Дитя пустоши

Рустем Омаров, 2021

Первый роман из дилогии о приключениях лорда Дурдиана, отказавшегося править целой планетой, чтобы отправиться открывать новые планеты. Однако дух войны витает над Млечным путем, раздираемый злобными империями, кровожадными пиратами, тиранами, рабовладельцами и цивилизациями монстров. Вдобавок над Галактикой витает угроза вторжения ужасающего Черного флота.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя пустоши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Зрение вернулось к Дурдиану в темной просторной комнате. Плечо разрывало боль. Но теперь на ране была наложена повязка. Сам лорд был в просторной белой тунике. А лежал он на огромной перине.

В комнату вошла девушка. Она несла поднос с водой и соком. Аккуратно приблизившись, она поставила его рядом.

— Где я? — поинтересовался он у девушки. Она была смуглянка. Очевидно из местных.

— В замке, — отвечала она. У нее было великолепный фатасский акцент.

— Что с князем?

— Он погиб, — отвечала девушка.

— А что с Родериком?

— Ваш брат — тиран тоже погиб.

Дурдиан приподнялся на подушках.

— А ты местная? — поинтересовался он. Только сейчас он заметил, какие пухлые у нее губы. Лорд аккуратно взглянул на ее выдающийся бюст, скрытый за домотканой тканью и пожевал губками.

— Вам еще рано господин, — отвечала она. А затем приблизившись аккуратно поцеловала его в лоб.

— Пока еще я жив, — констатировал он. Взгляды молодых людей встретились. Казалось, она повела плечом, как дверь открылась.

В комнату вошел Хитон.

Не дождавшись ее ухода, он приблизился к кровати Дурдиана.

— Живой что ли?

— Вроде.

— Ты два дня был в отключке, — бросил он. — Князя Лигомеда отправился к ворону.

— Скормили птицам? — поинтересовался Дурдиан.

— Ну да, а ты хотел, чтобы мы бросили труп в болота? — ухмыльнулся старик. — Все сделали по обряду.

— Сегодня был совет знати и тебя провозгласят новым князем, — заявил Хитон.

— Отлично.

— Но нужно будет многое обещать.

Сквозь шум в голове Дурдиан слышал голос Хитона. Он говорил о лагерях влияния, о необходимости прислушиваться к верховному жрецу.

В комнату вошла прислуга и помогла Дурдиану, корчившемуся от боли облачиться.

В церемониальном зале собралась вся знать. Они смотрели на юного лорда с некоторым недоверием. Глаза их были насторожены. На похороны прилетели магистры с самых дальних колоний, из тех, что соприкасались с ледяным океаном.

Хитон показал Дурдиану трон и жестом пригласил сесть на него. Дурдиан прошел и, чувствуя еще боль в плече, сел на трон.

— Есть несколько пособников вашего брата, которые заслуживают пройти испытание ямой, — слова Хитона разорвали тишину.

Дурдиан кивнул.

— Отец погиб, чтобы сохранить тебе жизнь, — Хитон сжал губы. Некогда я был кузеном твоего отца на далекой Апи. Мы росли вместе и тогда он сказал, что хочет создать здесь на новой планете, которую ему пророчили, общество настоящих мужчин. Ему это удалось.

Хитон раскашлялся.

— Император должен согласиться, чтобы ты занял трон князя планеты, — добавил он.

Дурдиан кивнул.

— Что нужно императору? — поинтересовался Хитон.

— Только ковчег, — развел руками Дурдиан.

— Мы передадим его империи, — кивнул Хитон. — Но ты. Ты останешься здесь и продолжишь род своего отца.

— Я хочу знать, что с Сигерметом.

— Было бы лучше оставить его там — в шахтах, — заметил Хитон. — Кто знает, в какое чудовище он превратился. Но если он остался тем Сигерметом которого я знаю, то лучше его спасти.

Дурдиан рассмеялся.

— Сегодня мы передадим послание императору, что готовы расстаться с ковчегом, но просим прислать другого пилота, — продолжил Хитон.

— У нас есть время, чтобы привести судно в порядок, — заметил кто-то из знати.

— Совершенно верно, — заметил Хитон, — Есть еще одно важное обстоятельство. Нужно будет разобраться с купцами «Дурги», которые прилетели с тобой. По-моему, это имперские шпионы.

— Что вы сделали с ними?

— Арестовали.

— По поводу купцов, — отвечал Дурдиан. — Вы должны их освободить немедленно. Более того, мой первый приказ — это свобода торговли для любого купца, будь то империя или соседние цивилизации.

Он огляделся.

— Почему? Почему вы решили свергнуть Родерика? — юноша посмотрел на учителя.

Слова Дурдиана повисли в тишине.

— Ваш брат был не в себе, когда стал противиться воле императора. Когда мы допросили купцов, они сказали, что вы близки к наследнику престола. И что вы вместе учились в академии Трита. Мы поняли, что очевидно, если мы его убьем, у нас будут проблемы.

— И вы доложили об этом Родерику?

— Он сказал плевать. Сказал, что у нас лучшая оборона планеты. И что мы справимся с десятком крейсеров. Мол, мы рождены льдом. Плевать на этих столичных неженок.

— Но вам было не плевать, — кивнул Дурдиан.

— Очевидно, нам было не плевать, — кивнул Хитон. — К счастью, всем свободным людям Фатаса разрешено держать при себе ножи. Я с удовольствием вскрыл глотку деспоту и нарушителю воли императора.

Дурдиан кивнул.

— Слушайте мою волю, — сказал он. — Сейчас мы отправимся вызволять Сигермета.

Хитон подошел и бросил на пол меч.

— Мой меч — ваш меч, — заявил он и бросил палаш в известняковый пол. Также поступили и другие. А затем преклонил колено.

***

Огромное воздушное судно княжеских вооруженных сил неслось вдоль экватора Фатаса — единственной населенной полосы планеты. Внизу оставались гранитные зубья горных цепей, вырастающих из болот.

Внутри сидел Дурдиан. В алой накидке он восседал в окружении вооруженных до зубов охранников. Позади сидел Хитон в такой же броне. Лицо его было мрачнее тучи.

Одним глазом Дурдиан следил за меняющимся ландшафтом. Водопады стремительно извергались вниз в мерзкие топи. Снизу они казались серой равниной.

Вскоре судно устремилось вниз, а затем зависло над прогалиной в горах, покрытой рваными облаками. Открылся люк, и вооруженные люди вышли из самолета по трапу.

Навстречу вышел смотритель шахты. Он преклонил голову и расплылся в идеальной улыбке. Группа людей двинулись вниз по шахтам. Едва зашли они внутрь пещеры, как пространство раздвинулось, и перед ними предстал бесконечной грот. И пропасть без дна.

А группа людей продолжала идти, и пересекла мост, который нависал над пропастью.

— Нам нужен Сигермет, — заявил Хитон.

— Но… — смотритель шахты, развел руками.

— Быстро, показывай, рабская душа.

— Там, — отвечал смотритель шахт, указывая вниз.

Дурдиан посмотрел в пропасть и услышал еле слышный грохот, отдававшийся эхом.

— Шахты основные там — на дне, они спускаются и добывают руду с помощью специальных комбайнов, труд автоматизирован полностью, — уверял надсмотрщик.

— Веди, — отвечал Хитон.

— Вы бы позвонили, — развел руками смотритель. — Я бы приготовил бы Сигермета, его подняли наверх.

Хитон скривился в усмешке. Группа людей теперь спускалась по лифту глубоко вниз, туда, где в пыли и холоде, добывался тремонит.

А потом, спустившись, они шли по темному подземелью, туда, где слышался гул машин. Навстречу им попадались уставшие узники. Они порой останавливались, чтобы прижаться к земле. Они даже не смотрели на делегацию.

Из темноты зала вышел шупи. Огромные толстые ноги, как у слона были босы. Серая кожа, покрытая пигментными пятнами. И огромная голова размером с три обычных. Был он невысок. Примерно полтора метра ростом, но из-за ширины плеч напоминал правильный квадрат.

— Вот он — заботился об узниках, — вскрикнул смотритель.

Шупи присоединился к ним, и теперь вся команда продвинулась вперед и вышла в грот, здесь по стенам ползали полуметровые мокрицы. Они не пугались того, что многочисленные люди с шахтерскими бурами в руках долбили синие жилы тремонита.

— Нам нужен Сигермет, — бросил Хитон.

Шупи кивнул и подвел делегацию к кучке рабочих, один из которых снял кислородную маску.

Это был Сигермет. Высокий, бледный с пепельными волосами, с почти синими губами и серыми глазами.

— Мы пришли к тебе брат, — сказал Дурдиан. — Ты свободен.

Сигермет упал на колени и зарыдал.

— Как ты здесь выжил? — поинтересовался Дурдиан, подойдя ближе.

— Он, — показал рукой Сигермет на шупи. — Слишком сильный малый, особенно вооруженный буром. Когда горные скорпионы нас атаковали, этот парень прикрывал нам зад.

— Как тебя зовут шупи? — спросил Дурдиан, обращаясь к спасителю его брата.

— Фалук, — отвечал басом шупи.

— А что с Родериком… мертв? — поинтересовался Сигермет.

— Да, нам пришлось его отстранить, — отвечал Дурдиан, сжав губы. — Фатасу нужен новый князь. И так получилось, что нас осталось только два брата. Я и ты. Всех остальных перебил Родерик. Сколько времени ты провел в этой шахте?

— Год, — отвечал Сигермет.

— Теперь ты новый князь планеты, — отвечал юноша.

Дурдиан встал на колено перед братом. И принес клятву верности. Также поступили другие.

— А теперь уходим, — предложил Дурдиан.

На Сигермета облачили накидку и вручили меч.

— Все кто в шахте, вы свободны, — сказал Сигермет. — Фалук — ты пойдешь со мной прямо сейчас. Слезы его неожиданно высохли.

Он вытащил меч, а затем подошел к смотрителю и одним взмахом отрубил ему кисть руки. Смотритель упал, визжа и выпучив глаза. Затем все люди устремились к выходу, оставив смотрителя наедине с мокрицами, которые вдруг все как один устремились туда вниз.

— Мы не предупреждали, что летим за тобой, — сказал Дурдиан.

— Очень правильно, — кивнул Сигермет. — Скорее всего, вы меня бы не нашли. Смотритель был уверен, что я мертв. Он и его прихвостни никогда сюда не спускались.

— Я их понимаю, — кивнул Дурдиан. — Брат.

***

На следующий день в столице Фатаса — Амальгаме было очень спокойно. Впервые вышло солнце — белый карлик. Очень маленький и тусклый. На абсолютно сером небе.

Колыхались камышовые леса. Дурдиан стоял рядом с огромным металлическим кубом, наполовину утопленном в земле и грудь его ходило ходуном. Это был легендарный звездолет «Ковчег», на котором сюда прилетели его предки.

Сквозь болотные лианы можно было разглядеть какие-то надписи. «Пейте Кану — напиток побеждающий жажду».

Также звездолет был разукрашен какими-то полосами — зелеными и красными.

— Неплохо, — кивнул он.

Сигермет стоял неподалеку рядом с шупи. В руке он держал пустую коробку от перстня, служащего ключом зажигания для звездолета. Еще чуть поодаль стояла многочисленная свита. Сверху по кораблю уже ходили люди. Наконец они кинули веревочную лестницу. Дурдиан поднялся до уровня двери и приложил перстень.

Дверь отворилась. Дурдиан оказался внутри. Он долго брел по пустым темным коридорам, освещая путь фонариком. И вдруг услышал эхо шагов. Оглянувшись, он увидел коротышку, который загромождал плечами весь проход.

— Чего тебе дылда? — спросил юноша.

— Сигермет велел мне идти за тобой.

Дурдиан кивнул. Вдвое они дошли до кабины пилотов. Это было огромное помещение с пультами на всю стену и огромным экраном. Дурдиан прошел к креслу и вставил перстень. Свет тут же включился.

— Корабль «Ковчег» приветствует своего капитана, — раздался голос из-под потолка. — Очень приятно, я автоматизированная интеллектуальная система корабля. Как вас зовут?

— Лорд Дурдиан. Как насчет заправки?

— Реакторы корабля были заправлены антивеществом 220 лет тому назад во времена правления вашего отца князя Лигомеда. Мы готовы долететь лишь до Апи — это шесть световых лет. Необходимо доставить провиант. Как зовут вашего второго пилота?

Дурдиан оглянулся и увидел, что шупи занял второе кресло.

— Он не пилот, — покачал головой. — Это какой-то дылда за мной увязался.

Дурдиан поднялся.

— Сколько времени понадобится на подготовку к полету? — спросил он.

— Нисколько. Но если вы сделайте перезагрузку, это будет замечательно. Она займет пару часов.

— Делай, — Дурдиан встал с кресла. Обратившись к шупи, он бросил, — Распорядись насчет еды.

***

Через некоторое время Дурдиан вышел из корабля. К задней части подвели трап и рабочие заносили полезные грузы.

Юноша подошел к Сигермету и Хитону, которые стояли и наблюдали за погрузкой.

— Ну что ж, меня зовет Млечный путь, — сказал Дурдиан. — Но перед этим я хочу признаться вам.

Хитон вопрошающе посмотрел на юношу.

— Ковчег конечно нужен империи, — покачал головой Дурдиан. — А еще им нужны мощные боевые корабли. Им нужны ресурсы, им нужны ближайшие звездные системы. Но…я мог отказаться от этого задания и тогда ковчег остался бы на нашей планете.

— Тогда к чему все это? — вскрикнул Сигермет.

— Звездолет нужен мне. Империя оставит его у меня после того, как я выполню пару заданий.

— Зачем?

— Я хочу найти вторую Землю, я хочу найти идеальную планету, такую где можно дышать полной грудью, где нет всяких чудовищ, радиации, газовых вихрей и прочего ужаса.

— И что ты будешь делать, когда найдешь эту идеальную Землю, — спросил Хитон.

— Не знаю, наверное, вздохну полной грудью.

— Почему ты уверен, что ее найдешь? — спокойно поинтересовался Сигермет.

— Млечный путь огромен. Но никто еще не забирался на другой конец галактики. Быть может там другие альянсы, а может, есть двойники Земли.

— Ты идиот? Ты знаешь, какое это расстояние? — голос брата зазвенел.

— Да.

— И что когда ты вернешься на Фатас, пройдет десятки тысяч лет.

— Я знаю.

— Ты знаешь, что топлива немного? Ты знаешь, сколько оно стоит? — Сигермет развел руками. — Ты долетишь до Апи, а что потом? Станешь извозчиком для империи?

— Вроде того.

— Тебе загрузят эмбрионы — триста тысяч, — сжал зубы Сигермет. — Если найдешь свой рай, то будешь не один.

Братья обнялись. А затем Дурдиан обнял учителя.

— Да и еще, — сказал Сигермет. — Возьми моего шупи. Он спас мне жизнь десятки раз. И если как-то будешь пролетать мимо Туная — его родной планеты просто высади его.

— Тунай? Мне не по пути, — развел руками Дурдиан.

— Какая разница, ты будешь летать в космосе. А если он останется здесь, то точно не увидит своей родной планеты.

Шупи подскочил и тут же бухнулся на колени.

— Ладно, — махнул рукой юноша.

— Господин, — басом пророкотал шупи. — А женщину возьмем?

— Пока я жив, в моем корабле не будет женщины, — надменно изрек Дурдиан.

— Пожалуй, я останусь, — почесал голову шупи. Но увидев, что Дурдиан направляется к трапу, устремился следом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя пустоши предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я