В водовороте сладострастия

Сара М. Андерсон, 2017

Когда-то, будучи политическим консультантом, Дэниел Ли смешал с грязью имя дочери своего противника и тем самым обеспечил победу своему кандидату. Теперь, когда Кристина Мюррей снова оказывается на сцене, Дэниела начинают мучить угрызения совести за то, что он превратил ее жизнь в настоящий кошмар. Он решает помочь Кристине, ставшей заложницей обстоятельств, и увозит ее вместе с ее маленьким ребенком в Чикаго, подальше от журналистов. Там между ними вспыхивает роман, но вскоре оказывается, что их чувства обречены…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В водовороте сладострастия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Кристина завернула за угол и резко затормозила.

Сью не обманывала — сидящий у ее стола посетитель на самом деле оказался более чем привлекательным.

Но в его манере держаться было что-то похожее на остро отточенный нож. Заметив Кристину, он мягко, словно пантера, поднялся на ноги.

— Мисс Мюррей. — Его голос показался ей знакомым.

— Добро пожаловать в Первый городской банк Денвера. — Она протянула руку, чтобы поздороваться. — А вас зовут…

Он пристально посмотрел на нее, и она чуть не утонула в его светло-карих глазах. А еще Кристина заметила, что его волосы не были темными — едва заметные рыжие прядки делали их цвета красного дерева. Очень необычный цвет для мужчины.

Ее сердце забилось немного быстрее. Обычно мужчины не проявляли к ней интереса, потому что она была невысокого роста и немного пухленькой.

— Моя фамилия Ли. — Он взял ее за руку, но вместо того, чтобы слегка встряхнуть, просто держал ее ладонь в ладони. — Дэниел Ли. — Мужчина не сводил с нее изучающего взгляда.

Может, он проверял, какой будет ее реакция?

Кристина нервно сглотнула.

— Мистер Ли, чем я могу помочь вам?

Он продолжал молча смотреть на нее, и она поспешила занять свое место за столом. Кристина, как чумы, избегала подобных мужчин, потому что такой вот Ли вряд ли стал бы заботиться о ней или о ее дочери.

— Мисс Мюррей, речь идет не о том, чем вы можете помочь мне. Вопрос в том, чем я могу помочь вам.

Похоже, ей придется обзавестись газовым баллончиком.

— Мне это не интересно.

— Вы уверены? — холодно улыбнулся он. — Вы ведь даже не знаете, почему я здесь.

Кристина подумала о том, что происходящее несколько отличается от того, что происходило два года назад. Тогда ее по пятам преследовали репортеры, а потом выкладывали снимки и видео с ней в Интернет. Она с ужасом вспоминала те ужасные кадры, где она была словно окаменевшая и едва могла связать два слова. И нужно сказать, она выглядела там очень виноватой. Но со временем Кристина научилась брать себя в руки.

— Вас прислал мой отец?

— Нет. — Улыбка исчезла с его лица. — Но мне несложно догадаться, что вам сегодня позвонили. И это был, скорее всего, Брайан Уайт. — Ее лицо мертвенно побледнело. Этот парень знал Брайана Уайта? — Вижу, я не ошибся. А я надеялся опередить его и добраться до вас раньше.

— На кого вы работаете? — Кристина пыталась взять себя в руки, но ее голос дрожал.

В его глазах промелькнуло что-то похожее на чувство вины.

— Я вице-президент и управляющий рекламным отделом «Пивоварни Бомон». Я не работаю ни на вашего отца, ни на его противников. И не собираюсь заставлять вас публично… — он махнул рукой, словно подыскивая нужное слово, — раскаиваться в вашем жизненном выборе или использовать его против вас.

Что ж, по крайней мере, он не назвал Мэри плодом греха. Хотя «жизненный выбор» звучало не намного лучше.

Так вот почему его лицо показалось ей знакомым. Он был одним из незаконнорожденных детей Бомона. Его родной или сводный брат — она никак не могла разобраться в хитросплетениях родства в этой семейке — принял руководство пивоварней на себя. Когда это случилось, Кристина пробыла в Денвере всего несколько месяцев. И к тому же она больше не пила.

Но почему этот человек предлагает ей свою помощь? Может, это западня?

— Так кто же вы такой?

— Я знаю, что вас ждет в ближайшем будущем. Впрочем, так же, как и вы сами. Я вам скажу, что произошло. Мистер Уайт предложил вам искупить свою вину, а когда вы отказались ему, так сказать, помочь, он пригрозил сделать из вас назидательный пример для других.

У нее все поплыло перед глазами.

— Откуда вы знаете?

Теперь он выглядел так, словно его что-то терзало изнутри. Мужчина поднялся и протянул ей визитную карточку. Кристина не приняла ее, и после неловкой паузы он положил ее на угол стола.

— Потому что я был тем человеком, который узнал о вашей беременности и сделал из нее новость. Все, что с вами произошло два года назад, было прямым результатом моей деятельности, — Кристина ахнула от ужаса, но он не обращал на нее никакого внимания, — и я также отвечаю за то, что происходит с вами сейчас. Кристина, вас обязательно втянут в это дело. Я знаю, на что способен Уайт, и мы оба знаем, на что способен ваш отец. Вам нужна моя помощь. Собственными силами вам никак не справиться.

— Убирайтесь. — Она не смогла подняться из-за стола, потому что у нее дрожали коленки. Так это и был тот самый человек, который помог Брайану Уайту сломать ей жизнь. — Если я увижу вас где-нибудь поблизости от моей дочери, я вызову полицию.

— Как вам будет угодно, — слегка наклонил голову Ли. — Но мое предложение остается в силе. Я больше не работаю политическим советником, но знаю, как ведется эта игра. Я могу защитить вас. Вас и вашу дочь. — Мужчина слегка прикоснулся к серебряной рамочке с фотографией Мэри с ее первого дня рождения.

У Кристины пересохло в горле. Ей отчаянно хотелось послать этого человека ко всем чертям, но он снова поклонился и вышел из кабинета раньше, чем она пришла в себя.

В перерывах между работой Кристина принялась искать информацию о Дэниеле Ли, но, к ее большому удивлению, ничего не обнаружила.

Этот человек смутил ее. Именно он втянул ее в последнюю кампанию ее отца. Если его предложение помочь было искренним, в чем она очень сильно сомневалась, оно больше походило на… попытку извиниться.

Но она не собиралась принимать его помощь. Если честно, она не ждала помощи ни от кого. Кристина давно поняла, что, если не хочешь разочаровываться в людях, не следует полагаться на них. Когда-то она верила, что может доверять Дойлу. Они ведь были помолвлены и во всеуслышание заявили о своей любви. И у них должен был родиться общий ребенок. Но когда Кристина нуждалась в Дойле больше всего, он сбежал. Она, конечно, не винила его, потому что, если бы могла, сама бы сбежала от настырных журналистов.

Но ее сердце по-прежнему болело. Кристина страдала из-за того, что Дойл присылал ей алименты на ребенка, но не хотел знать свою дочь.

А теперь ее отец снова решил попытать счастья на выборах в сенат, и глупо было надеяться, что их с Мэри оставят в покое. Но после встречи с Дэниелом Кристина совсем растерялась и не знала, что ей делать.

Поэтому она не стала ничего предпринимать. Она ходила на работу, заботилась о своей дочери и наивно надеялась на лучшее.

— Кто наша цель на этот раз?

Дэниел посмотрел на Портера Коула, частного детектива, который работал на него в Денвере. Ему не понравилось слово «цель» в отношении Кристины.

— Кристина Мюррей.

— Что мы ищем?

— Ничего.

— Тогда в чем состоит моя задача?

— У меня есть все основания считать, что за ней скоро начнется слежка. Я хочу узнать, кто следит за ней и за ее дочерью, когда и как долго. И я хочу знать, как мне избавиться от преследователей. Подойдет что угодно. Например, ордер на арест.

После личной встречи с Кристиной Мюррей все только усложнилось. Дэниел и раньше считал ее достойной внимания, но теперь мог назвать ее по-настоящему красивой. Волнующая и беззащитная, напуганная и доведенная до отчаяния, она тем не менее обладала внутренней силой, которая делала ее еще более привлекательной.

Портер приподнял бровь, изучая досье Кристины.

— Какие-то особые пожелания?

— Не вмешиваться, если не будет прямой угрозы.

— Понятно. Что-то еще?

— Как всегда, абсолютная секретность.

Портер поднялся и поправил свой пиджак, в котором прятал оружие.

— Прошу прощения, но мне казалось, вы бросили политику.

— Так и есть. Это дело не касается политики.

— Ждите вестей, — сказал Портер, выходя из его кабинета. Судя по выражению его лица, он не поверил Дэниелу, который в кои-то веки говорил правду.

В деле Кристины Мюррей не было политики, оно было личным.

После встречи с ней Дэниел ожидал, что она либо свяжется с ним, как только ее фото снова появятся в Интернете, или просто-напросто исчезнет.

Хотя она не запаниковала, увидев его, а сразу взяла себя в руки и даже сделала несколько выпадов в его сторону.

Дэниел ничего не мог поделать с собой. Он восхищался этой женщиной, и это чувство, с которым он не мог совладать, делало ее опасной. Кристина заставляла делать поступки, которые были напрочь лишены логики.

Например, он заплатил частному сыщику, чтобы тот позаботился о ее безопасности. Дэниел уже успел получить доклад Портера. Коул застукал на горячем какого-то парня, пытавшегося проникнуть в квартиру Кристины, пока та была на работе. Портер притворился одним из жителей этого дома и до смерти напугал злоумышленника. Но и Дэниел и сам Коул прекрасно понимали, что это еще не конец. Кто-то хотел пробраться в жилище Кристины и собрать против нее какие-то доказательства, которые можно будет вынести на суд общественности.

Еще Портер заметил какую-то женщину, слонявшуюся поблизости детского садика. Когда на площадке появились дети, она подошла поближе. Возможно, фотографировала маленькую девочку, чей снимок Дэниел видел на столе у Кристины.

У малышки были тоненькие каштановые волосы, а глаза ярко-голубые, точь-в-точь как у ее матери, правда, в них не было страха, а только чистота и невинность.

Кристина не хотела принимать помощь Дэниела, но она отчаянно нуждалась в ней. Если бы она согласилась поговорить, они могли бы выработать совместный план, как свести к минимуму вторжение в ее личную жизнь и в жизнь ее дочери.

Нет, она не бросится к нему, когда ее фото появится на первых полосах газет и журналов. Она позвонит ему или сбежит только тогда, когда возьмутся за ее дочь.

Дэниел прикинул, что Кларенс Мюррей выдвинет свою кандидатуру на пост сенатора от штата Миссури не раньше чем через неделю.

Интересно, что сказал бы дед Дэниела, если бы увидел его сейчас. Ли Дэвон не смог бы сдержать разочарование, узнав о поступках своего внука. Но опять же, Дэниел никогда не был достаточно умным, достаточно амбициозным или достаточно законным для своего деда. И уж точно старик не считал его полнокровным корейцем. Он мог бы простить Дэниелу все его недостатки, если бы тот женился на одной из десятков корейских женщин, которых он сватал ему на протяжении многих лет, остепенился и заботился о семейном бизнесе.

Дэниел упорно отказывался обзаводиться семьей и тем более становиться отцом. А еще он не захотел переехать в Южную Корею и жить там под колпаком своего деда. Старик с ума сходил, что его единственный наследник отказался от семейного бизнеса, корпорации «Ли Энтерпрайзес».

Дэниелу нравилось думать, что, по крайней мере, дед гордился им в качестве политического консультанта. Ли Дэвон стал одним из богатейших людей Южной Кореи не потому, что разумно вкладывал деньги в недвижимость и производство электроники. Дед Дэниела стал могущественным благодаря манипуляциям, лжи и откровенному взяточничеству. Он заработал деньги на чужих секретах. И Дэниел выучил одно очень важное правило, когда проводил летние каникулы в Сеуле.

Тот, кто владеет информацией, владеет миром.

Дэниел снова посмотрел на снимок Кристины и тяжело вздохнул. Он сделал первый шаг, а следующий шаг был за ней. Он очень надеялся, что она позвонит, но не собирался сидеть сложа руки и ждать. Дэниел просматривал список контактов в своем телефоне, пока не нашел нужный.

— Привет, Дэниел. — Натали Уэсли взяла трубку после второго звонка. — Ты звонишь по делу или как?

— Что, если ни то, ни другое? — попытался пошутить Дэниел, но у него плохо получалось. — Как дела у тебя и у Сиджея?

Сиджей был еще одним сводным братом Дэниела и еще одним незаконнорожденным сыном Хардвика Бомона. Он единственный, кто не захотел иметь дела с семейным бизнесом. Сиджей владел ранчо на северо-востоке Денвера и предпочитал уединенный образ жизни. Так что всех удивила его женитьба на бывшей телеведущей и журналистке Натали Бейкер, той самой женщине, которая пыталась выставить его весьма неприглядное происхождение на всеобщее обозрение.

Натали была одной из немногих, кому удалось вычислить местонахождение Сиджея и установить его личность. К тому же более десяти лет она вела свое собственное утреннее шоу. Натали занималась журналистскими расследованиями и умела обращаться с камерой.

— У нас все хорошо. Ты должен приехать к нам в гости. К твоему сведению, Сиджей решительно настроен посадить тебя на лошадь.

— Как-нибудь заеду, — пообещал Дэниел. Конечно, он любил своего брата, как и всех остальных, но общаться с ним было труднее всего. Мать Сиджея вышла замуж за хорошего человека, так что он жил в замечательной семье. Он был в ладу с самим собой, чем никогда не мог похвастаться Дэниел. — У меня тут сложилась непростая ситуация, и мне нужна твоя помощь.

— Рассказывай.

— Что ты знаешь о Кристине Мюррей?

— Кто она?

Следующие двадцать минут Дэниел посвящал ее

в детали дела.

— Она не приняла мою помощь. Но когда она позвонит, нам нужно будет принимать какие-то меры.

— Манипулировать результатами поиска, писать позитивные новостные статьи, может быть, организовать интервью?

— Да.

— Понятно. — Она замолчала, а после паузы добавила: — Мы переживаем за тебя.

— Почему? — Дэниел отличался отменным здоровьем. Он помогал управлять третьей по величине пивоварней Америки и владел существенной долей акций в «Ли Энтерпрайзес». У него были дома в Сеуле, Денвере и Чикаго. О чем тут беспокоиться?

Ладно, он немного тревожился по поводу Кристины Мюррей и ее дочери. Но тут не было причин для беспокойства.

— Дэниел… — начала было Натали, но замолчала и потом сказала: — Ладно. Не будем об этом. Я займусь твоим делом и позвоню тебе, когда что-нибудь разузнаю.

Странно, но он почему-то ждал услышать что-то другое, хотя сам не знал, что именно.

— Спасибо.

Дэниел положил трубку и снова поискал информацию о Кристине Мюррей. Ничего нового. Пока.

Но все изменится. Очень скоро.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В водовороте сладострастия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я