Темнота драконов

С. А. Патрик, 2018

Мир колдунов и драконов, злодеев и героев, чья сила – в магии музыки. Патчу Брайтвотеру не везёт. Способный парень, он блестяще сдаёт экзамены, только в Высшие Стражи его не берут. У него определённо магический дар, только пользоваться им он как следует не умеет и попадает в тюрьму. Его благородные порывы разбиваются о стену интриг сильных мира сего. Он совсем не похож на героя. Но вступает в игру доброта: мальчик спасает крысу – заколдованную девочку Рен. С её помощью Патч должен остановить зло и выиграть свою главную битву. С.А. Патрик и сам мечтал о магическом даре. В определённом смысле его мечта сбылась – эта книга уже вошла в шортлисты таких премий, как NE Book Award, CrimeFest Book Awards и Essex Book Awards 2019. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

1

Ледяной монстр

На детские крики сбежалась вся деревня. Малыши любили играть среди высоких сосен на южной границе Паттерфолла. Здесь, высоко в горах, зима была суровой, но деревья защищали долину от пронизывающего ветра.

Люди со всех ног бежали на крик. Дети, продираясь сквозь ветви и карабкаясь через сугробы, в панике выскакивали из леса. Первым подлетел ко взрослым Фрер, восьмилетний сын пекаря.

— Он пришёл! Он рядом!

— Успокойся, дитя, — произнесла Грета — Старейшина деревни. — Скажи мне, кто вас так напугал? Медведь?

Мальчик замотал головой.

— Нет, Старейшая. Ледяное Чудище!

Сказав это, он побежал дальше, домой, где можно чувствовать себя в безопасности.

— Малыш просто напуган, — пояснила Грета своим соседям по поселению.

Для них Ледяное Чудище было всего лишь легендой, не более. Легендой, которой столько же лет, сколько стои'т их деревня. Эта легенда рассказывала о небывалом существе из снега и льда — таком, каких совершенно точно не бывает на самом деле.

Однако… небывалые существа всё же бывают.

Некоторые — к примеру, драконы — столь же разумны, что и люди, иные — вроде василисков и мантикор — просто наводят жуть. Но никто из них никогда не встречался жителям Паттерфолла. Драконы жили далеко, на другом континенте, где-то на востоке, а прочие чудища, к счастью, обитали и того дальше. Да и осталось их — по пальцам пересчитать.

Но сейчас деревенские жители видели собственными глазами, что на опушке есть нечто. Нечто большое. Нечто белое. Очень похожее по описаниям. И оно идёт сюда.

— Нет! — воскликнула Старейшая. — Этого не может быть!

Тем не менее оно было. И все они его видели.

Огромное Ледяное Чудище, всё в снегу. С великанскими лапами, точно стволы деревьев. С головой, бесформенной, как огромный снежный ком, — глядя на неё, несложно представить страшную пасть с острыми клыками, готовую проглотить любого, кто подойдёт слишком близко.

Снег скрипел под тяжёлой поступью Чудища. Завывая, оно подходило всё ближе и ближе.

Жители деревни бежали ему навстречу.

— Скорее! — кричали они детям, пряча их за собой. — Скорей домой!

Один — четырёхлетний Хэп Вернер — сильно отстал от своих друзей. Он замер от ужаса и стоял как вкопанный прямо на пути страшного существа.

— Малыш Хэп! — кричала Старейшая. — Беги домой! Быстро!

Но Хэп не двигался, а только мотал головой. Чудище медленно приближалось к нему.

Не теряя времени, Старейшая подняла лопату и с криком бросилась навстречу страшному пришельцу.

— Ну держись!

За ней мчались её соседи по поселению, вооружённые мотыгами, вилами и мётлами — тем, что успели схватить на ходу, выбегая из домов.

Грета первой подскочила к Ледяному Чудищу и, размахнувшись как следует, стукнула его лопатой по голове. Существо издало странный звук и с грохотом рухнуло на землю.

Люди собрались вокруг, готовые броситься на него, стоит ему только шевельнуться.

Но страшное существо не двигалось. Оно словно рассыпалось, обнажив то, что было внутри и пряталось под снегом. Замёрзший красный нос, вполне человеческий. И рот, ничуть не похожий на жуткую пасть, которую уже успели представить себе напуганные жители.

— О… о… — простонало Чудище.

Удивлённо переглянувшись, люди начали скорее очищать незнакомца от снега, налипшего на него толстыми слоями. С каждой секундой пришелец становился всё меньше, хотя по-прежнему напоминал толстолапого великана. И только когда почти весь снег был отлеплен, жители догадались.

Одежда.

На парне было надето с десяток рубашек и штанов, а на шею намотана сотня шарфов. Голова и руки его казались огромными из-за шапок и перчаток, натянутых друг на друга. Лицо его было обмотано обрывками ткани, в этой многослойной повязке оставались лишь узкие щёлочки для глаз, носа и рта.

Незнакомец лежал без движения. Он оказался слишком тяжёлым, поэтому люди волоком притащили его в деревню.

Огонь ревел в камине. Гостя полулёжа усадили в кресло поближе к огню и осторожно стали освобождать от слоёв одежды, которая была вся набита обледенелым снегом. Гора вещей в углу росла, а гость, который всё ещё лежал без сознанья, наоборот, делался меньше и меньше, пока не превратился в щуплого человечка небольшого роста, облачённого в форменный сюртук. Он оказался темноволосым и взъерошенным мальчиком, похожим на воронёнка.

— Такой юный. Лет тринадцать, не больше! — заметил один из селян. — Как же он пережил такое путешествие?

— Хороший вопрос! — согласилась Старейшая. — Для того чтобы оказаться здесь, он должен был пересечь Ущелье Эндига. Но там сейчас настоящий ледяной ад.

— Верная смерть для всякого, кто окажется там! — поддержал селянин.

— Однако этот мальчик выжил, — задумчиво произнесла Старейшая, — он явно не так прост, как может показаться.

С этими словами она наклонилась над пришельцем — посмотреть, что у него в карманах. И тут же выпрямилась. В руке Старейшая держала деревянную дудочку длиной примерно от запястья до локтя. Жители деревни ахнули.

Конечно, это была вовсе не дудочка — слишком много отверстий, да и расположены они в каком-то странном порядке. Такого музыкального инструмента жители Паттерфолла никогда не видели.

Да-да, вовсе не дудочка. Это была флейта!

Старейшая подняла её над головой.

— Флейтист пришёл! — провозгласила она. Ответный возглас радости вырвался из уст жителей деревни.

Весть о приходе Флейтиста мигом понеслась по улицам, где каждый подхватывал и передавал другому одну и ту же фразу:

«Флейтист пришёл! Флейтист пришёл!»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темнота драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я