Этот сборник волшебных сказок поможет маленьким читателям окунуться в мир приключений и чудес. Юных читателей ждут сражения и победы, коварство злодеев и их разоблачение, светлая любовь и отвага и конечно же победа добра над злом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды волшебных земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Иллюстратор Светлана Катеринкина
© Светлана Викторовна Катеринкина, 2022
© Светлана Катеринкина, иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-0056-1977-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Битва за Грибной город
За далёкими лесами, за бескрайними морями расстилается волшебная страна. Называется она Флориндия. Этот цветущий край богат зелёными лугами, густыми лесами, большими озёрами. Озеро Флор — самое глубокое и чистое в этой стране. Оно настолько большое, что на его берегах разместилось сразу несколько городов. Самым удивительным из них стал Грибной город. Его испокон веков населяли маленькие человечки. Возможно, это гномы, но они сами не любят, когда их так называют. Человечки именуют себя флоринцами, потому что считают, что их город самый большой во всей Флориндии. Флоринцы настолько маленькие, что домиками для них служат лесные грибы. Да-да, взаправду самые настоящие подберёзовики, белые, лисички — всех и не перечислишь. Но как же они живут в грибах? А вот как. Неподалёку от города зеленеют луга, на которых растут удивительные цветы. Растения эти прекрасны: ярко-оранжевая окраска лепестков сочетается с нежно-зелёным цветом стеблей и узорчатых листьев. Человечки называют эти цветы солнечными цветами. Но самое интересное — это нектар солнечных цветов. Флоринцы собирают его на рассвете. Нектар этот имеет удивительное свойство: стоит только им полить гриб, как тот начинает быстро расти. Гриб разрастается так сильно, что маленькие человечки своими маленькими инструментами могут делать в нём проходы и комнаты. Жених и невеста до свадьбы выбирают себе понравившийся гриб и начинают его поливать чудодейственным нектаром. Как только гриб достигает нужных размеров, жених сам строит внутри него дом. После того как дом готов, можно и свадьбу играть. Молодожёны поселяются в новом доме, но не забывают еженедельно поливать свой гриб-дом нектаром солнечных цветов. Благодаря этому гриб не портится, в нём не заводятся черви, и он на многие годы служит семейным гнёздышком для заботливых жильцов.
В одном из таких домов жила большая семья. Отца семейства звали Наран, а мать — Аиль. Были у них один сын и семь дочерей. Наран и Аиль усердно трудились, чтобы семейство не бедствовало. Лам, старший их ребёнок и единственный сын, помогал родителям. Он уже был довольно большим, и его частенько отправляли собирать нектар солнечных цветов. Лам очень любил свою страну Флориндию и свой Грибной город. И всё было прекрасно в этом солнечном крае, пока однажды не поселилась в этих местах злая ведьма. Она была до того страшная, что человечки прозвали её Страшилищем, а за то, что жила на Мухоморной поляне, — Мухоморкой. Ядовитая поляна эта находилась на противоположном берегу озера Флор. Сперва человечки не обращали никакого внимания на хмурою и неприветливую соседку. Но со временем они заметили, что каждый раз, после того как Мухоморка посетит их город, происходят всякие неприятности. Человечки невзлюбили злобную женщину. А она что же? Она их просто ненавидела. Но откуда же взялось столь злобное создание в этом благословенном краю?
Предание гласит, что во дни, когда процветал Грибной город, в соседнем королевстве жили две прекрасные сестры — цветочные феи. Они были очень дружны, и надо же было такому случиться, что обе они влюбились в одного принца! Несмотря на то что они обе были изумительно прекрасны, принц выбрал себе в жёны одну из сестёр. Не мог же он жениться сразу на двух красавицах. Если одна сестра светилась от счастья, то другая была убита горем. В сердце её поселились ненависть и зависть. Фея из доброй милой волшебницы превратилась в мрачную колдунью. Внешность её тоже стала меняться в худшую сторону. Она всё дурнела и дурнела, пока злоба не иссушила её некогда прекрасное лицо. Колдунья начала вредить всем подряд. Напрасно принц, ставший к тому времени королём, и сестра пытались образумить негодницу. Наконец терпение их лопнуло и они изгнали злодейку из своего королевства. Колдунья возненавидела всех добрых жителей этой земли. У неё ещё оставался шанс подумать над своим поведением и раскаяться. Но вместо этого колдунья отправилась на Мрачные болота, где водилась всякая нечисть. На болотах бывшая красавица поселилась у злых колдунов, которые обучали её секретам тёмной магии. Главный колдун повесил на шею ведьмы чёрный талисман и велел никогда его не снимать. Ведьма, получив этот ужасный подарок, покинула болота и решила поселиться на берегу озера Флор. Разумеется, она обдумывала план, как бы извести молодого короля и свою сестру. Ведьма решила сперва потренироваться в своём чёрном искусстве и выбрала для этой цели бедных человечков. И вот она наслала на солнечные цветы такое заклятье, что у них исчез волшебный нектар.
Одним погожим утром Лам растерянно стоял со своим ведёрочком на Солнечной поляне, где растут волшебные цветы. В это утро ему не удалось собрать нектар. Другие жители Грибного города тоже очень удивились, обнаружив, что солнечные цветы не дают больше нектар. Грибной город пришёл в неописуемое волнение! Некоторые грибы-домики уже начали увядать без чудодейственного полива. Жители собрались на главной площади города, чтобы обсудить своё положение и решить, что же делать дальше.
— Во всём виновата вредная Мухоморка! — говорили одни.
— Несомненно, это её проделки! — вторили им другие.
Возмущение жителей росло с каждой минутой. Наконец Наран, отец Лама, заявил:
— Друзья! Нам необходимо что-нибудь предпринять, или наш город будет просто уничтожен!
— Да! Надо что-то делать! — отозвалась толпа.
— Я считаю, — продолжил Наран, — что нужно пойти на Мухоморную поляну и призвать ведьму к ответу! Пусть прекращает своё колдовство!
— Ура! — подхватили идею жители Грибного города. — Вперёд! На Мухоморную поляну!
И они стали собираться в свой поход. Кто-то вооружился вилами, кто-то садовыми граблями, а кто-то взял с собой молоток. Мужчины решили обогнуть озеро Флор с юга, где был более густой лес. Детей и стариков оставили с женщинами в городе. Но Лам увязался за отцом, возглавившим шествие к Мухоморной поляне.
Сперва все шли бодро, напевая весёлые песенки. У флоринцев не было военных песен, потому что до сих пор им не приходилось ни с кем воевать. По мере приближения к Мухоморной поляне лес становился всё мрачнее. Приветливые берёзовые рощицы сменились хмурыми ельниками. В зарослях мерещились дикие звери. Вскоре некоторые из участников стали идти медленнее и, поотстав от отряда, поворачивали домой. Не было слышно весёлых песен, в сердцах человечков поселился страх. Наран, шедший впереди, обернулся и увидел, что в отряде его осталось лишь десять человек. Он очень испугался, но возвращаться не собирался. Что про него в этом случае скажут люди? Это же он предложил разобраться с ведьмой. Да и перед сыном было неудобно показаться трусом. Так и шёл он во главе теперь уже маленького отряда.
Человечки прошли через еловый лес и спрятались на опушке. Перед ними предстала Мухоморная поляна. Это было целое ядовитое царство. Огромные мухоморы самых фантастических цветов росли здесь повсюду. Путники увидели и обычные красные мухоморы, и оранжевые. А среди них были также мухоморы с фиолетовыми, зелёными, розовыми, голубыми и даже чёрными шляпками. Воздух отравляло неприятное зловоние. Огромные комары угрожающе пищали, мохнатые пауки таращили свои глаза со шляпок ядовитых грибов.
— Нужно осторожно продвигаться вперёд, — сказал Наран и, пригнувшись, заторопился к ближайшему мухомору. Лам не отставал от отца. Их спутники, преодолев страх, двинулись следом.
Отвратительный синий туман стелился по земле. Маленький отряд уже пробрался к центру Мухоморной поляны, как вдруг раздался зловещий хохот и перед ними явилась сама ведьма Мухоморка в своих грязных лохмотьях.
— Что привело этих жалких людишек в мои владения? — спросила она у большого зелёного жука, сидевшего у неё на левом плече.
— Мы пришли призвать тебя к ответу за причинённое зло! — пытаясь казаться храбрым, произнёс Наран, хотя голос его дрожал.
— Да что вы говорите, — с издевательским смехом ответила колдунья, — я не собираюсь ни перед кем отчитываться и тем более прекращать колдовать.
— Раз так, — воскликнул Лам, — тебе придётся вступить с нами в бой!
Ведьма метнула свой ядовитый, полный злобы взгляд на юного Лама и взревела:
— Как смеешь ты, малявка, бросать мне вызов! Мне, повелительнице лесных чащ и болотных топей!
Флоринцы с ужасом увидели, что ведьма начала расти. Когда колдунья уже была выше мухоморов, она превратилась в здоровую омерзительную ящерицу. Даже зелёный жук, испугавшись, улетел прочь. На шее ящерицы продолжал висеть колдовской талисман, подаренный главным колдуном на болотах.
И тут завязался бой! Ведьма-ящерица метнула своим хвостом, намереваясь сбить маленький отряд. Но человечки разбежались в разные стороны, и удар хвоста пришёлся на синие мухоморы, росшие неподалёку. Ядовитые грибы разлетелись на куски! Наран, вооружённый вилами, воткнул своё оружие в хвост ящерицы. Жуткий вопль огласил окрестности. Ящерица поднялась на задние лапы и замерла на мгновение. В эту секунду все воины маленького отряда пошли в атаку: кто-то метал в чудовище заострённые палки, кто-то колол вилами, кто-то бил граблями. Ведьма в бешенстве кинулась на человечков. В это время Лам залез на самый высокий мухомор. Ему было очень страшно, но он чувствовал, что нужно сделать. Забравшись на зелёную, с белыми кружочками шляпку мухомора, он выжидал случая прыгнуть на гигантскую ящерицу. Пока ведьма разбрасывала флоринцев в разные стороны, Лам прыгнул ей на шею и уцепился за шнурок, на котором висел талисман. Колдунья была так увлечена боем, что ничего не заметила. Юноша пытался порвать шнурок, но это у него не получалось. Потом он увидел, как его отец, сбитый ведьминым хвостом, упал и не может уже встать. Колдунья надвигалась прямо на него.
— Ну что, воин?! — взревела она страшным голосом. — Навоевался? Сейчас я тебя растопчу! А потом сровняю с землёй и весь ваш Грибной город!
И она поползла прямо к обессиленному Нарану.
Лам не знал, что предпринять. Он болтался на шее ящерицы и не мог её остановить. Вдруг он вцепился зубами в шнурок и начал его грызть. И перегрыз! Талисман соскочил со шнурка, с высоты упал на землю и разбился! Он разлетелся на сотню кусочков, а воздух наполнился неприятным болотным запахом. Через мгновение что-то произошло и с ведьмой. Она застонала и стала уменьшаться. Из гигантской ящерицы она вновь превратилась в Мухоморку. Но это уже была не та Мухоморка, которую знали флоринцы. Они с удивлением увидели, как облик ведьмы меняется: морщинки разглаживаются, волосы из седых и всклоченных становятся гладкими и золотистыми, крючковатый нос превратился в симпатичный носик, глаза засияли ярко-голубым светом. И вот перед изумлёнными человечками была уже не страшная ведьма, а прекрасная цветочная фея.
— Что такое? — поражённо зашептались человечки. — Кто это? Где Мухоморка?
— Это я и есть, — ответила тихо фея. — Моё настоящее имя Фиалочка.
— Но ты полностью изменилась, — сказал один из флоринцев.
— Дело в том, что однажды я позволила зависти поселиться в своём сердце и это меня изменило в худшую сторону. Злые колдуны, живущие на болотах, ещё больше утвердили меня во зле. Колдовской талисман, висевший у меня на шее, отравлял мою душу ненавистью. Я много раз пыталась от него избавиться, но колдовство было сильнее меня. Талисман навязывал мне свою злую волю и останавливал любые попытки обратиться к добру. Но этот молодой человек спас и вас, и меня.
Она указала на Лама, который лежал на траве. Когда он перегрыз шнурок, то не удержался и свалился на землю. Наран смог наконец встать и, ковыляя, подойти к сыну.
— Лам, очнись! Очнись, сынок, — взывал он.
Лам открыл глаза. Большая шишка украшала его лоб.
— Где ведьма? — спросил он слабым голосом.
— Её больше нет, — ответила Фиалочка.
— А это ещё кто? — удивился Лам, увидев прекрасную цветочную фею. И отец рассказал ему, что произошло, когда разбился колдовской талисман.
— Мне очень стыдно за своё поведение, — сказала фея, когда рассказ Нарана был закончен, — простите меня. Я попытаюсь исправить всё, что натворила.
Наран, Лам, Фиалочка и остальные человечки вернулись в Грибной город и поведали жителям всю историю схватки с ведьмой, а также и то, как Фиалочка превратилась Мухоморку. Жители Грибного города сперва враждебно отнеслись к фее, но она, облетев на своих лёгких крылышках грибы-домики и воспользовавшись своим волшебством, исправила все неполадки. Кроме того, солнечные цветы вновь стали давать волшебный нектар. Мир и благоденствие снова наступили в Грибном городе и на берегах озера Флор. Фиалочка помогала человечкам благоустроить город, и они, видя её раскаяние и старание, простили её. Лам подружился с Фиалочкой, она же была благодарна ему за то, что он избавил её от злых чар.
Прошло время, и Фиалочка решила отправиться в своё Цветочное королевство.
— Может, ты останешься с нами? — с надеждой спросил Лам.
— Милый Лам, — нежно ответила фея, — я очень хотела бы остаться в Грибном городе, но мне теперь нужно вернуться на родину и попросить прощения у короля, у своей сестры и у всех тех, кому я причинила зло. Это мой долг.
— Я буду по тебе скучать, — огорчился Лам.
— И я, — смутившись, призналась фея.
На следующее утро Фиалочка отправилась в путь. Её провожали все жители города. Фея ещё раз попросила у всех прощения. Ламу она подарила чудесную золотую брошку в виде цветка. После этого она, смахнув слезу с щеки, отвернулась и лёгкой походкой отправилась в путь. Лам долго смотрел ей вслед. Все уже вернулись к своим делам, а он всё стоял и смотрел вдаль, туда, где скрылась прекрасная фея.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды волшебных земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других