Сорцерий. Книга I. Кристалл Желаний

Саша Север

Что если сон окажется правдой? Что если сказочный мир пригласит в гости? Именно это и случилось с юными сестрами. Очарованные возможностью соприкоснуться с волшебством удивительного Сорцерия, они отправляются навстречу неизведанному. Сестры даже не представляют, с чем на самом деле придется столкнуться, какую правду открыть и что поставить на карту. Сказки – это не только завораживающие чудеса магии, но и опасности, и трудности, преодолеть которые, увы, не каждому по зубам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сорцерий. Книга I. Кристалл Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Алиса виновато смотрела в голубые глаза Анны: это она притащила ее в дурацкий волшебный лес, глупые перстни «сломались» и сестры дожидались собственной смерти, сидя на непрогретой солнцем земле.

— Прости меня…

— Алиса, не выдумывай! Майя обязательно найдет нас и спасет! Она — фея и это — мир, полный чудес! Нет, нет, нет! Это только начало!

Анна несвойственно себе солгала. Они обе знали, что это ложь. Но ей так хотелось, чтобы сестра не испытывала чувство вины за то, в чем уж точно не виновата. Анна не придумала ничего лучше, чем сделать вид, будто поверила в сказки и неизменно благополучный финал. Орков она предпочла бы назвать мутантами, но «безделушки», определенно, непростые. Признавать их волшебными не хотелось, однако то, что происходило в поле не похоже на простой фокус. Чудеса поспособствовали появлению трещины на скорлупе отрицания, которую Анна не так уж спешила латать.

— Наши перстни… Как мы вернемся домой?

— Майя наверняка их починит! — ободряла Анна. — Но сначала мы поможем ей. Ведь мы здесь для этого, не так ли?

— Обязательно, — выдавила она сквозь кривую улыбку, которая медленно затухала. Алиса разуверилась в безобидности путешествия.

— Похоже, наши предшественницы тут что-то натворили. Видела, как на нас смотрели? Мы должны восстановить доброе имя Покровительниц, раз уж мы ими являемся. Как только выпутаемся, надо построить новый дом тому старому оливковому викингу, может тогда он будет меньше цепляться. Должны же мы с чего-то начать, — продолжала отводить от проблемы Анна.

Сестры отвлекались от томных мыслей, стараясь перевести сложившуюся ситуацию в юмор. Их смех звонко разливался по тихому лесу, что привлекло внимание его обитателей. С самых верхушек деревьев из золота лучей в серую чащу устремились крохотные огоньки, будто сверкающее полотно спускалось с небосвода и накрывало беспробудный лес. Маленькие человечки, размером не больше мизинца, стремительно летели к заинтересовавшим их сестрам. Продолговатые крылышки волшебных существ излучали теплое свечение. Сложная в исполнении одежда, сделанная из мелкой листвы, казалась работой удивительного портного. Человечки, что зовутся лемпиридами, выглядели безобидно и дружелюбно.

Слетевшись в плотный рой, человечки бурно обсуждали сестер, чем выдали себя. Хотя их голоса больше походили на мышиный писк, да и света они источали достаточно, чтобы заметить. Анна хотела подозвать лемперидов, но не знала, как лучше к ним обратиться. Размер маленьких человечков вызвал у нее умиление. Ей даже в голову не пришло, что они могут представлять опасность. Храбрый лемпирид сам подлетел к сестрам. Он сел на носок кеда одной из них и широко улыбнулся.

— Привет, — поспешила поздороваться Анна.

— Кто вы такие? — полюбопытствовал крохотный мальчик.

— Покровительницы.

— Покровительницы! Покровительницы! — послышались восторженные писки из светящегося роя.

— Вы пришли, чтобы защитить королевство Дирилис? — не переставал улыбаться мальчик, раскачивая маленькими ножками из стороны в сторону.

— А от чего его нужно защитить? — поинтересовалась Анна.

— Не от чего, а от кого, — игриво поправил он и подлетел к сестрам ближе. — От Миртис2! — Многозначительное имя он объявил устрашающе, будто произнеся его вслух, за спиной тотчас появляется чудовище.

— Миртис! Миртис! — запищал рой.

— Кто это?

— Она — злая колдунья!

— Злая! Злая! Злая! — взволнованно кричали человечки.

Анна тут же представила худосочную женщину с впалыми щеками и острыми скулами, крючковатым носом и бесноватыми глазами навыкат. Непременно в черных одеждах, с мудреным посохом в руке. Наподобие тех, что встречались в мультфильмах по сказкам, которые она в детстве смотрела с таким упоением. Все в ней когда-то было, и безоговорочная вера, и тяга к всепобеждающему добру, пока реальная жизнь не лишила ее матери.

— Вы поможете нам освободиться? — Анна подергалась, продемонстрировав беспомощность.

Лемпириды слетелись к узлам на обратной стороне дерева. Они хором пропищали странное неизвестное слово «меланкаркан», и, блеснув кроткой вспышкой, нечто рассекло веревку. Сестры помогли друг другу освободить от узлов руки.

— Спасибо, вы очень добры. Кто же вы, загадочные спасители?

— Мы — хранители леса, — гордо сообщил мальчик. — А я — Орион.

— Подскажите, как нам найти фею… ой, бивенгет Майю? Я уверена, тогда и мы сможем вам как-то помочь.

— Майя — советница королевы. Мы проводим вас! — Лемпирид полетел вперед, зазывая за собой сестер.

— Проводим! Проводим! — пищал рой, указывая дорогу.

Сестры шли по освещенному хранителями лесу.. Он уже не выглядел страшным, в приятной компании идти значительно легче. Девочки-лемпириды пели задорную песенку и танцевали в полете, мальчишки гонялись друг за другом, играя. Сияя как золотистые звездочки волшебный рой зачаровывал. Хранители наполняли темноту беспечной добротой.

Лемпириды обитали в каждом лесу. Они заботились о природе, исцеляли поврежденные ветром или грозой деревья, наполняли жизнью пересохшие стволы, берегли и ухаживали за свежими ростками. Они хранили молодость и красоту леса. Но лемпириды не могли защищать жертв: если лисица должна съесть зайца, то так тому и быть. Против естества природы у хранителей леса запретов хватало. Человечками они, может, были и маленькими, но с сердцами огромными. И будь их воля, никто бы никогда никого не съел.

Внезапно лемпириды с истеричным писком бросились в россыпную. Сестры замерли. Перед ними одиноко светился направляющий мальчик, освещая знакомую морду чудовища, что являлось во сне Алисы. Зверь глубоко вдохнул запахи путников. Раскрыв слюнявую вонючую пасть, он хотел заглотить лемпирида, но не успел — не раздумывая, Алиса ударила зверя по носу изо всех сил. Сестры побежали прочь, животное свирепо хлопнуло по земле тяжелым хвостом и, рыкнув, пустилось следом. Зверь мог нагнать их в два счета, но золотистый рой налетел и закружил вокруг его морды, не позволяя двигаться дальше. Маленькая хранительница зацепилась за косматое ухо животного и нашептала несколько слов. Чудовище усмирилось и послушно присело на землю.

— Остановитесь! — приказал сестрам Орион. — Нам больше ничто не угрожает, — он указал пальцем в сторону, где лемпириды приручили рыжего монстра, задорно обнимали и почесывали его.

— Это что, какое-то волшебство? — осведомилась Алиса.

— Конечно! — улыбнулся светящийся мальчик. — Спасибо, что спасла меня.

Лемпирид продолжил вести покровительниц. Чудовище следовало позади, на нем шумно пищали светящиеся хранители. Привыкнуть так скоро к присутствию саблезубого новоиспеченного приятеля сестры не могли, потому постоянно оглядывались на него с опаской.

— Не нужно бояться, он не станет нападать.

— Как долго продлится это волшебство?

— Не беспокойтесь, мы снимем заклятие со зверя, как только вы покинете лес.

— Зачем же его снимать? Он тебя чуть не съел!

— В этом нет его вины, такова природа. Заклинание, что подчинило зверя, использовать строго запрещено! Мы лишили его собственной воли, а это недопустимо.

— Но вы все же им воспользовались…

— Защитить вас от зверя, поступившись правилом, гораздо важнее! Вы — покровительницы, вы можете остановить Миртис!

— Отчего не остановить ее тем же заклинанием?

— А подействует ли? Дозволить мысль, что она не продумала защиту от известных заклинаний — глупо! К тому же, к колдунье никто не может подобраться, даже самые искусные волшебники…

— А мы, значит, сможем?

— Конечно, вы же покровительницы! — Орион удивился сомнению сестер. — Колдунья разрушает Сорцерий и убивает, используя магию, за которую платят душой. Да, ее магия сильна, но ваша — сильнее!

— Наша магия?

— Конечно, ваша магия светлая, добрая, а ее — темная.

Сестры переглянулись. Никакой магией они не владели, но разочаровывать маленького убежденного лемпирида не стали.

Наконец они вышли из леса. Перед ними расстилалась цветущая равнина, по которой мягкими волнами гулял ветер. Вдалеке, на невысоком, удивительно широком холме, отчетливо виднелись могучие крепостные стены. Над ними выглядывала часть дворца и его белоснежные, изящные башни. На шпилях развивались синие флаги, цвет которых столь же чист и прекрасен, как небо над королевством. Восторг мурашками пробежался по телу, красота неизвестного мира завораживала.

— Так вот где живет прекрасный принц, — очарованно протянула Анна.

Никакого принца она уж точно не искала. Анна не могла до конца поверить в реальность происходящего и окружающего. Да и как она могла? Они с сестрой некие покровительницы, маги, которые должны этой самой магией владеть, но не владеют. И некая фея ждет, что эта самая магия поможет чудесному королевству защититься от колдуньи. Страшной колдуньи, которая как раз-таки магией владеет. Замечательно! Осталось только прийти к фее и сообщить, что она ошиблась и вручила перстни не тем сестрам. После этой мысли Анне стало не по себе. Что-то внутри нее говорило, даже требовало помочь. Помочь настолько, насколько сможет простой человек. Не могла она взять и отвернуться, зная, что помощь нужна. Не отвернется и в этот раз, пусть все здесь и странно, и страшно.

— Дальше вы сами, мы не покидаем лесов. Вы найдете Майю во дворце королевы.

— Мы безмерно вам благодарны! Вы нам очень помогли!

— И вы поможете нам, когда остановите Миртис!

— Остановите! Остановите! — радостно подхватил рой.

— Сделаем все, что в наших силах, — пообещала Анна.

Сестры легко преодолели казавшееся протяженным расстояние и вскоре подошли к стенам крепости. Земля задрожала под ногами, проваливаясь в образующийся широкий ров, который наполнялся горячей лавой. Сестры едва успели отбежать. Горячее кольцо почти соприкасалось с крепостью, по верху которой началось суетливое движение. Уже через минуту нечто необыкновенное воспарило над стеной и стремительно приближалось. Сестры взялись за руки. Надо признать, вся эта загадочная неизвестность вокруг по-прежнему пугала их. Они толком не знали, где находятся и что их тут ждет, кто им друг, а кто враг, и сколько еще невообразимых чудес доведется увидеть.

Перед ними опустился крупный черный лев с широкими крыльями, покрытыми перьями. На спине его восседал всадник, грудь которого прикрывал золотистый доспех с гербом, усеянный мелкими затейливыми узорами. На атлетические плечи мужчины ложились длинные каштановые волосы, среди которых скрывалось серебро редких седых волос. Уголки тонких губ смотрели вниз, отчего на лице всадника присутствовала тень некоторой печали. Но особое внимание сестер заполучили острые уши и полностью черные, смоляные глаза. Роговица, склера — все словно слилось в беспроглядных чернилах. Преисполненный достоинством и благородством, эльф имел горделивую осанку. В руке он крепко держал длинный посох из сплетенных воедино ветвей дерева, увенчанный неграненым кристаллом, который состоял из множества разноцветных осколков, сложенных в виде бутона.

— Покровительницы? — уточнил эльф.

Казалось, он разглядывал «причудливую» одежду чужеземок, но сестры не могли не заметить, насколько тщательно эльф изучает Анну. От самых волос и до кончиков пальцев, безликие черные глаза, что с опустившимися бровями обрели черты тревоги, старательно выискивали на юной покровительнице неизвестное.

— Мы прибыли встретиться с Майей, советницей королевы, — отбросив лишнее, объяснила Алиса.

— Мы не ждали так скоро. Я доставлю вас к ней. — Всадник протянул руку, приглашая сесть на льва.

Зверь мягко оторвался от земли. Сестры крепко вцепились в кожаные ремни, которые опоясывали тело животного. Они взлетели на льве, поражаясь тому, что это происходит взаправду. Сердце рвалось из груди. Кольцо лавы потухло и поросло свежей травой в считанные секунды. Животное быстро перелетело через стену крепости, за которой скрывалось небольшое поселение из светлых домов, цветущие сады, озеро и белокаменный, действительно сказочный, дворец.

Сестры поднимались по мраморным ступеням, следуя за всадником. На парадных дверях они увидели тот же позолоченный герб, что и на груди эльфа — символ солнца и сокола. Просторный вестибюль наполнял теплый свет из высоких окон с арочными сводами, стены и потолок украшала сложная запутанная лепнина. Столь многолетняя постройка выглядела безупречно благодаря сохраняющей магии, но не каждому чародею подобное волшебство по силам. Для заклинания требовались особые кристаллы, которые раскрывались только в руках могущественных магов. Пройдя через анфиладу богато отделанных и расписанных залов, эльф оставил сестер в ожидании на небольшой вытянутой резной кушетке, обитой мягким бархатом.

Алиса услышала знакомый треск крыльев.

— Как я рада вас видеть! — воскликнула Майя, распахнув двери. — Не думала, что вы так скоро решитесь совершить путешествие между мирами. О, если бы я знала, непременно встретила вас!

Фея с кукольным личиком оказалась настоящей, такой же, как во сне. Хотя, после увиденного сегодня, сомневаться в ее существовании просто невозможно. Она удивительная волшебница, способная проходить сквозь сны. И это единственное известное чудо, а сколько еще можно ожидать!

— Все в порядке, — улыбнулась Алиса. — Мы смогли ознакомиться с вашим миром.

— Я собиралась явиться сегодня в твой сон, но у меня ничего не вышло. Ты не спала?

— Эту ночь мы провели в лесу, я задремала только под утро.

— Бедные девочки! — Бевингет резко перевела внимание на Анну: — Почему-то путь в твои сны я никак не могу найти… — Майя обыскала ее взглядом, пытаясь обнаружить препятствующий магии амулет.

— Я не люблю всю эту чепуху, — Анна сморщила носик. — Это голова Алисы набита сказками — вот и дверка!

— Чепуху?! — Бевингет не ожидала, что кто-то может так обозвать волшебство. Лицо ее в недоумении вытянулось, но она сию же минуту переключилась на более важные вещи. — Я должна представить вас королеве.

Сестры одновременно подскочили с кушетки. Майя неодобрительно оглядела их перепачканные джинсы, да и кеды вызывали у нее только тихий ужас. Бевингет отвела покровительниц в королевскую гардеробную, которая занимала сразу два зала. Там, в первом из них, они приняли ванную, в которой все кружило и летало: вода омывала, словно живая, жесткая мочалка надраила кожу, полотенце бережно обернуло тела. Во втором зале старая полноватая дама, на глазах которой вместо ресниц росли серые перья, а заместо ушей цвели благоухающие лотосовидные георгины, подошла к каждой из сестер по очереди, молча провела замеры на глаз и достала из сундука нужные холщовые мешочки. В них хранились порошки, разные по цвету и размеру крупинок. Смешав необходимое в ступке из яшмы, дама взяла горстки вещества в ладони, устланные роговым покровом как ступни у птиц, и сдула содержимое на покровительниц. Из ниоткуда на телах сестер появились белые блузки, под грудью сами затянулись черные корсеты из кожи, и высокие ботфорты плотно обняли брюки. Будучи лучшей волшебницей по нарядам, дама всегда творила красиво и без ошибок.

— Потрясающе! — Не веря глазам, Анна ощупала одежду.

— Благодарю, — дама довольно улыбнулась, приняв похвалу на свой личный счет, а не магии как таковой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сорцерий. Книга I. Кристалл Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Миртис — имя-прозвище, означает «Смерть».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я