когда все вокруг говорили, что они могут стать друзьями, эти двое не доверяли друг другу. Между ними никогда не было открытой вражды, но что-то другое, какое-то напряжение, противостояние, соперничество, пока не явное, а скрытое, но очевидное каждому, кто наблюдал их вблизи. Но драконов в Итаирии довольно мало. Волей-неволей, а общаться им приходилось.

Лэйрду не нравился ещё и тот факт, что иногда противостоящие друг другу стихии притягивались вне зависимости от желания их носителей. А потому он боялся за Денизу. Если её привлечёт к Ледяному, не отыграется ли тот на сестре того, к кому никогда не питал симпатии?

Впрочем, она могла за себя постоять, уж в этом-то Дорин не сомневался. Ведь Дениза не обычная девушка. Её внешняя хрупкость обманчива — за ней спрятан крепкий, как самый острый меч, стержень, раскалённый в драконьем огне первозданной стихии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дракон и чаровница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я