Синтетик

Сайфулла Ахмедович Мамаев, 2011

Далекое будущее. На Земле свирепствует эпидемия самоубийств, гибнут молодые люди, но полиция бессильна, ее сотрудники не могут разгадать причину, толкающую подростков на губительный шаг. Джани, сестра одного из погибших, поклялась раскрыть преступление, девушке помогает влюбленный в нее программист Ричи Галахер, бежавший с планеты-колонии Ньютаун. Преследуемый оперативниками службы безопасности Ньютауна, воровским сообществом и загадочным убийцей молодежи, Ричи находит единомышленников в среде программистов. Схватка должна определить, кто сильнее – интеллект или грубая сила, высокие технологии или еще более новые технологии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синтетик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Эдгар, я так и не понял, как эта твоя девица смогла оказаться в коридоре? — Ричард Боули перевел изображение своего терминала на большой экран. С дисплея на обоих глянуло искаженное гримасой страха лицо Гилы Майер.

— Не знаю. Она сказала, что работает официанткой, но я не поверил. — Эдгар Валентайн повернулся к напарнику, его лоб пересекли морщинки. — Шлюшка, обслуживающая богатеньких клиентов, это ясно и без слов, но мы искали парня! Зато у этой смотри какие сиськи!

— Да при чем здесь… — Боули вгляделся в подпись под снимком, — при чем здесь эта Майер? Вернее, она как раз таки и при чем, но не о ней речь! Точнее… Черт, запутался совсем! Я хотел сказать, что меня вовсе не интересует это дело с гипермаркетом! Нам достаточно и самоубийц! Но мне не дает покоя одно обстоятельство, на него никто не обратил внимания!

— Это какое еще обстоятельство? — насторожился Валентайн. — Оно имеет какое-то отношение к последним проблемам?

— Сейчас узнаешь. — Боули закрыл глаза. — Но прежде скажи мне, что объединяет наших клиентов? Не вчерашних, а наших! За исключением способа, коим они покончили с жизнью.

— Как что? — удивился Валентайн. — Все они играли в «Испытание»!

— Не только! Есть еще кое-что!

— Только не делай умных пауз! — скривился Валентайн. — Ты багор, тебе умничать не к лицу! Давай выкладывай, какой еще козырь припас?

— Ну вот, хотел как лучше, тут такое непонимание! Ну ладно, обрати внимание на одно обстоятельство. Вернее, постарайся дать себе ответ еще на такой вопрос. Каким образом все самоубийцы научились обходить закрытые надежным кодом замки? — Боули сменил картинку и подключил к потоку оба мини-терминала, свой и напарника. — Вот лица погибших ребят. Их много, и все разные! Кто-то знает и умеет то, что не умеет другой. У всех разное образование, разные навыки. Но каждый из них, прежде чем погибнуть, открыл заблокированную дверь! А ведь они все далеко не инженерные гении!

Валентайн с минуту молчал. Правота товарища была налицо, но только в чем новизна-то? Это они и раньше знали! Хотя нет, а вчерашняя облава? Майер… Майер, черт ее побери!

— Так ты хочешь сказать, что эта Гила тоже знала, как открыть дверь? — еще не до конца веря своей догадке, произнес он. — А ведь действительно, если она официантка, что тогда делала в коридоре? Лифт работал, давно могла спуститься! А если только что вылезла из-под клиента, тогда как оказалась в разблокированном пространстве? Боже, как же я раньше не догадался! Ей же две двери нужно было открыть! А главное, куда делся этот ее пресловутый клиент? Черт, так, может, этот клиент и есть тот самый паренек из гипермаркета?

Боули молча кивнул. Он не открывал глаза, опасаясь, что напарник прочтет в них раздражение, но, черт побери, почему Эдгар проявил сообразительность только сейчас, почему сразу не обратил внимание на странности в поведении шлюхи?!

— Слушай, а дело, кажется, становится все интереснее и интереснее! — Валентайн, не замечая молчание Боули, продолжал развивать свою догадку: — Ведь паренька, что опустил гипермаркет, так и не нашли. Хотя мы обшарили все. Следовательно… он ушел! И ушел несмотря на блокаду!

— Вот-вот, — кивнул Боули. — Что-то странное творится с этими замками! И единственный ключ к ним — это информация о способе разблокировки дверей. И владеет этой информацией этот парень. А больше всех о нем знает — она.

На дисплее вновь появилось лицо Гилы Майер.

— Вот это здорово! — Рыжеволосый Роки откинулся в кресле и восхищенно посмотрел на нового начальника. — Я такого еще не видел! Ты где научился таким фокусам?

— Это не фокус, это такой способ программирования. — Ричи едва не признался, что на Ньютауне любой школьник пользуется методом параллельно-иерархического селекционирования. — Нужно сразу закладывать возможность одновременного выполнения множества кодов. Главное, чтобы машина видела, где ей взять данные. Вот, собственно, и все.

— Подожди, но, как я знаю, это же давно известная техника, — возразила Дебора. — Нам еще в институте это преподавали. Но как пример тупикового пути. Ведь нужно удерживать в голове такой объем данных, что не под силу ни одному человеку! Для этого нужно быть… Ну не знаю кем!

Ричи посмотрел на девушку. Та поняла, что сморозила глупость, и покраснела. А Ричи отметил, что немного румянца на щеках Деборы здорово меняет ее в лучшую сторону.

— Подожди, — вступил в разговор Том. Его светлые пушистые волосы поминутно падали на глаза. Он, видимо, настолько привык отбрасывать их, резко запрокидывая голову, что делал это даже в те моменты, когда прическа находилась в идеальном порядке. — Так ты хочешь сказать, что помнишь все эти адреса? Весь массив?

— В общем-то да! — признался Ричи. — Но я действую не прямым запоминанием, а ассоциативным ветвлением. Ну вот как нейрокомпьютер работает! Вместо полного перебора, что в моноцифровых, он использует инициативную фильтрацию вероятностей. Затем из тех, что отобрал, перебирает и вновь отбрасывает. И так до единственного. Вот так и я, мы все можем! Общеизвестно, что человеческий мозг запоминает все. Абсолютно все! Все, что человек видит, слышит, читает, чувствует, догадывается, наконец! Вот только потом, из-за плохой организации выборки, он не знает, где в его памяти лежит необходимое. То есть, храня в ячейках мозга все, человек пользуется только частью информации. А тот метод поиска необходимых данных, каким пользуемся… каким мы будем пользоваться, позволяет обойти этот недостаток! Частично, конечно!

Ричи, едва не выдавший себя оговорками, постарался как можно более доступно пояснить свою мысль. В общем-то ничего нового он не сообщил, на Ньютауне это знали все школьники. Но, как оказалось, не на Земле!

Посчитав, что для первого раза достаточно, Ричи закончил краткую лекцию и оглядел подчиненных. Ошарашенные услышанным программисты удивленно смотрели на своего руководителя. Знал бы Ричи, как мгновенно вырос его авторитет, впал бы в грех гордыни! К счастью, он этого не ведал. К тому же такой успех новичка понравился далеко не всем.

— Это неправда! — Смуглый и темноволосый Радж Мханди демонстративно заложил руки за голову. — Я не знаю, как тебе это удается, но уверен, что здесь какой-то другой секрет! Я обязательно докопаюсь до того, как ты это делаешь!

— Радж, у тебя есть что-то конкретное? Доказательства приведешь? — спросил Роки. Его глаза блестели. Ему не терпелось опробовать только что услышанный способ улучшения работы памяти, но и не хотелось разочаровываться. Тем более что поразительная скорость, с которой новый руководитель отдела справился с почти что двухнедельным заданием всего отдела, впечатляла. — Если да, вперед, предъявляй! А нет, не порть настроение другим!

— Рыжик, тебе никакая метода не поможет! — усмехнулся Радж. — Разве что если засядешь за учебники!

— Я?! Мне?! За учебники? — Глаза Роки гневно блеснули. Он сжал кулаки, и неизвестно чем бы все закончилось, но вовремя вмешалась молчавшая до этого Эмма.

— Роки, спокойно! Держи себя в руках! — Маленькая ручка с пухленькими пальчиками легла на плечо Стронгвея. — А ты, Радж, кончай свои разговоры! Мы все знаем твое ревностное желание всех и вся разоблачать, но нужно знать меру! И вообще, подумайте, в каком виде мы предстаем перед… мистером Каасом!

— Нет-нет, никаких мистеров! — запротестовал Ричи. — Я не привык к официозу. Давайте условимся так: если обстановка требует, если намечается что-то такое, где присутствует руководство компании, — я, конечно, начальник. Но когда мы вместе работаем, зовите меня просто Аби!

И он в который раз за день вспомнил Гилу…

* * *

А красноволосая как раз в этот момент услышала сигнал вызова и, совершенно не контролируя себя, тронула клипсу.

— Мисс Майер?

Гила едва не взвизгнула. В линзах ее терминала возникло темнокожее лицо багра. Того самого! Господи, ну что ему еще нужно?! Достали все эти уроды! Они что, в могилу ее загнать сговорились?

— Да, слушаю вас! — зло ответила Гила.

— Простите, что тревожу вас, но дело не терпит. — Валентайн, вернее его виртуальный двойник, старался не обращать внимания на эмоции собеседницы. Он уже привык, что его появление на дисплеях большинства граждан Чипленда не вызывает прилива радости. — Мы не могли бы с вами встретиться и побеседовать?

— Нет, это исключено! — Гила вложила в свои слова максимум протеста. — Я плохо себя чувствую! А вы… Вы оказываете на меня странное влияние!

— Послушайте, речь идет о жизни десятков людей! — не сдавался Валентайн. — Я настаиваю на нашей встрече. Или вы хотите получить официальную повестку? Через десять минут она поступит на ваш терминал!

— Гила, с кем это ты? — Сквозь сетевое изображение Валентайна девушка увидела лицо реального Микки.

— Да все тот же багор! — ответила она, отключив микрофон терминала. — Просит о встрече! Я отказываюсь, но он угрожает прислать…

— Да посылай ты его к… Ну, не маленькая, сама знаешь куда! — поддержал ее Харлей. — И пусть не пугает повесткой, нужно будет, с тобой мой адвокат полетит! И тогда посмотрим еще, кто кого напугает!

— Мистер… — Гила запнулась, она забыла имя багра.

— Валентайн! — подсказал агент. — Эдгар Валентайн!

— Прекрасно! Итак, мистер Валентайн, я и мой адвокат ждем вашей повестки! — Гила выключила терминал. — Микки, а почему они вокруг этого бобра такой шум подняли?

— Это мы скоро выясним. Очень скоро. — Харлей внимательно посмотрел девушке в глаза. — Я думаю, что агент не удержится и примчится уговаривать тебя дать показания. Или хотя бы побеседовать.

— Микки, я ничего не понимаю! — Гила чувствовала себя совершенно разбитой. — Что мне говорить багру? О чем умалчивать?

— Почему-то мне кажется, что все завязано на этом твоем парне. И нам нужно первым понять, кто он и что он. — Харлей включил терминал. — Как, ты говоришь, его зовут? Абрахам Каас?

* * *

Тревожный сигнал на терминал оперативного дежурного Земного отделения УСБ Компании пришел как всегда неожиданно. Кид Фосберг, дежуривший в этот день, от досады готов был выругаться. Если бы его напарником был мужчина, он бы так и сделал. Еще бы, сегодня вечером он собрался отправиться на стадион. Местная «Флайерс» принимала команду роллерболистов из Баксонвиля! «Морские львы» были извечными соперниками любимцев Чипленда, а потому каждая игра превращалась в настоящее зрелище. И вот на тебе, получи подарок!

Судя по сообщению, пришедшему с Ньютауна, о посещении стадиона можно забыть. Беглец, который недавно загадочно исчез с планеты программистов, вдруг взял да объявился! И почему-то именно здесь, в Чипленде! Да еще в день дежурства Кида!

— Судя по выражению твоего лица, новость не из приятных. — Тереза Лановски, вот уже три месяца его бессменный напарник, посмотрела на Кида.

Высокая и, несмотря на крупные неправильные черты лица, по-своему привлекательная яркая брюнетка, Тереза была хорошим партнером. Надежная, сообразительная и, главное, не испытывающая робости ни перед кем. Ее не страшили ни спарринг на ринге, ни перестрелка с реальным противником. Но, будучи по-мужски смелой, она продолжала оставаться женщиной, а потому чутко улавливала малейшую перемену в настроении Фосберга. Иногда ему казалось, что Тереза знает о нем больше, чем собственная жена, которую, кроме ее работы да сериалов, больше ничего в жизни не интересовало.

— Давай выкладывай, какой там подарочек приготовило нам начальство.

Он вывел на терминал Лановски сообщение с Ньютауна. Тереза присвистнула.

— Прощай спокойная жизнь, — пробормотала она. — Впрочем, я это предвидела.

Теперь настал черед Фосберга бросать на напарницу вопрошающий взгляд. Кид — крупный, внешне немного неповоротливый, а на деле быстрый и ловкий боец, оперативник — имел немало заслуг перед Компанией. Что конечно же отражалось на весьма приличной зарплате.

Компания не жалела средств на собственную службу безопасности, а потому смогла не только просуществовать рекордно долгое время, но и развиться до межпланетного монстра, чей бюджет превышал годовое содержание множества крупных планет одновременно. Еще бы, ведь у нее самой в собственности был не один такой звездный объект! Да и по могуществу из негосударственных структур с Компанией могла поспорить разве что только Империя. Но разве преступный мир когда-нибудь афишировал свою власть? А потому Компания стала единственным легальным межгосударственным органом, способным определять политику большинства государств. Влиянию мегаконцерна поддались все. Устояла только группа старых планет, контроль над которыми остался у правительства Земли. Но и им было все труднее и труднее отслеживать хитроумные комбинации, разыгрываемые специалистами подковерных игр, нанятыми Компанией. И если бы не огромный флот боевых межзвездных кораблей, подчиняющихся только законным властям, еще неизвестно чем бы кончилось это противостояние.

— Ричмонд Галахер, — прочитал вслух Фосберг имя беглеца. — Вот дурачок! Если сумел бежать со своей планеты, так затихни, не высовывайся! А этот, наоборот, не успел прилететь, как тут же послал на Ньютаун денежный перевод. Кто же так делает?! Интересно, за последние лет двести-триста кто-нибудь туда еще посылал деньги?

— А с чего ты решил, что он только прилетел? — спросила Тереза.

Фосберг вывел на дисплей расписание движения космических кораблей.

— Вот смотри, на Ньютауне в момент побега находился… грузовик «Двойная вершина». Вчера рано утром он встал на околоземную орбиту. Комментарии нужны?

— Вчера? — Тереза удивленно вгляделась в снимок беглеца. — Ловкий парень! Вчера прилетел и вчера же разжился деньгами настолько, что смог послать перевод? Хорош! Послушай, а не наш ли шалопай стал причиной вчерашнего переполоха в гипермаркете на Двести сороковой?

Фосберг запросил архив новостей за истекшие сутки и вывел на экран.

— Ну ты даешь! Попадание в десятку! Наш клиент! — засмеялся он. — Но каков красавчик! Не успел прилететь, а полгорода уже на уши поставил. Таких бы десяток привезти, и ручаюсь, не пройдет и года, как они здесь революцию устроят! А потом приходи и бери Землю голыми руками!

— Да, но как их сюда привезти? — охладила его пыл Тереза. — Знаешь же, какую опасность представляют жители Ньютауна! Так можно и корабль потерять!

— Но ведь этот Галахер как-то прилетел? — не сдавался Фосберг. — Значит, могут и другие!

— Вполне может быть, что это то самое исключение, которое подтверждает правило. Он мог просто не знать о своем… несчастье. Или знать, но рискнуть. Рискнуть собой, рискнуть экипажем, рискнуть другими людьми. И анабиоз помог. Наверняка он проспал весь полет.

— Скорее всего, так и было, — согласился Фосберг. — Но тогда почему бы не вывозить их спящими? Погружать в сон еще на родной планете, а потом… Хотя нет, так у них точно мозги вывернет! Я помню, нам говорили, что подобные случаи уже были.

— Вот-вот! Или представь себе такую ситуацию, — поддержала напарника Тереза, — летит звездолет со спящими ньютаунцами. Залетают, допустим, в зону опасных космических объектов, пояс астероидов, к примеру. Или еще в какую-нибудь бодягу с непредсказуемым исходом. По правилам производства полетов, всех находящихся на борту обязаны поднять, надеть на них скафандры и разместить в спасательных челноках. Вообрази себе, какую обстановочку создадут эти паникеры. Да достаточно и одного! По своей разрушительной силе он будет сравним… разве что со столкновением с тем же астероидом!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Синтетик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я