Уик-энд феерической страсти

Сара М. Андерсон, 2017

Судья Кэролайн Дженнингс оказывается втянутой в громкий коррупционный скандал. Виновна ли она в должностном преступлении или оказалась лишь жертвой – с этим должен разобраться агент ФБР Том Желтая Птица. Дело осложняется тем, что Кэролайн и Тома связывает бурный уик-энд, а также его последствия…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уик-энд феерической страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Какое-то время ничего не происходило. Больше никто не присылал Кэролайн цветов. Розы из присланного ранее букета, стоявшие на ее столе, засохли, и Андреа их выбросила. Люди в здании суда стали относиться к Кэролайн дружелюбнее:

по-видимому, им понравилось, что она поделилась с ними цветами.

Она просыпалась по утрам, отправлялась на пробежку до наступления гнетущей жары, ехала в суд, а потом возвращалась домой. Не было никаких сюрпризов. Все шло именно так, как и предполагалось.

Жаль только, что ей не давала покоя визитка Тома в кармане блузки и воспоминания о том, как они пожимали друг другу руки. Временами ей даже казалось, что он присутствует где-то рядом с ней. Кэролайн выходила из здания суда и была готова увидеть его черный автомобиль с серебристой полосой на капоте, но его нигде не было. И она испытывала разочарование.

Она не должна им увлекаться. Им не следует снова видеться. Отношения с Томом Желтая Птица не принесут ей пользы.

Кэролайн продолжала убеждать себя в этом. Но он постоянно снился ей, и во сне он занимался с ней страстной любовью. Она просыпалась напряженной и разочарованной.

Она наконец обустроила свою кухню, хотя по-прежнему слишком часто ела в кафе. На улице стояла такая жара, что готовить еду дома было просто невыносимо.

Через три недели после того, как ей доставили букет от незнакомца, Кэролайн пришла домой после работы в пятницу, неся пакеты с продуктами. Открыв входную дверь, она сразу почувствовала неладное. Кэролайн оглядела гостиную — все было на месте. Но у нее сложилось ощущение, что в ее доме кто-то находится.

С учащенно колотящимся сердцем она вышла из дому и отнесла пакеты с продуктами к своей машине. Дрожащими руками она взяла свой мобильный и визитку Тома.

Он ответил после второго гудка:

— Я слушаю.

— Это агент Желтая Птица?

— Кэролайн? У вас все в порядке?

Внезапно она почувствовала себя дурой.

— По-моему, да.

— Об этом буду судить я. Что у вас происходит?

Кэролайн выдохнула с облегчением. Она не кисейная барышня, и ей не нужен рыцарь на белом коне, который ее спасет. Однако ей было приятно, что федеральный агент готов взять на себя ответственность за ее безопасность.

— Я только что вернулась, и мне кажется, у меня в доме посторонний. — Она вздрогнула.

Через секунду он спросил:

— Где вы?

— В своей машине. На дороге.

— Оставайтесь в машине. Я буду примерно через пятнадцать минут. Вы меня понимаете?

— Хорошо. — Его слова обнадеживали. Он ехал к ней.

Но что делать, если кто-то действительно находится в ее доме? Это не похоже на грабеж.

— Перезвоните мне, если потребуется. Я выезжаю.

Том повесил трубку до того, как она успела ответить.

Уставившись на экран своего телефона, Кэролайн задалась вопросом, откуда он знает ее адрес.

Она завела двигатель на случай, если придется быстро уезжать. Она сидела в машине и смотрела на дом. Ничего не происходило. Из дома никто не выходил. К тому времени, когда подъехал Том, Кэролайн поняла, что совершила глупость, вызвав его. Она вышла из машины и направилась к нему.

— Простите, что побеспокоила вас, — начала она. — Я уверена, все в порядке.

Она умолкла, глядя на него. На нем были облегающие джинсы с заниженной линией талии и мягкая белая футболка. Он надел кобуру, отчего его грудные мышцы выделялись сильнее. У нее пересохло во рту, когда он быстро зашагал к ней.

Он подошел вплотную к ней и положил руки ей на плечи:

— Вы в порядке? — спросил он, понизив голос.

Кэролайн снова показалось, что ее ударило током. Она вздрогнула.

— Все нормально, — сказала она неуверенно. — Вряд ли можно сказать то же самое о мороженом, которое я купила, но жизнь продолжается.

Том едва заметно улыбнулся.

— Почему вы думаете, что в вашем доме посторонний? — Говоря это, он провел руками по ее плечам.

— Мне так показалось. Дверь не была взломана, в гостиной все было на месте. — Кэролайн попыталась отшутиться, но вышло как-то неубедительно.

Том опустил руки. Она почувствовала, как ей не хватает его прикосновения.

— Дверь открыта?

Кэролайн кивнула.

— Идите следом за мной. — Он взял пистолет и направился к дому. — Спокойно, — прибавил он, открывая дверь.

Они в молчании вошли в дом. Кэролайн бессознательно ухватилась за пояс его джинсов.

Том проверил каждую комнату, но никого не обнаружил. Кэролайн оглядывалась вокруг, все было на своих местах. К тому времени, когда они вошли в комнату для гостей, заваленную коробками, она чувствовала себя более чем глупо.

Том убрал пистолет и повернулся к ней. Ее щеки пылали от смущения.

— Мне жаль. Я…

Они были в коридоре и стояли очень близко друг к другу. Том коснулся пальцем ее губ.

Потом он подошел ближе и прошептал ей на ухо:

— Пойдемте на улицу.

Секунду ни один из них не двигался. Она чувствовала тепло его тела, у нее возникло почти непреодолимое желание поцеловать его палец, который он прижимал к ее губам.

Что такого было в этом человеке, если она рядом с ним превращалась в перевозбужденную школьницу? Может, она просто пыталась скрыть смущение по поводу того, что вызвала его сюда, не в силах побороть желание увидеть его снова? Однако Кэролайн вовремя образумилась. Вместо того чтобы наслаждаться его прикосновением, она кивнула и отстранилась от него.

Это оказалось труднее, чем она думала.

Когда они вышли на улицу, она снова попыталась извиниться:

— Мне так жаль, что я вызвала вас зря.

Он прислонился к машине Кэролайн, разглядывая девушку. Она встречала немало упертых следователей и жестких юристов в свое время, но ни один из них не мог сравниться с Томом Желтая Птица.

— Вы уверены, что я зря приехал? — спросил он. — Расскажите мне еще раз, что именно вы почувствовали.

Кэролайн беспомощно пожала плечами:

— Это было странное ощущение. В доме все в порядке, вы сами это видели.

По непонятной причине эта ситуация напомнила ей о брате. Трент Дженнингс мастерски создавал проблемы и всегда выставлял виновной Кэролайн. Он любил напоминать ей о том, что она забрала у него родителей.

— Зачем мы вышли на улицу? — спросила она. — Здесь жарко.

— Ваш дом, вероятно, прослушивается.

Том сказал об этом так небрежно, что ей потребовалось несколько минут, чтобы понять смысл сказанного им.

— Что?

— Я сталкивался с этим раньше.

— Не понимаю… — Он может хоть на один вопрос ответить нормально? — С чем вы сталкивались?

На мгновение Том показался ей смущенным. Он выглядел как человек, который собирался сообщить плохие новости.

— У вас есть ощущение, что в вашем доме посторонний, хотя все вещи на своих местах, правильно?

Кэролайн кивнула.

— Вероятно, меня сегодня подвела интуиция. Откуда в моем доме прослушка?

— Они пытаются найти что-нибудь, что можно использовать против вас. Может, за вами числится какой-то грешок или промах. Может, что-то из прошлого. — Он улыбнулся, но это ее не успокоило. — Что-то похуже превышения скорости.

От ее лица отхлынула кровь. За ней не числилось никаких грешков. Если только вибратор…

Хотя ей будет неловко, если люди узнают о том, что случилось с ней, когда она училась в университете. Хотя ее родители мертвы… А шансы на то, что об этом узнает Трент, ничтожно малы, потому что она не общается с братом.

А вдруг ее станут ассоциировать с Винсентом Веранго? Это будет не просто стыдно. Это может стоить ей карьеры.

Нет. Она не должна паниковать.

— Я превышаю скорость максимум на пять миль, — сказала Кэролайн, стараясь сохранять спокойствие.

Том пожал плечами. По крайней мере, он интерпретировал ее реакцию как шок, а не как чувство вины.

— Они хотят найти то, чем можно вас шантажировать. Если вы не захотите, чтобы они информировали органы юстиции, то сделаете все, что они потребуют. Это элементарно.

— Элементарно? — Кэролайн уставилась на него, гадая, когда мир перестал быть логичным. — Я так не думаю!

— У меня нет с собой детектора жучков, — продолжал Том, словно не слыша ее. — Сегодня пятница. Я смогу раздобыть детектор только в понедельник.

— Почему только в понедельник?

— До того я буду в отгуле. У вас два выхода. Вы можете жить как прежде, а в понедельник я приеду и проверю ваш дом.

У нее засосало под ложечкой.

— Ладно. Какая у меня альтернатива?

На его скулах заиграли желваки.

— Вы можете поехать со мной, — сказал он.

— К вам домой? — Ей показалось, что она видит сон.

— Между нами будут только деловые отношения, — произнес он успокаивающим тоном.

Кэролайн не успокоилась:

— Если они прослушивают мой дом, то почему бы им не прослушивать и ваш?

Том усмехнулся.

— Поверьте мне, это невозможно. — Он оттолкнулся от машины и встал напротив Кэролайн.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уик-энд феерической страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я