Жена бандита

Саманта Аллен, 2021

Он – опасный бандит с криминальным прошлым. Несколько лет назад он спас жизнь мне и моему ребёнку. Я думала, что больше никогда не увижу его. Однако теперь он вернулся с требованием вернуть долг. От этого зависит жизнь моей семьи. Я не могу отказать ему.

Оглавление

Глава 2. Анна

Громкий треск, как будто на телефон надавливают каблуком. Хантер… Хантер, значит — охотник. Навряд ли это его имя. Скорее, прозвище.

— Подай мне фонарь. Внизу. Второй шкаф справа… — раздаётся очень близко от меня. — И брось молоток. Он тебе не поможет.

— Кто вы?

Мой голос дрожит от страха, а зубы выбивают чечётку.

— Я не убью тебя, — равнодушно произносит мужчина, подпирая мощным плечом косяк. — Но тебе не стоит мешать мне, если хочешь остаться живой.

— Хочу. Как вас называть?

— Двигай задом в указанном направлении. Подай мне фонарь. Я починю свет в доме, — усмехается незнакомец.

Следуя его указаниям, я достаю большой автомобильный фонарь и передаю его незнакомцу. Он хватает его уверенно и разворачивается ко мне спиной, не боясь, что я нападу на него. Нападу на него? На этого мускулистого и чрезвычайно опасного громилу?! Смешно!

Он играючи расправился с Толстым, Киром и ещё одним, кличку которого я не знаю. Толстый и Кир считались одними из самых опасных членов банды. Мороз пробегается по коже, проникая в кровь. Значит, Хантер ещё опаснее. Спустя секунду меня накрывает запоздалым пониманием, что Хантер не просто хорошо ориентируется в доме. Он знает, что где лежит! Значит, он не просто бывал здесь! Он здесь жил… или частенько гостил.

Кто же он такой?! Я мечусь по кухне в густых потёмках. Этот дом достался мне случайно. Полгода назад позвонил мужчина, представился юристом и сказал, что я — единственная наследница большого дома. Сначала я не поверила. У меня не было богатых родственников, я жила самый обыкновенной жизнью. Но юрист кропотливо и доходчиво объяснил мне всё. Выходило, что я — единственная наследница, поскольку все другие ближайшие родственники мертвы или отказались от права наследования. Юрист выслал мне фотографии дома и участка. Взглянув на них, я несказанно обрадовалась. Дом был в хорошем состоянии. В нём даже имелась мебель. Я выразила соболезнования по поводу кончины дядюшки, приходящегося мне очень далёким родственником и всего лишь наполовину, потому что я была усыновлена его троюродной сестрой… Как бы то ни было, я решила, что дом в другом городе — это отличный шанс начать новую жизнь. Недолго думая, собрала вещи, уволилась с работы и переехала.

Всё оказалось не так просто, как я думала. Бюрократические мытарства затянулись почти на полгода, а я зависла в дешёвом мотеле и в захолустном баре, куда меня взяли работать барменом.

Теперь… дом стал моим, но в нагрузку к нему появился опасный мужчина, а сама я по уши увязла в проблемах, потому что связалась не с тем парнем.

Внезапно зажёгшийся свет бьёт по глазам. Я осмеливаюсь выйти из кухни и мгновенно пячусь назад, заметив на полу большую лужу тёмно-красного цвета.

— Сиди в кухне. Приготовь чего-нибудь поесть. Я дико голоден…

Спаситель сидит ко мне спиной, обыскивая мёртвое тело.

— Хорошо, — отвечаю уже из кухни. Распахнув холодильник, вижу кусок охлаждённого мяса и мгновенно захлопываю дверцу, испытывая дурноту при виде крови. — Хантер — это имя? — спрашиваю, чтобы немного отвлечься.

— Прозвище.

— А имя?

— У меня нет имени.

— Меня зовут Анна, — представляюсь я, перебирая овощи.

— Я не спрашивал твоё имя, Анна, — резко и грубо обрывает меня Хантер. — Просто приготовь поесть. Есть разговор!

Иду в кухню, как и велел мне мужчина. Незнакомец не видит меня, но я действую так, словно он стоит над душой. Зажигаю газ, ставлю на конфорку глубокую сковороду и шинкую туда все овощи, что были в холодильнике. Я мало готовила. Но теперь в ход идут цукини, морковь, лук, баклажаны…

Пока занимаюсь готовкой, Хантер что-то делает. По звукам я догадываюсь, чем он занимается — перетаскивает тела, шуршит полиэтиленом. Тошнота подкатывает к горлу снова и снова, стоит мне подумать о лужах крови. Я усиленно прогоняю эти мысли и даже включаю старенькое радио. Ставлю звук почти на минимум и готовлю под незатейливые мелодии, льющиеся из крохотных колонок с лёгким шипением…

Пальцы трясутся. Я заметно нервничаю. Овощи тушатся под крышкой. Мне снова нечем заняться. Я нарезаю сыр и ветчину, укладываю кусочки хлебных лепёшек на тарелке красивым веером. Чайник, поставленный на плиту, издаёт громкий свист.

— В доме холодно?..

Вздрагиваю от звука мужского голоса. Он застал меня врасплох. Я застываю спиной к Хантеру. Сейчас при ярком свете я смогу его разглядеть. Но для этого нужно повернуться к нему лицом. А я боюсь…

–…Холодно? Я не заметил.

Хантер отодвигает стул. Он поскрипывает под его весом.

— Не поняла.

— Ты в пальто. Холодно, что ли?!

Я только сейчас понимаю, что от страха так и не сняла пальто. В доме нормальная температура и в кухне после готовки — тем более. Но я не снимаю пальто, потому что тело бьёт ледяным ознобом.

— Я замёрзла. Когда убегала.

— Наложи поесть. Желудок к спине липнет от голода.

Я достаю глубокую тарелку из шкафа и наполняю её едой. Замечаю, как Хантер, навалив на хлебную лепёшку сыр и зелень, скатывает в рулет, поднося ко рту. Ставлю тарелку перед ним на стол. В поле зрения попадают его руки и длинные, сильные пальцы, забитые синеватыми чернилами татуировок. На безымянном пальце красуется обручальное кольцо. Женат? Я думала, такие как он не женятся.

Но лица мужчины до сих пор не видно. На лицо наброшен капюшон.

— Сядь, — командует он мне, застывшей без движения рядом со столом. — Какие у тебя дела с людьми Артура?

— Никаких…

— Не ври мне!

Хантер не повышает голос, но добавляет в него холода. Я сажусь на стул боком к мужчине. Он не показывает своего лица. Возможно, у него есть на это причины. Лучше мне не видеть его… В криминальных кругах принято избавляться от свидетелей. Возможно, моё спасение в незнании. Но любопытство берёт вверх. Я украдкой посматриваю на то, как он быстро ест, поглощая пищу.

— Соли мало.

Я передаю Хантеру солонку и перечницу. Случайно заглядываю в лицо и тут же испуганно отдёргиваю взгляд в сторону, заметив кончики волос, выбивающихся из капюшона.

— Не дёргайся. Я тебя не пришью. Ни к чему…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я