В Индии издревле существовали касты. Если у человека отец, дед и прадед были, например, кузнецами, ему на роду было написано быть кузнецом. Йори на роду было написано быть махаутом, погонщиком слона. А когда слонёнку в Индии исполняется три года, ему дают махаута немного старше его самого. Так судьба связала на всю жизнь мальчика Йори и слонёнка Одо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат мой, Одо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
А вот и загон слонят. Они ходят кругами, бегают друг за другом.
И вдруг Одо увидел Йори! Он обрадовался, начал бегать вдоль ограды, размахивать ушами и хоботом.
— Иду, иду! — закричал мальчик издали. А потом, на ухо слонёнку, несколько слов, которым научил его отец. И повторил на всякий случай:
— Одо, подними ногу, пожалуйста!
Сердце у Йори билось, как сумасшедшее. Неужели Одо понял? Это сказки, неужели, пусть тысячи лет назад, люди могли разговаривать с животными?
Одо посмотрел на него озадаченно и что-то ответил, но Йори не понял. Одо не спешил выполнять команду. Он пытался понять, как Йори может разговаривать на слоновьем языке?
До сих пор Одо и так понимал своего маленького друга. Когда тот бежал и оглядывался, означало, что его надо догонять. Когда он бросал палку — конечно, он хотел, чтобы Одо поднял её и принёс!
Но надо было показать, что он понял команду, и Одо поднял ногу!
— А теперь ложись!
Одо послушно лёг на бок. Отец стоял у ворот загона и улыбался:
— Теперь ты настоящий махаут, Одо слушается тебя. Да хранят тебя наши боги!
— А что ещё я могу сказать Одо?
— Не всё сразу. Рам, вы идёте на озеро? Я пошёл, Джейсри меня заждался.
Одо не давал клятву молчания, он немедленно поделился новостью с Ману. И Ману сказал ему на слоновьем языке, что Понти не знает их языка, а жалко…
Дядя Рам молча наблюдал эту сцену. Он слышал, что есть ещё потомственные махауты, которые знают язык слонов. Но не очень верил. Они знали на слоновьем языке, наверно, всего несколько команд, а им несложно было и на его родном языке научить любого молодого слона.
— Мальчики, пора купать ваших питомцев, пошли на озеро!
Слонята побежали к озеру, они очень любили купаться.
Вода в озере была, как зеркало, в ней отражался и лес у самого берега, и небо с редкими облаками.
Человек, попавший сюда впервые, не мог представить, что раньше здесь был только огромный лес и река, бегущая сквозь него в море. А эти озёра и плантации, каучуковые и банановые, и сам Заповедник — дело человеческих рук.
Слоны в Индии — священные животные, как змеи, вороны, коровы. Каждый ребёнок знает, что нельзя обижать ничего живого, здесь никто никогда не бросит камень ни в собаку, ни в ворону.
Но к слонам отношение особое. Люди построили ради них огромную плотину. Река за ней разлилась прекрасными озёрами, достаточно глубокими, чтобы слон мог войти в них по шею.
Слонята с разбегу бросаются в воду. На этом озере мелко, они размахивают ушами и хоботками. Когда рождается слонёнок, он почти сразу становится на ноги. И почти сразу понимает, зачем ему нужен рот, глаза, уши. А зачем хобот, слонёнок соображает далеко не сразу, он сначала только мешает ему.
Но проходит совсем немного времени, и малыш понимает, каким чудесным инструментом наградила его природа! Можно ломать веточки кустов, можно набирать в хобот воду и отправлять её в рот, можно поливать самого себя, друг друга и мальчишек!
Они тоже в воде, прямо в шортиках и клетчатых рубашках, веселятся не меньше слонят. Смех, брызги, весёлая возня…
Все четверо могли бы весь день не выходить из воды, но дядя Рам смотрит на часы:
— На берег, мальчики! Слонят пора кормить.
Йори сказал тихонько:
— Одо, иди на берег! — И Одо послушно вышел.
С Ману Понти пришлось повозиться, подталкивать, подгонять тростью. Но потом и он побежал по тропе следом за Одо.
Ещё издали они уловили запах вкусной еды, у них пока ещё был свой рацион — молоко, фрукты, и побежали быстрей. А после еды бегали по загону друг за другом, за мальчишками, хватали палки, отнимали их друг у друга, и всем весело!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брат мой, Одо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других