Я детства почти не знала, что такое семья и любовь родителей. Отец был иностранец. Он приезжал к нам на два летних месяца в году. Потом уезжал на свой неведомый остров в океане, о котором не любил рассказывать. Как оказалось, матери я не особо была нужна. «Отстань» и «не приставай ко мне», были её любимыми словами, обращёнными в мой адрес. Поэтому, когда папа решил отправить меня в закрытую школу в Англии, а попросту говоря, колонию для детей, мать даже не возразила. И вот я выпускаюсь из ненавистной «тюрьмы». Впереди поступление в престижный университет Лондона, ведь я лучшая ученица. Но папа просил приехать к нему на остров, якобы на лето. А я не смогла ему отказать. Кто же знал, что по вине моего брата, меня отдадут замуж по древнему обычаю «Кровь за кровь». Внимание! Остров его обычаи и религия вымысел автора. Содержит нецензурную брань.
7
Автомобиль въехал в ворота одного из особняков, которые стояли недалеко друг от друга. Лия не переставала удивляться: здесь всё было так странно… Дома стояли по обе стороны дороги, но на небольшом расстоянии друг от друга, притом каждый дом окружал высокий железный забор.
Гаража для автомобилей не было. Вместо него — навес во дворе, под которым стояла ещё одна машина. Лия вышла из салона автомобиля и огляделась. Кругом ухоженный газон и дорожки. Недалеко виднеется беседка и качели.
Это дом дедушки и бабушки. Лия знала их только по фотографиям. Дедушка умер от рака, когда Лие было всего три года. Бабушка умерла ещё раньше, когда рожала сына. Дед женился второй раз, но совместных детей у них не получилось. Сейчас мачеха отца ухаживает за своими престарелыми родителями, живя в их доме.
— Добро пожаловать домой, дочка, — улыбнулся отец.
Лия кивнула головой. Почему-то сказать спасибо на это приветствие не выходило. Она повернулась к дому и стала его рассматривать. Двухэтажный, но не слишком большой. Стены выкрашены в цвет кофе с молоком.
Из дверей вышел молодой мужчина. Он решительным шагом направился к ним.
— Доброго времени. Добро пожаловать домой, сестрёнка, — улыбнулся он.
— Доброго времени, сынок. Знакомьтесь. Это Лия, а это твой брат Саяр.
— Привет, — девушка протянула руку, но тут же убрала за спину, вспомнив правила.
Привыкать к чужим странным обычаям было тяжело. Но раз уж ей суждено жить тут, то Лия решила, что должна справиться. Надежда, что ей удастся уговорить отца отпустить её учиться, ещё не исчезла. Она успеет придумать, как это сделать.
— Доброго времени. Привёз, значит? — к ним подошла нахмуренная симпатичная женщина.
— Доброго времени. Лия, это Малика, моя жена. С сегодняшнего дня для тебя мать. Разумеется, ты имеешь право её мамой не называть. Тётя Малика. У нас нет отчеств, — улыбнулся отец. — Будь снисходительна, Малика. Девочке первое время потребуется твоя помощь. Нужно рассказать о наших правилах и обычаях. Пополнить её гардероб. Я купил немного, но этого мало.
— Доброго времени, — поздоровалась Лия, опуская глаза, чтобы не видеть недовольный взгляд мачехи.
— Куда же я теперь денусь, Марэк? Буду учить всему. Мне не хочется, чтобы она нас на колени перед всем городом поставила, — фыркнула женщина. — Идёмте в дом. Скоро ужин будет готов.
Малика резко развернулась и пошла к дверям. Лия удивилась, что у неё это так ловко получилось. «И не запуталась ведь в своей юбке. Я же всё время норовлю на подол наступить и упасть. Какой прок в таких платьях? Ходить вместо дворника улицы подметать? И потом, кажется, что она мне здесь не рада. Конечно, кто будет терпеть рядом с собой дочь мужа, рождённую от любовницы?» — подумала Лия, заходя в дом.
— Идём, покажу тебе твою комнату, Лия. Запоминай сразу. Я два раза повторять не буду. На втором этаже в правом крыле живём мы с твоим отцом. В левом — Саяр. Это холл-гостиная. Тут обычно принимаем гостей и посетителей. В правом крыле столовая, кухня, кладовая и рабочая комната — ну, там стиральная машина стоит и всё прочее. Тебе приготовили комнату в левом крыле.
Лия бегло оглядела холл. У окна большой диван буквой «П», напротив два кресла, а посередине между ними журнальный столик. Огромная плазма на стене. Больше рассмотреть она не успела.
— Хватит мух считать, пошли. Потом дом покажу, — строго окликнула Малика.
Лия поспешила вслед за мачехой в левое крыло. Оказалось, тут было три комнаты и совместный санузел.
— Уборная в каждом крыле. Это — твоя. Здесь есть ещё гостевые спальни, как и наверху. Вот твоя комната.
Малика открывала двери, проходя мимо них и, наконец, завела Лию в её спальню. Комната оказалась светлой и очень просторной. Стены выкрашены в персиковый цвет, на полу такой же светлый линолеум. Белоснежный потолок с красивой люстрой в виде цветка лотоса. Широкая кровать, прикроватная тумба с ночником. В углу у дверей платяной шкаф, а рядом комод.
— Мам, я чемодан сестры принёс, — отозвался брат у порога.
— Заходи, — улыбнулась Лия.
— Всевышний, дай мне терпения. Он твой брат, но ты не вздумай другому так сказать. Учить тебя и учить. Ладно, завтра всё расскажу. Сейчас самое главное: обычно убирают, стирают и готовят слуги. В выходные или когда они болеют, делаем всё сами. Корзина для грязных вещей в уборной. Там стопка чистых полотенец. Сейчас иди душ с дороги прими, а потом ужинать. Всё, приду сюда через полчаса.
Женщина всплеснула раздражённо руками и ушла. Лия, проследив за ней, заметила, что брат тоже исчез, а её чемодан стоит у порога. Вымыться хотелось, но как надеть новое платье? Мало ли кто его примерял до этого. Другого выбора ей не предоставили, поэтому она повесила одно из платьев на плечо, а другие вещи собрала в охапку, чтобы кинуть в корзину для стирки. Собственно, одежды было немного: три платья, две накидки на голову, нижнее бельё.
В уборной всё оказалось просто. Никакой ванны, только душевая кабина. Рядом раковина для умывания, в углу унитаз. Стены, пол и даже потолок отделаны сиреневым кафелем. «Стерильно, как в операционной», — подумала Лия, кидая вещи в корзину. Рядом с ней была стойка с полотенцами и железная вешалка с четырьмя рожками. Вот на эту вешалку она и повесила платье.
Через двадцать минут Лия снова стояла в своей комнате. На этот раз она смотрела в окно. Вид на задний двор был чудесен. Там стояла лавочка, росло множество цветов, особенно розовых кустов. Лия подумала, что на этой лавочке было бы чудесно почитать книгу. «Хм, а, кроме этого, что делать? В доме слуги. А я должна слоняться без дела и скучать? Я не привыкла так. В школе всегда было чем заняться», — вздохнула она.
— Пойдём в столовую. Ты готовить, кстати, умеешь?
— Да, в школе учили.
— У нас немного другие блюда. Завтра начнёшь помогать кухарке. Не обижайся, я не заставлю тебя работать. Просто в доме мужа, возможно, придётся готовить.
— Какого мужа? Я не собираюсь замуж, — опешила Лия.
— Пф, какая разница, что собираешься ты. Всё девушки на Альхайхоре выходят замуж до девятнадцати лет. Я в семнадцать вышла. Ничего, как видишь, не померла, — развела руками Малика.
Лия присмотрелась к этой женщине. Весьма симпатичная. Тёмно-серые миндалевидные глаза. Чуть длинноватый нос. Густые, но изящно изогнутые брови. Красиво очерченные губы. Чёрные волосы, вылезающие из-под накидки, кое-где припорошила седина. Малика была чуть выше её ростом, худая, с гордо выпрямленной спиной. Было совершенно не понятно, то ли она восточной внешности, то ли нет. В итоге Лия решила не заморачиваться на этот счёт. Какая разница, кто она, лишь бы относилась хорошо.
Они пришли в большую столовую. Длинный стол был накрыт на четверых. Отец и брат уже сидели на своих местах.
— Запоминай. Члены семьи всегда сидят так. Мужчины с одной стороны стола, женщины — с другой. Если ты замужем и вы пошли в гости, то все замужние дамы едят отдельно.
— Вот это дискриминация! Почему это девушка может сидеть за общим столом, а замужняя женщина нет?! — возмутилась Лия.
Брат хохотнул в кулак. Отец нахмурился. Мачеха сказала назидательно:
— Никакой дискриминации. Женщина имеет право сидеть за общим столом. Только есть не будет. Как по-твоему она должна кушать с закрытым лицом? Марэк, ты бы хоть как-то её подготовил к приезду сюда.
— Ты прекрасно знаешь, почему я этого не сделал. Девушка, воспитанная в Европе, не поедет сюда, зная о таких обычаях. У нас поэтому и закрытая страна. Зачем другим знать, как мы живём? Чтобы вмешиваться в чужую жизнь? Наш народ живёт так веками. Но есть такие люди, которым наплевать на чужие традиции и устои. Им нет разницы, хотим мы их демократию или нет. Главное — насадить свои правила и развратить народ.
— Ты об Америке, пап? О да, эти в каждой бочке затычка, — улыбнулся Саяр.
Только вот Лие совсем не улыбалось. Её предали все любимые люди. Отец скрывал правду, чтобы без проблем привезти её сюда. Мать вообще выбросила из своей жизни, как порванное платье. Теперь её волнует только драгоценный сыночек Игорёк, а как будет жить она, той наплевать. Отцу тоже наплевать на это, лишь бы рядом находилась. Плохие мысли летали в голове стаей надоедливых комаров и больно жалили пониманием того, что она попала по полной программе. Ещё это предполагаемое замужество до девятнадцати лет… Лия не хотела замуж так рано. «Почему именно в эти сроки? Где я им найду мужа за год? И не собираюсь искать вообще», — она хотела спросить об этом, но за столом все разговоры стихли. Лия поняла, что тут не принято разговаривать за столом.
После ужина она попросилась прогуляться по саду. Отец сказал, что устал и пойдёт отдыхать. Брат тоже ушёл к себе. Мачеха вызвалась сопроводить.
Они медленно шли среди клумб с благоухающими цветами, мачеха щебетала о чём-то всё время. Лия старалась вникать, хотя и не хотелось. Наконец, она решила спросить о том, что её волнует.
— Тётя Малика, вы сказали, что все девушки выходят замуж до девятнадцати лет. Где я тут мужа найду? Я никого не знаю. Друзей у меня нет. Да и не хочу я так рано замуж. Вообще-то, я в институт поступать собиралась.
— Это не твоя задача искать мужа. Марэк обо всём позаботится. Найдёт тебе достойного парня. А может, и раньше кто посватается. Как видишь, девушки ходят с открытым лицом. Ты можешь кому-то приглянуться. Тут не встречаются с мужчиной, как у вас, не ходят на свидания. Обычно родители договариваются о свадьбе и ставят перед фактом. Я так замуж выходила. Да все, кто на острове живёт. Таков обычай, — ответила Малика.
Лия изумилась. Женщина говорила без сожаления или грусти. Она просто констатировала факт и всё. Её голос ни на йоту не дрогнул.
— Как так можно? Вышли замуж, за кого приказали, и не жалеете об этом?
— А чего мне жалеть? У меня хороший муж, прекрасный сын. Дом, в котором я живу, не самый бедный в этом городе.
— А как же любовь?
— Думаешь, я не люблю твоего отца? Любовь приходит с годами, девочка, ты потом сама в этом убедишься, — улыбнулась Малика.
«Не хочу я ни в чём убеждаться! Я домой хочу. Я учиться хочу. Нужно упростить отца отпустить меня. Сейчас он не согласится, но, может, ближе к августу мне удастся уговорить его отправить меня в Лондон?..»
Лия захотела вернуться в свою спальню. От этих разговоров стало муторно на душе. Хоть она и надеялась уговорить отца, но что-то ей подсказывало, что она отсюда уже не сбежит.
Придя в свою комнату, Лия легла спать. Усталость брала своё, как бы тревожно ни было на душе.
Сон был неспокойный, и глубокой ночью она проснусь в холодном поту. Ей привиделся кошмар. Снился какой-то мужчина, лицо которого казалось будто в тумане — так, что не разглядеть. Он был высокий. Девушка, стоя рядом с ним, едва доставала ему макушкой до плеча. Мужчина казался неподвижным, словно статуя, но вдруг схватил её за горло.
— Ты правда не хочешь за меня замуж? Поздно, твой отец дал согласие, — произнёс он зловеще.
Потом он протянул руку к её груди, и вдруг его лицо преобразилось в ненавистную рожу отчима. Он стал мять её грудь и шептал с придыханием: «Хорошенькая стала. Сладкая такая девочка. Давай трахнемся? Ну, чего ты, приятно же будет». Лия отбивалась, кричала. Звала на помощь и, наконец, проснулась. «Я не хочу замуж, не хочу. Эти потные руки на теле. Противные слюни на лице. Зачем он меня сюда привёз? Почему не сказал, что хочет замуж отдать? Так нечестно, я должна была сама это решать», — по щекам потекли слёзы. Снова вспомнились противные слюнявые поцелуи отчима, его руки, залезающие под юбку. «Если бы тогда не пришёл Игорь, то случилось бы насилие. Всё к этому шло. Этот урод был намного сильнее меня. Я даже оттолкнуть его толком не могла. Что же теперь делать? Как жить в этом незнакомом мире, где власть целиком забрали мужчины?»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь за кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других