Чудо для ворчуна

Сандра Гримм, 2019

В страну малюток пришла зима. А это значит, что у Шустрика появилось много работы. Не зря же он понимает язык животных! Ему нужно позаботиться о зверятах, помочь им добыть еду и вылечить тех, кто попал в беду и поранился. Но малышу не справиться со всем этим одному! Ему нужна помощь. Вот только не все жители деревни хотят ему помогать. Так, ворчун Грантель говорит всем, что от лесных животных одни неприятности! Шустрик хочет понять, почему Грантель такой вредный? Может быть, это не случайность и ему самому нужна помощь? В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Малыш Шустрик

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудо для ворчуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Sandra Grimm

Der kleine Flohling

Weihnachten im Littelwald

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2019

Illustrations by Anja Grote

Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger

© Иванова В.А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

Фьють-фьють!

Морозным ноябрьским утром по светло-серому небу летела маленькая заблудившаяся снежинка. Холодный северный ветер нетерпеливо дунул на неё, и она беззвучно поплыла вниз. Снежинка опустилась прямо на нос мальчика-малютки, осторожно склонившегося над раненой птицей.

— Апчхи! — чихнул Шустрик, удивлённо потерев кончик носа.

Неужели это снежинка? Он убрал под шапку непослушную белую прядь волос и посмотрел на небо. Быть такого не может! В Лесной деревне очень редко выпадал снег.

— Фьють-фьють! — тихо защебетала птичка.

— Ты думаешь, это была снежинка? — с любопытством спросил Шустрик синицу. — Надо спросить у нашего метеоролога Фердинанда, выпал ли снег в Зимней деревне. Наверное, эту снежинку потеряли её жители.

Синица снова защебетала, но на этот раз жалобно. И неудивительно, ведь она вывихнула крыло. К счастью, она попала к Шустрику, весёлому маленькому мальчику, который понимал язык животных. Он ловко перевязал синичке крыло и понёс её к гнезду, где она могла отдохнуть.

Гнездо находилось в большом дубе, много лет назад расколотом молнией. Трудолюбивые малютки построили тут великолепную лечебницу. Шустрик вместе с лекарем Лилианой помогал жителям деревни и зверятам. Каждый малютка обладал особенным талантом. Так, Лилиана легко могла распознать болезнь и подобрать лекарство от неё. Она знала всё о целебных травах. Шустрик же понимал язык животных. Но чтобы лечить их, ему нужно было многому научиться у Лилианы.

Мальчик вошёл в лечебницу и уложил синицу в гнездо. Она тотчас сунула голову под здоровое крыло и уснула. Шустрик нежно погладил её пёрышки, а потом повернулся к Лилиане. Она переливала тёмно-зелёный травяной отвар в узкий стеклянный графин. Шустрик принюхался — пахло розмарином.

— Для чего это? — с любопытством спросил он свою наставницу, заглядывая ей через плечо.

— Розмарин издревле используют в медицине, — терпеливо объяснила малютка-лекарь. Она насухо вытерла руки полотенцем и поднесла графин к свету. Жидкость в нём переливалась золотисто-зелёным цветом. — Он успокаивает и обезболивает. Кроме того, он помогает снять судороги. Если выдержать его в масле, то из него получится хорошее средство против ломоты в суставах. А ещё розмарин можно добавлять в лечебные ванны и готовить из него мази и настойки.

Шустрик слушал очень внимательно. С тех пор как летом он наконец нашёл свой талант, ему хотелось скорее всему научиться, чтобы помогать зверятам. Он улыбнулся, вспомнив, как трудно ему приходилось, когда он был единственным малюткой в деревне, у которого не было таланта. Чтобы найти его, Шустрик отправился в далёкое путешествие вместе с лучшей подругой Лизбет.

Вдруг в ладонь Шустрика ткнулась мохнатая влажная мордочка. Мальчик наклонился к мышке, стоявшей на ящике и опиравшейся лапками на его ногу.

— Пи-пи-пи! — сипло пропищала она.

— Конечно, сейчас я дам тебе сироп от кашля! — Шустрик погладил мышку за круглыми ушками. — А потом ты вернёшься в свою норку. Договорились?

Мышка утвердительно пискнула.

Шустрик опустил пипетку в стакан с сиропом от кашля и поднёс её к мордочке мышки:

— Открой ротик!

Маленькая пациентка высунула розовый язычок, и Шустрик выдавил на него несколько капель. Мышка благодарно кивнула и шмыгнула к двери.

— Тебе обязательно надо отдохнуть! — крикнул Шустрик ей вслед, а потом вздохнул. Вряд ли мышке это удастся, ведь в норке её ждут пятеро непоседливых и голодных мышат. Шустрик решил заглянуть к ним вечером.

— Как здорово, что ты успел позаботиться о синице, — сказала Лилиана. — Но разве тебе не пора отправляться в Кузницу?

Взглянув на часы, Шустрик схватился за голову:

— Ну вот, опять опаздываю!

Схватив кожаный портфель, он крикнул Лилиане «До скорого» и выбежал на улицу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудо для ворчуна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я