Гипотеза о монстрах

Ромили Бернард, 2019

Кик – великий учёный! Ну, по крайней мере, когда-нибудь точно будет. А пока она живёт с бабушкой на болотах города Скукотаун и, пока родители (уже великие учёные) путешествуют по миру, успела проделать в полу дыру и подружиться с аллигатором, который живёт под крыльцом. Бабушка у Кик – экстрасенс (ненастоящий), и хотя девочка в жизни не верила в подобную чушь, в Скукотауне она в почёте – здесь даже верят в древнее проклятие, из-за которого все дети города должны превратиться в монстров! Именно поэтому, оказавшись в школе новенькой, Кик… тоже притворяется экстрасенсом! Однако, когда в округе начинают пропадать дети и все с ужасом ждут проклятия, Кик понимает – пора применить свои научные знания (а вовсе не мистический дар), чтобы выяснить, что происходит. Ведь проклятий и монстров не существует. Ну, практически наверняка…

Оглавление

Из серии: Фэнтези для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гипотеза о монстрах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9. Прорицание бабушки Миссури: «Кому ты предпочтёшь поверить? Мне или своим обманчивым глазам?»

— Ладно, до завтра, — сказала Миа, когда они дошли до конца улицы, ведущей от школы. Девчонки повернули в город. Далеко впереди них Кик мельком заметила Каролину, но затем Каролина взяла вправо и исчезла за горизонтом в волнах зыбкого от жары воздуха. Кик свернула в сторону с мощёной дороги, слезла вниз по склону к самой кромке болота и направилась в Пустошь короткой дорогой.

Она пошла по топкому бережку, в тени густых ветвей, которые пусть и скрывали солнечный свет, зато защищали от полуденной жары. Кик продвинулась вглубь чащи, и вокруг стало тихо.

Обмахиваясь ладошкой, она принялась перебирать в памяти события дня. Эксперимент со сверхъестественными способностями обернулся невероятным успехом. Теперь у неё были друзья. Жизнь налаживалась.

Правда, ещё были Дженны.

И Проклятие.

И чем больше Кик думала о Проклятии, тем плотнее грудились деревья по обеим сторонам от слякотной тропки.

«А ведь там могут прятаться монстры», — протянул тоненький голосок у неё в голове.

— Вряд ли, — ответила она голоску вслух. На самом деле, если выразиться предельно точно — а именно так Кик и предпочитала выражаться, — в этом Скукотауне просто не могло обойтись без монстров и проклятий.

Ведь таково воздействие болот. Болота сплошняком окружают Дольнюю Пустошь, где возвышается на сваях крошечный домик бабушки Миссури. Они подбираются вплотную к городу, стоят у самых его окраин, а во время сезона дождей затопляют дороги. Болота всегда рядом.

Словно ждут своего часа.

Только, разумеется, ничего они не ждут. Это всего лишь болота.

«Просто о них столько всего говорят, вот и кажется, будто в них есть что-то большее», — сказала себе Кик, но шагу прибавила. Судя по всему, природа — она тоже прикидывается экстрасенсом, иначе зачем ещё она обзаводится такими эффектными прибамбасами вроде густых лиан, комаров и проклятий.

«Неплохое наблюдение», — решила Кик. Руки чесались достать из ранца блокнот и записать. — «Потом запишу», — сказала она себе.

Дома.

У себя в комнате.

Заперев как следует входную дверь. Потому что холодок с кожи по-прежнему никуда не девался.

Словно за ней кто-то наблюдает.

— Никаких монстров не бывает, — пробормотала она себе под нос — и тут услышала шаги.

Она крутанулась на месте и увидела двух мальчишек, бегущих за ней вдогонку по болотистой тропке. «Да они близнецы», — заметила Кик, разглядев, как похожи их лица — через секунду после того, как ей бросились в глаза совершенно одинаковые футболки. У обоих были выгоревшие волосы, искусанные комарами руки и не предвещавшие ничего доброго улыбочки.

— Ты это, экстрасенс, — бросил один, осклабясь, остановился и прижал тыльную сторону ладони к носу. — Мы как раз за тобой.

— Э-э, да?

— Да, — подключился второй. — Вопрос у нас к тебе.

Кик вовремя спохватилась, чтобы сразу не хмуриться. В данном случае хорошего от вопроса ждать не стоит. Отнюдь.

— А вы кто?

Первый снова растянулся в улыбке.

— Я Бадди Мэйкон, а он вот Бьюфорд. Ты не пугайся. Ну, то есть, понятно, про нас столько слухов ходит и всё такое…

Кик призадумалась, силясь припомнить, что же такого она слышала о Бадди или Бьюфорде Мэйконах — и слышала ли вообще. Ответ напрашивался отрицательный.

— Постараюсь держать себя в руках. Так что вы хотели спросить?

— Ну, для начала насчёт лотереи, какие там билеты выигрышные, — зачастил Бадди, — потом ещё ответы на завтрашний тест по матике, и ещё выйдет ли за меня Дженна Джейн.

Бьюфорд гмыкнул.

— Братан, она типа экстрасенс. Экстрасенс, братан, а не джинн из бутылки.

Где-то неподалёку застрекотал кузнечик, и вдруг трель резко стихла. И вообще, Кик внезапно осознала, что на болоте воцарилась гробовая тишина. Смолкли птицы. Жуки. Всё смолкло. Странно.

Но всякий, кто в здравом уме собрался жениться на Дженне Джейн, представлял ещё большую странность.

— Слушайте, в таких вещах я вам ничем помочь не могу, — сказала Кик парням. — Моё э-э… предназначение выше этого.

Лицо у Бьюфорда скривилось.

— Тогда какой смысл в твоих способностях?

— И что может быть выше, чем счастье с Дженной Джейн? — спросил Бадди.

Кик вопросительно посмотрела на Бьюфорда. Тот пожал плечами.

— Он стрёмный, но что делать — брат всё-таки.

— Ты даже не представляешь, как я тебя понимаю, — призналась Кик и повернулась к Бадди: — Насчёт Дженны — это вообще не ко мне.

Бадди насупился и сощурил глаза. Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг…

— Что это было? — спросил он вместо этого.

— Что именно? — спросила Кик, но внезапно поняла, о чём он спрашивает. Он спрашивал о запахе. Запах стоял ужасный. Не запах, а настоящая вонь.

— Бьюфорд испортил воздух! — крикнул Бадди и ткнул брата локтем.

— Это не я, — буркнул Бьюфорд.

— Ты!

— Нет, не я!

— Кто признался, тот и…

— Да тихо вы! — оборвала их Кик. Она медленно обвела глазами болота. Поднялся небольшой ветерок, и деревья вокруг зашелестели, теребя ветками, словно протяжно вздохнули. С ветерком вонь должна была исчезнуть, но она почему-то только усилилась.

Бадди конвульсивно втянул воздух.

— Ну как из сортира в жару!

— Не, как тухлые яйца!

— Господи, это же тот самый запах! Это ОНО!

— Да что тут особенного, — возразила Кик, но заставила себя как следует оглядеться ещё раз. Она завертелась, шаря глазами вокруг. В этом месте болота совсем мелкие, часто иссыхают, только ближе к осени превращаются в сплошную слякоть и зарастают каким-то хилым быльём. Прятаться просто негде.

«Разве что вон за тем поваленным деревом», — мелькнуло у Кик в голове, и сердце заколотилось. Неподалёку лежал массивный, обросший грудой мха ствол кипариса. За таким стволом любой бы спрятался.

Бьюфорд в панике скрёб ногтями по лицу.

— Это и есть тот запах! Проклятие пришло!

— Да нет никакого Проклятия! — выпалила Кик.

Но запах был, и никакой здравый скепсис не позволил бы отрицать, что воняет действительно как из сортира в жару в совокупности с тухлыми яйцами. Над болотом снова пронёсся ветерок. Хрустнула ветка.

— Теперь ещё хуже! — завопил Бьюфорд.

И вправду, вонь усилилась. Кик с трудом вдохнула, и смрад обступил их плотнее, а за стволом кипариса что-то шевельнулось. По воде пошли круги, словно в неё вошёл кто-то тяжёлый.

— Там что-то есть, — прошептал Бадди.

— Ну конечно, что-то да есть, — прошептала в ответ Кик. — В болоте много чего водится.

Плюх!

Теперь всплеск раздался слева, с другой стороны от тропинки, и все трое разом подпрыгнули.

— А-а-а-а! — завопил Бьюфорд, а может, Бадди. Сложно сказать. Потому что отвести глаз от кипариса Кик не могла никак. Что здесь творится?

«Что-то ужасное», — немедленно подсказали в голове.

— Кроме ужасного, — уточнила Кик вслух, как вдруг новый поток воздуха встревожил болото.

— Бежим! — закричал Бадди-Бьюфорд. Близнецы бросились в разные стороны, прочь с тропинки, в самую топь. Ещё секунда, и Кик бы последовала их примеру.

Но она упрямо топнула ногой и встала как вкопанная в болотную слякоть.

— Никуда я не побегу из-за какого-то запаха! — заявила она самой себе.

— А-у-у-у!

Раздался низкий, леденящий душу вой, и его источник явно приближался.

Он был где-то здесь.

Кик рванула в сторону Пустоши. Тут же поскользнулась, едва не упала, поскользнулась ещё раз, наконец оправилась и припустила что есть духу по тропинке, пока по болотной жиже плюхало что-то тяжёлое. «Быстрей! Быстрей! Быстрей!» — стучало в голове.

Но быстрей не получалось.

Ветки за спиной трещали, как боевые орудия. Всплески становились всё чаще.

Всё ближе.

Кик поднажала из последних сил, чувствуя, как рюкзак за спиной мотыляется из стороны в сторону и бьёт её по бокам. Сквозь редеющий лес понемногу проступало солнце. Кик свернула на последнем изгибе тропинки, и впереди показался знакомый травянистый склон речного берега. Усердно работая ногами, она моментально вскарабкалась на невысокий откос, выскочила на пыльную дорогу вдоль реки и помчалась, не переводя дыхания, по досточкам горбатого мостика.

— У-у-у!

Близко. Так близко, что Кик чуть снова не споткнулась. «Вперёд, не расслабляться! Не смотреть! Почти всё!» Одним прыжком Кик преодолела оставшиеся метры и ворвалась в дом.

— Господи божечки, детка! — вскричала бабушка Миссури из приёмной залы, глядя, как Кик вихрем влетела в прихожую. — Ты чего?!

«Жить хочу, вот чего», — подумала Кик, задыхаясь.

Но когда она выглянула наружу, там ничего не было.

Над болотом промчался влажный ветерок, принеся с собой запах стоячей воды и сосен. На пыльной дороге было пусто. Пусто было и на горбатом мостике. Только Фиггис где-то неподалёку плюхнул по воде хвостом.

«Этого не было», — решила Кик. Но сколько она себе ни твердила, поверить не могла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гипотеза о монстрах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я