Подари мне надежду

Сабрина Филипс

Либби и Орион расстались пять лет назад и с тех пор ни разу не виделись. И вот Либби приезжает в Грецию, чтобы оформить официальный развод. Но у Ориона совсем другие планы…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подари мне надежду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Либби недоуменно уставилась на него.

Сколько раз она мечтала услышать от него эти слова! Мечтала о том, что Рион не забыл ее, как и она его; что теперь они повзрослели, нашли себя в жизни. Она мечтала об этом чаще, чем хотела признать.

Эти мечты жили глубоко в душе, которая хотела верить в их осуществимость, но рассудок понимал, что этого не произойдет. Потому что перед Либби не было мужчины, жаждущего заново узнать ее и смотрящего на нее с надеждой. Она видела перед собой человека, беспокоящегося лишь о том, что она охотится за его деньгами, который готов на все, чтобы их защитить.

Она неуверенно шагнула к двери:

— Мне не следовало сюда приезжать. Я попрошу своего адвоката связаться с тобой. Вероятно, когда он скажет тебе, что я ничего от тебя не хочу, ты наконец поверишь.

Он шагнул к ней:

— Тебе не любопытно узнать, так ли будет хорош секс между нами, как прежде?

У Либби перехватило дыхание. Она отчетливо ощутила знакомый запах его тела — запах разгоряченного сильного тела, энергии, мужественности. Он производил такое же сильное впечатление, как мятная конфетка, впервые положенная на язык. Теперь помимо этого запаха чувствовался аромат дорогого лосьона после бритья. Но Либби понимала, что ей достаточно услышать лишь отголосок запаха Риона, чтобы потерять голову. Возможно, ее голова пошла бы кругом, если бы не отрезвляющие воспоминания о том, что Рион всегда был к ней равнодушен.

— Ладно, Рион, не притворяйся, что я удовлетворяла тебя в постели больше, чем в других аспектах жизни, когда мы поженились.

Он уставился на нее, почти не веря, что не ослышался. Понимает ли она, что даже сейчас он борется с желанием уложить ее на стол и овладеть ею?

— Ты думаешь, я притворяюсь! Тогда останься. Могу уверить тебя, что я с превеликим удовольствием докажу тебе обратное.

Либби покачала головой:

— Можешь оставить это занятие, Рион. Я знаю, ты боишься, что я охочусь за твоими деньгами.

— О, разве? — Он поднял брови. — А может, я просто хочу возродить наш брак?

Либби с трудом сглотнула. Ее сердце глухо барабанило, его стук эхом отзывался в висках.

— Нет… Я знаю, что не хочешь.

— Ну, если ты так уверена, то полагаю, так и есть, — сказал Рион, не сводя с нее взгляда, быстро подвинув документы о разводе по столу в ее сторону. — Но я не сомневаюсь, что мы насмотримся друг на друга в суде. Если ты по-прежнему хочешь начать процесс.

— Я…

— Ты обязана тщательно продумать, чего именно ты хочешь, — предупредил он, доставая из ящика стола лист бумаги, на котором написал адрес. — Завтра после обеда я улетаю в Метамейкос по делам. Если захочешь ко мне присоединиться, мы вылетим из этого аэропорта в четыре.

Она вгляделась в лицо Риона:

— Не поняла.

— Завтра я улетаю в Метамейкос, — повторил он, вручая ей лист бумаги. — Я приглашаю тебя поехать со мной. Мы проведем вместе две недели, и я докажу тебе, почему наш развод абсолютно нелогичный поступок. Если же мне этого сделать не удастся, я подпишу все документы о разводе.

Либби открыла рот от изумления. Она была уверена, что он старается защитить свои банковские счета. Но на самом деле…

— Даже если… Но я не могу! Я должна подготовить несколько туристических туров для следующего сезона перед тем, как приедет моя первая группа, — выдала она.

Рион нахмурился:

— Туры?

— Это моя работа, — произнесла Либби, понимая, что не объяснила ему, почему именно приехала в Афины. — Я работаю в фирме «Фантастические туры от Кейт».

«Итак, она работает, — удивленно подумал он. — В туристическом бизнесе. Вот отчего она загорелая.

Вне сомнения, «Ашворт моторс» переживает тяжелые времена».

— Так поедем в Метамейкос! — Он пожал плечами. — Разработаешь туристический тур туда. Там самые красивые места в Греции.

Либби еще больше округлила глаза и попыталась что-то сказать:

— Я… я…

— Не нужно принимать поспешных решений, женушка. — Рион шагнул к двери. — Подумай об этом. У тебя есть время до завтра.

Затем он выставил Либби из кабинета и закрыл за ней дверь.

Оказавшись за пределами его кабинета, Либби словно приросла к полу, не зная, удастся ли ей теперь справиться со спуском по лестнице.

Рион сказал, что хочет выяснить, удастся ли им сохранить брак. Но удивительнее то, что он попросил ее поехать с ним, быть рядом во время работы в Метамейкосе.

Возможно, теперь Рион готов жить в браке, но иначе, чем прежде?

Ни разу за те три месяца, что они провели вместе как муж и жена, он не стремился проводить с ней больше времени или посвящать ее в свои дела. Он лишь отговаривал ее от того, чтобы она пошла работать. И Рион никогда не заговаривал о Метамейкосе, не говоря уже о возвращении с женой туда, где вырос…

Либби прислонилась к двери и закрыла глаза — воспоминания нахлынули на нее, словно лава из вулкана.

* * *

…Вернувшись в Афины, Рион сосредоточился на том, чтобы забыть прошлое и выстроить собственную жизнь. А Либби, с восторгом сбежав от тирана отца, тоже решила забыть прошлое. Ее голова была полна мечтаний. Она мечтала вести жизнь, не связанную с деньгами и общественным положением, жизнь, основанную на любви и свободе. Но она и Рион едва успели поклясться друг другу в любви, как он погрузился в работу по восемнадцать часов в сутки. Она фактически не виделась с ним. А в те редкие часы, когда они встречались, Рион только и говорил что о переезде в более просторную квартиру, о вложении денег в дом и о поисках инвестора для бизнеса.

Сначала Либби восхищалась его усердием. Она очень мало знала о его детстве. Только то, что Рион вырос в нищете, в бедном квартале Метамейкоса. Понятно, почему для него было так важно найти еще одну достойную работу.

Но Рион с каждым днем приходил домой все позже, и Либби было все труднее выносить его одержимость работой. Если бы Рион работал по восемь часов в сутки, то зарабатывал бы достаточно для оплаты аренды и счетов. Так зачем ему работать больше? Если он ее любил, неужели сверхурочное рабочее время ему было дороже вечеров и уик-эндов с ней?

Бежали недели, и Либби начала задаваться вопросом, любил ли ее когда-нибудь Рион. Ему не только не приходило в голову, что она чувствует себя одиноко, не зная, когда он придет домой с работы и придет ли вообще. Он не понимал, что Либби совсем не так представляла себе семейную жизнь. Он даже не разговаривал с ней о своей работе, не вовлекал ее в дела. Точно так же она чувствовала себя рядом с отцом и его фирмой «Ашворт моторс»… Возможно, Либби удалось бы смириться и с этим, если бы у них с Рионом были общие интересы в чем-то другом. Но, казалось, у Риона нет времени ни на что, кроме занятий любовью поздней ночью, когда он приходил домой. И ей стало казаться, что он разочарован их любовными ласками.

И в конце концов она должна была признать, что также разочаровалась в браке. Да, выйдя замуж за Риона, она ушла от диктата отца, не стала женой человека, которого тот выбрал для нее. Но в роли миссис Деликарис Либби чувствовала себя почти так же, как и в роли мисс Ашворт. Как и прежде, Либби не контролировала собственную жизнь — она не могла быть самой собой.

Она перестала быть Либби спустя три месяца после их свадьбы. И если бы тогда она не изменила ситуацию, брак погубил бы ее.

В то утро, когда она набралась смелости, Рион завязывал в спальне галстук.

— Рион, перед тем как ты снова уйдешь на работу, я хочу с тобой поговорить. Я решила пойти работать в языковую школу недалеко от дома. — Это не решило бы всех ее проблем, но хотя бы положило начало. — Им нужен носитель английского языка, чтобы вести уроки, — продолжала она, — и я подумала, что, если у нас появится небольшой дополнительный доход, тебе не придется так много времени проводить на работе.

Он покачал головой:

— Я уже говорил, что тебе незачем работать.

Она разочарованно вздохнула. Неужели он не понимает, что ей необходимо жить по-своему?

— Но я хочу! Я смогу выучить греческий язык, пока буду там…

— Я обещал, что найму тебе частного преподавателя. — Рион казался обиженным. — И он у тебя появится!

— Но я не хочу так долго ждать. Я не могу даже поболтать с соседями!

Рион скривился:

— Поверь мне, ждать не так долго.

Она покачала головой:

— И все равно, дело не только в этом. Я хочу преподавать, встречаться с другими людьми. — Она опустила плечи. — Когда ты на работе, мне так… одиноко.

Рион моргнул, глядя на нее:

— Я ужасно хочу ребенка, если ты это имеешь в виду.

Либби округлила глаза, не веря своим ушам. Она всегда мечтала о том, что создаст собственную семью, но после того как поживет для себя, и определенно не теперь, когда Рион предлагает ребенка как решение проблемы.

«Нет, — подумала Либби, и у нее защемило сердце. — Он не может понять потому, что совсем меня не знает».

Они поженились так поспешно, что она даже не имела возможности познать саму себя.

И в то мгновение до Либби внезапно дошло — как будто небо прорезала вспышка молнии и осветила все вокруг, — что чем дольше она останется с Рионом, тем меньше у нее шансов когда-либо себя познать.

Она тряхнула головой:

— Нет, Рион, я хочу не ребенка. Я хочу… — Она опустила веки и глубоко вздохнула. — Я не знаю точно, чего хочу, но не ребенка. Я… я не хочу здесь больше оставаться.

И тут она поняла, что была для него лишь большим разочарованием, каким был и он для нее.

Рион скривился:

— Тогда иди. Я думаю, мы оба знали с самого начала, чем все закончится…

Либби прерывисто вздохнула, заставляя себя открыть глаза, и моргнула от яркого искусственного освещения коридора офиса. Она вспомнила, как испытывала двойственное ощущение — сердечное страдание и чувство свободы, когда уходила от Риона. Она не могла так дальше жить. Ей требовалось время, чтобы найти себя и начать контролировать свою жизнь.

И вот теперь, несмотря на кардинальные изменения в жизни, Либби по-прежнему влечет к нему. Она протяжно выдохнула, слушая биение своего все еще учащенно бьющегося сердца. Больше всего ее поразило то, что ей сложнее всего бороться с влечением к нему. И напрасно Либби убеждала себя, что ничего не испытывает к Риону, ведь она больше не юная девушка, впервые в жизни безумно влюбившаяся. На свете, похоже, не было иного мужчины, который сумел бы вызывать в ее теле такие реакции, как Рион. Лишь одним взглядом!

Внезапно она потеряла равновесие и почувствовала, как уперлась спиной в твердые мускулы. Пока ее одолевали мысли об отношении к Риону, сам он только что открыл дверь кабинета, к которой она прислонялась спиной. Либби выскочила из его рук, ее щеки пылали.

— Я только… — выдохнула Либби, все мысли улетучились из ее головы. Хотя какие могут быть объяснения тому, что она, как законченная идиотка, стояла прислонившись к двери его кабинета?

— О, не нужно объясняться, — сказал он, изогнув губы в усмешке и проходя мимо нее. Он слегка коснулся ладонями ее бедер, будто желая помочь ей сохранить равновесие. — Такое бывает.

Рион нажал кнопку лифта, и его двери мгновенно открылись. Он жестом пригласил Либби следовать за ним, но она отчаянно замотала головой.

— Значит, до завтра, — произнес он улыбаясь.

Двери лифта закрылись до того, как Либби удалось возразить, что у нее еще двадцать четыре часа на размышление. И что она остановилась у двери его кабинета только затем, чтобы перевести дух.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подари мне надежду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я