Я хостес, или Дневники русской гейши. Книга первая. Путеводитель в мир хостес

Саюри Ко

Достоверное свидетельство об уникальном явлении начала 2000-х годов. Именно тогда в ночных клубах Японии большой популярностью пользовались русские красавицы. Сколько же их было, отчаянных искательниц счастья, бросивших вызов судьбе! Целое поколение женщин в течение почти 20 лет работало хостес в ночных клубах Страны восходящего солнца. Мир мизущобай окутан тайной. Приподнимем краешек завесы. Эта захватывающая, трогательная, шокирующая история – начало цикла о судьбе наших девушек в Японии.

Оглавление

Глава 2. Начало

Как все началось, я уж не помню. И дело не в том, что прошло много лет. Нет! Просто все случилось так спонтанно, так неожиданно, что хронологически восстановить события не удастся. Я, окончив школу и поступив в институт, влачила жалкое существование, как и большинство студентов. Мой мужчина, несмотря на то, что был довольно обеспеченным человеком и успешным бизнесменом, не считал нужным помогать мне финансово. А просить его об этом не позволяла гордость и внутренняя скованность. Зато ежедневное поступление «черного нала» позволяло моему возлюбленному за один вечер прокутить сумму, равную стоимости машины. Я же частенько стояла перед выбором: доехать до института на автобусе или дойти пешком, сэкономив при этом деньги на обед.

Чтобы хоть как-то выживать, подалась на подработку официанткой в одно питейное заведение. Примерно через месяц к нам пришла еще одна сотрудница, с которой, собственно, все и началось.

Сдружились мы довольно быстро. Может, потому что имена одинаковые, а может, оттого, что из всего персонала оказались самыми молодыми и амбициозными.

И вот однажды после тяжелой трудовой смены, разоткровенничавшись, моя новая подруга воскликнула:

— Что ты делаешь в этой дыре?! С твоими данными? Давай я познакомлю тебя с маминой приятельницей, она поможет устроиться на работу в Японии!

— Ни за что! — замахала руками я.

На тот момент благодаря нашему телевидению у меня сложился четкий стереотип о работающих за границей девушках. Передачи выходили потоком — про неудавшиеся поездки, убийства, проституцию и другие ужасы.

Конечно же, я категорически отказалась.

Будь мы поближе к Хабаровску или Владивостоку, где работа в Японии давно стала обыденностью, возможно, я и согласилась бы. Однако нас разделяло расстояние в тысячи километров и огромная разница в мировоззрении.

Но и тут мне помог случай, или провидение, даже не знаю.

Спустя какое-то время после этого разговора меня поставили работать в пару с девушкой, которая, как выяснилось, годом раньше съездила на заработки в Японию. Она и дала мне тот «волшебный пендюль» (именно так она произносила второе слово) для ускорения.

На мои расспросы и сомнения, откровенно рассмеявшись, сказала:

— Детка, я тебя умоляю! Япония в этом плане абсолютно безопасна! Более того, если тебя уличат в чем-то незаконном или поймают в зоне отелей1, то сразу же депортируют, да еще и черную печать2 шлепнут! Поезжай спокойно, не бойся! Никто тебя там в рабство не возьмет!

Тогда я решилась. Порадовавшись, что не выбросила заветную бумажку, позвонила по телефону, который мне дала моя тезка. Алена, так звали женщину, ответившую мне, объяснила, что компания находится в Хабаровске. Дирекция, конечно, подумывает об открытии филиала в нашем городе, но пока все решения принимаются там. Она задала несколько вопросов, главным из которых был — умею ли я танцевать. Услышав о том, что много лет занимаюсь в танцевальной группе и принимаю участие в различных танцевальных мероприятиях, очень обрадовалась и попросила принести справку от руководителя и фотографии: анфас, профиль, в костюме.

Собрав все необходимое, в назначенный день я отправилась навстречу судьбе.

Алена оказалась довольно привлекательной блондинкой лет сорока. Одобрительно рассмотрев меня со всех сторон, забрала фотографии, сказав, что ждать возможно придется долго.

Я же, мысленно простившись со своими лучшими снимками, вернулась к обычной жизни, стараясь ни о чем не думать.

А в один из дней раздался звонок:

— Поздравляю! Вы прошли предварительный кастинг! Собирайтесь на собеседование и подписание договора в хабаровский офис!

Примечания

1

Зона отелей. «Love Hotel», как правило, занимает несколько улиц по соседству друг с другом. Поскольку в японской азбуке нет буквы «Л», то получается «рабу хотеру». От этого словосочетания произошло устойчивое выражение, которое не найдешь ни в одном словаре, а именно «рабу-рабу», что дословно переводится как «любовь» или «заниматься любовью».

2

Как правило, ее ставят в паспорт иностранцам, нарушившим закон. После задержания нарушителя закрывают в камеру временного содержания до выяснения всех обстоятельств и дальнейшей высылки на Родину. С момента депортации в течение пяти лет, а иногда и дольше, человек не имеет права въезжать на территорию страны. Говоря проще, получает «волчий билет».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я