Сделка с «браком»

Светлана Александровна Данилина, 2019

Американку Венеру мать выдает замуж за незнакомого англичанина Ричарда. За кругленькую сумму. На свадьбе невеста теряет сознание, а мать умирает от инфаркта. Выздоровев и сильно похудев, Венера живёт обычной жизнью и управляет семейным гостиничным бизнесом. Ей нравится независимость, но брак к нелюбимым человеком не даёт ей покоя. И Венера придумывает авантюру: под вымышленным именем она появляется в доме ненавистного мужа для того, чтобы выяснить судьбу её денег. Судьба преподносит много испытаний: предательство, смерть, похищение, тайна рождения, в том числе и любовь…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с «браком» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В последующие дни Венера едва осознавала, что происходит вокруг неё. Разговор с матерью, и то решение, которое ей пришлось принять против своей воли, окончательно подорвали её здоровье.

Каждое утро начиналось с чашечки кофе в постель, которое приносила молодая горничная и которое Венера выливала в раковину в ванной комнате. Потом принимала душ, надевала тёмно-синий брючный костюм с белой блузкой и спускалась к завтраку, где её ждала Августа.

— Кушай, Венера! Ты должна хорошо питаться! — повторяла каждое утро Августа и накладывала дочери в тарелку омлет, овощи, круассан. — Завтрак — это самое важное!

— Мама, я не хочу! — каждое утро возражала Венера, но безуспешно.

— Из-за стола не выйдешь, пока плотно не позавтракаешь.

Поэтому из-за стола Венера вставала еле дыша. Водитель Бернард отвозил её в Университет. Венера не любила посещать его, но это был единственный способ надолго отлучиться из дома и не находиться под пристальным контролем мамы. У ворот Университета выходила она из машины и поднималась по ступенькам. Студенты всегда хихикали, когда Венера проходила мимо. Она прекрасно понимала, почему они это делают. Венере, конечно, это было ужасно неприятно, но она ничего не могла с этим поделать.

Каждый день приходил доктор Мэтью и почти каждый раз менял ей диету, а Августа корректировала её. Доктор Мэтью, прописывал диетическое куриное отварное мясо без соли и жира, а Августа требовала, чтобы та поедала жареную курицу со специями. Доктор Мэтью прописывал употреблять гречневую или рисовую кашу, сваренную на воде без соли и масла, а Августа заставляла Венеру поедать жирный плов. Доктор запрещал сладкое и мучное, а Августа заставляла есть на десерт бисквитные торты с взбитыми сливками, пить красное вино, кроме всего — овощи и фрукты.

— Матери лучше знать, чем кормить свою дочь, — любила повторять Августа после ухода доктора. — Я не позволю тебе голодать. Сегодня у нас на ужин жаренные стейки говядины с овощами и торт на десерт. И конечно, красное вино.

Всеми приготовлениями к свадьбе Августа занималась сама: выбирала свадебный торт, стиль украшения свадебной церемонии. Вместе они только посетили свадебный салон, для того, чтобы выбрать свадебное платье невесте и платье для матери невесты.

Иногда Венере казалось, что она двигается и говорит, как во сне. Она просто беспрекословно выполняла то, что требовала Августа, потому что спорить было бесполезно.

Перед сном Венера делала домашнее задание и чувствовала себя очень уставшей. Лежа в своей постели, Венера спрашивала себя — есть ли какой-нибудь выход. Иногда она представляла, как она, худенькая, с лёгкостью, выскользнет из своей комнаты, сбежит вниз по мрачной лестнице, откроет парадную дверь, затем железные ворота, и окажется на улице, свободной и вольной, как птица. Потом она появится в Университете и все студенты будут смотреть на неё с изумлением и восхищением. Но, даже воображая всё это, она осознавала неосуществимость такого поступка. Венера чувствовала себя такой усталой и больной, что о побеге не могло быть и речи.

Иногда ей казалось, что у неё в мозгу сидит кто-то и смеётся над ней. Она даже слышала смех этого существа: «Ты толстая и неуклюжая! Глупая толстушка! Он женится на тебе из-за денег! Он не любит тебя и никогда не полюбит! Ему нужны только твои деньги!» И ей становилось так горько и обидно, что она начинала плакать, уткнувшись в подушку.

— В самом деле, Венера, — как-то заметила мать, — ты ходишь как сонная. Я обязательно поговорю с доктором Мэтью, попрошу, чтобы он прописал тебе что-нибудь для бодрости.

Но Венера знала, что дело вовсе не в лекарствах, половину которых она выбрасывала в мусорное ведро. Какая-то частичка её самой пыталась скрыться от реальности, пыталась убежать прочь, да так настойчиво, что временами ей казалось, что она действительно шагнула за порог дома и оказалась посреди шумной улице.

— Завтра приезжает Ричард Раин, — услышала она и ничего не почувствовала.

Венера давно оставила всякую мысль о том, как он выглядит, или как она воспримет его появление. Просто она была жалкой и несчастной. И в эту ночь насмешливый голос появился вновь и долго не давал заснуть. Снова она плакала в подушку, пока не провалилась в сон.

В честь приезда Ричарда Раин Августа Веллингтон устроила грандиозный приём. В гостиной с раннего утра вытирали пыль, намывали до блеска окна и полы, украшали цветами.

Августа как всегда лично проверяла всё и контролировала каждое действие прислуги.

— Свадьба состоится тоже здесь, — решила Августа. — Мы украсим её белыми орхидеями и гортензиями.

Но, к сожалению, или к счастью Венеры, самого Ричарда Раин на приёме не было. Из-за густого тумана он не смог прилететь вовремя. Лишь к утру следующего дня туман рассеялся над Великобританией и Ричард прилетел к началу свадебной церемонии.

У Венеры, которую отправили спать вскоре после полуночи, чтобы она хорошо выглядела во время церемонии, закралось подозрение, что её мать в тайне рада, что они с Ричардом Раин не встретились. Несмотря на усталость и недомогание, Венере хватило проницательности, что бы понять, что теперь, когда подошел момент знакомства, мать испытывала легкую тревогу по поводу того, как Ричард Раин отреагирует на невесту. Венере даже стало интересно, к какой лжи пришлось прибегнуть её матери при разговоре с миссис Элизабет Раин о внешности её дочери. Венера не сомневалась, что своим стремлением заполучить в зятья Ричарда Раин, безусловно, покривила душой, описывая его будущую жену.

Оказавшись у себя в комнате, Венера распустила свои волосы и посмотрела на себя в зеркало. Ей показалось, что за последние две недели она не только не похудела, но стала ещё толще. Глаза почти совсем пропали в жировых складках лица, а трещинки в уголках глаз были заметнее, чем когда-либо. Зимой с ними всегда была проблема, но весной они обычно исчезали. Она стянула с себя платье, и, испытав облегчение, поняла, насколько оно было тесным. Поспешно надев шелковую ночную сорочку и намеренно избегая смотреть в зеркало, забралась под одеяло.

«Может было бы лучше мне уехать в Канаду» — подумала Венера. «О, Господи! Лучше бы мне умереть».

Утром, однако, оказалось, что она ещё жива, да и к тому же попала в самый центр бурных событий. В спальню вошла Августа и распахнула шторы. Яркий солнечный свет заполнил всю комнату.

— Ричард Раин уже успел позвонить и ещё раз извиниться, что не смог вчера присутствовать на приёме из-за плохой погоды. Как будто бы это его вина, бедняжка, выразил сожаление по поводу того неудобства, которое я испытала на приёме, данном в его честь.

Венера молча смотрела в потолок, а Августа продолжала:

— День — просто чудесный! Светит солнце. Гостиная выглядит великолепно, Венера, вставай поскорей. Ты ведь не хочешь начать свою семейную жизнь с того, что заставишь ждать своего жениха.

— Я больна, — простонала Венера.

— Это только нервы, дорогая, ты прекрасно знаешь. Выпей кофе, а позже, перед самой церемонией получишь красного вина.

— Я не хочу никакого вина! Я ничего не хочу!

— Всё равно нужно что-нибудь принять. Что тебе сказал доктор?

Венера не ответила. Она знала, что любая рекомендация доктора может быть отменена её матерью, у которой собственные понятия о том, что придаёт силы и бодрость больному человеку.

— Я уже послала за кофейником. Думаю, сегодняшним утром без десяти чашек кофе мне не обойтись.

— Так ты быстро посадишь сердце, мама, — предостерегла её Венера, вставая с кровати.

— За меня не волнуйся, всё будет в порядке, — улыбнулась Августа.

Когда принесли кофе, Августа добавила в чашку два кусочка сахара и протянула Венере.

— Сахар придает энергию. Я всегда считала, что кофе по утрам очень бодрит.

— Мама, я не хочу кофе!

— Венера, дорогая, неужели нужно спорить по каждому поводу? — возмутилась Августа. — Пей кофе и не перечь мне. Я лучше знаю, что тебе нужно. Потом прими душ и Сара поможет тебе надеть свадебное платье и спуститься вниз.

Подчиниться было легче, чем спорить. Венера приняла горячий душ, но выходя из ванной комнаты, почувствовала сильное головокружение. Она присела на стул, чтобы перевести дух и приложила руку ко лбу. Через какое-то время ей стало лучше и она вернулась в свою спальню, где её уже ждала Сара с белым платьем в руках. На кровати лежала белая вуаль, на полу стояли белые туфли.

Позже пришел парикмахер. На прическу закрепил длинную вуаль и опустил на лицо.

— Великолепно! — воскликнула Августа, приближаясь к Венере, и разглядывая свадебный наряд. — Ты хорошо будешь смотреться рядом Ричардом Раин.

— Ты его уже видела? — спросила Венера.

— Видела ли я его? — повторила Августа, — Да он здесь с половины десятого. Рассыпался в извинениях за вчерашний вечер и вообще, ведёт себя, как истинный джентльмен. — Августа посмотрела в лицо невесты — Венера, я могу сказать тебе только одно: ты будешь самой счастливой рядом с таким человеком! Когда я с ним разговариваю, то постоянно думаю, будь я на лет двадцать моложе, замуж за него вышла бы не ты, а я!

Августа рассмеялась, но в ответ не увидела даже улыбки дочери.

— Ты уже отдала ему деньги?

— Не будь такой вульгарной, дочь. Если ты хочешь, чтобы у тебя сложились хорошие отношения с твоим мужем, никогда не упоминай об этих деньгах. Если бы я знала, что ты так отнесешься к этому, я бы никогда не рассказала тебе. Но дело сделано. Обещай мне, Венера, вести себя как настоящая леди и все финансовые дела предоставить мужу.

— А у меня есть выбор?

— Венера, не будь занудой. Ричард Раин прекрасный человек. Он добрый, порядочный молодой человек, красив собой, о котором можно только мечтать. Он очень богат. Огромный особняк в Англии, дома в больших городах Америки, бизнес, свой самолет. Молодые девушки по нему с ума сходят. Венера, тебе очень повезло с ним. Ты будешь жить с ним, как королева.

— Мама, я не хочу жить, как королева! Я хочу жить как нормальная девушка!

— Венера, ты не знаешь, от чего отказываешься. Но ты можешь с ним развестись через полгода, если, конечно, захочешь.

— Так долго? — удивилась Венера.

— Венера, не нервируй меня! — теряя терпения от бессмысленных уговоров дочери, сказала Августа, — А теперь будь умницей и помни, что сделку заключают двое. Может, он тоже хотел полюбить.

С этими словами Августа вышла из комнаты, хлопнув дверью. Венера опустила голову. Как всегда в споре с матерью она потерпела очередное поражение. За годы ведения разговоров и споров Августа Веллингтон со своим покойным мужем, всегда умела оставлять последнее слово за собой, делать так, как она считает нужным, не считаясь с чувствами и мнением других.

Кофе, которое пришлось выпить Венере по настоянию матери, немного взбодрило её. На щеках появился румянец, но потом бодрость исчезла, и под белой вуалью стало тяжело дышать. Собрав свои силы, она подошла к окну и распахнула створки. На зелёной лужайке стояла белая беседка. Перед беседкой в два ряда были установлены стулья, украшенные розовыми лентами и цветами. Слева располагался фуршетный стол, около которого толпились гости. Венера повернулась и взглянула на своё отражение в зеркало. Она была похожа на наряженную кадушку. Атласный белый верх платья украшен гипюром, длинные гипюровые рукава, слегка обозначенная талия и длинная пышная юбка из белого фатина. Фата стелилась вдоль спины до пола. На какую-то секунду ей показалось, что она похожа на рождественскую растолстевшую фею. Размышления Венеры нарушил стук в дверь.

— Войдите!

— Ваша мама велела выпить вам этот бокал шампанского, — сказала горничная.

Венера взяла бокал с серебреного подноса и сделала глоток, надеясь, что ей станет лучше.

— Счастья вам, Венера. Вы такая красивая! — улыбнувшись, произнесла она.

— Спасибо, — сухо ответила она и услышала голос дяди.

— Здравствуй, дорогая моя! Как ты? — входя, произнес он.

— Дядя, лучше не спрашивай, — тихо ответила Венера.

Хотя дядя Том — родной брат Августы, между ними не было ничего общего, даже, наоборот, Томас Бекер — полная противоположность Августы: добрый, понимающий и деньги для него не главное в жизни. Он немного старше Августы и поэтому волосы уже посидели.

— Я чувствую себя ужасно. Не представляю, как я вынесу эту церемонию.

— Бедная девочка. Если Августа что-то решила, то переубедить её не возможно.

— Дядя, она хочет для меня хорошей жизни, — пыталась оправдать мать, не понимая, почему.

Дядя поцеловал Венеру в лоб через вуаль.

— Я за тобой. Твоя мама ждёт нас внизу.

Томас взял Венеру под руку. Горничная Сара подала букет невесты из мелких белых роз и не торопясь, они спустились вниз. В гостиной никого не было, кроме служащих. Томас и Венера прошлись по гостиной и вышли в сад, где всё было готово к приходу невесты: белая беседка со священником и тёмной фигурой жениха, нарядные гости, сидящие на белых стульях, украшенные белыми цветами и белыми ленточками, накрытые столы с угощениями и отдельный стол с огромным тортом.

Проходя мимо гостей, которые смотрели на неё и дядю, Венера уже с трудом передвигала ноги. Она опустила голову, даже не пытаясь разглядеть в них знакомые лица, и крепко вцепилась в дядюшкину руку. Если бы не он, двигалась бы она не вперёд, а назад. Наконец, они остановились. Венера подняла глаза на священника. По одну сторону от него стояла её мать с восторгом на лице, по другую — молодой человек, скорее всего — Ричард Раин. Венера не ожидала, что он будет таким высоким и широкоплечим. Она представляла его блондином не высокого роста, но этот оказался черноволосым и очень красивым, как и говорила мама. Мама была права: можно потерять голову из-за такого мужчины.

Подойдя к священнику совсем близко, дядя отпустил руку Венеры и удалился на своё место. Стоя рядом с Ричардом Раин, она почувствовала, как он повернул голову и смотрит на неё сверху вниз, и мысленно была рада тому, что вуаль закрывает её лицо, а он на голову выше неё: и не увидит ничего, кроме причёски.

Священник приступил к своей миссии.

— Ричард Раин, согласны ли вы взять себе в жены Венеру Веллингтон и быть с ней в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?

— Да, — сухо и уверенно ответил Ричард.

— Венера Веллингтон, согласны ли вы взять себе в мужья Ричарда Раин и быть с ней в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?

— Да, — услышала она свой тихий голос, идущий издалека.

— Данным мне правом благословляю вас и объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту.

После этих слов Ричард повернулся в Венере и медленно поднял вуаль. Его красивое лицо склонилось над пухлым личиком Венеры и губы их соединились в холодном недолгом поцелуе.

Когда они повернулись, на них обрушился шквал аплодисментов. Ричард взял её за руку и они пошли обратно, мило всё тех же гостей, которые теперь выкрикивали поздравления и желания счастья.

Венера двигалась устало, боясь запутаться в платье и повиснуть на руке Ричарда Раин. Она чувствовала его напряжение: он тоже не в восторге от свадьбы.

Рядом с ним щебетала её мать.

— Прошу Вас, Ричард. Какое красивое имя! Венера и Ричард… красиво звучит, не так ли? Надеюсь, вам понравилась церемония? Священник такой чудесный человек и наш старый друг семьи. Я бы никому другому не позволила обвенчать вас с Венерой.

Наконец, они дошли до стола, где возвышался чудо-торт. Официанты всем принесли шампанского.

— Шампанского?! — Августа взяла сама бокал и предложила Ричарду и Венере. — Затем, конечно, вы примите поздравления и подарки от гостей, и разрежете торт. Если что — я буду рядом. Наши друзья горят от нетерпения, познакомится с вами, Ричард. Сегодня вы самый важный гость. За вас, дорогие мои. Будьте счастливы!

— Благодарю, вас, Августа. Вы очень добры, — тихим и низким голосом ответил Ричард. — Вы сегодня прекрасно выглядите.

— О, спасибо, Ричард. Вы сегодня единственный мужчина, который сделал мне комплимент. А теперь вы с Венерой должны выпить друг за друга.

Молодой человек повернулся к Венере и она была вынуждена поднять на него глаза. Она взглянула в незнакомое, невероятно красивое лицо и увидела в его глазах не отвращение, которое можно было ожидать, а почти циничное безразличие, как к ней, так и ко всему происходящему.

— За вас, Венера! — услышала она равнодушный голос Ричарда и попыталась ответить то же самое, но вдруг почувствовала, что в горле всё пересохло. Она попыталась вдохнуть воздух, но шампанское будто стало поперёк горла и не позволяло сделать вдох. Голова закружилась, всё поплыло как в тумане. Венера услышала звон разбившегося бокала и чей-то крик: «Помогите, Венере плохо!»

Круглое тело Венеры лежало на дорожке, выложенной из камня. Ричард стоял на коленях перед её телом и поддерживал её голову. С другой стороны на коленях стояла Августа.

— Венера, дорогая, открой глаза, вставай, дочка, — нервно бормотала она, но Венера не реагировала. Тогда Августа обратилась к Ричарду.

— Ричард, пожалуйста, помогите перенести её в кабинет.

Молодой человек, с трудом, но всё же поднял Венеру на руки и отнёс в дом.

— Дорогие гости, свадьба продолжается! Венера присоединится к ним чуть позже, — объявила нервно Августа, едва сдерживая себя и пошла вслед за Ричардом.

Когда Ричард положил Венеру на кожаный диванчик в кабинете, тут же подошёл её лечащей доктор Мэтью, что бы осмотреть её: он пощупал пульс на запястье, посмотрел зрачки, послушал биение сердца.

— Что с ней, доктор? — ворвалась в кабинет, как вихрь Августа.

— Она без сознания. Скорее всего, нервный срыв. Её необходимо госпитализировать, — объявил он.

— Как? — в ужасе спросила Августа. — А как же свадьба?

— Сегодня она уже не встанет на ноги, — сделал заключение доктор.

— Что же теперь делать? — заметалась Августа.

— Августа, ничего страшного, — успокоил её Ричард, — я извинюсь перед гостями, и всё объясню.

— О, Ричард, благодарю вас! — немного успокоилась Августа.

Как только Ричард вышел из кабинета, вошла полная женщина средних лет. Волосы тёмные короткие зачёсаны назад, в простом платье без декора.

— Августа, я могу чем-то помочь?

— Констанция? — удивилась Августа.

— Позволь я присмотрю за Венерой.

— Спасибо, буду тебе очень признательна, — натянула улыбку на лице Августа.

Августа вышла из кабинета. Но спустя буквально несколько минут, послышались крики из гостиной. На полу, посреди украшенной гостиной, лежала Августа Веллингтон. Тот же доктор Мэтью, осмотрев её, быстро вызвал две машины скорой помощи. Венеру и Августу увезли в госпиталь. Гости собирались в кучки, обсуждая происходящие события, и потихоньку расходились. Проводив взглядом машины скорой помощи, Ричард и Констанция вернулись в гостиную. Ещё недавно уверенное лицо Ричарда сменилось на рассеянность.

— Мистер Ричард, — я тётя Венеры, — представилась Констанция.

— Очень приятно, Ричард Раин! — ответил он.

— Вам, наверное, надо возвращаться домой? — предположила Констанция.

— Да, у меня самолет через несколько часов, — сообщил Ричард, взглянув на часы на руке.

— Вы не беспокойтесь, поезжайте, а я за ними присмотрю. Буду навещать их и вам сообщать о состоянии здоровья.

— Благодарю, вас. Я был бы очень вам признателен, — с облегчением согласился он. — Меня действительно ждут дела дома. — Ричард достал из внутреннего кармана смокинга визитку и протянул Констанции, — Вот моя визитка, если вам что-то понадобится — звоните. Я сделаю всё, что от меня зависит.

— Спасибо, мистер Ричард.

— И, пожалуйста, называйте меня просто — Ричард.

— Хорошо, Ричард.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с «браком» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я