Настоящее сочинение предоставляет в лёгкой афористичной форме, активно прибегая к юмору с лирическими отступлениями, свои недвусмысленные, максимально краткие ответы на ряд «горячих» мировоззренческих вопросов, таких как: дороги к радости и счастью, смысл жизни, сущность человека, национальная идея России, величайшие имена в истории планеты и незаурядного отечества (включая крупнейших россиянок), образ грядущего… Весело даны многочисленные дружеские духовные советы, в т. ч. предельно конкретные.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сатирические формулы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть III. С полудетской общественной колокольни
Глава 11. Кормчим и пассажирам
1) Деликатная проблема
§ 11 — 1
«Многие плохи» (Гераклит).
С этой весёленькой стародавней истины начинается всякая здравая политическая мысль.
Предуведомление. Данная глава в результате неизбежных беспрецедентных изменений на планете сделается через известный промежуток времени в значительной мере устаревшей; правда, она и потом будет довольно важна, — но уже в первую очередь «как память». То же мы говорим и о подавляющем большинстве глав первых трёх частей.
§ 11 — 2
Скверный почти всегда маленький.
Замечание. Обратное утверждение, конечно, ошибочно.
§ 11 — 3
Коли что-то лежит где-то плохо, то у человечка могут возникнуть мысли.
§ 11 — 4
Не стоит недооценивать маленького человека. Он способен на колоссальные ошибки.
§ 11 — 5
Подросток — вот она сущность человека.
§ 11 — 6
Дозволение на несусветно бестолковые деяния должно быть решительно закреплено во «Всеобщей декларации прав человека» и прочих интернациональных документах.
§ 11 — 7
Средний человек изрядно заболочен.
§ 11 — 8
Основная политическая загвоздка — преобладание малосознательного элемента.
Дополнение. Многих обормотов и баламутов не настораживают даже упорнейшие слухи о наличии не знающей передышки сковородки.
§ 11 — 9
«Как же отличить преступника от обычного индивида?» — игриво улыбается писательница Кристи.
Замечание. Впрочем, быть чуточку-другую оптимистичнее порою, пожалуй, отчасти допустимо.
§ 11 — 10
По-своему забавен обитатель тюремного карцера: полагает, что он трижды заключённый.
§ 11 — 11
У личности и государства главный недруг — один и тот же: улочка.
§ 11 — 12
Улица состоит из несознательных элементов.
§ 11 — 13
Индивид с ошибочными принципами гораздо симпатичнее и гораздо опаснее субъекта с пустопорожней головой.
§ 11 — 14
Государственное управление — мудрёнейшее из дел. Почти всегда здесь: «с одной стороны… — с другой стороны…»
С одной стороны — грешники. С другой — тоже.
2) Мужеская теория
§ 11 — 15
Сцилла и Харибда политики — цинизм и иллюзия.
§ 11 — 16
Зарешёченный полицейский фургончик есть добрый признак наличия цивилизации.
§ 11 — 17
Волшебная палочка — это дубинка в руках полицейского.
§ 11 — 18
Раболепные почитают страхом.
§ 11 — 19
В одном тираны — пророки: все они заранее обижены на потомков.
§ 11 — 20
Диктатор — самое запуганное существо.
§ 11 — 21
Ну разве это не шарман, если диктатура терроризирует шоу-бизнес?
Замечание. Демократия навредить оному практически не может — «ворон ворону…»
§ 11 — 22
Общество боится либо анархии, либо — тирании; лишь незримая рафинированная интеллигенция опасается всего сразу.
§ 11 — 23
Политическая кухня нуждается в щепоточке деспотии.
Замечание. Такая селя, такая ви.
§ 11 — 24
Теоретически, эффективная политическая монополия возможна: для этого к власти должна прийти партия порядочных людей — некая фанатичная группировка любителей кошек.
Repetitio «на всякий случай». Теоретически.
§ 11 — 25
Большинство мыслящих, подобно демосу, не в силах уразуметь, что политические вопросы чрезвычайно деликатны и ужасающе сложны.
§ 11 — 26
«Ляпсусы обязательно будут!» — вот и всё, что в силах гарантировать вступающий на престол.
§ 11 — 27
Политика — дело наисложнейшее, а скептик пусть не поленится — сосчитает оплошности у сэра Уинстона Черчилля.
§ 11 — 28
Невозможно быть высокопрофессиональным политологом, ибо таковой муж должен пребывать в священной беспристрастности, а сие в деле общественном категорически немыслимо.
§ 11 — 29
Телевизионный политический философ примечателен лёгкостью собственных суждений.
§ 11 — 30
«Пешеходы твои», домик правительства, — «люди невеликие».6
§ 11 — 31
Одна из ключевых политических закорючин гласит:
«Как заставить самодовольного практика слушаться колеблющегося теоретика?»
§ 11 — 32
Всё ясно только глупцам, сумасшедшим и представителям высшей исполнительной власти.
§ 11 — 33
Младшие школьники стараются решать вселенские проблемы.
Всякое правительство порождает смех.
§ 11 — 34
Рулевой должен прислушиваться не только к этим не в меру энергичным подросткам — экспертам-специалистам, но и — хотя бы в порядке исключения — к носителям серьёзного умственного возраста — т. н. мудрецам.
Прямым текстом. Любое уважающее себя государство обязано располагать важнейшим совещательным органом — собранием действительных мыслителей.
§ 11 — 35
Первая задача руководителя — не наломать сарай дров.
Эта игрушка предназначена вовсе не для баловства.
§ 11 — 36
Единственно верная политическая линия — стратегия надёжности.
§ 11 — 37
На забубённой головушке корона в скором времени превращается в шутовской колпак.
§ 11 — 38
Бойся врачей-практикантов и малолетних, неоперившихся министров.
§ 11 — 39
Если наверх ворвалась ведьма, то плохонько будет не только мужескому полу.
§ 11 — 40
Всякое теневое правительство в скором времени оказывается инфернальным.
§ 11 — 41
Если с безобразием, отцы, справиться не удаётся, то следует хотя бы постараться, чтобы под него не подводилась лукавая оправдательная база.
§ 11 — 42
От молодых все войны, революции и стихийные бедствия.
Замечание. Как ни мила молодая глупость, она — сущая пороховая бочка.
§ 11 — 43
Голос секретаря молодёжной организации должен быть жизнерадостным и звенящим.
§ 11 — 44
Подданные нуждаются в заботе и чуточку — в сверхзадаче.
§ 11 — 45
Отличная новость: в глубине души люди всё ж таки согласны жить по-человечески.
§ 11 — 46
Идеальный глава государства представляет собой занимательное сочетание добросердечного мыслителя и остервенелого дрессировщика.
§ 11 — 47
Предки ни на йоту не ошиблись: нормальный правитель — это в первый черёд батюшка-отец.
§ 11 — 48
Когда дитятку исполняется минус сто пятьдесят, лидерам нации уже впору начинать задумываться об интересах этого нежного существа.
§ 11 — 49
Первым делом новоиспечённый кесарь должен глубоко озаботиться и взрыдать.
§ 11 — 50
Вельможу необходимо оценивать по архитектурке его озабоченностей.
§ 11 — 51
Понимающий, что всё зыбко — философ, а ведающий — политик.
§ 11 — 52
На местах — особые красоты природы и поразительный ералаш.
§ 11 — 53
Священная государственная деятельность сводится временами к примирению интересов чертят.
§ 11 — 54
Обнимать презренного низкого супостата — такова она, карма подвижника от высокой политики.
§ 11 — 55
Периодически возникает занятный общественный вопросик:
«Чьими интересами пожертвуем, чтобы всем было хорошо?»
3) Улыбки либеральной демократии
§ 11 — 56
Верить надлежит не в народ, а в то, что он лучше толпы.
§ 11 — 57
Глупа-с, но безальтернативна-с.
Замечание. В пользу демократии говорит и то изысканное обстоятельство, что ей симпатизирует даже такой решительный аристократ духа, как склонный к самообожествлению Эмпедокл.
Уточнение. Светлое будущее, однако ж, за аристократической разновидностью ея.
§ 11 — 58
Прогрессивному политику пожелаем прежде всего мужества.
Самое главное — не падать в обморок от общения с избирателем.
§ 11 — 59
Идеал демократа — генералиссимус Суворов, почитающий простого бойца.
§ 11 — 60
У демократии два злейших врага: презирающий избирателя и безответственный популист.
§ 11 — 61
Мало что так вдохновляет политиков на тёмные делишки, как «уморительные» результаты опросов общественного мнения.
§ 11 — 62
Взирать на социологические данные с открытым ртом — занятие естественное, простительное и даже — интеллигентное.
§ 11 — 63
Настоящий политик никогда не скажет: «Я набрал только 0.5% голосов», — если его результат — 0.51.
§ 11 — 64
Избиратели нередко принимают собственные пороки за изъяны демократической системы.
§ 11 — 65
Обыватели ежечасно недовольны властями… Но у власти почти всегда — обыватели!
§ 11 — 66
Первое удовольствие для массового избирателя — посредственность у власти.
Оно же — самое дорогостоящее.
§ 11 — 67
Большинству следует научиться голосовать не за себе подобных.
§ 11 — 68
За политиков без чувства юмора голосуют избиратели без чувства собственного достоинства.
§ 11 — 69
Искушённый избиратель предпочитает изощрённую ложь.
§ 11 — 70
Трудно не проголосовать за краснеющего лгуна.
§ 11 — 71
Любимейший вопрос бывалого избирателя: «Когда?!»
§ 11 — 72
Идеализируйте кошек, а не политиков.
§ 11 — 73
Недоразвитому юнцу, так и не пришедшему на головоломные выборы, — браво и исполать!
§ 11 — 74
Это грех — гнать младенчество на избирательные участки.
§ 11 — 75
Кто «за» — внимательно выслушивает тех, кто выступает «за».
Кто «против» — тех, кто выступает «против».
§ 11 — 76
Демократические выборы увлекательнее ипподрома.
§ 11 — 77
Демократию украшает избиратель, отдающий голос за гражданина.
§ 11 — 78
Левые — безответственные. Правые — ограниченные.
Замечание. Центристы — беспринципны.
§ 11 — 79
Либерализм приводит либо к добру, либо — к распутству и деградации.
§ 11 — 80
Умеренные консерваторы постоянно правы, как и умеренные либералы.
§ 11 — 81
Это разумно, что жёны президентов являются публичными фигурами: истинного правителя отечества общественность должна знать в лицо.
4) Он — духовное существо!
§ 11 — 82
Если у вас нет любимой современной актрисы — выполняйте свой гражданский долг: требуйте незамедлительной отставки министра культуры.
§ 11 — 83
Допрос министров культуры и образования должен начинаться лирически:
«Где тургеневские барышни?!»
§ 11 — 84
Путь в безжалостную трясину проходит через телевизионные сериалы.
§ 11 — 85
Чем больше воздуха у шоу-бизнеса, тем меньше его у черепка.
§ 11 — 86
Противодействие антикультуре — природная обязанность государства.
Противодействие криминальному — это только частность.
§ 11 — 87
Учите дошкольников складывать кубики в одну коробочку, а шарики — в другую, и тогда отдача в народном хозяйстве и технологиях не заставит себя долго ждать.
§ 11 — 88
Человек должен быть атакован со всех четырёх сторон: закона, образования, культуры и семьи.
§ 11 — 89
Посеяв прекрасное, пожнём умное и добрые нравы.
5) Партия о дивном лебеде
§ 11 — 90
Подлинные красавицы и красавцы помышляют о благоденствии отечества.
§ 11 — 91
Стая — это очень плохо, а вот общественник — очень хорошо.
§ 11 — 92
Гражданин всегда значительнее господина.
§ 11 — 93
Гражданин — единица, конформист — нуль во плоти.
§ 11 — 94
Не всякий единица, ибо не всякий — гражданин.
§ 11 — 95
У того душа здорова, у кого она болит.
§ 11 — 96
Циник настолько ограничен, что совершенно искренне принимает гражданина за паяца или сумасшедшего.
§ 11 — 97
Общество нипочём не пропадёт, если о нём не забывают государство и гражданин.
§ 11 — 98
Сострадание — стержень существования гражданина.
§ 11 — 99
Философ прислушивается к богам. Гражданин — к предкам.
Замечание. Глас праведных дедов дышит отменной надёжностью.
§ 11 — 100
Народонаселение делится не на правителей и демос, а на граждан и мещан.
§ 11 — 101
Патриций непременно подаст милостыню, интеллигент — заплатит налог.
§ 11 — 102
Мещанин живёт в муравейнике, гражданин — в государстве.
§ 11 — 103
Душа общества — не остряк и не денди: гражданин.
6) В лесной вышине
§ 11 — 104
Правительство собирается.
§ 11 — 105
Правительство страждет ситуативной ментальностью.
Замечание. А-ля зверушка.
§ 11 — 106
Сколь ответственный пост он занимает, министр, как правило, практически не осознаёт.
§ 11 — 107
Вельможа без гражданского чувства — тот же убогий мещанин.
§ 11 — 108
Политики А, Б и В — настоящие мужчины? Не совсем: недоверчивы — как слабый пол.
§ 11 — 109
Если народ цивилизованнее верхов — значит на дворе наидичайшая диктатура.
Замечание. Обратное не всегда верно.
§ 11 — 110
Власть должна быть великодушнее подданных хотя бы на один-одинёшенек порядок.
Этот довольно типичный руководитель — не совсем то, чего бы нам, теоретикам, хотелось.
§ 11 — 111
Суматоха особенно не к лицу патрициям, философам и сенаторам.
§ 11 — 112
Суетный сенатор — это почти что диверсант.
§ 11 — 113
Взрослого воспитывает законодатель, опирающийся на полицейскую дубинку.
§ 11 — 114
Самое блаженное среди государственных лиц — депутат.
У него почти не просматриваются обязанности, к тому же он подчиняется только избирателю, а избиратель — это абстракция.
§ 11 — 115
Народный избранник, возможно, и не гренадёр прогресса, но он всё же будет несколько знатнее и симпатичнее обычного карьерного чиновника.
§ 11 — 116
Органы представительной власти более всего нуждаются не в юристах и экономистах, а в философах и зоозащитниках.
§ 11 — 117
Парламент без единого орнитолога умственно незрел.
§ 11 — 118
Народному депутату желательно быть похожим на золотую рыбку.
7) Эхо науки
§ 11 — 119
Левые ближе к Создателю.
§ 11 — 120
Исправные видеокамеры плюс радивые правоохранительные органы — суть потенциальная благодать.
§ 11 — 121
Черти страшатся фонариков.
§ 11 — 122
Кому не поможет культура, тому подсобят интеллигентнейшие надзорные институты.
§ 11 — 123
Чем трудолюбивее министерство внутренних дел, тем добродетельнее отдельные трудящиеся.
§ 11 — 124
Власти надлежит следить за обществом, а обществу — за властью. Спасение, вообще, в тотальной параноидной слежке.
§ 11 — 125
Терпи, пророк. Терпите пророка.
§ 11 — 126
Зло нелепо, а значит — преодолимо.
Замечание. Вперёд!
§ 11 — 127
Faites votre jeu7: ставьте на разум и совесть.
Глава 12. О ней
§ 12 — 1
Коррупция приходит… и никуда сама не уходит.
§ 12 — 2
Коррупция сильна тем, что человечек очень и очень слаб.
§ 12 — 3
Чем убогий мельче, тем больше он желает украсть.
§ 12 — 4
Муза коррупционера — ненасытная подруга.
§ 12 — 5
Коррупция — это про корни, причём вовсе не одуванчика.
§ 12 — 6
Чтобы одолеть коррупцию, с оной необходимо бороться.
§ 12 — 7
Система должна регулярно ловить мышей, в особенности — сановитых воров.
§ 12 — 8
Прислуга такая плутоватая, потому что общество — слаборазвитый господин.
§ 12 — 9
На пике эпохи казнокрадства порою грешат даже носители патриотических убеждений.
§ 12 — 10
Безумные, ибо недоразвитые, а недоразвитые — ибо безумные.
Глава 13. Стена, горох и капелька удачи
1) Введение в историческую науку
§ 13 — 1
Человек был болен, история — была монстром.
2) Творчество прапрапрадедов
§ 13 — 2
Архитектурный стиль египетских пирамид смахивает на классический тоталитарный.
§ 13 — 3
Даже в несравненной античной Греции помышляли в основном о драхмах.
§ 13 — 4
Сократ был мудрейшим из людей, и как следствие — ему вынесли смертный приговор.
§ 13 — 5
«Древние полагали…» — черкнул как-то между делом Аристотель.
§ 13 — 6
Александр Македонский принял поистине соломоново решение позиционировать себя не воспитанником Аристотеля, — а исключительно сыном Зевса.
§ 13 — 7
Александр замечателен не тем, что он сжёг персепольский дворец, — а тем, что в скором времени впал в глубочайший стыд.
§ 13 — 8
Папу глобализации зовут Александр Македонский.
§ 13 — 9
Один из основанных им городов Александр прозвал в честь любимой лошадки, ещё один — в честь драгоценной собачки.
Незаурядный муж! Ты опередил собственную пору минимум на несколько тысяч лет.
§ 13 — 10
Перед восточным деспотом — всегда три великие задачи:
1) перебить остатки оппозиции,
2) извести интеллигенцию,
3) раздобыть «эликсир бессмертия».
§ 13 — 11
«Просвещённый европеец» — звучит гордо.
«Романизованный варвар» — чуточку верней.
§ 13 — 12
Один из главных секретов взлёта Древнего Рима — благородный сенат.
§ 13 — 13
Тщеславие довело Красса до громкой победы над Спартаком.
Тщеславие довело Красса до лютой погибели на парфянской земле.
§ 13 — 14
Пожалеем как убиенного Цезаря, так и убиенную им республику.
§ 13 — 15
Калигула оказался психопатом, а его конь — уравновешенным сенатором.
§ 13 — 16
Нерон, должно быть, поплатился жизнью ещё и за издёвки над священным искусством.
§ 13 — 17
Об одном правителе предки написали так: «Знаменит интригами, бездарной политикой и скверным характером».
Форменное заблуждение: прославиться подобным решительно невозможно.
§ 13 — 18
Политическая карта времён Траяна — это шедевр абстрактной живописи «Прижученные варвары».
§ 13 — 19
Марк Аврелий сделал поистине феерическую карьеру — обрёл императорский сан и остался самим собой.
§ 13 — 20
Не уповайте на везение с кесарями — рулетка обязательно подведёт.
Древняя история вкратце.
§ 13 — 21
Распущенность римлян привела к тому, что отовсюду пожаловали варвары и незатейливо, с чечевичной кашей, уплели их преогромную многовековую цивилизацию.
Дополнение. Странный ЕС никаких выводов не сделал.
3) Горе-тысячелетие
§ 13 — 22
Главное о варварах: варвары были, есть и будут.
§ 13 — 23
«В тёмном лесе, в тёмном лесе…» В средневековье.
§ 13 — 24
Закрыв все до единой философские школы, Юстиниан тем самым с гордостью подчеркнул: он руководитель отнюдь не рядовой, а самый что ни на есть средневековый.
§ 13 — 25
Так кем же был в действительности Карл Великий? Французом? Немцем?..
Скорее всего — попросту ответственным работником, что не разумел ни грамоты, ни счёта.
§ 13 — 26
Самое успешная средневековая пора — столетие под номером XII, когда европейские народы перестали наконец бояться волков.
§ 13 — 27
Безвременье длится долго.
§ 13 — 28
С Чингисханов словно такой же спрос, как и с крокодилов.
§ 13 — 29
Берём пример с великих предков, в том числе — с обитателей древнего Новгорода, этих пылких любителей чтения и письма.
§ 13 — 30
Для демонстрирования собственного величия порфироносцу потребны мо́лодцы с алебардами.
Дымчатый кот совершенно не нуждается ни в каких дополнительных атрибутах.
§ 13 — 31
Крестоносцами двигали идеалы и корысть.
§ 13 — 32
— Что ты делаешь, сын мой? — изумился римский папа.
— Уничижаю тебя, — искренне ответил Филипп IV по прозвищу Красивый.
— На каком таком основании?
— На том, что я сильный и красивый, а ты — нет.
§ 13 — 33
Эдуард III взрыдал прямо в парламенте, ибо страсть как хотел развязать Столетнюю войну, а непонятливый депутатский корпус всё ещё не предоставлял на неё золотомонетную опару.
Средняя история в одной картинке.
§ 13 — 34
В средние века жизнь остроумца состояла обычно из двух частей: «весело» и «горячо».
§ 13 — 35
Средневековые костры инквизиции отлично сплачивали коллектив.
§ 13 — 36
«Среди господ мыслителей полным-полно вредителей», — рассудила однажды беспокойная святая инквизиция.
Замечание. Как проявили себя политические фантазии последующих столетий, святая была во многом права.
§ 13 — 37
Королева высоко-высоко.
А песнь трубадура о ней — ещё выше.
Снаружи — рыцарь и любитель кошек. А внутри?
§ 13 — 38
Мы утешаемся видами звёздных многоугольников и биографией Жанны д'Арк.
§ 13 — 39
Самая неприглядная цифра в истории — 1453.
§ 13 — 40
Все действительные интеллигенты — в ужасе от падения Константинополя.
Остальные — только от размера получки.
§ 13 — 41
«Эй, приятель! Ты за какую розу? — вопрошает отныне школьник у школьника. — За Алую или за Белую?»
§ 13 — 42
Грохот печатной техники до смерти перепугал дремучее средневековье.
§ 13 — 43
Отец колеса душевно потряс Гутенбергу руку и передал немецкому новатору жёлтую майку лидера.
§ 13 — 44
Средние века производят довольно сильное, хотя и несколько монотонное впечатление.
4) Галоп нового времени
§ 13 — 45
Папа Инокентий VIII прославился буллой о ведьмах, тысячами костров, при этом, как с мягкостью выразился историк, «не был чужд и идеи обогащения».
Следующий понтифик оказался существенно гаже.
§ 13 — 46
Французский король сладко воскликнул: «Эврика!» — и предложил союз восточному деспоту, что жаждал поработить христианскую Вену.
§ 13 — 47
Первый закон астрономии гласил:
«"Земля вращается вокруг солнца" — это покушение на общественную нравственность и многолетняя каталажка».
§ 13 — 48
Магеллан погиб на Филиппинах, в бою с племенем антиглобалистов.
§ 13 — 49
Слава Кортеса должна была бы позавидовать славе Герострата.
§ 13 — 50
Агрессоры сеяли смерть, а пожинали — славу.
§ 13 — 51
Палата лордов оказалась не настолько возвышенной, чтобы уберечь Британию от стратегического курса на внешнеполитический разбой.
§ 13 — 52
Не стоит слишком разглагольствовать о правлении ряда королей. То — не исторические деятели, а всего лишь любители архитектуры.
§ 13 — 53
Утончённая была эпоха. Душегубствовали из-за религиозных тонкостей.
§ 13 — 54
Любовь Екатерины Медичи к детям простиралась до ненависти к гугенотам.
§ 13 — 55
В папском Риме по случаю Варфоломеевской ночи имела место широкомасштабная праздничная иллюминация.
§ 13 — 56
После Варфоломеевской ночи религиозные фанатики исправились — переключились на дневные часы.
§ 13 — 57
Так по-мужски или всё-таки по-женски поступила королева Елизавета с королевой Марией Стюарт?
§ 13 — 58
XVI век попрощался со всеми сожжением философа посреди Европы.
§ 13 — 59
Беззлобный, прогрессивный и умелый французский венценосец Генрих IV стал жертвой какого-то жалкого сумасброда.
§ 13 — 60
Романовы — не самая плохая фамилия.
§ 13 — 61
У кардинала Ришелье имелось 13 кошек, и тогда он мудро завёл ещё одну, дабы не давать своим политическим оппонентам ни малейшего идеологического козыря.
§ 13 — 62
Мы крепко чтим кардинала Мазарини как современника философа Декарта.
§ 13 — 63
Кости Кромвеля инакомыслящие: а) выкопали, б) повесили и в) обезглавили.
Сей пикантный исторический факт веско свидетельствует о том, что профессия революционера — одна из наиболее опасных.
§ 13 — 64
«Меньше войн и дворцов!»
Для уяснения этой нехитрой истины королю-солнцу понадобились аж 7 десятилетий трудового стажа.
Типичная политическая погода нового времени.
§ 13 — 65
В XVII столетии полку религиозных радикалов прибыло — развелись атеисты.
§ 13 — 66
Кто ещё, позвольте полюбопытствовать, консультировался с такими первостатейными мыслителями, как Лейбниц и Ньютон?
Немал грешный Пётр — и баста.
§ 13 — 67
Пётр обожал женщин, хорошенько выпить и поколотить; тем не менее, выглядел бесспорным космическим пришельцем.
§ 13 — 68
При самодержце Людовике XV процветала чудеснейшая многопартийность: её породили кавалеры мадам Помпадур, единомышленники мадам Дюбарри и аналогичные развлекательные кружки.
§ 13 — 69
Американские счастливцы выиграли в лотерею достопримечательных отцов.
Замечание. Между прочим, настоящих аристократов.
§ 13 — 70
Американские колонисты не стали изобретать велосипед: они учредили проверенную временем рабовладельческую демократию.
Замечание. И предыдущая сентенция тоже верна. Се ля «высокая политика».
§ 13 — 71
Основатели сдюжили привить переселенцам либеральные ценности, но никак не гуманистические и тем паче — культурные.
§ 13 — 72
Идеалы помогут всем: они подсобили даже такой сложной стране как США.
§ 13 — 73
Революционеры «хорошими мальчиками» не бывают.
С реакционерами — иногда случается.
§ 13 — 74
«Женитьба Фигаро» — пьеса воистину великая…
Её только следовало от греха подальше запретить хотя бы на пару десятков лет.
§ 13 — 75
Революционное поколение ставит на себе крест.
§ 13 — 76
Людовик XVI был очень мягким, воспитанным королём. Казнили вообще ни за что.
§ 13 — 77
Не так страшны маркетологи, как лжепастухи интеллигенции.
§ 13 — 78
Вольтеры пишут, революции — иллюстрируют.
§ 13 — 79
В результате деятельности некоторых писателей высокоразвитая, культурная Франция очутилась под прямым управлением какого-то коллективного батьки Махно.
§ 13 — 80
Главными врагами трудящихся стали лучшие: образованное сословие и кроткие, самокритичные христиане.
§ 13 — 81
Смута — забава филистеров.
§ 13 — 82
Слепцы да буйные, да буйные слепцы…
§ 13 — 83
Робеспьер и Троцкий любили порассуждать о морали.
Замечание. Революция — это полная патология и извращение понятий.
§ 13 — 84
Многие «друзья народа» окончили свою дружбу на гильотине.
§ 13 — 85
Нейтрализовав Марата, Шарлотта Корде стала самой очаровательной девушкой собственной эпохи.
§ 13 — 86
Наигрались в гильотину всласть.
Выжили почти что одни безголовые.
§ 13 — 87
Философ познаёт благолепие эволюции посредством чистого размышления.
Революционер — с помощью эшафота.
§ 13 — 88
Потёмкин был отличным государственным мужем — творцом эпохальных благ для современников и потомков.
Оклеветали на века.
§ 13 — 89
Екатерина Вторая заехала как-то в гости к Михаилу Ломоносову. Тому две большие причины:
1) Ломоносов — человек более чем незаурядный,
2) матушка-государыня — тоже.
§ 13 — 90
В сердце российского патриота обязательно отыщется местечко для Екатерины Великой.
§ 13 — 91
Важное лирическое.
Гусары прискакали в город N, дабы местные барышни повыскакивали за них замуж.
§ 13 — 92
Наполеон вполне бы мог объявить себя генеральным секретарём, но, как человек со вкусом, предпочёл называться императором.
§ 13 — 93
Кто-то из-за бугра единожды косо взглянул на Бонапарта. Тот обиделся и изрёк: «Война!»
§ 13 — 94
Многие современники обожали Наполеона будто какие-то сумасшедшие.
Между современниками и сумасшедшими — всегда бездна общего.
§ 13 — 95
Неугомонный задира исхитрился напасть даже на самую франкофильскую из европейских держав.
§ 13 — 96
Краше всех — герои двенадцатого года.
§ 13 — 97
Стратеги Кутузов и Барклай привели-таки в чувство тактика до мозга костей.
§ 13 — 98
Первый среди маршалов — фельдмаршал, первый средь фельдмаршалов — Кутузов.
§ 13 — 99
Император Александр где следует проявил твёрдость, а где необходимо — скромность.
§ 13 — 100
По итогам русской кампании Бонапарт премного разочаровался в живописи, воспевающей красоты зимней природы.
§ 13 — 101
Наполеону нигде так хорошо не думалось, как на острове Святой Елены.
§ 13 — 102
Несколько веков католический мир по-олимпийски взирал на неописуемые страдания братьев-христиан на Балканах.
§ 13 — 103
Четырёхсотлетие падения Константинополя ряд западных государств отметил агрессией против России, стремившейся помочь освободительному движению балканских народов.
§ 13 — 104
Добрый, честный и прогрессивный Авраам Линкольн погиб от руки очередного недалёкого фанатика.
§ 13 — 105
Александр II был на редкость передовым лидером. Забросали бомбами.
§ 13 — 106
С изобретением футбольной потехи равнодушных стало гораздо меньше.
§ 13 — 107
Коммунистическое в виде плоской казармы — таково представление о справедливости у дремучего существа.
§ 13 — 108
Добыв на переворотах великую мигрень, человечество наконец легализовало их в благочинном образе демократических выборов.
§ 13 — 109
Земля никогда ещё так не вертелась, как в XX век.
§ 13 — 110
Сокращение полномочий благородной палаты лордов и резкое ослабление Британии, возможно, немало связаны между собой.
§ 13 — 111
Первый концентрационный лагерь соорудила та же держава, что прославилась телесными наказаниями для детей.
§ 13 — 112
Столыпин жаждал спасти Отечество… и получил за это мещанскую пулю.
§ 13 — 113
«Кайзера» угораздило напасть на одну из самых германофильских стран континента — Российскую империю.
§ 13 — 114
Вильгельм II изуродовал XX век.
«Простота хуже воровства» — таков корень у большинства несчастий.
§ 13 — 115
Чем крупнее головушка, тем труднее в ней уместиться геноцидам евреев и армян.
§ 13 — 116
Коллективное заблуждение — это машина-каток.
§ 13 — 117
Что может быть мудрёнее, чем управлять державой, пребывающей в подростковом возрасте?
§ 13 — 118
Денежные мешки восхитительно убеждены в своих особых провидческих данных…
Ребятушкам всегда будет поучительно проследить за судьбой российских миллионеров — меценатов февральского безумия 1917 года.
§ 13 — 119
Протопопов, Хабалов, Керенский — от каких только случайностей не зависит исторический процесс!
§ 13 — 120
Не всякий оратор — администратор.
§ 13 — 121
Прогрессивные замашки Керенского настолько опередили время, что великая держава оказалась в итоге отброшенной на многие десятилетия назад.
§ 13 — 122
Романтик? Догматик? Юнец?
§ 13 — 123
Общество-подросток не пожелало слушаться шефа-ровесника.
§ 13 — 124
Из февральской табакерки выскочил самый обыкновенный хам — и растоптал тогдашнюю Россию.
§ 13 — 125
Всем опасающимся за любимую челюсть не рекомендуется и спустя столетия знакомиться с «Декларацией прав солдата», подписанной министром Керенским в разгар мировой войны.
§ 13 — 126
Хам привёл Керенского во власть. Хам же его и сбросил.
§ 13 — 127
Керенский никак не мог уяснить, что варварскому элементу потребно отнюдь не равенство, а полнейшее самовластие.
§ 13 — 128
Керенский был адвокатом хама, а значит — не имел ни малейшего шанса сделаться тому господином.
§ 13 — 129
Необходимо было с чистым сердцем (здесь следует ратный литературный глагол…) самозваное чудовище по кличке Петросовет.
§ 13 — 130
Гиперинфляция, похоже, обращает трудящихся в совершеннейших полоумных.
§ 13 — 131
Как-то сто лет спустя на одном из телеканалов обсуждалась деятельность «предпарламента», а на другом — с чудеснейшим созвучием демонстрировалась документальная лента о жизни серых городских ворон.
§ 13 — 132
Скипетр с державою путают, а всё туда же — историю творить.
§ 13 — 133
Совершили государственный переворот с целью провозгласить великим мыслителем некоего Карла Маркса.
§ 13 — 134
Перешли Рубикон, пребывая в невменяемом состоянии.
§ 13 — 135
Почему тогда победили красные?
С одной стороны, здесь глубокая закономерность. С другой — нелепая случайность.
§ 13 — 136
Опять главными врагами трудящихся стали лучшие: высококультурные дворяне и безобидные, смиренные верующие.
§ 13 — 137
Зачем уничтожили аристократию? Кто ж теперь высечет сквернословящую интеллигенцию?
§ 13 — 138
Аристократ-то подумать о народе может, а вот обратное — прямо-таки немыслимо.
§ 13 — 139
Большевики и петлюровцы поцапались из-за идеологических разногласий. Первые предлагали грабить и душегубствовать, а вторые — наоборот: душегубствовать и грабить.
§ 13 — 140
Глубоко порядочный царь пришёлся не по вкусу, интеллигенты-демократы Львов и Керенский тоже вызвали раздражение.
Диктатор Колчак показался слишком мягким…
Массы возрадовались лишь при немыслимо кровожадном правлении фанатиков-большевиков.
§ 13 — 141
Опустившийся интеллигент напоминает Владимира Ильича.
§ 13 — 142
Слышали звон из грядущего, да не ведали где же он.8
§ 13 — 143
Благодаря революционным будням появилась невиданная доселе философия — философия парохода.
§ 13 — 144
Формула элементарна и напрашивается сама собой: «Пропади пропадом любая революция».
§ 13 — 145
Джугашвили — не заурядный диктатор: диктатор-классик.
§ 13 — 146
«Император Наполеон» звучит почему-то не столь гордо, как незатейливое «товарищ Сталин».
§ 13 — 147
«Страна Советов» была страною запретов.
§ 13 — 148
«Коллектив» — слово подозрительное, «коллективизация» — жуткое.
§ 13 — 149
Величайшая метаморфоза жизни началась с того, что один благодушный изобретатель передал на небольшое расстояние блаженный образ американского кукольного кота Феликса.
Замечание. Всем дано узреть кота Феликса, но мало кому — грядущее.
§ 13 — 150
Обаяние бывает правильным, а бывает — как у Муссолини.
§ 13 — 151
Имя самого знаменитого политика всем хорошо известно.
§ 13 — 152
Имя самого знаменитого политика — мягко говоря, Адольф.
§ 13 — 153
«Все гении — сумасшедшие, — почему-то уверены обыватели, — а мы — нормальнее некуда!»
Многомиллионные приверженцы т. н. «фюрера» полагали точно так же.
§ 13 — 154
«Я разговаривал с выдающимся человеком», — соткровенничал Ллойд Джордж, вернувшись после переговоров с заводилой нацистской шайки.
§ 13 — 155
Без цинизма победителей в первой мировой и чудовищного примера тоталитаризма большевиков никакого «фюрера» не было бы и в помине.
§ 13 — 156
Нацистская диктатура упивалась оголтелым расизмом, словно бы равняясь на американские демократические реалии.
§ 13 — 157
В разгар XX века злющая верхушка возродила на Руси отменённое ещё семь десятилетий назад крепостное право и даже сотворила не виданное здесь доселе рабство, после чего перешла к параноидальному массовому террору…
Замечание. «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».9
§ 13 — 158
Продажных душегубцев всё ж таки отодвинули, и это закономерно: зло вообще не одерживает абсолютных побед.
§ 13 — 159
Цинизм, помноженный на психопатию, — вот она формула величайшего ужаса.
§ 13 — 160
«Все политики одинаковы», — изрёк обыватель, чем сам того не ведая отпустил фантастический комплимент единственному и неповторимому «фюреру».
§ 13 — 161
Чудовище ненавидело людей — при этом обожало толпу.
§ 13 — 162
Состоялся рекорд полоумия: две мировые бойни на душу населения.
§ 13 — 163
Несчастный психопат сделал несчастными психопатами пол-Европы.
§ 13 — 164
Неужели нет такой патологии, которая не сумела бы овладеть массами?
§ 13 — 165
Имярек полетел в Англию едва ли только на основании астрологического прогноза, но мир оказался всё же не до того ужасен, чтобы и Туманный Альбион явил себя приятелем инфернальных сил.
§ 13 — 166
Мир продемонстрировал сущее безумие, но всё же не до такой постыдной степени, чтобы либеральные Штаты не объявили войну нацизму.
§ 13 — 167
Политическая история решительно сложна: например, Джугашвили — это одновременно и «товарищ Сталин», и лидер священной антифашистской коалиции.
§ 13 — 168
Как осмыслить тот психопатический факт, что пол-Европы работало, воевало и бесчинствовало на стороне абсолютной тьмы?
§ 13 — 169
Евреи 1940-х были, как и всегда, людьми довольно безобидными, вежливыми, трудолюбивыми, — и за это просвещённые европейцы принялись их усердно уничтожать.
§ 13 — 170
Почти все величайшие преступления совершаются малозаметными конформистами.
§ 13 — 171
Главное достоинство Сталина — он явно не Керенский.
Главный плюс Керенского — он точно не товарищ Сталин.
§ 13 — 172
Будучи практически лишённой голоса интеллигенции, страна крайностей никогда не заливалась краской.
§ 13 — 173
Посредственность на троне попросту опасна.
Это она развязала вторую мировую, это она применила атомную бомбу…
§ 13 — 174
Британскую цивилизацию погубил колониализм, немецкую — национализм; французскую истребили санкюлоты.
§ 13 — 175
Подошла настолько туманная пора, что остроумец Ежи Лец даже немного заопасался, не придут ли к власти последователи Зигмунда Фройда.
§ 13 — 176
Искали формулу мира и нашли: «холодная война».
§ 13 — 177
Наш выбор — ООН, а не новый Наполеон.
5) Эра Владимира Козьмича
§ 13 — 178
От третьей мировой земляне спаслись сразу по нескольким причинам. Одна из главнейших — зворыкинская.
§ 13 — 179
Зворыкин выпустил джина.
§ 13 — 180
После сотворения голубого экрана неожиданно оказалось, что вся обозримая человеческая история состоит лишь из пары частей.
§ 13 — 181
Настал жуткий час смены эр.
Пословица теперь весело утверждает: «Всему голова — телевизор».
§ 13 — 182
Прославилась и тихая Бельгия: буквальным человеческим зоопарком посередине XX столетия.
§ 13 — 183
При бюрократическом режиме народонаселение развлекается заполнением анкет.
§ 13 — 184
Русская революция началась в феврале, а закончилась — в марте. Началась в феврале 1917-го, а закончилась — в марте 1953-го.
§ 13 — 185
Никогда так не рыдают, как после смерти жестоковатого диктатора.
§ 13 — 186
Советский Союз — государство вульгарного социализма.
Соединённые Штаты — государство вульгарного либерализма.
§ 13 — 187
С добрейшим Чарли Чаплином умудрилась поссориться любопытная пара стран: временно однопартийная Германия и вечно всего-навсего двухпартийные США.
§ 13 — 188
Недостаток в жуликах плановая экономика успешно компенсировала бессчётным числом воров.
§ 13 — 189
«Наши цели ясны, задачи определены», — произнёс глава государства, чем вызвал непомерный ужас у всякого мыслящего существа.
§ 13 — 190
Вдохновенный перл: «За работу, товарищи!» — возымел фантастический успех в среде мастеровитых домушников.
§ 13 — 191
Кто жил до «рока энд ролла», тот жил не так уж и плохо.
§ 13 — 192
Легкомысленный недоросль едва не спалил Землю.
§ 13 — 193
Страна с расовой сегрегацией живо боролась за продвижение демократических идеалов по всему миру.
§ 13 — 194
Наполеон, коммунизм, США… — всё это сказки про голого короля.
§ 13 — 195
Самым высоким зданием Европы стала телевизионная башня.
§ 13 — 196
Наиболее зрелое поколение — то, что одолело фашизм.
§ 13 — 197
Гагарин, людиночка при Луне, электронно-вычислительная игрушка, добрая половина шедевров киноискусства, Майя Кристалинская и «Кабачок"13 стульев"»… — ничто и никогда не сравнится с вами, шестидесятые годы XX столетия!
§ 13 — 198
Леонид Ильич отличался единственно верными политическими взглядами: сей кормчий стремился к тому, чтобы всем было хорошо.
§ 13 — 199
Брежнев добился определённых успехов в экономике, гигантских — в культуре и немалых — в магистральном деле борьбы за мир.
Оказался жестокосердно высмеян…
§ 13 — 200
Лоренцо — Великолепный, а Леонид Ильич — ещё славней.
Дополнение. Лучший среди министров культуры — Екатерина Фурцева: этот министр культуры был с душой.
§ 13 — 201
«Цвет кошки не так уж принципиален: важно — чтобы она умела ловить мышей», — часто благодушно говаривал один из крупнейших реформаторов в истории — Дэн Сяопин.
Отсюда предельно ясно, из какой же партии был этот недюжинный рулевой — из сказочно мудрой партии любителей кошек.
§ 13 — 202
Попытка построить «гуманную демократическую» диктатуру потерпела логическую неудачу.
§ 13 — 203
Последний советский правитель не ведал quieta non movere.10
§ 13 — 204
Кормчий должен быть кормчим, а не Горбачёвым М.С.
§ 13 — 205
«Горбачёв ничего не понимал».
Никто ничего не понимал.
§ 13 — 206
В неповторимые отроческие годы перестройки кем-то было мило молвлено: «Так жить нельзя!»
К огромному сожалению, не было почему-то прибавлено, что сия святая максима относится ко всем без изъятия государствам и к каким только захочешь временам.
§ 13 — 207
Восточные европейцы явили себя Бурбонами: разочаровались в одной пропаганде и тут же потонули в другой.
§ 13 — 208
«И снова — "здравствуйте!"»: мания мирового господства.
§ 13 — 209
Прискорбна планида тех, у кого угодили в забвение и прекрасное, и философия, и вера.
§ 13 — 210
Объединяющиеся совершили полуфатальную ошибку: они признали своим прадедом варвара Карла, а не ромея Цезаря.
§ 13 — 211
Когда улетучилась диктатура, было пролепётано немало наболевшего, а один из деятелей компартии даже соизволил заметить, что Мэрилин Монро — это «выдающаяся женщина ХХ века».
§ 13 — 212
После краха Советов отечественный кинематограф вскорости стал точно таким же, как и повсюду: подчёркнуто рабоче-крестьянским.
§ 13 — 213
Среднестатистический молоденький кинозритель взял власть в свои мускулистые конечности, установив тем самым чудовищную неандертальскую деспотию.
§ 13 — 214
Не жди улыбки Фортуны, если властители дум — журналисты.
§ 13 — 215
Господин Хасбулатов раньше времени поверил в собственное величие.
§ 13 — 216
После красных пришли не белые — серые.
§ 13 — 217
«Человек человеку волк», — изрёк как-то древнеримский литератор — и стал в конце 20-го столетия нашей эры наиболее цитируемой единицей в посткоммунистических государствах.
§ 13 — 218
В густом тумане девяностых отдельные экс-советские граждане едва не утеряли самоё себя.
§ 13 — 219
В безумные девяностые каждый в родном отечестве продемонстрировал свою действительную физию, однако по счастью уже в безумные двухтысячные блаженно возродилась каноническая «жизнь по лжи».
§ 13 — 220
Носитель чувства юмора (или даже попросту головы) никогда не станет шутить со священными семейными ценностями.
§ 13 — 221
Каракалла уже надел варварский парик.11
§ 13 — 222
Взглянув на содержимое «чатов», «форумов» и «социальных сетей», изобретатель интернета пожелал остаться неизвестным.
§ 13 — 223
Страны с колониально-рабовладельческим шлейфом — традиционно большие сторонники инициативной внешней политики.
§ 13 — 224
Культурно слабая нация не в силах быть «самой свободной».
§ 13 — 225
Становилось всё меньше политиков — всё больше марионеток.
Кукловодов вообще не было видно — эти великие скромники, должно быть, стеснялись своего оскала.
§ 13 — 226
Главного военного преступника начала XXI века весело переизбрали на пост руководителя наиболее мощной мировой державы.
§ 13 — 227
Религии устремились под откос. В головах воцарились вакуум и декадентский хаос.
Замечание. «Духовным лидерам» Запада — единица.
§ 13 — 228
Технические новинки — и те оказались на службе у бездуховности.
§ 13 — 229
Восемнадцатый — век просвещения, девятнадцатый — литературы, двадцатый — искусства кино, а двадцать первый — аки пробка.12
§ 13 — 230
Столь безыдейно русичи не жили со времён Анны Иоанновны.
§ 13 — 231
Зерно эпохи — актёры-официанты.
§ 13 — 232
Кто предал Станиславского — по сути коллаборационист.
§ 13 — 233
Зашумело уже третье тысячелетие, а половина восточных государств всё ещё не покинула любезную ей акваторию средневековья…
§ 13 — 234
Компания западных шалопаев вновь попыталась «проучить Россию» и, естественно, отхватила старый добрый набор — депрессию и впечатляющие убытки.
Элементарное замечание имени поэта В. Шкваркина. В политике всё «та же гитара»: как никто не листал странички учебников истории, так их и не листает.
§ 13 — 235
21 = 12.
6) Толи́ка общей историософии
§ 13 — 236
Принципиальное лирическое.
Все здравомыслящие барышни в глубине души желают выскакивать замуж за давным-давно исчезнувших гусар.
§ 13 — 237
Политик А тянул канат в одну нелепую сторону, Б — в другую, результат — наикруглейший ноль, и только в том отрада, — что оба совершенно забыты.
§ 13 — 238
Стая на стаю — и ни конца ни краю.
Замечание. Все упованья — на главу «Новости футурологии».
§ 13 — 239
Провести обывателя нетрудно. Достаточно громко вопить.
§ 13 — 240
Заблуждение — великая движущая сила политической истории.
§ 13 — 241
Массы производят пену.
§ 13 — 242
Прошли тысячелетия. Подведём итоги…
Почти все забыты — и слава небесам.
Цезарь теперь — это, скорее, ресторанчик за углом. Клеопатра — торт.
Сократ остался Сократом, Галилей — Галилеем.
§ 13 — 243
История вызывает стыд, а современность — ещё и чувство вины.
Глава 14. Обманная пора
Это время безумно,
тревожно
и слишком подробно…
Р. Рождественский
§ 14 — 1
Одна из ключевых оплошностей человека заключается в том, что он воспринимает несуразную текущую действительность «мерою всех вещей».
§ 14 — 2
Публика неизменно обретается в жалостном муравейнике современности.
§ 14 — 3
Пастух — это презренное сегодня. А овцы — это несчастные люди.
§ 14 — 4
Слаборазвитая натура знается исключительно с собственным поколением.
§ 14 — 5
Дитя своего времени — не мыслитель.
§ 14 — 6
Многие честолюбцы стремятся обогнать собственное время, когда оно решительно движется «не туда».
Дополнение. Основное содержимое данного мира — торопыжки.
§ 14 — 7
Существенная черта «сегодня» — это что его премного опередили ещё Гомер и Пифагор.
§ 14 — 8
В прошлом — достойных несказанно больше, чем наличествует пред очами в куцем и туманном текущем.
Замечание. Не все предки — динозавры.
Глава 15. Футурологическая твердь
Будет
Земля счастливой
и молодой!
Р. Рождественский
§ 15 — 1
Будет как было. Но не так, как мы ожидаем.
§ 15 — 2
Настоящее нелепо, а будущее станет настоящим.
§ 15 — 3
Всё повторится. Особенно — невообразимая глупость.
§ 15 — 4
Завтрашнее — есть переработанное вчерашнее.13
§ 15 — 5
Войны прекратятся, циники взрыдают.
Замечание. «Цивилизация войны» станет заурядной цивилизацией грешка.
§ 15 — 6
В чём смысл монархии, коли принцесса уже нисколько не разнится от простолюдинки?
Тривиальное. Фатум тронов — чудить и шататься.
§ 15 — 7
Затея сделать всех демократами удастся, обратить всех в американцев — провалится.
§ 15 — 8
Штаты повзрослеют, как это случилось с Советской Россией, и тогда в краю контрастов и бизонов грянет скандальный гром освежающей перестройки.
§ 15 — 9
Штаб-квартира ООН может переместиться ориентировочно в Буэнос-Айрес.
§ 15 — 10
Историк заметит: «У Советского Союза были проблемы с формой, у Соединённых Штатов — с содержанием».
§ 15 — 11
Коррида будет запрещена. И чем раньше — тем лучше.
§ 15 — 12
Шахматный классик чрезвычайно тонко заметил: «У кого слоны, тому принадлежит будущее».
Наш прогноз для Индии — положительный.
§ 15 — 13
Одним из главных городов мира станет Новосибирск.
Поэтически. Новосибирск — это весьма вероятный новый Царьград.
§ 15 — 14
Западный человек сыщет своё пристанище на востоке матушки-Руси.
§ 15 — 15
Вот кто нас ещё точно порадует, так это ЭВМ.
§ 15 — 16
У ЭВМ окажется значительно больше сердца, чем наличествует у обычного чиновника.
Порадует, изумительно порадует.
§ 15 — 17
В государственных данных предстанет практически всё: где родился, на ком женился, зачем женился… Всё — кроме «зачем родился».
Добавление. За последним, как и в любые времена после Агамемнона, должно будет обращаться к собственным глубинам и классическим философским сентенциям.
§ 15 — 18
Дорогу, рутина! На марше конструкторское бюро.
§ 15 — 19
С энергетикой случится нечто.
Любознательным домохозяйствам. Век электрических розеток стремительно подходит к концу.
§ 15 — 20
«…мир окажется доволен Россией, когда та приведёт себя в порядок», — предсказал Джером Клапка Джером.
Элементарный порядок — одна из важнейших максим для святой Руси.
§ 15 — 21
Блудные дети вернутся в Россию. И будут не обруганы, а обласканы.14
§ 15 — 22
Почтенный периметр (например, Прибалтика и Аляска) развернётся в сторону Руси.
§ 15 — 23
В полную тьму не воротимся: помимо прочего, выручит свет, исходящий от Аверченко, Искандера и Пристли.
§ 15 — 24
Здравый смысл утверждает: «Продолжится центральный бал: рынки будут покачиваться, а трудящиеся — кружить».
Нет, любезный! С данной вульгарнейшей нервотрёпкой решительно покончат.
§ 15 — 25
Угроза: «В головах, точно у диких пращуров, поселится в основном дискотека; сильно трансформируется только конфигурация потребительской корзины».
§ 15 — 26
Будущее за гремучей смесью: либерализма и социализма.
§ 15 — 27
Янки всех континентов встретят сокращение рабочей недели, обливаясь неописуемо горючими и грохочущими слезами.
§ 15 — 28
Аристократия возродится. И только она и будет по-настоящему travailler.
§ 15 — 29
Чадра отправляется в музей.
Замечание. Скатертью дорожка.
§ 15 — 30
Доисторическое закончится лишь тогда, когда прекрасные дамы перестанут прокалывать ушки.
Замечание. Грядущее за голограммами и клипсами.
§ 15 — 31
Расцветут терпимость и расслабленность, курорты и чудаковатые досуги.
Контуры homo futuro: свободо — и природолюбие, смелость, искренность и добродушие.
§ 15 — 32
Школы-казармы, кладбища, обсценная лексика… — третье тысячелетие незаметно смоет весь этот унылый тёмновековый хлам.15
§ 15 — 33
Будет изобретено женское одеяние, принимающее с помощью презренного «гаджета» миллионы форм и цветов с оттенками.
Замечание. Счастья не принесёт.
§ 15 — 34
Ожидается в основном прогресс.
§ 15 — 35
Появится Высшее Консультативное Собрание.16
Замечание. Совет мудрецов.
Обобщение. Мудрость окажется востребованной, даже более, чем в святую античность.
§ 15 — 36
Возникнет чудо-аппарат: на входе — песок и щебень, на выходе — нектары и куличи.
Замечание. Все мало-мальски амбициозные правительства планеты должны оживлённо финансировать соответствующие богоугодные исследования. Род людской выйдет из полного дикарства только лишь после прекращения зверств над живой природой — и никак иначе.
А пока выдаём наше гигантское недоумение: о чём это подумывают политики с их более чем загадочными избирателями? о чём таком quasi-великом возмечтала почитающая себя интеллектуальным центром научная прослойка?17
§ 15 — 37
Городу Джалалпур чуткие потомки вернут его историческое название Буцефала, данное Александром Великим в честь любимой боевой лошадки.
Замечание. Грядущее — за справедливостью.
§ 15 — 38
Человечество будет одухотворять милейшая зоозащитная идея.
§ 15 — 39
В Конституции Земли появится поэзия следующего вида:
«Статья девятая. Кошачий род навеки признаётся святым».
§ 15 — 40
Настоящим уполномоченным по правам животных сможет сделаться далеко не каждый.
Здесь уже нужен какой-то Лев Орлов.
§ 15 — 41
Уполномоченный по правам животных ощутит себя поначалу жалкой белой вороной.
§ 15 — 42
Людей будет объединять не антипатия к чужеземцам, а благоволение к маленьким братьям.
Замечание. Включая слонов и китов.
§ 15 — 43
Улучшайте нравственно-политический климат и готовьтесь к совершенно судьбоносной встрече с кое-какими прекрасными старшими товарищами.
Замечание. Старт третьего тысячелетия — сказочнейшее время Контакта.18
§ 15 — 44
Будущее порождает отнюдь не календарь: неугомонный изобретатель.
Замечание. Здешний или с Большого Пса.
§ 15 — 45
«Всё тайное станет явным». По-другому вообще не бывает.
§ 15 — 46
Многим наукам придётся густо покраснеть, а исторической устроят выдающуюся публичную выволочку.
Дополнение. Вскроются многочисленные духовные преступления, совершённые в ватиканском стиле, и в том числе — со стороны бюрократии от философии.
Элементарное «увы». Ни одна из «мировых религий» не сможет пережить воссоединения человечества с Собратьями.
§ 15 — 47
Слава умнице Тузенбаху: массовым «сверхспособностям» быть.
§ 15 — 48
Экранирование гравитации? Слава детскому писателю Николаю Николаевичу — и угу.
§ 15 — 49
Считающееся линейным на поверку окажется многомерным.
§ 15 — 50
Искусав всех кого она только сможет, загнанная в угол наука в итоге горько расплачется — и признает правоту Пифагора.
Добавление. Историческая ветвь признает правоту Платона.
§ 15 — 51
Сенсация тысячелетий: власть перекатится к лучшим, то есть к добросердечным и мудрым душам.
§ 15 — 52
Всё малость поумнеет, — даже такая отчаянная бестолочь как практическая педагогика.
Микро-пример культурного роста. «Здравствуй, неповторимый дружок, — молвит интеллигентный электронный робот, — сегодня я поведаю тебе сказку о бароне Монтескьё».
§ 15 — 53
Образование сделается индивидуальным, благорасположенным и игровым.
§ 15 — 54
Учёба и профессиональная деятельность станут любимыми хобби (если не сказать: «погремушками») большинства.
§ 15 — 55
Может показаться, что человек грядущего станет походить на Олега Даля, тогда как в действительности — никогда не дорастёт.
§ 15 — 56
Многие сделаются мушкетёрами, ибо основным жизненным принципом станет классическое: «Один за всех, все — за одного».
§ 15 — 57
Резко уменьшится процент мутных душ. Знатно порадует подпрыгнувший процент чудаков.
§ 15 — 58
Некоторые полусознательные элементы, стремясь к оригинальности, примутся разъезжать на колесницах.
Грядущее — за Агамемнонами.
§ 15 — 59
Пессимисты отправятся в коллективный обморок: внешность шибко того…19
§ 15 — 60
Красивых женщин станет гораздо больше, но всех их до единой будут носить на руках; остальных ожидают государственные компенсационные выплаты.
Замечание. Последнее, правда, — шутка на потеху мировой буржуазии, как растолковал бы Михаил Зощенко.
§ 15 — 61
Институт семьи станет наконец основываться на глубинном, и поэтому его ожидает самое блестящее будущее.
§ 15 — 62
Продолжительность жизни скакнёт по-гепардовски.20
§ 15 — 63
Уменьшится потребность в физической пище. Увеличится потребность в духовной.
§ 15 — 64
Маятник назавтра игриво качнётся в противоположную сторонку.
§ 15 — 65
Нервных просим удалиться: эра Владимира Зворыкина не закончится никогда.
§ 15 — 66
Хороший телезритель — будущий телезритель с аристократической приставкой «экс-».
§ 15 — 67
Непримиримые, железобетонные спорщики могут с годами сделаться сущими «не разлей вода».
§ 15 — 68
Футбольный мяч покатится в сторону балета.
Et cetera. Бокс — вниз, бильярд — вверх.
§ 15 — 69
Не чтущие себя уже в который раз окажутся посреди аутсайдеров.
§ 15 — 70
Прототип светлого будущего — шестидесятые годы великого XX века.
§ 15 — 71
Без романтизма с идеализмом ничего значительного нипочём не добиться.
§ 15 — 72
На Руси милостиво вернётся обращение «сударыня».
§ 15 — 73
Прекрасное не набедокурит.
§ 15 — 74
Прорывная пора придётся на тот счастливый миг, когда возродится высокохудожественный театр миниатюр «Кабачок"13 стульев"».
Замечание. Скажем, под вывеской «Кабачок"13½ стульев"» (т. е. вполне может добавиться очаровательная таинственная табуретка).
Замечание 2-е. Явится долгожданная пани Профессор; вне всяких сомнений, пани станет походить на героиню Джорджии Хейл, играющей на Аляске мужчинами и в снежки.
§ 15 — 75
Улицы абсолютной любимицы потомков Майи Кристалинской появятся в Одессе, Иркутске, Тамбове, Орле и т. д. (особой красотой будет отличаться улицы в Харькове и Петербурге), а в её родной столице таковых окажется как минимум три: «улица Майи Кристалинской», «2-я улица Майи Кристалинской», «3-я улица Майи Кристалинской»…
Замечание. Не исключены проспекты.
§ 15 — 76
В Москве будет воздвигнут памятник Жанне Горощене и Юрию Филимонову, вдохновенно поющим песенку о здешнем дожде.
§ 15 — 77
Лариса Мондрус — особый друг грядущего.
Лунное пророчество из шлягера «Милый мой фантазёр» всенепременно сбудется.
§ 15 — 78
Туристы отправятся в круиз по Солнечной системе на чýдном космическом лайнере «Михаил Светлов».
Победа окажется за обаятельными силами добра.
§ 15 — 79
Образ далёкого светлого будущего заложен в обворожительном танце пани Ольгицы и пани Каролинки.
Грядущее окажется белым и небесно-голубым.21
§ 15 — 80
Их трое — бойцов за прекрасное завтра: мальчик лет двадцати и девочка лет девятнадцати, изрядно улыбающиеся друг дружке, плюс неизменно насупленный конструктор оригинальных идей.
§ 15 — 81
Дорога одна — ввысь.
§ 15 — 82
Огромнейший магнит,
Всех помыслов полёт.
Грядущее манит,
Грядущее зовёт.
Глава 16. Окрестный променад
§ 16 — 1
На Востоке основная беда точно такая же, как и на пресловутом бездуховном Западе.
§ 16 — 2
В Бразилии высокая преступность. Зато — люди добрые!
§ 16 — 3
Австралийцы обыкновенно безмятежны и добродушны.
Следовательно, кенгуру — наставник что надо.
§ 16 — 4
Отбросы и интеллектуалы не жалуют одну и ту же землю — страну среднестатистического человека.
§ 16 — 5
Если сановник способен только вредить, практичные янки командируют его на международную арену.
§ 16 — 6
В старые добрые времена европейского мещанина нередко дискриминировали культурой.
С какого-то шалого момента — o tempora, o mores! — всё стало решительно наоборот.
§ 16 — 7
В гостях у некоторых западных европейцев можно угоститься чаем вприглядку.
§ 16 — 8
Форма Греции резонно напоминает корни.
§ 16 — 9
Примы очарования (без обид!) проживают в Штатах и на Руси: интернациональное — всегда блеск.
§ 16 — 10
Россиянин — скорее, грек. Западный европеец — провинциальный римлянин.22
§ 16 — 11
Не могут понять Россию, потому что Россия выше их.
§ 16 — 12
Европейских стран много. Сверхевропейская страна одна.
§ 16 — 13
Уму повсюду тесно. Менее всего — в философии и в бескрайней России.
§ 16 — 14
Россия — самая интересная из четырёх земных цивилизаций: она и запад, и восток, и юг, а главное — север, который ментально ближе прочих расположен к романтическим звёздам.
Замечание (почин XXI века). Три остальные — это, естественно, Индия, Китай и Соединённые Штаты.
§ 16 — 15
Душа Земли похожа на Людмилу Сенчину.
Душа Руси — на Валентину Толкунову.
§ 16 — 16
Евросоюзу следовало щебетать по-французски.
§ 16 — 17
Самое загадочное государство в обозримой истории довольно скоро перестанет быть таковым.
§ 16 — 18
Исландия отдалилась от коллектива, и как следствие — высокий культурный уровень.
§ 16 — 19
Коррупция бесчинствует там, где царствуют беспорядок и бездуховность.
§ 16 — 20
Цинизм полыхает там, где в почёте мракобесная «массовая культура».
§ 16 — 21
Все государства делятся на полицейские и полицейско-демократические.
§ 16 — 22
В большой стране по закону больших чисел непременно случаются чудеса.
Здесь был Вася с Альфа-Центавры.
§ 16 — 23
У всякого интеллигентного человека — три родины: страна рождения, универсум и античность.
Глава 17. Красным цветом в учебник искусствоведам
1) Дважды два, дорогие шефы
§ 17 — 1
Культура — дело первейшей социальной значимости.
«На пальцах». Первооснова — содержимое голов.
2) Праведное теоретическое слово
§ 17 — 2
Розыски «современного искусства» заканчиваются успехом далеко не во всякую пору.
§ 17 — 3
Иногда наступает такое пустопорожнее время, что даже некому бывает воскликнуть: «До чего же бессмысленный век!»
§ 17 — 4
Чем «новости культуры» короче, тем они ближе к священной истине.
§ 17 — 5
Одарённые всегда наперечёт.
§ 17 — 6
Как бытовали предки — покажут Мольер, Бомарше и Гоголь, а как поживают современники — ни за что не узнать.
§ 17 — 7
Диоген выискивал «просто человека».
До чего же нелегко повстречать талант!
§ 17 — 8
Первый среди равных — герой упадочной годины.
§ 17 — 9
«Острова культуры»? Правильно говорить — «островки».
§ 17 — 10
Чтобы дотянуться до художественной истины, необходимо быть великаном.
§ 17 — 11
Одну из базовых тайн искусства открыл выдающийся баритон М. М., заметив как-то о группе исполнителей: «Орлята учатся летать».23
§ 17 — 12
Способность молчать, когда нечего сказать, в действительности — талант.
§ 17 — 13
Если у произведения имеется нерв, то это ещё вовсе не означает, что у созданного наличествует душа.
§ 17 — 14
Натурализм — цитадель посредственности.
Стихи о дебоше. Скандал — уже криминал.
§ 17 — 15
«Каждое художественное произведение принадлежит своему времени, своему народу, своей среде» (Гегель).
Тяжёлая ошибка, дорогой Георг Вильгельм!
§ 17 — 16
Всё великое было создано только что. Всё бесталанное — в пещерный век.
§ 17 — 17
Полноценный художник не отталкивается от действительности: это скорее, действительность отталкивает его.
§ 17 — 18
Шедевр могут породить только вдохновение, вдохновение и вдохновение, помноженные на сомнение, сомнение и сомнение.
§ 17 — 19
Все шедевры — на десять с минусом.
§ 17 — 20
Все искусства — родня.
Трогательный пример. Знаменитая живописная панорама «Наш мудрый вождь, учитель дорогой» обладает ещё и чисто литературными достоинствами.
§ 17 — 21
Если автор — «выше среднего», то из этого ещё не вытекает, что он имеет хоть какое-то отношение к искусству.
§ 17 — 22
Кто вне сатиры и юмора, тот вне настоящей свободы.
§ 17 — 23
У кого как, а у труженика от сатиры работодателем является негодяй.
§ 17 — 24
Там где спешка — ремесло.
§ 17 — 25
Найденное трудом прекрасным быть не может.
Потребны оттиски вдохновения.
§ 17 — 26
Есть понимание и умственный возраст, а всё остальное — так, скромность мастерства.
Замечание об одарённости. Любовь к большому делу, способность работать медленно-вдумчиво, интеллектуальное мужество — таковы они, главные приметы величины.
§ 17 — 27
Талантливый гармоничен: ценит и себя, и художественную необходимость.
§ 17 — 28
Лирическое нельзя опровергнуть.
Замечание им. Паскаля. Лирик всегда прав.
§ 17 — 29
Стиль-эталон — трезвый поэтический.
§ 17 — 30
Отход от канонов классического искусства опасен скольжением в направлении греха.
§ 17 — 31
Адепт теории космического оптимизма справедливо заметит, что трагедий-шедевров не бывает и быть не может.
§ 17 — 32
Жизнь несколько трудновата. Ergo, главнейший из жанров — комедия.
§ 17 — 33
Сократ ошибся: комедия чище и выше трагедии.
Однако водилась ли в его стародавние времена хотя бы одна мало-мальски удачная весёлая вещица?
§ 17 — 34
Комедия — жанр нормальный. Трагедия — маргинальный.
§ 17 — 35
Драма ближе к науке, комедия — к философии.
§ 17 — 36
Комедия может всё.
Талия может всё.
§ 17 — 37
Зачем «как в жизни»? Надо — как в сути вещей.
§ 17 — 38
Эстет замурлыкал — значит произведение состоялось.
§ 17 — 39
Одарённая комедиантка в нижних конечностях не нуждается.
§ 17 — 40
Фотокамеры всем сердцем обожают талантливейших актрис.
§ 17 — 41
Художественного без абстрактного не бывает.
§ 17 — 42
Надо, надо любоваться! Но — не следует сближаться.
§ 17 — 43
Бесталанные режиссёры подразделяются на трудящихся и мелкоуголовный сброд.
§ 17 — 44
Фатальное ЧП (черепушка и кости): от актёра не исходит обаяние.
§ 17 — 45
Актёру надлежит быть магнитом.
И только потом уже — пластилином.
§ 17 — 46
Не чтущий себя деятель сцены нелеп и похож на пугало.
§ 17 — 47
Истинный философ — как правило, искусствовед.
Замечание. Ибо философ — родственник художника: оба они исследуют сущности.
§ 17 — 48
Тяга к прекрасному всегда добродетельна. Например, крадущий музейные шедевры оказывает немалую услугу делу пропаганды высокого искусства.
3) Чьи чада?
§ 17 — 49
Средний сеет пошлость и хаос.
§ 17 — 50
Одна из трагедий мира заключается в том, что невозможно посадить посредственность.
§ 17 — 51
Ограниченный хуже мистика.
§ 17 — 52
Талантливый может сделаться только каким-нибудь там скрипачом, а вот для насквозь безликого — и пост министра культуры — не предел.
§ 17 — 53
Алгоритм удачи исключительно прост — найти даровитого режиссёра и передать добру мо́лодцу всю полноту творческой власти.
Безразличные подслеповатые шефы не в состоянии справиться даже с пустяковиной из пары пунктов.
§ 17 — 54
Суматоха профильного министерства великодушно затеняет отсутствие культурной жизни.
§ 17 — 55
Если проводится творческий конкурс — значит организаторам это небесполезно.
§ 17 — 56
Им бы, молодушкам, деток рожать, а они — кинокритикой занимаются.
§ 17 — 57
Говорить о культуре должны её лучшие носители, а не какие-то там писатели газет.
§ 17 — 58
Сущность обычного критика — эрудированное дитё.
§ 17 — 59
Если сочинитель не вылезает из телевизора — значит его опусы не выкарабкиваются из болота.
§ 17 — 60
Некоторые слабосильные актёры знамениты как вульгарные телеведущие.
§ 17 — 61
Не режиссёры, не литераторы, не артисты…
А страшно сказать — трудящиеся.
4) Логика пера
§ 17 — 62
Практически единственное, о чём может написать мирянин, — это о чепухе.
§ 17 — 63
Бытописатель исследует нуль.
§ 17 — 64
Конец света пожалует, когда обезьянка настукает библию, а значит — ни в жизнь.
Творчество и гадание несовместны.
§ 17 — 65
Во-первых, истинный поэт должен уметь парить.
Во-вторых — быть чудовищным и неисправимым волокитой.
§ 17 — 66
Поэзия всегда извинительна.
§ 17 — 67
Сказавши: «Клянусь, я не люблю её!» — замечательный поэт солгал.
§ 17 — 68
Большие глупости — политика, великие — поэзия.
§ 17 — 69
Как бы герой ни философствовал, в конце концов он всенепременно молвит: «Я люблю вас, Мария Евграфовна!»
§ 17 — 70
Кто выучился писать, тот пожертвовал способностью кропать белиберду.
§ 17 — 71
Первая заповедь начинающего драматурга: «Научись разговаривать с самим собой!»
§ 17 — 72
Сочинитель со здоровеньким сердцем профессионально непригоден.
§ 17 — 73
Читатель вкушает корень из n ассоциаций автора.
5) В ожидании рыцаря Мельпомены
§ 17 — 74
«В нашем городе более ста театров!..»
В несчастном граде вашем около сотни самодеятельных сумасшедших домов.
§ 17 — 75
Ставить надо так, чтобы Чехову было хорошо.
§ 17 — 76
Что ни новатор на театральных подмостках, то посланник доисторических времён.
§ 17 — 77
Бег — не красен, а по сцене — ещё и порочен.
§ 17 — 78
Обычно не играют и даже не кривляются; зримы лишь нескладные кривлянья постановщика.
§ 17 — 79
В ряду немощных пьес современные — всегда самые-самые.
§ 17 — 80
Будучи не в состоянии дотянуться до классики, низенький постановщик поднимает на неё руку.
§ 17 — 81
Единственный надёжный союзник никудышной режиссуры — тусклое освещение.
§ 17 — 82
Бесталанные также имеют право на игру: их ожидают роли Ревизора, пана Бонифация и т. д.
§ 17 — 83
Художественный руководитель театра — это уникум, способный даже в самом почтенном возрасте перевоплощаться в Ромео.
6) Стучит хлопушка, а выходит — обычно петрушка
§ 17 — 84
Все романтические героини золотого века кинематографа делают одно и то же: выкуривают сигарету за сигаретой.
Наукоёмкое замечание. Осуждаем.
§ 17 — 85
Душа кинофильма — дар его лидера.
§ 17 — 86
У интеллигентного режиссёра — три основных занятия: кричать, краснеть и извиняться.
§ 17 — 87
Сценарист смеётся над режиссёром. Режиссёр — над актёрами. Актёры посмеиваются над сценаристом.
Замечание. «Вокруг смеха», — наверняка улыбнулся бы здесь незабвенный Александр Иванов.
§ 17 — 88
Коли ты «народный артист», то, будь столь добр, смоги сходить на рынок без единой копейки.
§ 17 — 89
У постановщика — плётка, у артиста — зрительская любовь.
§ 17 — 90
Сторонись кинорежиссёра, не желающего поставить ни водевиль, ни ленту для детворы.
§ 17 — 91
Западный кинематограф — слабенький и низенький.
Замечание. Истина дороже политеса.
Среди немногих исключений — гроза фестивалей бесшумный Антониони.
§ 17 — 92
«Г. З.» — фильм гениальный. Его только надо было довести до ума.
§ 17 — 93
Виновникам порчи киносценария парадоксальной мировоззренческой ленты «Незнайка с нашего двора» — объявляется анафема.
Замечание. Тем не менее, пробудиться, изучить и осмыслить первую серию Институт философии обязан как солдат.
§ 17 — 94
Вне поэзии фильмы нет.
§ 17 — 95
Решительно не хватает кинолент о любви мужчины и женщины.
Замечание. Могучим мира сего почему-то нравится, когда их нарекают тетеревами.
§ 17 — 96
Идеальная колыбельная — фильм на производственную тему.
§ 17 — 97
Постановщик — без совести, зритель — без головы, актриса — вне одёжки.
§ 17 — 98
«Коммунистическое» кино — плохое, «социалистическое» — хорошее.
Недетское замечание. «Капиталистическое» — попросту скотское.
§ 17 — 99
Любимые актрисы снимаются в любимых кинофильмах.
Замечание. Если актриса снимается где попало — значит она тебя попросту не любит.
§ 17 — 100
Кризис в кинематографе наступил в тот момент, когда скудоумный спонсор — владелец макаронной фабрики — встретил свою родственную душу — бездарненького режиссёра.
§ 17 — 101
Единственное на что способны в кино так называемые «медийные лица» — это возомнить себя актёрами первого плана.
§ 17 — 102
Подчёркивать беспомощность произведения его экранизацией — совершенно излишнее мероприятие.
§ 17 — 103
Субъект с улицы играет субъекта с улицы…
Вообще — всё зло от улицы.
Отдельные настолько ненормальны, что ещё спрашиают, о чём нужно снимать кино.
Глава 18. Спортивный ракурс
§ 18 — 1
Центральному защитнику, что угодил как-то в прокуратуру, а с ней и в песенку Владимира Высоцкого, забвение уже не грозит.
§ 18 — 2
Из двух мужчин мудрее тот, который тренировал женский футбольный коллектив.
§ 18 — 3
Когда барышня гоняет мячик, в этом наличествует нечто интеллектуальное.
§ 18 — 4
«Счастье у чужих ворот».
Скорее, наоборот.
Женский футбольный коллектив — се келькё шуз с некоторой точки зрения.
§ 18 — 5
Люди хотят всего и сразу, а иногда следует удовольствоваться угловым.
§ 18 — 6
Коли татуированного футболиста заменил нетатуированный, то это безусловно к счастью.
§ 18 — 7
Можно испытать своеобразный эстетический шок, если форвард, настойчиво попадающий в «молоко», вдруг ни с того ни с сего сумеет угодить непосредственно в крестовину.
Замечание. Лирические отступления надобны во всяком серьёзном писании.
§ 18 — 8
Вдохновение подобно голевому моменту, озарение — удару высокой точности в створ ворот.
§ 18 — 9
Критическая мысль — первый враг духовного офсайда.
§ 18 — 10
Символ чемпионата — зверушка, значит, зрители и спортсмены — дети.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сатирические формулы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
5
Старая формула: «родился — это к борьбе» (по большому счёту годная лишь для явно неблагополучных планет) — в сравнительно скором времени должна удалиться с полюбившегося ей пьедестала.
6
Между делом-политотделом: наилучшая интерпретация «Арбатской песенки» Б. Окуджавы — у Майи Кристалинской.
8
3 главных дефекта советского прожекта: 1) презрение к абсолютно фундаментальному идеалу суверенитета личности; 2) ужасающая незрелость общества; 3) цинизм и ограниченность верхотуры.
11
В таких случаях спасти может только чудо; как мы отметили в предисловии, оно непременно произойдёт.
12
Всё что касается 21-го столетия, пишется с утешительной оговоркой: «до открытого вмешательства добрых инопланетян».
13
Эти монументальные первые сентенции главы, однако, не вполне подходят для начала третьего тысячелетия, коему, похоже, суждено стать совершенно историческим и сенсационным.
14
Заметим дорогому читателю, что данная прогностическая сентенция, как, впрочем, и большинство её сестёр, была сформулирована автором за множество лет до выхода настоящего труда.
15
И конечно же, повсеместно сгинут аборты, так называемые «эвтаназия» и «высшая мера»; прекратится беззастенчивое мясоедство.
17
Замечание текущего дня: запретите хотя бы рекламу мясосодержащей продукции! (Мир не без союзников: медицина поддержит.)
18
Подчёркиваем: мы подразумеваем не дружеские посиделки отдельных лиц, а именно встречу цивилизаций, в результате которой многострадальная планета получит существенную, поистине фантастическую помощь; не исключено, что счёт уже идёт на какие-то десятилетия или даже годы. (Примечание-2024.)
19
Философствования не покоятся только лишь на рассуждениях и откровениях интуиции. В некоторых случаях они прибегают к помощи подсказок: в первую очередь это нашёптывания самопознания, созерцательства, искусства и мира «высоких слухов». В данном же случае и довольно незначительном числе иных — последнее. Более же всего (что касается «внешней помощи») трактат благодарен искусству, особенно несравненному кинематографу большой Советской России; никогда не устанем повторять: прекрасное — главный соратник искателя великих истин.
20
Только начал что-то понимать — наступает треклятая старость, жаловался Шарль Луи де Монтескьё. Драгоценный барон, с этим нехорошим парадоксом, обещаем торжественно, по-пионерски, будет решительно покончено.
21
См. сенсационный выпуск «Кабачка"13 стульев"», посвящённый предстоящей свадьбе пана Директора и пани Эльжбеты.
22
Тема «Русь — Запад» действительно не лишена интереса. Россия выше: она несколько толковее и отнюдь не агрессивна; к тому же — самокритична. На момент выпуска книги Россия слаба в многочисленных деталях и зачастую слишком инертна, но это безусловно поправимо, тогда как хвори другой стороны (без доброго иноземного вмешательства) едва ли излечимы.