1. Книги
  2. Зарубежная фантастика
  3. Сара Бет Дёрст

Самая большая кошка на свете

Сара Бет Дёрст (2020)
Обложка книги

Кто не мечтал принести домой милого котёнка? И Зоя сделала это! А ещё пообещала всегда заботиться об этом маленьком комочке и назвала свою новую подругу Бусинка, потому что та была невероятно крошечной. Но потом котёнок стал больше. И ещё БОЛЬШЕ. А теперь Бусинка крупнее лошади и даже разговаривает! Зоя должна придумать, как обезопасить гигантскую кошку от любопытных глаз. Поэтому она и её лучший друг Харрисон убегают в лес, пытаясь отыскать способ вернуть Бусинке нормальный размер. Если им это не удастся, то кошка должна будет прятаться всю жизнь. Но почему она вообще выросла такой большой? И что, если попытка уменьшить Бусинку приведёт к ещё большей опасности?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самая большая кошка на свете» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

На следующий день Бусинка сравнялась размерами со средней собакой, а Зои уже совершенно откровенно паниковала. «Ну это же невозможно!» — думала она.

Но у неё на кровати спала огромная кошка.

Бросившись к компьютеру, девочка трясущимися руками вбила запрос в поисковике. Может, такое уже случалось с какой-нибудь другой кошкой? Вдруг в интернете кто-то писал об этом? Она начала с поисков заболеваний гипофиза, но, похоже, ветеринар была права — у кошек они проявлялись совсем иначе, чем у людей. Тогда Зои переключилась на запросы о быстрорастущих животных. Перебрав уйму снимков двадцатифунтовых фландров — гигантских фламандских кроликов, она заглянула на веб-сайт Книги рекордов Гиннесса. Там Зои узнала, что кот из Великобритании по кличке Мерлин обладал самым громким мурчанием (67,8 децибела), кот Аллей осуществил самый длинный прыжок (6 футов), а Блэки стал самым богатым котом в мире (унаследовав двенадцать с половиной миллионов долларов от своего преданного владельца). Стиви, серый мейнкун, установил мировой рекорд как самый огромный домашний кот — целых четыре фута в длину, даже крупнее Бусинки (самую малость), а самым большим диким котом был полулев, полутигр — лигр из Южной Каролины по кличке Геракл, достигавший четырёх футов в высоту и почти одиннадцати в длину.

— В твоей родословной нет львов? — спросила Зои Бусинку срывающимся голосом. Она так и не нашла ответов на свои вопросы.

— Мррряу?

Зои не думала, что Бусинка лигр, но она вполне могла оказаться помесью самых крупных домашних пород кошек — мейнкуна, саванны, норвежской лесной, чаузи, рэгдолла или сибирской — хотя веб-сайты больше писали об их размерах, а не о скорости роста. Зои не нашла ни малейших упоминаний о том, как быстро четырёхфутовый мейнкун Стиви дорос до своих габаритов. Ну должно же найтись какое-то объяснение!

Оглянувшись через плечо, она увидела, что Бусинка вылизывает спину. Хвост нервно постукивал по подушке. Может, кошке передалось волнение хозяйки? Зои схватила телефон, сфотографировала Бусинку и отправила фотографию Харрисону.

«Что, правда? Приходи. Притащи кошку. Хочу сам увидеть», — написал он в ответ.

— Идём, — сказала Зои Бусинке. — Может, у Харрисона появятся мысли о том, что с тобой творится?

Она сгребла кошку в охапку и слегка пошатнулась. Бусинка весила уже примерно с её школьный рюкзак.

Зои перехватила её поудобнее. Бусинка запустила когти ей в плечо. Девочка ойкнула, но не стала отцеплять от себя лапы — кошка льнула к ней почти отчаянно.

Может, ей тоже страшно.

— Не переживай, — сказала Зои вслух. — Я о тебе позабочусь.

Да что же не так?

Ветеринар сказала, Бусинка здорова — но это было до того, как она снова выросла.

— Мы справимся. В чём бы ни было дело, мы разберёмся.

Не без труда спустившись по лестнице, Зои крикнула через закрытую дверь маминого кабинета:

— Я к Харрисону!

— Развлекайся! И смотри, не слопай у них всё вкусное! — отозвалась мама.

— Слопай у них почти всё вкусное, а остальное утащи для меня! — раздался голос Алекса с другого конца коридора.

— Непременно! — крикнула Зои в ответ.

— Если что-то понадобится, обращайся к Сурите, — сказала мама. — Мы с Алексом скоро уходим. Папа уже на работе. А твой котёнок ничего не натворит, если ты оставишь его без присмотра?

— Я беру его с собой, — ответила Зои. — Бусинка… она хочет поиграть с псом Харрисона. Они сразу поладили!

— Хорошо. Рада, что она заводит друзей.

Зои выволокла Бусинку из кухни и протащила через двор. Протиснувшись в лаз между участками, она вошла в заднюю дверь соседского дома и опустила кошку на пол.

— Харрисон, — окликнула она. — Я здесь!

Сверху донёсся незнакомый мальчишеский голос:

— Ты что, бросаешь меня ради какой-то девчонки?

Зои догадалась, что у Харрисона ночевал приятель.

— Ради девчонки и её кошки, — уточнил Харрисон.

— Но мы же на середине уровня! Постой… вы с ней что, целуетесь? У вас роман? О-оу, Харрисон завёл себе подружку!

— Если ты имеешь в виду Зои, то нет, мы просто дружим. А если её кошку… мы просто встречаемся.

— Ты что, бросаешь меня ради Жирафы Зои? Серьёзно?

Зои застыла. Ей даже думать не хотелось, что приятели Харрисона засмеют его и он перестанет с ней дружить. Особенно теперь, когда ей о Бусинке и поговорить-то не с кем, кроме него. Она вспомнила одну довольно неловкую беседу с мамой. Мама долго распространялась о том, как мальчики и девочки меняются, когда растут. Наибольшее внимание она уделяла тому, как они меняются физически, что уже само по себе не радовало, но заодно сказала, что перемены могут затронуть и дружбу. Иногда мальчики с девочками считают, что больше не могут дружить. Это глупо и неправильно, сказала мама. Само собой, мальчики с девочками отлично могут дружить, но иногда людям приходится повзрослеть, прежде чем они это поймут. Зои поклялась, что никогда, никогда не станет думать ни о чём подобном — но, конечно, понимала, что не может отвечать за других. «Только этого мне не хватало, — подумала Зои. — У меня и так хватает проблем из-за гигантской кошки. Пожалуйста, Харрисон, не веди себя глупо!»

Бусинка потёрлась о ноги девочки, словно пыталась утешить.

— И ничего я тебя не бросаю, — ответил Харрисон приятелю. — Твоя мама сказала, что приедет через пять минут, и это было пять минут назад. И вы поедете вместе покупать мебель, потому что она, по всей видимости, тебя ненавидит.

Перед домом раздался гудок.

— Видишь? Пять минут спустя, пять минут назад — это сейчас.

Его приятель — судя по голосу не то Дилан, не то Кевин из школы — лишь застонал. Зои слушала, как Харрисон выпроваживает его из дома. Открылась, а потом захлопнулась передняя дверь. Зои услышала приближающиеся шаги.

А потом — шипение, вой и треск.

Резко обернувшись, она увидела, что Бусинки на кухне уже нет. Ой-ой! Шипение и скулёж доносились из гостиной. Зои бросилась туда и в дверях столкнулась с Харрисоном, тоже рванувшим на звук.

Бусинка стояла на полу рядом с диваном и шипела.

Лабрадор Харрисона трясся от страха на книжном шкафу. На ковре валялись сбитые им по пути рамки с фотографиями, книги и безделушки.

— Э-э-э… — Харрисон показал на Фибоначчи. — Как… — Он с трудом сглотнул. — И что теперь делать?

— Может, стремянку? — Зои была не очень уверена, можно ли спуститься по стремянке с собакой на руках. Разве что Фибоначчи сам слезет… — А собаки умеют лазить по лестницам?

— Коровы не умеют. — Голос у Харрисона срывался почти на писк. — У них задние ноги не в ту сторону сгибаются.

Хлеща себя хвостом по бокам, Бусинка расхаживала вдоль книжного шкафа, точно сторожила пса.

Фибоначчи скулил.

Харрисон сдавленно кашлянул. Зои посмотрела на него. Как он ни морщился, стараясь удержаться, а всё-таки захохотал, упершись руками в колени. Зои ощутила, как в ней тоже вскипают смешинки — и через миг уже хохотала в полный голос.

Через несколько минут Харрисон вытер глаза.

— Ой, не могу. В жизни не видел, чтобы кошка охотилась за собакой. Ладно… и как нам разобраться, что с Бусинкой не так? Может, снова сходим к ветеринару?

Зои вдруг стало не до смеха. Она покачала головой.

— И выложим ещё денег за то, чтобы нас во второй раз обвинили во лжи? — Она и видеть-то этого ветеринара больше не хотела. — Кроме того, у врача не было ни малейшего представления, в чём проблема. Сказала, невозможно — и всё тут.

— Но это и правда невозможно, — сообщил Харрисон.

— Мейнкун Стиви вырос четыре фута длиной. «Книга рекордов Гиннесса». А один лигр — почти одиннадцать.

Но Зои и сама понимала, что это совсем не одно и то же. В интернете не нашлось ни единого упоминания о том, чтобы кошка росла так же быстро, как Бусинка. Видимо, это был уникальный случай.

— Лигр? — удивился Харрисон.

— Полулев, полутигр, — объяснила Зои.

Харрисон нахмурился:

— Спереди лев, сзади тигр?

Зои смерила его убийственным взглядом.

— Папа — лев, мама — тигр.

— А откуда ты знаешь, что не мама — лев, а папа — тигр?

— Тогда это тигролев, — уверенно сказала Зои. — Они мельче.

— Что, правда?

— Так написано в интернете. Ещё есть такая порода кроликов — фландр. Самый крупный, по кличке Ральф, весит пятьдесят пять фунтов.

Харрисон присвистнул.

— Потрясающе. Знаешь что? Твоя кошка тоже потрясающая. Я понимаю, что ты волнуешься, но только посмотри на неё! У тебя уникальная кошка!

Зои открыла было рот, но промолчала. Он прав! Бусинка потрясающая и необыкновенная! Зои так перепугалась из-за происходящего, что даже не подумала, как это всё удивительно.

Удивительно, да, но ещё противоестественно и капельку жутковато.

— Но почему она такая необыкновенная? — спросила Зои.

Они оба уставились на Бусинку.

И тут кошка заговорила. Громко и отчётливо, голосом, похожим на рокот мотора.

— Хватит на меня таращиться. Я сама не знаю, почему это происходит.

Минуту ребята ошарашенно молчали. Наконец Зои, запинаясь, пролепетала:

— Т-ты ч-что-то сказала?

— Ну конечно. Я вообще-то разговариваю. Болтаю-болтаю-болтаю… Ой, стойте… — Бусинка нервно повела ушами вперёд. — Вы меня понимаете? Вы говорите по-кошачьи?

Харрисон разинул рот.

— Э-э-э… — только и выдавил он.

— Не думаю, что я умею говорить по-кошачьи. — Зои и Бусинка удивлённо смотрели друг на друга. — А ты, Харрисон?

— Н-н-не…

Он показал на Бусинку трясущимся пальцем.

«Он тоже её слышал! — выдохнула Зои. — Она правда разговаривает! С ума сойти!»

Зои опустилась на колени рядом с Бусинкой:

— Ты говоришь на языке людей!

— Я кошка. Кошки не разговаривают на языке людей.

Харрисон испустил победный вопль, как будто смотрел футбол, а Бусинка забила гол.

— Если вы не говорите по-кошачьи, а я не говорю на языке людей, — продолжала кошка, — то как мы с вами разговариваем?

— Это невозможно! — радостно встрял Харрисон.

«Он не в себе», — подумала Зои.

— Харрисон, сделай глубокий вдох. Успокойся.

Всем сейчас лучше сохранять спокойствие. Тогда, может, они поймут, что происходит. Может, это какой-то фокус…

Но Харрисон не успокаивался. Он прыгал с ноги на ногу.

— Мы никак не можем — потому что она кошка! — произнёс он так, словно это было доказательство, что происходящее — просто иллюзия.

— Мы это уже выяснили, собачий мальчик, — сказала Бусинка.

— Кошки не разговаривают!

— А я вот разговариваю, — сказала Бусинка. — Это же очевидно. — Она распушила хвост. — Почему это со мной происходит, Зои? — Голос у неё стал жалобным, как у маленького котёнка. — Почему я так быстро расту? Почему я разговариваю с людьми?

«Да она же боится, — поняла Зои. — Ничуть не меньше меня. Она тоже не понимает, что происходит». Зои погладила Бусинку по шее. Кошка напряглась под её рукой. Ах, как бы Зои хотелось придумать способ всё наладить.

— Не знаю. Но мы разберёмся. Всё будет хорошо.

Бусинка испустила тревожное «мяу».

— Небось магия! — проскрипел Харрисон. И тут Зои вдруг поняла, что он так странно себя ведёт вовсе не от испуга. Наоборот — от восторга. — Или пришельцы. Может, она кошка из космоса!

Чему он так радуется? Дело-то серьёзное!

— Помощи от тебя никакой! — сказала Зои.

— Радиация? Правительственные эксперименты? Ты ведь подобрала её с улицы? Вдруг она сбежала из лаборатории, где учёные создают суперкошек!

А что, это возможно…

— Или произошла мутация, — предположила Зои. Может, котёнок и правда подвергся воздействию опасных химических веществ? Или древнего мифического камня-амулета. В телесериалах вечно случается что-то подобное. — Может, она оказалась рядом со сверхъестественным кристаллом, который на неё повлиял.

— Ага! И скоро она начнёт стрелять лазерными лучами из глаз. Пыщ-пыщ-пыщ! — Харрисон изобразил стреляющие из глаз лазеры. — Не понимаешь разве? Если обычных объяснений нет, значит, должно быть необычное! А значит — возможны самые потрясающие варианты!

Зои не сдержала улыбки. Энтузиазм Харрисона действовал очень уж заразительно.

— Думаешь, она кошка-супергерой?

— Именно! Понять бы только, что вызвало её суперсилу… Её укусил радиоактивный паук — или она такой родилась? Гамма-излучение? Генетические манипуляции?

Зои снова посмотрела на Бусинку, пытаясь увидеть её такой, как видел Харрисон. Может, он прав и надо восхищаться, а не тревожиться!

— Как по-твоему, она будет на стороне людей Икс или Магнето?

— Определённо, Магнето, — заявил Харрисон. — Она же кошка. Профессор Икс, он между мутантов как собака — ко всем дружелюбен. А Магнето хочет идти своим путём, считает себя выше людей и ест канареек.

— Он не ест!

— Он убил Чёрную Канарейку.

Зои заметила блеск в глазах Харрисона.

— Ха! Пытаешься меня подловить! Это же совсем другая комиксовая вселенная. Чёрная Канарейка из Ди-Си, а Магнето — из Марвел.

— Нравится мне твоя подружка, Харрисон, — произнесла сзади них Сурита. — Разбирается в фактах.

Услышав её голос, Зои, Харрисон и Бусинка разом подскочили. Зои торопливо схватила со спинки дивана одеяло и набросила на кошку.

Затаив дыхание, она ждала вопросов или хотя бы комментария. Но Сурита прошла через гостиную к лестнице, уткнувшись в телефон. Бусинку она не заметила. Зои с Харрисоном переглянулись. Губы у Харрисона дрожали, как будто он снова вот-вот расхохочется. А вот Зои в происходящем не видела ровным счётом ничего смешного.

Когда Сурита подходила к лестнице, девочка осмелилась задать вопрос:

— Сурита, а как бы ты поступила, если бы обнаружила какое-нибудь чудо? Одну из этих твоих необъяснимых тайн? Ну например, наткнулась бы на йети у себя на заднем дворе?

— Помогла бы ему спрятаться, — отозвалась Сурита с таким видом, будто ответ очевиден. — А не как эти идиоты рядом с «Истбери-пиццей». Не то чтоб им всё равно кто-то поверил.

Бусинка дёрнула хвостом, и Зои наклонилась поправить одеяло.

— Какие идиоты? — спросил Харрисон.

Сурита взмахнула телефоном.

— Компания каких-то детей утверждает, что видели летающего пуделя. А может, овцу. Один из них выложил видео в интернете, но оно всё размазанное и снято издалека. Все говорят, фальшивка. И наверняка так и есть. В Истбери никогда ничего интересного не случается.

Зои с Харрисоном снова переглянулись.

Летающий пудель?

— Хотя если бы и правда видели, — продолжала Сурита, — лучше бы держали это в тайне.

— Но если ты столкнёшься с летающим пуделем или, например, с гигантской инопланетной кошкой, — сказал Харрисон, — разве ты не захочешь рассказать об этом всему миру? Хотя бы чтобы убедиться, у тебя не галлюцинации.

— Ты что, правда не смотрел фильмы и не читал книги? — удивилась Сурита. — Разве не знаешь, что бывает, когда кто-то узнаёт, что у него в кладовке ест сладости инопланетянин — или про ребёнка с телекинетическими способностями, который ещё и сквозь стены проходить умеет? Паника. Разруха. Война. Плюс трагичный душераздирающий момент, когда «счастливчик», нашедший этакое чудо, вынужден спасаться бегством от маньяков из правительства, которым только и хочется, что разрезать славную гигантскую гориллу на части и посмотреть, что у неё внутри. А потом Кинг-Конг, пришелец, фея или кто там у них ещё умирает или покидает город. В конечном итоге всякий раз счастливчику и его находке приходится расстаться — и больше встретиться уже не суждено. — Она покачала головой. — Ну уж нет, я бы сохраняла всё в строжайшей тайне. Без вопросов. Предотвратить душераздирающую трагедию — всегда правильный выбор.

Она снова принялась пролистывать что-то на телефоне, не замечая, с каким ужасом уставилась на неё Зои. Девочке совсем не хотелось ни душераздирающих трагедий, ни маньяков из правительства, ничего такого!

Сурита начала подниматься по лестнице. Зои с Харрисоном слушали, как удаляются её шаги.

И только когда дверь гостевой комнаты закрылась, оба снова вздохнули свободно. Зои стянула одеяло с Бусинки, которая перекатилась на спину и ухватилась за него когтями.

— Значит, держим Бусинку в тайне? — спросил Харрисон. — Несмотря на то что она самая невероятная кошка на свете?

— Да! В полнейшей тайне! — Зои потянула одеяло, и Бусинка радостно ударила по нему задними лапами. Они уже пытались рассказать ветеринару, но та и слушать не стала. Правда, тогда Бусинка ещё так не выросла. И не начала говорить. — Правильно, Бусинка? Как думаешь?

Зои ещё не разу не доводилось спрашивать мнения у кошки, но сейчас казалось, что так правильнее. У неё должно быть право голоса!

Бусинка перестала играть с одеялом.

— Девочка, которая не любит котят, сказала, героям в кино и книгах всегда приходится расставаться. Я не хочу с тобой расставаться. Давай сохраним нашу тайну.

Харрисон театрально вздохнул:

— Отлично. Так что мы собираемся предпринять?

— Сделайте что-нибудь с этим вот. — Бусинка показала носом на Фибоначчи, так и трясущегося на книжном шкафу.

Все трое взглянули на пса. Он заскулил.

— Ой, — сказала Зои.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Самая большая кошка на свете» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я